Tip:
Highlight text to annotate it
X
13:59
14:00
Hvad er det for en larm?
Jeg ved ikke, hvad det er!
Åh, gud! Løb, løb!
Løb sammen!
23 MINUTTER TIDLIGERE
Velkommen om bord på
Avias Airways til San Paolo.
Sikkerhedsselen skal være fastspændt
og bordet foldet sammen.
Al bagage skal lægge i skabet ovenfor
eller under stolen foran.
Sluk for alle elektroniske apparater.
Kaptajnen vil give besked, når I...
- Du skal sidde på din plads.
- Undskyld, jeg havde det ikke godt.
Kan jeg sætte mig der?
- Er du okay?
- Ja.
En, to, tre, fire, fem...
ELLEVE DAGE TIDLIGERE
- Glem den nu ikke.
- Jeg ved ikke, om den passer.
Stop!
Du vil takke mig. Det bliver koldt
på krydstogtsskibe om aftenen.
Jeg lover, mor.
Jeg tager den på.
- Stop, Samantha!
- Men mor...
- Må jeg tage med på krydstogt?
- Vil du det?
- Lad mig komme med!
- Ikke nu, men måske næste gang.
Nu skal du passe mor og far!
Lover du det?
Her er nummeret til krydstogtsskibet,
men de sagde, at mobilerne virker.
Bare rolig, vi lader
turtelduerne være i fred.
Jeg tænkte bare...
Det er ikke den bedste tid,
fordi vi skal væk.
Jeg ville tale med dig først.
Jeg ved, det er gammeldags.
Meget gammeldags, men jeg ved,
hvor højt du elsker din datter.
Slap af, Sean.
Du har min velsignelse.
Du vil tage dig godt af hende
og elske hende.
- Helt klart.
- Godt.
Så har du min velsignelse.
- Det gik lettere, end jeg troede.
- Gør hende fortræd og jeg myrder dig.
Jeg forstår.
Hej, stump.
Hav det godt, mor.
Vi ses.
Har I fået det hele med? Sean?
- Farvel, skatter!
- Så er vi klar til afgang.
Sid ned, sir.
- Sæt dig!
- Stil dig derovre!
Kom nu!
- Tag den nu!
- Fred Decosta.
- Er du ansvarlig?
- Ja, i ni minutter mere.
En terrorist er om bord på fly 514.
Stop flyet, ellers vil mange dø.
- Er det her en spøg?
- Tiden løber ud.
Hvad skal der til for at stoppe det?
Hvad med en bombetrussel?
Okay, der er en bombe på fly 514.
Hørte du, hvad jeg sagde?
Ja, jeg hørte det.
13 MÅNEDER TIDLIGERE
William blev til sidst
fundet i Los Angeles.
- Vi opsporede ham for to dage siden.
- Du fandt ham efter så lang tid.
Han vil ikke så gerne tilbage.
Vi kan få et problem. Han tror, han kan
købe frihed i bytte mod information.
- Hvilken slags information?
- Han vil fortælle om Hændelsen.
- Det må han ikke.
- Han gør det.
Få ham til at skifte mening.
Gør, hvad der skal til.
Burde vi ikke advare dem?
Så de kan forberede sig.
Der er en ny præsident i Det Hvide
Hus. Han virker god og vil nok hjælpe.
Præsidenter har ikke hjulpet os før.
Whitman vil ikke afsløre det her sted.
- Jeg vil informere ham.
- Du er min eneste kanal ud, Simon.
Hvis vores folk tvivler,
må du tale dem til rette.
Vi må beskytte os selv.
Kan jeg regne med dig?
Før hende tilbage til hendes kvarter.
Hvad venter du på? Gør det nu!
Hvem har Avias 514?
Bring den til nødområdet.
- Avias 514, afbryd start.
- Ryd en bane, skift til frekvens 1.9.
- Jeg har gjort det. Hvem er du?
