Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tidligere:
William Bells testamente.
Nina, et minde om mig.
Jeg har brug for hans hjælp.
Jeg skal beskytte vores verden.
Husk hvor gode vi var sammen!
William er borte,
du kan ikke bringe ham tilbage.
Hvor end Belly er, vil han finde os.
- Afkoderen ligger på mit kontor.
- Hos FBI?
Nej, hos Massive Dynamic.
Hej Peter,
det er godt at se dig igen.
Jeg forstår jeres bekymringer, -
- men jeg forsikrer jer,
Olivia har det fint.
- Hun hviler sig bare.
- Hvad mener du?
Ikke ligefrem, -
- men hendes bevidsthed,
hendes opmærksomhed, hviler sig.
Men jeg forsikrer jer,
hun er i sikkerhed.
Dette er præcis som jeg
planlagde det.
I har ikke hørt det bedste.
Spørg hvornår han planlagde det.
For mange måneder siden,
da jeg mødte Olivia på den anden side.
Jeg gav hende en kop te.
Sjælemagneterne var i teen.
Så disse sjælemagneter trak din
bevidsthed ind i Olivia efter du døde?
Efter min fysiske krop døde.
Som I kan se, er jeg i live.
Bestemt, se her!
To mønstre af elektrisk aktivitet.
Denne er aktiv, det er dig Belly.
Den anden er inaktiv, som hjernebølger
fra en dyb søvn.
Hvilket antyder at Olivia ikke
var klar over dette.
Jeg forstår at dette kan tage tid
at vænne sig til.
Forestil jer hvordan jeg har det,
jeg vidste ikke en BH var så stram.
Astrid, du må gerne tage elektroderne
af hende.. ham.
Hvor længe?
Du antyder ikke at dette er permanent.
Nej, vi skal bare finde et
behageligere sted jeg kan flyttes til.
Olivias hjerne kan rumme min bevidsthed
i flere uger, -
- før der sker hende noget.
Uger?!
Ikke tale om.
Og jeg er sikker på, at Walter vil finde
mig et nyt hjem længe før det.
Samme spørgsmål.
Hvor længe?
24 timer.
48 højest.
Har du nogensinde fået at vide,
at du har smukke hænder?
Tak.
- Du vil ikke acceptere dette, vel?
- Hvad ville du foreslå, Peter?
Hvis jeg efterlader Olivias hjerne nu,
uden at finde en passende vært, dør jeg.
Synes du ikke mit liv er en
lang lur værd?
Og William kan hjælpe os med at
forstå Walternates plan, ikke William?
Hvad han vil bruge maskinen til,
og hvordan vi holder Peter ude af den..
Jeg vil vide hvordan vi får Olivia tilbage.
48 timer,
til at finde en passende vært, -
- så vil jeg have dig ud af min agent,
eller jeg får Dr. Bishop til at hive dig ud.
- Enig?
- Du har mit ord unge mand.
Jeg skal bruge mine filer fra
Massive Dynamic.
Der er en kasse med navnet
"genindtræden."
- Jeg henter den.
- Så hurtigt som muligt.
Det var hurtigt.
Du sagde jeg ikke havde
meget tid, Jim.
Det havde du ikke.
Det har du ikke.
Du havde ret.
Det vil regne.
Der er håb i regndråber.
Er det ikke hvad du sagde?
Hvad betyder det?
Det betyder, -
- at hver enkelt regndråbe,
holder løftet om genfødsel.
De har alle et formål.
Selv hvis de ikke kender det.
Jeg tror vi føler sådan.
At vi ikke har et formål.
Men det har vi.
Jim!
Tror du hvad du siger?
Om formål?
Du sagde du vidste hvordan jeg
havde det.
Du sagde du kendte til smerte.
At du også ville begå selvmord.
- Ja.
- Så?
- Hvorfor bliver du?
- Min grund?
Har du fundet dit formål?
Jim!
Det er okay.
Du gjorde dit bedste.
Jeg tror ikke på håb mere.
