Tip:
Highlight text to annotate it
X
Godmorgen.
Værsgo.
- Kaffe?
- Med mælk og sukker.
Min far lod min drikke det,
på min første jagt.
STATSSKOVEN I CHATTAHOOCHEE. 1991.
Når du bliver lidt ældre, kan du også
få en dram i. Det giver varmen.
Hey, du skal ikke være nervøs.
Hank... Hold hænderne stille.
Ligesom vi har øvet.
Jeg vil bare ikke ramme ved siden af.
Det gør du heller ikke.
Jeg var på samme måde,
da jeg var en purk som dig.
Endnu værre...
Jeg kunne ikke holde morgenmaden i mig.
Jeg ødelagde min bluse.
Det ødelagde næsten alting.
Værsgo.
Vi har været jægere i generationer.
Du skal nok klare dig, sønnike.
Sådan!
Du bliver her.
Jeg lokker hende frem. Vær klar.
Du får et perfekt sigte.
Skyd hende!
Jeg beder dig...
Lad være.
Lad være...
- Skyd hende.
- Nej, lad være!
Skyd hende nu!
Skyd hende! Gør det nu!
- Undskyld...
- Ingen nåde!
Du må aldrig glemme, hvad de er.
Oversat af UNiTY
www.DanishBits.org
Delores Davis, det er længe siden.
- Vi må tale sammen.
- Vi har ikke noget at tale om.
Gå din vej og tag den kasse med dig.
Vil du ikke tale med mig?
Det er i orden.
Så vask håret på indholdet
i denne kasse.
Trina!
Begynder du på Frk. Davis.
Jeg er snart tilbage.
- Jøsses...
- Det har bare at være vigtigt.
Jeg har seks hoveder i vente.
Denne må du beholde.
- Hvorfor vil jeg have det?
- Du gravede hende op.
- Det var også det eneste.
- Hvorfor boede hun så hos jer?
Hun underholdte mig.
Du troede, at du kunne
bruge hende som forhandlingsobjekt.
- Hvad siger hun? Jeg kan intet høre.
- Ti stille!
- Jeg er kommet med betingelser?
- Betingelser?
Du tror, det er så nemt.
Komme valsende her, og regner
med vi opretholder våbenhvilen?
Glem våbenhvilen.
Jeg søger en alliance.
- Din stamme, min heksering. Sammen.
- Er du blevet vanvittig?
- Hovedet har ret.
- Jeg bad dig tie!
Man kan ikke forhandle med sorte.
De er ikke til at stole på.
- Som jeg fortalte Guvernøren.
- Ti stille!
Vi må stoppe disse smålige skænderier.
Vi har større problemer,
end dette mellem os.
I aftes udenfor skolen...
Heksejægere.
- Hvor mange døde?
- Ingen døde.
- De ramte ved siden af.
- Det var en skam.
Det vedrører også jer.
Det kommer slet ikke mig ved.
Heksejægere er hvide kvinders problemer.
- Du begår en fejl.
- Det kan jeg leve med.
Det tror jeg dog ikke, du kan.
Den er godt nok flot,
men det er stadig en paryk.
Hvilken slags kræft har du?
Pokkers...
Kommer her, fordi du er svag.
Forventer jeg beskytter dine egne.
Du må være dum, hvis du tror, -
- de ikke kommer efter jer,
når de er færdige med os.
Den tid, den sorg.
Efter jeg åbner champagnen.
Queenie?
Brænd kassen ude bag.
Jeg vil aldrig se den igen.
- Det samme gælder dig.
- Endelig!
For pokker!
Gider I godt lade tingene stå?
Nogen af os, kan jo ikke se.
Her, Delia.
Lad mig hjælpe dig.
Lad mig gøre det.
Det er mit eget rod.
Delia, der er...
Jeg må sige noget,
ellers eksploderer jeg.
Jeg må vide, at du ikke tror,
at jeg gjorde dette mod dig.
Jeg husker den første dag,
hvor Fiona satte dig af.
Du lignede en fugleunge,
som skulle flyve fra reden.
Husker du, hvad du spurgte mig om?
Vil du være min mor nu?
Jeg har altid elsket dig som en datter.
Giv mig en krammer.
Brug dine kræfter, og få syn for sagen,
at jeg ikke har gjort dette.
Nej, det vil jeg ikke.
Jeg behøver ikke magi,
for at vide sandheden.