- Det er uinteressant. Stop flyet.
514, det er tårnet i Miami. Bekræft.
Jeg får intet svar!
De har slukket for transponderen.
Det er for sent!
Hallo...
- Vi er offline.
- Hele systemet er nede.
Der er de. De vil lette.
Du slipper ikke væk fra mig!
Kom nu, stop, din skiderik!
For fanden da!
- Stoppede du dem, Simon?
- Det lykkedes ikke. De er lettet.
Du skal sidde ned.
Vær sød at sidde...
- Stil dig derovre!
- Han er bevæbnet.
Gå derover og bliv der.
Luk døren op! Du behøver ikke
gøre det her. Vi kan løse det sammen.
Luk døren op! Gå tilbage. Tilbage!
Kan du åbne den?
Kan du åbne døren?!
- Jeg kan ikke!
- Hvordan taler jeg med piloten?
- Knappen i midten på telefonen.
- Den her?
Luk mig ind. Det er ikke for sent,
men vi må handle nu.
Luk døren op! Kom nu!
Smid pistolen! Jeg er flyvagt.
Jeg skyder.
- Det er ikke, hvad det ser ud til.
- Gør det nu!
OTTE DAGE TIDLIGERE
- Nu går vi.
- Okay.
- Har du det?
- Ja.
- Hvordan er vandet?
- Det er dejligt og varmt.
- Hvordan er bogen?
- Jeg har så meget andet at se på.
- Nu får jeg sand overalt.
- Hvorfor er strande så sandede?
Klokken er snart et. Vi spiser frokost
og så går vi en tur.
Okay.
- Her er så smukt.
- Det vidste jeg, at du ville synes.
Det var fyren i butikken,
der fortalte om det.
- Ja, men jeg løj om det.
- Hvad?
- Kan vi stoppe lidt?
- Er tempoet for højt for dig?
Bare rolig. Vi plejer at tale om
at stikke væk fra det hele.
At du og jeg skulle bo
på en øde ø i et paradis.
Men så bliver man optaget af ting
og glemmer at de steder findes.
Jeg ville tage dig med hertil
og fryse det her øjeblik i tiden.
Hvad... er det der sker?
- Leila Buchanan...
- Ja.
Da jeg mødte dig
for første gang for fem år siden... -
- ... tænkte jeg at...
Kan nogen hjælpe mig?!
Hjælp mig!
Er der nogen? Hjælp! Hjælp!
Kan nogen hjælpe mig?!
Min pige er faldet ned.
Hun har slået hovedet.
- Kan man klatre ned?
- Nej, og min arm er gips.
- Vicky! Hjælp mig nu!
- Hvad laver du, Sean?
Lad være!
Du brækker halsen!
Sean, Sean!
Giv ikke op, Vicky! Han kommer!
- Sean!
- Svøm!
Giv ikke op, skat! Han kommer.
- Vicky! Han har hende!
- Kæmp ikke imod.
Tak, tak!
Er du okay? Træk vejret.
Jeg har dig.
- Det har været en lang dag så...
- Nej, bliv.
- Jeg står i gæld til dig.
- Det er okay. Det var instinktivt.
Hvor heldigt
at Sean er så god til at svømme.
Ja, totalt. Jeg lader dig
aldrig gå tæt på kanten igen.
Jeg lænede mig frem
for at tage et billede og ***!
Jeg anede ikke, hvor jeg var.
Du faldt højt oppe fra.
Det er mine forældre.
Jeg kommer straks.
- Hun er så sød!
- Ja, sexet, Sean.
Jeg ved, at begge dele passer.
- Hej, far!
- Det lyder som om I har det sjovt.
Vi tager nogle drinks med
nogle nye venner, vi har mødt.
- Hvem er der mere?
- Ingen. Det er bare fjernsynet.
- Mor og jeg ville høre hvordan det gik.
- Musikken er så høj her.
