Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tidligere i Stargate Atlantis:
Vi havde håbet at afprøve
vores første atomvåben om fem år.
- Har vi så meget tid?
- Nej.
Langtidsudsættelse for
de niveauer af stråling er farligt.
Det siger vores forskere ikke.
- Hvor mange af de skibe har I?
- Kun et.
Kommandør Augustus Kolya.
Vi har kontrollen over Atlantis.
- Sheppard har frakoblet en generator.
- Ja, det er jeg klar over!
Forstærkninger kommer nu, kommandør.
Der er oversvømmelse ved
de nordlige og vestlige moler.
Byens ledninger kan
ikke klare den energi.
Jeg ved, hvor vi kan få et atomvåben.
Jeg ved ikke,
hvor forstående genii vil være.
I hørte beskeden.
Wraith er her lige straks.
I har muligheden
for at afprøve jeres våben.
Det er Weir.
Jeg har prototyperne.
- Hvor meget længere?
- Lige rundt om næste hjørne.
Hvornår havde du sidst kontakt med dem?
De blev beskudt for en halv time siden.
Majoren bad mig bede om assistance.
Jeg har ikke hørt fra dem siden.
Hjalp du dem ikke,
da de blev beskudt?
- Major Lorne bad mig blive ved porten.
- Du gjorde det rette.
Åh, gud.
Var du i den bygning?
Prøvede landsbyboerne
ikke at slukke ilden?
- Den er slukket. Det er damp og røg.
- Lad os se efter.
- Bliv her hos Lindsay.
- Ja.
Hvis I hører skud, så er det mig, der
prøver at holde fjenden tilbage alene.
Sådan en brand ville
have brændt hele landsbyen ned.
Nogen slukkede den.
De ville bare ikke blive her.
- Det er ikke sikkert at være heroppe.
- Tak.
Jeg har fundet noget.
- For fanden da.
- Hvad?
Soldatertegn.
Det er Lornes.
Hvad fanden skete der derude?
Lorne og hans hold
følger hver uge dr. Lindsay til 177.
Hun uddanner folket
i effektivt landbrug og fiskeri.
Ja, det stemmer. Alt gik fint,
indtil vores mænd blev angrebet.
- Ganske pludseligt?
- Tilsyneladende.
- Af landsbyboerne?
- Det ved jeg ikke.
Lindsay kan ikke fortælle os meget nu.
Hun er rystet.
Beckett gav hende noget beroligende.
Forhåbentlig kan hun sige mere senere.
Uplanlagt aktivitet.
Hvad har du?
Ingen IDC, men vi modtager
en svag transmission i VHF.
- Lyd og video.
- Lad os se.
Atlantis base, det er Ladon Radim.
Modtager I transmissionen?
- Han er en af Kolyas mænd.
- Det ved jeg.
Den kan vi ikke besvare.
Genii skal tro,
at Atlantis er blevet udslettet.
Mine mænd har set
jeres hold ringe op og tage igennem
stjerneporten til Atlantis
mere end en gang.
Jeg kan kun udlede,
at rygterne om byens undergang
- er stærkt overdrevet.
- Lusket.
Jeres hemmelighed er i sikkerhed,
så længe I reagerer på transmissionen.
Åbn en kanal.
- Atlantis, det er Ladon Radim.
- Vi hører dig.
Det er Weir.
Dr. Weir, jeg begyndte at frygte,
rygterne om jeres undergang var sande.
- Hvad vil du have?
- Jeg har noget at bytte med.
Tro ikke, jeg ikke genkender dig.
Du er medlem af Kolyas angrebsstyrke.
Du prøvede at tage
byen fra os med magt.
Hvorfor skulle vi handle med dig?
Jeg er flygtet fra genii.
Held og lykke med det.
Og jeg har en zpm.
Jeg har en våbenhvile med genii,
som jeg ikke vil bringe i fare.