Alt jeg ved er, at vi alle vil dø.
Fringe Sæson 3 Episode 17
"Stowaway"
Undertekster Af:
J0KEREN
Her er genindtrædelses filerne.
Ellers andet?
En computer med adgang til de
sociale ydelser og medicindatabaserne.
Værten skal være biologisk, -
- den skal kunne indtages,
men uden sin egen bevidsthed.
En menneskehjerne ville være ideel,
men ikke et krav.
Hvad?
Peter, -
- din far vil ikke høre mig sige dette, -
- men selvom han bliver klogere
på denne maskine, -
- så betyder det ikke at du kan
forhindre udfaldet på billedet.
Det kan være din skæbne.
Jeg tror heldigvis ikke på skæbnen.
Hvad end Walternates planer er,
så rør jeg ikke den maskine.
Søn, det er ikke altid så simpelt.
Jeg har levet længe, Peter.
Så tro mig når jeg siger, -
- at når man undgår sin skæbne, -
- leder det en direkte til skæbnens dørtrin.
Broyles har lige sendt noget
som I skal se.
Gør det igen.
Dette blev filmet i går aftes
lige efter kl. 22.
- Ingen kunne overleve det fald.
- Og alligevel gjorde hun.
Hvad tænker du Walter?
Måske er det ikke kvinden,
måske er det stedet.
Du tror det er et
svækket sted, ikke?
Forårsaget af et blødt punkt
mellem universerne.
Vi begynder at se tegn på nedbrydning
på denne side.
Det skulle jo ske.
Jeg er overrasket
over at det har taget så længe.
- Vi skal bruge en geigertæller.
- Nej vi skal ikke bruge noget.
- Vi ordner det, du skal..
- Hvad?
Gå ind på mit værelse?
Sidde på mine hænder?
Computeren søger på alle hospitaler
efter en passende vært, -
- baseret på parametrene du hentede
hos Massive Dynamic.
Jeg er ikke en person der kan få
det til at ske hurtigere.
Men jeg er den eneste person i
dette univers, -
- som har stor erfaring med
interdimensionel nedbrydning.
Storartet.
Fantastisk.
Agent Lee!
- Du vil gerne se dette.
- Hvor er hun?
Boston.
Vi har bedre udstyr til at måle
molekylær nedbrydning derovre, -
- men en bestrålingstest burde være
nok til at se om universet nedbrydes.
Og?
- Alt er normalt.
- Intet ualmindeligt her.
Så hvis det ikke er stedet må det
være pigen?
Der må være noget ved hende der
lod hende overleve faldet.
- Så må vi lære hende bedre at kende.
- DNA, perfekt!
Jeg tager prøver fra passagersiden.
Belly og jeg samler menneskevæv,
ligesom da vi var børn.
Jeg er glad for at I hygger jer.
Dette er Peter og Dr. Walter Bishop,
konsulenten jeg fortalte dig om.
Dette er agent Lincoln Lee fra Hartford.
Han har information om sagen.
Hej.
Agent Olivia Dunham.
Fringe Division.
- Hvilken afdeling?
- Hvad har du?
Kvinden der sprang og gik væk?
Hendes navn er Dana Gray.
Hun blev myrdet for 18 måneder siden.
To skud i hovedet.
Hun døde på stedet.
Hun blev dræbt med sin mand
og sine børn i et hjemmerøveri.
- Det er uhyggeligt.
- Det kan jeg ikke modsige.
Fandt I gerningsmanden?
Ja vi prøvede at anholde ham,
men han trak mod os.
To agenter skød ham ned,
så sagen er lukket.
Indtil Ms. Gray's lig forsvandt.
Jeg troede det var stjålet.
Men så så jeg dette.
Vidner så to mennesker springe ud.
Politiet ankommer, ét lig.
Eleven der boede der.
Men politiet finder to sæt fingeraftryk.
Andet sæt blev identificeret som
Dana Gray's.
Hvilket er sindssygt,
fordi hun er død.
Du ved, mærkeligere ting er sket.
- Nej de har ikke?