Jeg ved, du aldrig
ville gøre mig fortræd.
Jeg har aldrig tvivlet på dig.
Det har jeg fortalt min mor.
Min mor narrede dig.
Min blindhed gav mig et ægte syn,
som er til ingen nytte nu.
- Ikke med heksejægere i området.
- Lille skat...
Hvis jeg kunne give mine
øjne til dig, havde jeg gjort det.
Det ved jeg godt.
- Hank.
- David.
- Rart at se dig.
- Jeg troede, du var i Europa.
Vi havde problemer med
hekseringen i North Hampton.
Intet et par sølvkugler ikke kunne klare.
Selskabet holder dig beskæftiget,
nu hvor du er blevet højre hånd.
Jeg ved, du havde håbet på mere,
men din far har andre planer for dig.
- Er jeg stadig i testamentet.
- Du vil altid være hans søn.
Kom så, han vil gerne se dig.
- Kaffe?
- Ellers tak.
- Det er ikke lige mig.
- Jeg går lige til sagen.
Vi er ikke tilfredse med
dine fremskridt i New Orleans.
David siger, at du ikke
længere bor på skolen.
Der er hændt meget.
Som jeg ikke kan kontrollere.
Kunne du ikke kontrollere,
at du samarbejdede med Marie Laveau?
Jeg tog initiativet.
Jeg ville vælte dem begge.
- Heksene og Voodoo...
- Du tager ikke initiativ, Hank.
Du følger ordrer.
Du skal kun samle informationer.
Du skal ikke gøre andet.
Du er vores insider.
Der er derfor,
du er gift med Cordelia Goode.
- Ja, far, men jeg tænkte...
- Lad være med det!
- Det ender med nogen dør.
- Var det ikke meningen?
Jeg er mere kompetent end du tror.
Tænker du på pyromanen i Baton Rogue?
Jeg fandt heksen, eliminerede hende,
og slap af med liget.
I et hotelværelse!
Hvor du brugte et kreditkort!
Det kunne være sporet
tilbage til Selskabet.
Jeg måtte sende David,
for at rydde op efter dig.
En uskyldig mand
og en tjenestepige mistede livet...
Fordi du var sjusket.
Hank, du må forstå, at din far
ikke blot er formand for Selskabet, -
- men også administrerende direktør
for en større finansiel institution.
De liberale i Washington,
venter blot på et fejltrin.
Din hensynsløshed sætter alt
vores arbejde i fare.
Jeg troede, vi stadig var heksejægere?
Jagten handler ikke blot om at dræbe.
En god jæger forfølger
sit bytte omhyggeligt.
Og angriber kun på rette tidspunkt.
Du må tilbage i huset.
Det kan blive svært.
Cordelia er blevet blind. Hun blev
angrebet af en ukendt med syre.
Ikke ukendt. Det er vores værk.
Vi ville sørge for,
hun fik brug for dig.
- I har vansiret min kone?
- Din kone?
Sig, at du ikke har følelser for hende.
Sig det, sønnike!
Du har vel ikke glemt,
hvad hun er og hvad du er?
Jeg er en del af en Hemmelig Orden.
En soldat i mørkets krig.
En krig som har stået på
siden tingene i Salem.
Vi er blodsbrødre, -
- som skal udrydde hekseri
i det Nordamerikanske kontinent.
Jeg værdsætter skam de ting,
som du har måtte ofre.
Jeg ved, hvor forvirrende det kan være,
at lade som om, man elsker nogen.
Som er ens fjende, men du må
aldrig overgive dig selv til løgnen.
En skønne dag...
Skal hun elimineres.
Sikke en fantastisk opfindelse.
Så kløgtigt...
Før vi går videre til hummeren, -
- skal vi have en fingermad.
Husker du i gamle dage, Pembie?
Vi fik altid fingermad om søndagen.
En fornuftig tradition.
Ingen gør det længere.
Pembie og jeg snakkede om, -
- hvor glade vi var,
over du ringede til os...
Vi fortryder inderligt
hele denne misforståelse.
Og... Sikke en hud.
Ingen brandsår.
Du ser så ung ud.
Vi vil høre alt om
denne Misty Day, -
- og hendes magiske mudder.
Skal vi måske overvejer at sælge det?
- Du godeste...
- Du misser pointen.
Sumpen er en metafor.
Hendes metafor.
Hun er en sofistikeret heks
med ekstraordinære gaver, -
- som gemte sig i sumpen.