Genii fik, hvad de ville have.
De vil ikke have mere fra jer,
og jeg kan ikke bruge den her,
men jeg ved, hvor vigtige
de er forjeres overlevelse.
Lad os tale om det.
Sænk jeres skjolde
og giv mig adgang til byen.
Vi er ikke interesserede, Ladon.
Det er langt bedre end jeres
sidste byttehandel med genii,
og det ved du godt.
Jeg overfører portadressen
til den planet, jeg er på.
Du kan sende et hold for at gennemsøge
mig, men jeg er ubevæbnet og alene.
Jeg er her i to timer.
Hvis jeg ikke hører fra dig inden da,
vil I miste denne zpm for evigt.
Valget er dit.
En zpm er en zpm.
Hvem går op i hvor den kommer fra?
- Vi har allerede en.
- Ja, en.
- Er to bedre end en?
- Tre er bedre end to.
Wraith vil opdage, at vi stadig er her.
Mere energi betyder flere muligheder.
Måske kan vi endda starte motorerne
og få byen til at flyve.
- Virkelig?
- Nej, men vi behøver den.
Flyvende by eller ej,
vi bør overveje det.
Var det ikke dig, som genii truede med
at myrde ved to forskellige lejligheder?
Han er villig til at blive gennemsøgt.
Vi skulle tage og af
Lorne og hans hold
og finde ud af, hvad der skete.
Teyla og Ronon fortsætter med det,
og du kan hjælpe dem,
når du er færdig med det her.
Okay, gør en MALP klar
med en livstegnsdetektor.
Jeg sender ikke
mit hold derind i blinde.
Vi får telemetri
tilbage fra MALP'en.
- Kun et livstegn.
- Indtil videre taler han sandt.
Indtil videre.
Jeres maskine har allerede fastslået,
at jeg er ubevæbnet og alene.
Send bare et hold
for at gennemsøge mig.
- Værsgo.
- Javel.
De er et fredeligt folk.
Jeg kan ikke tro,
at landsbyboerne ville gøre det.
Fortæl os, hvad der skete.
Vi blev inviteret hjem til
en af landsbyboerne til te,
en velkomstskik
vi har været igennem før.
Dira, en af landsbyboerne,
ville tale med mig alene.
- Hun førte mig nedenunder.
- Gik du med alene?
Det er bønder og fiskere.
Jeg er kommet der i månedsvis.
Jeg stolede på dem.
- Det var en fejl.
- Ronon.
Fortsæt.
Da jeg var nedenunder,
hørte jeg de første skud.
De lød som wraith-kanoner.
Jeg kan ikke være sikker,
men sådan lød de.
Major Lorne kaldte mig over radioen
og bad mig gå hen til porten
og bede om assistance.
Resten kender I.
Prøvede Dira at stoppe dig?
Nej.
Så hun overrasket ud,
da hun hørte skuddene?
Det kan jeg ikke huske.
Kan du tænke på nogen grund til,
at folkene i landsbyen ville
angribe Lorne og hans mænd?
Nej.
Han er ubevæbnet.
- Ingen zpm?
- Jeg sendte den til en anden planet.
Hvor dum tror du, at jeg er?
Så vidt jeg husker
gav jeg dig et ordentligt gok
i nødden sidste gang vi mødtes.
Jeg håbede, det gjorde dig simpel.
Nej, men siden da
har jeg været plaget af hovedpiner.
Det siger du bare for at være sød.
- Hvad vil du have for den?
- Jeg vil kun tale med Weir.
- Gør jeg dig nervøs?
- Slet ikke, major.
Jeg vil bare ikke tale
med stik-i-rend-drengen.
Oberstløjtnant stik-i-rend-dreng.
Det er ikke dem.
Hvad mener du?
De lig er ikke Lorne og hans mænd.
- Men de havde deres soldatertegn på.
- Jeg har taget dna-prøver tre gange.