Hvis jeg kan ringe tilbage i morgen,
ville det være fint.
- Ja, gør det.
- Hils mor og Sam.
Jeg elsker dig, far.
Friske drinks. Drik ud!
Jeg har et forslag. Vi burde hænge ud
under hele krydstogtet.
Vi kan tage på udflugter sammen.
Jeg vil snorkle, men han kan ikke.
Brækket!
Vil I med?
Sig, at I gør det. Det bliver så sjovt!
- Gør det, kom nu! Det bliver sjovt!
- Ja.
Snorkelvenner, ja! Shots, shots!
- Går de også dig på nerverne?
- De er mærkelige på en sjov måde.
- Hold op, hvor de drak!
- Ja.
Jeg er ikke sikker på, at Vicky
var ædru, da du fiskede hende op.
Alting bliver klart nu.
- 5313?
- Det er ikke vores værelse.
- 5314. Her bor vi.
- Helt klart.
- Vent!
- Ind med den. Ja, sådan.
- Vent!
- Vent?
Jeg tror,
at jeg har drukket for meget.
- Vil du have lidt frisk luft?
- Det er nok en god idé.
Kan... vi blive enige om en ting?
I morgen når vi har snorklet...
Kan vi tage ind til Antigua
og spise en romantisk middag -
- bare dig og mig uden Greg og Vicky?
- Det vil jeg meget gerne.
- Glimrende.
- Far ringede for resten.
- Ja?
- Jeg skulle hilse.
- Hej, "far"!
Smid pistolen nu! Tag den.
Anhold mig, hvis du vil, men nu skal
vi ind i cockpittet! Dig eller mig!
Bed piloten vende om.
Hænderne bag ryggen!
- Nu!
- Okay.
Et skud! Åh, gud!
Hvad i?
Hvad var det? Hvem er derinde?
PRÆSIDENTENS SOMMERHUS
CORAL GABLES I FLORIDA
- Okay. Tre, to...
- Vent lidt! Vent!
Feliz cumpleaños, David.
- Hvem vil have kage?
- Jeg springer over.
Ingen kage til vicepræsidenten,
men alle andre vil have, ikke?
- Beklager, men jeg skal gå.
- Det er i orden.
- Er det her en intervention?
- De begår en fejl, mr Præsident.
- Samtlige her er enige om det.
- Det Sterling mener...
Vi beder Dem
genoverveje det en gang mere.
Jeg ændrer ikke mening.
Det gør jeg ikke.
Vi skal lukke anlægget.
Den diskussion er afsluttet.
I havde det svært på Cuba, men Deres
følelser må ikke påvirke beslutningen.
Borgernes sikkerhed står på spil.
Kan jeg som cubaner
ikke være objektiv?
- Det er lige det, jeg mener.
- Nej, lad ham tale ud!
Nogle få må ofres
for den store masses skyld.
Nu vil De gøre det rette.
Det forstår jeg.
- Men ikke her og nu.
- Nu er et perfekt tidspunkt.
Det handler om
at beskytte menneskerettighederne.
De er måske ikke amerikanere,
men det er vi.
Se, hvad vi har udsat dem for.
Vi har ulovligt holdt dem som fanger.
Vores lang gør ikke sådan noget mere.
De vil gøre
mange amerikanere nervøse.
Hvordan skal vi berolige offentligheden
når vi ikke har nogle svar?
I sidste ende handler det om-
- at vi ikke ved nok
til at lukke dem ud.
Det er ikke for sent
at aflyse pressemødet.
Selv hvis jeg udskyder det,
har vi givet en journalist eneret.
Det er for sent.
Informationen har allerede spredt sig.
Lad offentligheden få det at vide.
Men jeg beder Dem... -
- ... luk dem ikke ud.
13 MÅNEDER TIDLIGERE
Ville du fortsætte med det her
uden min viden?
- Plausibel nægtelse.