- Lyt ikke til ham.
Hende, undskyld.
Jeg markerer Gray i systemet, -
- og på to måneder finder vi
fingeraftryk på tre selvmord.
Overvågningen viser at det er hende,
og vidnerne ser hende dø.
Politiet ankommer,
der er kun ét lig, -
- og det er aldrig hendes.
Dette vil lyde sindssygt,
men jeg tror ikke denne kvinde kan dø.
Er dette ikke vores lykkedag?
Hallo?
Hvad laver han her?
- Jeg inviterede ham.
- Belly inviterede ham.
Det er Gene.
Kom herned.
Jeg har noget.
Hvad er det her for et sted?
Det er her universets mysterier
besvares.
Og tillykke, din sikkerhedstilladelse
steg lige syv niveauer.
Noget du skal se.
Vi fandt to sæt DNA i prøverne
fra gerningsstedet.
I vores tests fandt vi noget
mærkeligt i Ms. Grays molekyler.
De ville ikke skilles.
De blev holdt sammen af et
stærkt elektromagnetisk bånd.
Du siger at hendes krop bliver holdt
sammen af magnetisme?
Vi bliver alle holdt sammen af
magnetisme.
Vores molekyler er som disse sten.
Magnetisme forhindrer os i
at flyve fra hinanden.
I Ms. Gray's tilfælde,
var tiltrækningen ubrydelig.
Det er et mirakel at hun
tabte noget blod.
Jeg synes det klæder dig, kære.
Men hvordan?
Hvorfor blev hun magnetisk
superopladet?
Belly, hvad hvis hun tog
energien fra sine ofrer?
Folkene hun sprang med.
- Hun stikker af med deres livskraft.
- Livskraft? Mener I en sjæl?
Er det overhoved et videnskabeligt
begreb?
Det er bedst at være åben.
Når alt kommer til alt,
er alt levende bare indkapslet energi.
Og måske har Ms. Gray
fundet en måde, -
- hvorpå hun kan fange en
anden persons energi, -
- og har derfor forlænget sit eget liv.
En sjæle-vampyr.
Som det var.
Der står at alle ofrene
har forsøgt at begå selvmord.
Måske medlidenhed?
Hun vil kun tage sjælene fra de folk,
som allerede har givet op.
- En medlidenhedsfuld sjæle-vampyr.
- Ja!
Hvem var det I var?
- Lad mig forklare det på vejen.
- Skal vi nogle steder?
Hvis du søgte folk der har forsøgt
at begå selvmord, hvor ville du så lede?
Selvmordslinjer, terapigrupper?
Walter, ring hvis I finder ud af
hvorfor Dana Gray ikke kan dø.
Krisehjælpen, det er Joan.
Hallo?
- Jeg tror jeg vil skade mig selv.
- Okay, hvad er dit navn?
- Brian.
- Hej Brian.
Du har det dårligt, ikke?
Jeg er træt.
Livet kan være trættende.
Hør Brian.
Jeg vil gerne hjælpe dig,
men du skal lade mig gøre det.
Og dette er for alvorligt til at
klare over telefonen.
Du prøver bare at snyde mig.
Du får politiet til at stoppe mig.
Nej Brian, det ville jeg aldrig gøre.
Bare sig hvor du er.
- Det er hende, det er Joan.
- Er hun på arbejde i dag?
Det har hun ikke været i et par dage.
Er hun i problemer?
- Var hun tæt på nogen på kontoret?
- Hun var venlig, men ikke tæt på nogen.
Hun lavede sit arbejde og tog hjem.
Her er hendes skrivebord.
Jeg håber ikke der er sket hende noget,
hun er en af vores bedste rådgivere.
Hvis der var et alvorligt opkald,
en person der var i fare, -
- gav vi det til hende.
På tre måneder reddede hun
37 liv.
Hun havde en utrolig evne til at
tale med folk der følte sig håbløse.
Alle der bliver ramt at et lyn to gange,
må have et syn på håb, ikke?
- Har du hendes adresse?