Kunne Lorne og hans mænd
stadig være i live?
Dr. Lindsay hørte wraith-kanoner
lige før branden.
Men det var ikke
et wraith-angreb, så...
Hvem det end var ville have
vi skulle tro, de var døde.
Hvad mon de ville med Lorne?
Vi må tage tilbage
og udspørge landsbyboerne.
Okay, men almindelig radiokontakt.
- Dr. Weir, vi har Ladon.
- Hvad har han sagt?
Ikke meget.
Han kan ikke lide mig.
- Før ham hen på mit kontor.
- Dit kontor? Virkelig?
Ja, oberst. Jeg er på vej.
Vær forsigtige.
Dr. Weir, tak for din varme...
Hvad vil du have for zpm'en?
I er ikke vilde med småsnak, vel?
Ikke med kriminelle.
Som medlem af Koylas hold
fulgte jeg ordrer.
Jeg bærer intet nag imod jeres folk.
- Hvor sødt.
- Det er sandt.
Hvad vil du have for den?
Hundrede maskingeværer,
et par dusin granater
- og alt det sprængstof, I kan undvære.
- Du skal vist holde fest.
Hvorfor skulle vi
gøre dig til en trussel?
Den sande trussel er genii.
Deres atomvåben er funktionsdygtige,
og jeg tror, de vil
begynde at bruge dem
som et offensivt våben,
ikke bare imod wraith, men mennesker.
Giv mig og mine mænd de våben,
vi behøver,
og så skal I aldrig
bekymre jer om genii igen.
- Du planlægger et kup.
- Ja, og I skal hjælpe mig.
Cowen har anført vores folk for længe.
Det er sandt, at han gjorde genii
til en frygtsom styrke,
men Cowen er ikke,
som han plejede at være.
- Hvordan det?
- Han er blevet besat af
- at forene galaksen under en hersker.
- Skulle det være ham?
Han tror, det er vores eneste chance
for at besejre wraith.
Uanset om galaksen
kan lide det eller ej.
Kommandør Kolya var den eneste genii
der kunne trodse ham.
Han blev savnet for flere måneder siden.
Vi tror, at Cowen fik ham myrdet.
- Men I kan ikke bevise det?
- Ikke endnu.
- Og under Kolyas fravær...
- Søgte folket efter en leder.
- De regnede med mig.
- Fortæl, hvordan du fandt zpm'en.
Kolya talte ofte om
De femtens broderskab.
- Den sidste mission du mødte ham på.
- Ja, han prøvede at dræbe mig.
Det har været næsten umuligt at finde
ressourcer til modstandsbevægelsen.
Vi har nogle få rifler, begrænset
ammunition, slet ikke nok til et oprør.
I tænkte, at hvis I fandt en zpm,
ville vi give jer alt, hvad I behøvede.
Det er svært at finde handelspartnere
der ikke frygter genii.
Cowen har spioner over hele galaksen.
Jeg tænkte, I ville hjælpe,
hvis vi gav jer noget værdifuldt.
Hvordan ved vi,
at du bliver bedre end Cowen?
Jeg ved, I ikke stoler på mig,
men hvis Cowen bruger sit nye atomvåben
til at gøre andre verdener til slaver,
er genii ikke bedre end wraith,
og I kan få jeres zpm, men I må hjælpe
med at sørge for, det ikke sker.
- Jeg har aldrig hørt om hende.
- Er du sikker?
Dira. Hun var ven med mændene,
der blev dræbt i går aftes.
Jeg sagde: Jeg har aldrig hørt om hende.
Det er et lille samfund, min ven.
Du må da kende hende.
Hun boede i huset, der brændte ned.
Vi vil bare stille
hende nogle spørgsmål.
Jeg passer bare min bar og min familie.
Jeg passer mine egne sager
og foreslår, I gør det samme.
Vi vil vide,
hvorfor vores venner blev dræbt.
Han ved noget.