- Er det din undskyldning?
Oplysninger om Mount Inostranka
har altid været fortrolige.
Jeg er USA's præsident.
Jeg må vide det.
Er det med andre ord sandt?
Alting er sandt.
Det er helt utroligt.
Hvor mange er der?
- Hvor mange fanger?
- 97.
- Må jeg spørge, hvordan du fik filen?
- Nej, det må du ikke.
CIA har haft det
under overvågning i mange år.
Alt er under kontrol.
Du behøver ikke være urolig.
Jeg vil derhen. Jeg vil møde dem.
Det er her.
Velkommen til Mount Inostranka.
Giv agt! Stå ret!
Jeg har samlet fangerne i messen,
som De bad om.
Jeg vil se deres indkvartering
og forskningslaboratorierne.
Men først skal De møde deres leder.
Mr Præsident... Jeg hedder Sophia.
Fra Miami kommer præsidentens tale
som er imødeset, men også gådefuld.
Jeg har fået et eksklusivt interview
med præsidenten.
- Velkommen, Sophia!
- Tak.
- Er du klar til det her?
- Det har vi været længe.
Det er din tur nu, min ven.
- Rachel? Er vi klar?
- Vi venter på vicepræsidenten.
- Hvor er vicepræsidenten?
- Ham og Sterling er kørt.
De skal hen til pressekonferencen nu.
- Vi må evakuere stedet.
- Hvad er der sket?
- Vi må væk herfra!
- Kom så!
- Hvad sker der?
- Hele systemet er nede.
Stop ikke, sir.
- Systemet?
- Hele Østkysten. Et angreb kommer.
- Hvor er Christina?
- Sæt Dem i bilen.
- Kom, Elias!
- Far!
De har det sikkert sjovt et sted.
OTTE DAGE TIDLIGERE
Du bekymrer dig mere for hende
end jeg gør. Så giver du mig skylden.
Det er sandt.
Hun er ikke syv år længere.
- Hvad er der galt med syv år?
- Slet ingenting, skatter.
Okay, vi ringer til hende.
- Forstår du, hvad jeg mener nu?
- Ja.
Det er mine forældre.
Jeg kommer snart.
- Hej, far!
- Det lyder som om I har det sjovt.
Vi tager nogle drinks
med nogle nye venner, vi har mødt.
- Hvem er der mere?
- Ingen. Det er bare fjernsynet.
Vi har ikke hørt fra dig et stykke tid
og ville høre, hvordan det gik.
- Hils hende fra mig. Hej, skatter.
- Mor hilser.
- Hvordan har Sean det?
- Du har ladet cyklen stå ude, Sam.
Hent den!
- Kan jeg ringe til dig i morgen?
- Ja.
- Jeg skal bruge den i morgen!
- Ingen men.
- Okay.
- Hils mor og Sam. Farvel.
- Det gik stærkt.
- Musikken var høj, hun ringer senere.
Jeg synes, du skal prøve
at stole lidt mere på Sean.
Hvad mener du med det?
Det er en flink fyr.
Det lyder som om du ved noget.
- Hvad ved du?
- Hun har ikke sagt noget.
- Kaptajn, jeg hedder Maureen Donovan.
- Michael Buchanan. Hvordan går det?
- Mike! Jeg skulle flyve med Davies.
- De har ændret vagtplanen.
Ingen skyer hele vejen til San Paolo.
Det bliver en skøn tur.
Hvad foregår der? Hvem er derinde?
Jeg forklarer alt senere, men vil du
undgå en eksplosion, skal vi derind.
Jeg beder dig!
Okay. Luk døren op.
Hold hænderne, så jeg kan se dem.
- Hvad er det?
- Han får lidt tid til at låse.
- Hvilket han lige gjorde.
- Nu kan vi ikke komme ind.
- For fanden da, Mike!
- Se!
Åh, gud!
De vil skyde os ned!