- Ja, lad mig hente den.
Hvis Dana Gray stjæler folks sjæle
når de dør..
Hvorfor vil hun så gerne redde
deres liv?
Brian?
Hej Brian.
Du er ikke bange.
Jeg ved når folk er bange.
Det er du er ikke.
Hvorfor?
Hvorfor gør du dette?
Du tror du overtalte mig til
at lade dig komme her.
Men det var mig der ville have
at du kom.
Okay.
Jeg vil ikke skade folk.
Men det gør jeg altid.
Hvad gør du?
Jeg har intet håb.
Ligesom de regndråber du nævnte.
I telefonen.
Du sagde de havde et formål.
Jeg kan ikke lide mit formål.
Tror du regndråberne hjælper
folkene på toget?
Jeg vil ikke såre dem.
Men det gør jeg.
Og det er derfor du er her.
Du skal redde dem.
Der er en sportstaske med min bombe,
og det er derfor du er her.
East Bay jernbane, tog 67.
Vogn 2, sæde 17.
Som Azrael, -
- lad hans engle bære mine
sjæle til himlen.
112, hvad er din situation?
Hallo?
Dette er alarmcentralen.
Nej, intet.
Ingen af dem opfylder kravene.
Heller ikke her.
Vi søger meget specifikke forhold
for at tilpasse din overførsel.
En hjernedød patient som denne
kunne være en ud af en million.
William.
Nej.
Der står ikke meget.
Ingen venner, ingen bekendtskaber.
Ingen ved hvor hun er.
Dig?
Bare nogle bøger, -
- og en bon fra en blomsterhandler,
men hun betalte kontant.
En af disse skiller sig ud.
Har du aldrig set Sesame Street?
Sjælens efterliv.
- De andre bøger er kliniske.
- Denne er religiøs.
Alt det overstregede
handler om livet efter døden.
Overtaler hun folk til at springe,
ved at fortælle hvor dejlig himlen er?
Hvad hvis vi tænker baglæns?
Hvad hvis bogen er til hende?
Måske er det hende der gerne vil dø.
Selvom vi overførte din bevidsthed
til Gene, ville der være andre problemer.
Vi ville kommunikere gennem mine
hjernebølger.
Du ville sætte mig til en EEG maskine
og afkode mine tanker.
Det ville måske virke,
men stadig..
Jeg skulle malke dig.
Det kunne Astrid gøre.
Walter?
Ikke nu søn, vi har travlt.
Hvis Dana Gray blev ramt af et lyn to gange,
ville det forklare hendes magnetisme?
Det er muligt.
Ionerne fra lynene ville overoplade
hendes molekyler.
Og intensiverer elektromagnetismen.
Hvorfor spørger du?
Vi tror ikke hun prøver at leve
for evigt, vi tror hun prøver at dø.
Dana Gray's beskrivelse er lige
blevet nævnt af politiet i Dorchester.
Nogen har set hende.
Og du er sikker på at det var hende?
Som jeg sagde til politiet,
så lavede jeg mad da jeg hørte skuddet.
Jeg gik ud på gangen og så
den kvinde gå.
- Dræbte hun ham?
- Sagen er åben, så jeg må ikke svare.
Jeg forstår, du er den eneste
der må stille spørgsmål?
Tak for dit samarbejde.
Vinklen tyder på et selvmord,
men pistolen skød kun én gang.
Der skal kun bruges ét skud?
Ja, men hun plejer at begå selvmord
sammen med ofrene?
Hvis hun ikke kan dø, -
- og hendes sjæl, energi, hvad du vil
kalde det, er bundet til hendes krop..
Måske prøver hun at dø sammen med dem.
Som en blaffer?
En blind passager til himlen?
Ja men hun var her. Hvorfor tog hun
ikke bare pistolen og skød sig selv?
Hvad ændrede sig?
Jeg tror dette er historien du
leder efter.
Jeg er overrasket over at du
kender den.
Jeg går på aftenskole, og vi skriver
opgave om sjælens rejse til efterlivet.