Alle her ved noget.
Slip ham.
Hvem prøver du at beskytte?
Hvis I ved, hvad der er bedst for jer,
så tager I tilbage, hvor I kom fra.
De overvåger os.
De slår os ihjel,
hvis I ikke passer på.
Hvem?
Vi kan beskytte jer
og hjælpe med at bekæmpe dem.
Nej, I kan ikke.
Lad mig være.
Tror du på ham?
Han har en zpm.
Nej, de andre ting. Onde Cowen.
Han lyver om noget.
Da Cowen gav os to atomvåben,
var det en venskabsgestus,
og jeg vil nødig
bringe vores forhold i fare.
- Holde os til djævlen vi kender.
- Nemlig.
Fortæller vi genii,
at han planlægger noget?
Det tror jeg.
Jeg fortæller Ladon,
at vi skal bruge mere tid.
Jeg efterlod en af vores mænd der,
hvor vi gennemsøgte ham.
Hvis Ladon rejser,
finder min mand ham.
- Godt tænkt.
- Jeg kunne have været Mensa.
Jeg håber, at Beckett fandt et spor,
for det var totalt spild af tid.
Undskyld!
I glemte den her.
- Det er ikke vores.
- Jo, det er.
Selvfølgelig. Hvor dumt af mig.
Tak.
- Hvad er der indeni?
- Ikke her.
Jeg er ikke sikker på,
at jeg er blevet kamptrænet nok.
Jeg ved ikke, om jeg ville
kunne kæmpe mig vej ud.
Jeg ser på det sådan her.
Genii har prøvet at kidnappe dig
for at få glæde af din hjerne.
- Ja?
- Hvis vi får problemer,
- bytter jeg dit liv for mit.
- Meget morsomt.
Bare rolig. Hvis du overlever, skal jeg
nok iværksætte en redningsmission.
Dr. McKay, og det er oberstløjtnant
Sheppard nu, har jeg hørt.
Nogen har hørt efter.
Jeg har desværre ikke meget tid,
men fortæl mig,
hvad jeg kan gøre for jer.
Vi ville høre, hvordan det gik,
for vi har ikke haft kontakt
- siden den sidste opsamling.
- Vi overlevede den dårlig nok.
Jeg kan ikke lade være at tænke på,
hvor tæt vi kom på at blive udslettet.
Vores tidligere ambitioner er
blevet modereret af virkeligheden.
Vi har prøvet at opfylde
folkets mest basale behov.
Det kunne vi hjælpe med.
Forsyninger og arbejdskraft.
Hvorfor ville I gøre det?
Vi var døde uden atombomberne,
I gav os, så vi står i gæld til jer.
Vi er et stolt folk, Sheppard,
men vi kan tage imod hjælp,
når vi behøver den.
Apropos, så er vi blevet kontaktet
af en genii ved navn Ladon.
Omsider den rigtige grund til, I er her.
- Hvad har han sagt?
- Det var noget om...
Erobringer af andre verdener
ved brug af atomvåben.
Han har fortalt menarianerne,
at jeg har slagtet vores
eget folk for at få mad.
Ladon bebrejder mig
for Kolyas forsvinden,
og mens det er sandt, at jeg hverken
kunne lide eller respekterede manden,
havde jeg intet at gøre
med hans formodede hedengang.
Alt, hvad han fortæller jer, er løgn.
- Han prøver at iværksætte et oprør.
- Lad ham prøve.
Han kommanderer et par dusin mænd
og har ikke særlig mange våben.
Jeg tænker mere på
byens sanitære forhold lige nu.
Men I behøvede ikke fortælle mig det.
Det var pænt af jer
at underrette mig om Ladons planer.
Hvis du vil kontakte os,
har vi et nyt nummer.
Jeg har vidst i noget tid,
at Atlantis overlevede wraith-angrebet.
Jeg håber, I trygt vil stole på,
at genii kan holde på jeres hemmelighed.