Hun var en heks siden fødslen.
Hendes kræfter gjorde hende ensom.
Faktisk prøvede dem omkring hende,
at ødelægge hende, -
- for at skjule deres egne
onde hensigter.
Men hun rejste sig fra asken,
stærkere end nogensinde.
Et levende bevis på
hensigten med vores heksering.
Kraftfuld, omsorg og egenart.
Vi er heldige at have fundet hinanden.
Den minder om
min egen historie, ikke sandt?
Myrtle, jeg vil gerne skåle
for din vilje til....
At til...
Mener du "Tilgive?"
Tilgivelse er altid at stræbe efter...
At foretrække.
Sikken luksus, vi har haft.
Quentin... Bare rolig.
Det er blot en smule stormhat,
som lammer et øjeblik.
"Den menneskelige statue."
Den tager nervesystemet først.
Du mister kontrollen over dine lemmer,
og musklerne bliver stenhårde, -
- og det føles som is i blodårerne.
Derefter åndedrætsorganerne,
eller er det omvendt?
Det er også ligegyldigt.
Skræmmende, ikke sandt?
Er I skræmte?
Det burde I være.
Jeg slår jer ikke ihjel.
Måske efter desserten.
Jeg har brugt lang tid på den tærte.
Jeg elsker tærter,
endnu mere end kage.
Kald mig bare filist!
Nok med småsnak.
I har i årevis ønsket mig væk,
så I kunne dominere hekseringen.
Jeg troede dog aldrig,
at I ville prøve.
Quentin, du er et fjols og alkoholiker.
Pembie, du er endnu værre.
Du har en svag vilje, -
- er kedelig, og dit gamle tøj
giver mig mareridt.
Jeg inviterede jer ikke,
for at revse jer, -
- eller udøve hævn, men for
at hjælpe hekseringen.
For at hjælpe min elskede Cordelia.
I tænkte sikkert;
"Hun glemte skeen, -
Hun er ved at blive gammel."
Jeg havde en perser,
som var født med et brunt -
- og et blåt øje.
Hun var så smuk.
Du godeste...
Jeg kan se.
Jeg ved, du havde de bedste intentioner,
men du kunne have spurgt mig først.
Spørger man en, som er ved at
drukne om en redningskrans?
Hvem har lukket denne
bunke aske ind igen?
- Du godeste.
- Han får ikke æren.
Det er mit værk.
Du er ikke heks nok,
til at kunne skabe sådan noget.
Jeg er mere heks end nogensinde.
Og du skal have tak, Fiona.
Jeg har lært af mine fejltagelser.
Der skjuler sig ting i flammerne,
og jeg bragte nogle med tilbage.
Kunne du ikke finde to, der passede?
Hvorfor ser de så bekendt ud?
De generøse donorer
ønsker at forblive anonyme.
Så råder hun da bod på det igen.
Kom bare med dine beskyldninger.
De har ingen hold længere.
- Du kan stadig ende som aske.
- Du burde brændes på bålet.
Du dræbte Madison Montgomery.
Den er utroværdig.
Pigen er ikke død.
Ikke mere, og det
er ikke takket være dig.
Du blev erklæret skyldig.
Jeg er ligeglad med,
om du overlevede bålet.
Jeg kunne have dig forvist.
Permanent eksil.
Ved du, hvad det betyder, Myrtle?
Paramus, New Jersey -
- og giftigt affald... Indkøbscentre.
Det turde du ikke.
Jeg kunne indkalde Rådet til møde nu.
Gør bare det. Held og lykke.
De har ikke tid foreløbig.
Nu stopper I!
Om du vil eller ej,
så er Fiona, Den Særlige.
Du må behandle hende derefter.
Og dig...
Du må stoppe med at beskylde
Myrtle. Det var ikke hende.
Faren lurer udenfor, ikke herinde.
Jeg er træt, og ligger mig.
Når pigerne kommer hjem,
så sørg for, at de bliver inde.
- Det er farligt derude.
- Naturligvis.
Hvil dine nye øjne.
Vi sørger for alt andet.
Vent lige...
Giv mig et knus igen.
Naturligvis.
Intet.
Mine syn...
De er forsvundet.
- Du må ikke ryge herinde, Madison.
- Så må du jo sladre.
Jeg hader syge mennesker.
Vi har ledt overalt efter dig.
Kom med os.