Hvordan kommer vi derind?
SYV DAGE TIDLIGERE
Hvor godt at vi gjorde det her.
- Der gik Greg glip af noget.
- Det er svært med gips.
- Hvad laver han?
- Han er på udflugt i junglen.
Det lød langt ude.
Leila bliver så sur.
Hun ville så gerne med.
Hun har nok madforgiftning.
I morgen får hun det bedre.
Jeg tror faktisk,
at hun drak for meget i går.
Det kan have været det...
- Undskyld.
- Det er okay.
- Men vi havde det sjovt, ikke?
- Jo.
Lad os tage et billede.
For pokker.
Det er mig, Leila.
Mit kort virker ikke.
Er du okay, Leila?
- Jeg må have en ny nøgle.
- Hvad er der sket?
- Den virkede ikke i døren.
- Magnetstrimlen kan gå i stykker.
- Hvad var navnet?
- Walker, Sean.
- Det kommer ikke op. Dit værelse?
- 5314.
En anden gæst bor i 5314.
Hvad mener du?
Nej, det er mit værelse.
- Har du det forkerte nummer?
- Nej.
5314.
- Jeg beklager.
- Hvad mener du med det?
Min pige er der.
Hun var sløj i morges.
Nu åbner hun ikke døren.
Kan jeg få en ny nøgle?
- Hvis du ikke kan nummeret...
- 5314.
Kan nogen lukke mig ind i værelset?
Jeg er ikke skør eller høj.
Værelsesnummeret er 5314.
Der er en balkon. Det er en suite.
Lyset blinker.
Min nøgle virker ikke...
Jeg har banket på.
Min pige er syg!
Jeg forstår, men jeg kan ikke åbne...
Undskyld, det er sikkerhedsafdelingen.
- Er der sket noget?
- Hvem er du?
- Du kan ikke bare gå ind!
- J.B?
- Vent!
- Hvor er min kæreste?
- Hvad drejer det sig om?
- Han har det gale værelse. Vi går nu.
Hvor er min kæreste?
Hvor er hun? Hvor er min kæreste?!
Nu er vi færdige her. Ud af værelset!
Undskyld.
Ud, nu er det nok!
Der er ingen optegnelser over,
at du og din kæreste gik om bord.
- Hvordan kom jeg om bord?
- Fortæl.
Jeg vil se passet.
Det er på mit værelse
med mine andre ting! Og min kæreste!
Gå med hen i sikkerhedsafdelingen,
så vi kan udrede det her.
Det her er vanvid.
Må jeg ringe til hende?
- Gør det.
- Tak.
Nummeret er ophørt.
Nummeret er ophørt.
Det er hos familien Buchanan.
Vi kan ikke svare nu.
Men læg en besked.
Hej, det er Sean.
Ring til mig, så snart I hører det her.
Tak og farvel.
- Vent.
- Nu går vi.
Følg med mig.
Kom tilbage!
Mike, Mike!
Det her er sidste advarsel.
Bekræft transponderkode 7700,
Avias 514.
Kom nu!
- Hvad sker der?
- Hele systemet er nede.
Mike! Jeg beder dig, lyt til mig.
Uanset hvad de har lovet,
så stol ikke på dem!
Du og jeg finder hende!
Lyt nu til, hvad jeg siger.
Jeg elsker også Leila.
Tænk på, hvad du gør!
Hun ville aldrig have det.
Mike, Mike!
Kom, Elias!
- Gør det nu, hvis det skal gøres.
- Systemet er fastlåst. MAYDAY!
- Hvad skete der?
- Jeg ved det ikke.
Er du okay? Det er okay.
Er De okay, sir?
Et De okay, mr Præsident?
Er De okay, mr Præsident?
De reddede os.
Hvem?
Hvem har reddet os?
Jeg har ikke fortalt alt.
Oversættelse: Jacob Jensen
www.primetext.tv