Mine mænd følger jer til porten.
Det var forfriskende.
Han prøvede ikke at dræbe os en gang.
Mine mænd fulgte
efter Ladon til M6R-867.
Han bor i et pakhus i en forladt by.
Den blev sikkert ødelagt af wraith.
Vi fløj over i en sløret springer.
Der er 20 livstegn indeni.
- Faktisk på hele planeten.
- Cowens oplysninger var nøjagtige.
Ja, det lader det til.
- Selv hvis de mænd er bevæbnede...
- Det er de sikkert ikke.
...kan de ikke hamle op med vores.
- En razzia?
Ja, en razzia.
Hvis det er deres hovedbase,
- er zpm'en garanteret der.
- Stjæle den?
Broderskabet stjal den. Ladon stjal den
fra dem. Det er ikke at stjæle.
Det er generhvervelse.
Vi siger til Ladon, at vi vil handle.
- Han sender 12 mænd.
- Sammen med zpm'en.
Når de kommer, opholder vi dem,
så er der otte mænd i bygningen
som to angrebshold kan tage sig af.
Det er risikoen værd.
Hent en zpm til os.
- Hvad er det?
- Det ved jeg ikke.
Det er billeder af nogle
af Atlantis rejseholdmedlemmer.
- Dér.
- Major Lorne.
Hvorfor ville landsbyboerne have dem?
Skriften ude i siden er på forskellige
sprog og tilbyder en stor dusør for dem.
De er sikkert blevet uddelt
på mange planeter.
Jeg håber, du tager fejl.
Udverdens aktivering!
Slap af.
Vi vil ikke risikere noget,
før de er i stilling.
- Dr. Weir?
- Det stemmer.
- Jeg er Dahlia Radim.
- Radim?
Ja, jeg er Ladons søster.
- Hvor er vores forsyninger?
- Hvor er vores zpm?
Ladon sender den,
når vi er vendt sikkert tilbage.
Det tænkte jeg nok, du ville sige.
- Hvad foregår der?
- I bliver tilbageholdt.
- Oberst?
- Værsgo.
- Ryk ind.
- Forstået.
Vi ønsker ikke at dræbe nogen,
så dem med lammere går forrest.
Hvis de angriber os,
så gør, hvad der er nødvendigt.
Fri bane! Undersøg værelset.
I tre går med mig. Vi skal finde Ladon.
- Så du, jeg næsten lammede den fyr?
- Jeg overså det.
Hvis han havde været længere til højre,
havde jeg ramt ham.
Denne vej.
- Hvordan gik det?
- Hvad gik vi glip af?
- Vi har gæster.
- Ja, det kan jeg se.
Dr. Weir, der er noget, du skal se.
Lad os gå ind på mit kontor.
- Hvad er det?
- En liste over eftersøgte.
Vi tror, den er i så mange verdener,
som der er sprog på billederne.
Hvem ville gøre det?
Vi er ikke sikre, men planten
hvor Lornes hold forsvandt er fattig.
Det er muligt, at de opgav Lorne
og hans mænd for en dusør.
- Til hvem?
- Hvorfor er vi ikke på den?
- Hvabehar?
- Sheppard er på listen.
McKay er på listen.
Hvorfor ikke Teyla og mig?
Føler du dig overset?
Jeg vil vide, hvem der mener
jeg ikke er en trussel og ændre på det.
- De har alle sammen genet.
- Oldtidsgenet?
Ja. Naturligt eller ej,
så har alle de mænd A.T.A. -genet.
Hvorfor ville nogen have folk,
fordi de har et vist gen?
Måske tror de, det vil hæmme
vores evne til at operere byen,
men det er derfor, du ikke er her.
De fleste fra Edisons hold
er på listen, bortset fra Toriel.
Han er den eneste på det hold,
der ikke har genet.
Men det giver ingen mening.