Cordelia ønsker os alle tilbage.
- Jeg må se Luke.
- Har du ikke set ham endnu?
- Du har siddet her siden i aftes?
- Hans mor tillader det ikke.
Sikke noget fis.
Luke?
Du må ikke være her!
Gå, eller jeg ringer efter vagten.
Hun vil bare se ham
Det er udelukket!
Det hele er din skyld.
Luke siger; "Slap af, -
- så du ikke får et anfald,
som ved søen i sommers."
- Hvornår sagde han det?
- Lige nu.
- Du er en løgner... Eller en galning.
Nej, hun er clairvoyant.
"Omgå ikke dem, som kontakter
og smittes af dæmoner."
Nan taler ikke med en dæmon.
Hun taler med din søn.
Jeg tror ikke på det!
- I håner min sorg.
- Ikke din sorg.
Måske dit tøj.
Gud arbejder på forunderlige måder.
Det må du lære.
Han elsker den sang.
Den, du sang for ham lige før.
Det beviser, at du snyder.
Jeg sang ikke.
Jeg læste op.
- "Da jeg var otte år..."
- Da han var otte år.
- "Da jeg brækkede min arm."
- Da han brækkede sin arm.
"A Closer Walk?"
- Hvordan kan du vide det?
- Hun kan læse tanker.
Vi er hekse.
Har du ikke fundet ud af det?
Kom så, Nan.
Hun fortjener ikke din hjælp.
Har du mad med?
Jeg er dødsulten.
Du har ingen mave?
Vil du tygge det,
og skide ud af nakken?
- Tid til følsomheds træning.
- Hvad pokker er det?
"Rødder; En Sort Families Saga."
Du skal se samtlige otte timer.
Derefter skal du se efterfølgeren.
Brænd mig af!
Jeg vil dø!
Jeg er klar.
Tro mig, der er ikke noget,
jeg hellere vil, -
- men du er uvidende.
Du skal ikke forlade denne jord, -
- før du har forstået alt,
om de mennesker, du har tortureret.
Vi laver et film-marathon.
Du skal se "Mandingo," -
- "Farve Lilla."
Og min favorit "BAPS."
Med Halle Berry. Men først,
baseret på en bestseller, -
- af den sorte forfatter. Alex Haley.
En families skæbne.
Fra slaveri til frihed.
- Du godeste...
- Rødder.
- Nej, ikke den jungle musik.
- Nyd det.
Nej, vent lige!
Skru ned for det!
Nej, nej...
- En hilsen fra Marie Laveau.
- Hvad sker der?
Det er vreden fra brudte løfter.
- Hvor er heksenes hoveder?
- Jeg prøver!
De dør i aften, ellers vil den
næste nål være i dit hjerte.
- Er det forstået?
- Det er forstået.
Jeg vidste ikke,
at laurbærblade var magiske.
De beskytter.
Asafetida...
Forviser alt det onde.
Hold da op, det lugter.
Brug det aldrig, medmindre
det er et nødstilfælde.
Det ser godt ud...
- Må jeg sige besværgelsen?
- Værsgo.
Bagahi laca bachahe.
Lamac cahi achabahe.
- Karrrelyos.
- Mere intens.
Lamac lamec bachalyos.
Cabahagi sabalyos Baryols.
For pokker! Det var sejt!
Vi er et godt hold.
Vi skal lave noget mere.
Til alle sammen.
Hent noget mere mudder.
Du er en fantastisk
leder, Frk. Cordelia.
- Jeg kan lære så meget af dig.
- Fiona er hekseringens leder.
Hej.
Pokkers...
Jeg ville have skiftet låsene.
Kan du se igen?
Du godeste.
Gjorde Fiona det?
Giv slip...
Jeg sagde, giv slip.
Du er fuld.
Jeg skulle have modet
til at vende tilbage.
Hvad kan du se?
Kan du se mit hjerte?
Kan du se, at det bløder?
Jeg lever i beklagelse og anger?
Mit liv giver ingen mening uden dig.
- Hvad kræver du?
- Mere end du besidder.
- Hvem er det?
- Hej, jeg er Misty.
- Må vi snakke alene?
- Gå ikke, Misty.
Hun og jeg har endnu større
bekymringer end denne samtale.
Du ved, hvordan jeg føler.
Tag dine ting og gå din vej.
Jeg går ingen steder.
Jeg er din mand og det er mit hjem.
Ikke længere.