Så vil du finde denne meget
interessant.
Azrael's opstigning.
Den er om en synder ved navn Azrael,
hvis sjæl var dømt til skærsilden.
Efter flere års lidelse
bad englene gud slippe ham fri.
Men gud ignorerede dem.
Så englene tog til skærsilden
og løftede Azrael op til himlen.
Da gud spurgte hvorfor, -
- svarede englene at Azrael havde
lidt nok.
Og den sammenlagte uskyld fra
englenes sjæle godtgjorde Azrael's synder.
Gud var enig,
og Azrael's sjæl var velkommen i himlen.
Held og lykke med din opgave.
East Bay jernbane, tog 67.
Vogn 2, sæde 17.
Hej freakshow.
Det er et slags alter.
- Mere et trofæ rum.
- Så han var binde gal.
Jeg tror ordet er sociopat.
Men ja, han var.
Hvorfor var Dana Gray her?
Agent Broyles, vi fandt denne
faktura på badeværelset.
10kg sprængstof.
Han lavede en bombe.
Så hvor er den?
Okay, jeg henter dem på vejen.
Ja, jeg sagde okay.
Vi ses snart.
Min søster.
Hun fik endnu et barn.
Hende og hendes mand er som
kaniner.
Og jeg skal til Providence for
at se dem.
Hvad med dig?
Jeg skal også hjem til min familie.
Alarmér politiet og bombeholdet.
Broyles, timers.
Han ville forbinde dem til bomben.
- Bomben har en tidsudløser.
- Vi har ledt overalt, den er her ikke.
Tjek hans kreditkort, overførsler,
metrokort.
Jeg vil have en liste over de steder,
som han vil sprænge i stykker.
Hvad hvis vi sporer den forkerte?
Dana Gray var her.
Tror du hun tog bomben?
Hvorfor dog det?
Hun tog den ikke.
Jeg tror jeg ved hvad der foregår.
Det lyder sindssygt,
men her er min teori.
Hun kan ikke dø, men hun vil gerne.
Og hun har prøvet alt
for at lykkedes med det.
Hun har prøvet at dø sammen med andre,
og derfor brugte hun selvmordsofre.
Men hvordan er det forbundet til
bomben der snart sprænger?
Hendes plan virker ikke,
hun søger en smutvej.
Dana var her da han begik selvmord.
Jeg tror han fortalte hende hvor
bomben er, -
- og grunden til at hun ikke brugte
pistolen, er fordi hun vil prøve noget nyt.
Så du tror hun prøver at komme
til efterlivet -
- ved at dræbe sig selv med
en gruppe mennesker?
Det forklarer hvorfor hun ikke er her.
Denne kvinde mistede hele sin familie.
Hun er desperat.
Selv hvis du har ret,
så skal vi stadig finde bomben.
Hey, er dette ofrets telefon?
Sidste opkald var en halv time før
han skød sig selv.
Hvor meget vil I vædde på
at det er Dana Gray's telefonnummer?
Ukendt nummer.
Du har ringet til krisehjælpen.
Dette er Joan.
- Hun tager den ikke.
- Den kan kun spores hvis linjen er åben.
- Kan I ændre telefonens ID herfra?
- Ja.
Jeg ved hvilket nummer
hun vil svare på.
Henry Gray.
- Hallo?
- Dana læg ikke på.
- Hvem er det?
- Mit navn er Peter Bishop.
Nummeret du ringer fra,
hvordan fik du det?
- Jeg arbejder for FBI.
- Vi har intet at tale om.
Jeg ved hvad der er sket med dig.
Jeg kender til din familie,
hvordan de døde.
Og jeg ved at du gør dette
for at blive genforenet med dem.
Bare fordi du har læst nogle
filer om mig, -
- betyder det ikke at du ved hvor
jeg har været fanget, -
- eller hvad jeg skal gøre for
at stoppe det.
Men jeg kan hjælpe dig.
Jeg arbejder med de bedste videnskabsfolk.
Og hvis du kommer ind,
lover jeg at de kan hjælpe dig.