Kald mændene hjem, hvis de er på rejse.
De fleste af dem er på en operation
med Sheppard lige nu.
Vi foretager en razzia af Ladons
pakhus og stjæler zpm'en tilbage.
Vi tilbageholdt det meste af hans hold,
da de kom for at hente våben.
Når Sheppard og hans hold kommer hjem,
indstiller jeg alle rejser.
Dr. Weir, kom hen til sygeafdelingen.
Jeg er på vej, Carson.
Det drejer sig sikkert om ligene.
I to skulle gå med.
En Tango.
Midt i værelset.
Hvad? Stemmer det ikke?
Oberst Sheppard. Sikken overraskelse.
- Smid den.
- Okay.
- Føler du dig mere sikker?
- Lidt.
- Er det den?
- Ja.
Kom med den.
Den kan være mineret
og sprænge op i dit ansigt.
Slap af, Sheppard.
Jeg vil ikke myrde dig.
Det er jeres.
En zpm.
Den er sikkert ikke
blevet brugt i tusinde år.
Det er gas.
Bare rolig.
Det slår jer heller ikke ihjel.
- Jeg ved, hvem der står bag.
- Okay.
- De døde ikke i branden.
- Døde de, før de blev brændt?
Fra indre blødninger
og nedbrydning af knoglemarv.
Hvad betyder det?
At de døde af
voldsom strålingsforgiftning.
Der er kun en race, der kan tåle
at blive udsat for så stærk stråling.
- Genii.
- Ja, lige præcis.
- Hvis genii står bag det...
- Vi må tilbagekalde Sheppards hold.
Hvordan har du det?
Som om jeg er blevet gasset.
Hvorfor påvirkede det ikke dig?
Jeg blev indsprøjtet med det,
jeg lige gav dig.
Hvor er mine mænd?
De vågner om en times tid.
Men de har det fint ligesom dig.
Jeg er mange ting lige nu,
men jeg har det ikke fint.
Jeg fandt den døde zpm
i vores arkiver.
En arbejder fandt den for
hundrede år siden og arkiverede den.
Han anede ikke,
hvor kostbar den ville blive.
Var det din plan?
Lokke os hertil, tage vores våben
og bytte os for flere til dit oprør?
- Er det sådan, det er?
- Du tager helt fejl.
Der er intet oprør, oberst Sheppard.
Ladon her ønsker
kun det bedste for genii.
Uplanlagt aktivering.
- Hvad har vi?
- Jeg ved det ikke.
Der er ingen IDC.
Hvad fanden foregår der her?
Jeg vil tale med dr. Weir.
- Porten skal være aktiv.
- Det er den allerede.
Nå, men...
Dr. Weir, det er kommandør Cowen,
leder af genii.
Hvor er oberst Sheppard?
Han er her med mig og de mænd,
du sendte for at storme anlægget.
Nogen ville betragte det
som en krigshandling.
Vi prøvede at knuse jeres oprør,
før det startede.
Vi kender godt din hensigt, doktor.
Det er på tide, du lærte min at kende.
Jeg løslader dine mænd,
men forventer noget til gengæld.
Vi har 12 af dine.
Hvad med at bytte lige over?
De genii, I har taget som gidsler,
er dødeligt syge.
De meldte sig frivilligt.
De vidste, de aldrig kom tilbage
fra det øjeblik, de hørte om min plan.
Hvorfor gør du det her?
Genii-folket mangler
de lantianske skibe, I kalder springere.
I har ti af styks.
I har en time
til at bringe dem hertil.
Og hvis jeg ikke gør det?
Vi dræber en fra dit hold hvert kvarter,
indtil vores krav er opfyldt.
Vi begynder med oberst Sheppard.
Det nytter ikke.
Lægerne i vores verden
har prøvet at kurere os.
Jeg vil ikke tale ondt om jeres læger,
men vores medicin er
mere fremskreden end deres.