Jeg har talt med en advokat.
- Jeg ansøger om skilsmisse.
- Sikke noget pis!
Du må lytte til mig.
Jeg vil bare beskytte dig.
Jeg ved, du ikke tror mig,
men det har altid været hensigten.
Dit kram står i en kasse i skabet.
Hent det, og gå din vej.
Endora, plads.
- Sådan, tøs.
- Har du en hund?
Når en hund flytter ud,
må der en ny til.
- Det er livets cyklus.
- Men du hader dyr.
- Og andre levende væsner.
- Det er sandt...
Men vi behøvede beskyttelse.
- Det var derfor, jeg kom tilbage.
- Dig?
Beskytte? Virkelig?
- Ved du, hvorfor jeg har en tæve?
- Fordi kællinger holder sammen?
Fordi kvinder er mere
loyale og aggressive, -
- når det gælder
beskyttelse af familien.
Rart at se dig igen, Hank.
Hvad er der, tøs?
Hvad er derinde?
Endnu en dreng.
De piger altså...
- Hund.
- Du må gå nu.
Kom så.
Du er et mirakel, Nan.
Jeg ved ikke,
hvordan jeg skal takke dig.
Dette er naturligvis ikke nok.
Men det er intet...
Du har givet mig noget,
som ikke kan gengældes.
Jeg indrømmer gerne,
jeg havde mørke øjeblikke.
Tanken om at miste min søn,
overvældede mig fuldstændig.
Jeg satte spørgsmålstegn
ved min tro på Gud.
Men du har givet mig håb.
Luke siger, der er en Gud,
og han dømmer dig.
- For min manglende tro?
- For det, du gjorde ved hans far.
Hans far?
Gud siger, at min fars død
ikke var noget uheld.
Hvorfor siger han det?
Dennis døde af anafylaktisk chok.
Gud ved alting.
Han har vist mig sandheden.
- Joan, jeg har ikke mere at sige.
- Det kan jeg ikke acceptere.
Det må du altså.
Jeg vil være en god far.
Jeg vil stadig være i Lukes liv,
men vi er færdige med hinanden.
En dag vil du forstå det.
Gud fortalte, at du
anbragte bier i bilen.
Du vidste, far var allergisk.
Du ville slippe af sted med det.
Du dræbte ham,
fordi han ville gå fra dig.
Far var forelsket i Frk. Martone.
Hun var i din bogklub.
Hun var ikke yngre eller smukkere, -
- men hun elskede ham, som han var.
Og det var dråben. Gud siger,
du kommer til at bøde for det.
Du taler ikke på min søns vegne.
Han ligger i den seng,
og kæmper for sit liv.
Det hele har været fup.
Lad os være i fred.
Gå din vej!
- Min tur.
- Min tur.
Nej, nu er det din tur.
For pokker da.
- Gin.
- Pokkers!
- Vil du spille igen?
- Ja, jeg vil vinde mine penge igen.
- Og også dine.
- Kyle?
- Hvad har du gjort ved ham?
- Eftersom I ikke kan spille kort, -
- så har jeg hjulpet jeres dreng lidt.
- Har du ordnet ham?
- Nej, det ville jeg ikke sige.
Han har ikke alle kopper hjemme,
men han klarer sig.
Vi skal bruge en vagthund.
En som angriber på kommando.
Giv kort!
Jeg holdte øjnene lukket
hele tiden, din abe.
- Jeg så intet.
- Det overrasker mig ikke.
Du har haft lukket øjnene hele dit liv.
Men du kunne ikke lukke af før ørene.
Ikke uden hænder.
- Hvad er der for kattejammer?
- Noget min bedstemor lyttede til.
Hvis det ikke berører din sjæl,
så har du ingen.
- Hvornår slutter min straf?
- Når du har lært noget.
Du er en stædig gammel kone.
Jeg smutter igen.
Okay, skat.
Jeg ved, hvad der skal til.
Vi mødes ved vasken.
Queenie.
I min butik møder man til tiden.
Ellers kommer man for sent.
Hvad lavede du ovenpå?
Jeg så fjernsyn.
Sæt dig ned og kom i gang.
Telefonen svarer ikke sig selv.
- Du dræbte far.
- Nej, nej...
Nej, nej... Læg dig til at sove igen.
Oversat af UNiTY
www.DanishBits.org
NÆSTE GANG; 8. JANUAR 2014.
www.DanishBits.org