Kan du love at du genforener mig
med min familie?
Kan du love mig at massemord vil?
Det er den bedste chance jeg har.
- Undskyld, jeg har intet valg.
- Dana, det passer ikke.
- Du har et valg. Vi har alle et valg.
- Ikke mig.
Jeg skulle have været død den aften
med min familie.
Men af en grund,
en umulig kosmisk joke, -
- er jeg fanget her.
- Jeg bad ikke om dette.
- Jeg ved præcis hvad du gennemgår.
Men tro mig Dana,
dette er ikke løsningen.
Det finder vi snart ud af.
Fik I det?
Jeg skulle have været død den aften
med min familie.
Dér, i baggrunden.
Kan du isolere det?
Næste stop, Norwood Station.
Her er det.
Tre forskellige toge stoppede på
Norwood på det tidspunkt.
Ja, 6-15, 6-25 og 6-45.
Hun kan være på dem alle.
- Spørg hvad tid de talte med hende.
- Hvornår snakkede du med hende?
- For ti minutter siden.
- Ti minutter siden.
Jeg elsker denne leg.
Tre toge kører alle igennem Norwood.
- Alle rejser med sin egen hastighed.
- Medregner ikke stop.
Hvad siger de?
De gør den ting igen
hvor de ikke færdiggøre sætningerne.
Jeg skal bare indsætte parametrene
fra togtiderne.
Det er for tidligt.
- Hun er på 6-25.
- Hun er på 6-25.
Hun er på 6-25.
Undskyld.
Vil du holde øje med mine ting?
Jeg skal på toilettet.
FBI.
Der er måske sprængstof ombord.
Vi tror det sprænger om 8 minutter.
Dette er den mistænkte.
- Der er over 300 ombord på toget.
- Hun er i den næste vogn.
Hun var lige der.
Hent hundene.
Alle skal holde sig i ro.
Gå mod den nærmeste udgang.
Efterlad jeres ejendele,
I får dem senere.
Jeg forstår det ikke!
Hun er væk.
Jeg har fundet noget!
Hernede.
Hun er død.
Så hvad ændrede sig?
Hvorfor kunne hun dø nu?
Velkommen til Fringe Division.
Alle svar fører til flere spørgsmål.
Ja måske.
Men det er mere spændende end Hartford.
Ring endelig hvis du får brug for hjælp.
Pas på hvad du ønsker dig.
Hej Peter.
Walter syntes det var en god idé
at jeg sov her i nat.
Jeg har lige lavet te.
Vil du have en kop?
Ja, hvorfor ikke?
- Jeg har tænkt på Dana Gray.
- Du er ikke den eneste.
Jeg har to tanker.
Min første tanke er,
- at energien fra bomben
nulstillede magnetismen i hendes krop, -
- og at det var den unikke ladning
der lod hende dø permanent.
Okay, det giver mening.
Hvad var din anden tanke?
At min første tanke er forkert.
Og?
Hvad hvis, Peter, -
- dette ikke handler om
biologi eller fysik?
Hvad hvis det vi så, var grunden
til at Dana Gray ikke kunne dø?
- Hvorfor?
- Fordi hun skulle redde menneskernes liv.
Du tror det var hendes skæbne?
Skæbne..
Jung kaldte det synkronisering.
Den indre forbindelse af
uforbundne begivenheder.
Synes du ikke det er interessant
at vi møder en kvinde der ikke kan dø, -
- i samme øjeblik som min bevidsthed
vender tilbage fra graven.
Som videnskabsmand, kan jeg godt
lide at tro, at intet bare sker.
At alle begivenheder har en mening.
En slags besked.
Du skal bare lytte grundigt
for at høre den.
Kan du se?
En kirkeklokke.
Så sig mig, hvad er meningen?
Er du okay, Bell?
Peter..
Olivia er det dig?
- Åh nej.
- Hvad fanden skete der lige der?
Jeg tror jeg har taget fejl.
Dette er mere kompliceret end jeg
først troede.