Jeg ved, hvad du prøver på.
Der er ikke noget truende ved det.
Det bringer ikke jeres mænd tilbage.
Selv hvis du kurerer os,
bøjer Cowen sig aldrig.
Det er ikke min afdeling.
Har du nogle smerter?
Hvorfor ville du hjælpe os?
Fordi jeg er læge. Det er, hvad jeg gør.
Hvorfor lader du dig selv
blive udnyttet sådan?
Jeg er død. Er det vigtigt?
Ikke sidste gang jeg tog din puls.
Selv hvis der ikke var noget håb,
ville jeg foretrække af dø omringet
af venner og familie i mit hjem.
Jeg gør det for at sikre mig,
at mine venner og familie har et hjem.
Kan du ikke forstå det?
Det er den ene ting, jeg kan gøre,
og jeg gør det med glæde.
Hvad vil du med springerne?
Hvad vil jeg med usynlige rumskibe,
der kan flyve til andre verdener
- og aflevere vores atomvåben?
- Når du udtrykker det sådan...
De går aldrig med til det.
Du må slå os ihjel.
Jeg forventer at slå dig ihjel.
Glæder du dig så meget til det?
Hvorfor tog du os ikke som gidsler,
da vi kom på besøg?
Hvorfor tage to gidsler,
når man kan få et dusin?
Før ham til hans celle.
Selv hvis vi giver jer springerne,
kan ingen genii flyve dem.
- Ikke det? Hvorfor?
- Du ved hvorfor.
Hvis du taler om oldtidsgenet,
arbejder jeg på
at fremstille det kunstigt.
Vi har samlet prøver et stykke tid.
Hvorfra?
Lorne.
- Er du ved at få et overblik?
- Ja, så småt.
- Major.
- Gutter.
Oberst.
Godt I er i live.
Tak, sir.
Er du kommet for at redde os?
Indtil for et øjeblik siden
troede jeg, I var døde,
men nu jeg ser, at I snakker og
trækker vejret, tænker jeg over det.
Udmærket. Sig til, hvis vi kan hjælpe.
Løjtnant Miller udførte
en sløret scanning af planeten.
Genii har rykket mange tropper
ind det sidste kvarter.
Vi er stærkt i undertal.
Ethvert forsøg på at få vores mænd ud
ville give mange ofre på hver side.
Lad mig se, hvad jeg kan gøre.
Det sidste jeg har brug for
er at de fanger flere af os.
Hvordan har vores genii-gæster det?
De har forskellige symptomer,
men de stammer fra strålingsforgiftning.
McKay advarede dem om, at skjoldene
til deres eksperimenter var for ringe.
- De hørte ikke efter.
- Nej.
Kan du kurere dem?
Jeg har fået fat i nogle
eksperimentelle behandlinger,
men nogle af dem er for syge.
Men jeg tror,
at jeg kan redde otte.
Lad os håbe,
de vil bytte deres folk for vores.
Har vi en reserveplan?
Vi giver ikke ti springere til genii.
Lad os håbe, at det virker.
Jeg tror ikke, du forstår.
De fleste afjeres folk kan kureres,
inklusive Ladons søster.
Jeg forstår.
Men du forstår ikke, at jeg er ligeglad.
Hvad?
Jeg tror, du prøver at købe tid,
dr. Weir.
Jeres folk kan blive kureret.
Lad mig sende dem tilbage og leve
med deres familier i deres hjemmeverden.
Genii skal have de springere.
Indtil I overrækker dem
er samtalen forbi.
Dræb en af mine mænd,
og vi er i krig.
Ja, ja.
Jeg ved ikke, hvordan jeg vil
leve med mig selv.
Jeg kontakter dig igen om et kvarter,
så du kan beslutte,
om dr. McKay skal overleve.
I mellemtiden har du
spildt oberst Sheppards liv.
Cowen, vent!
Dræb ham.
Javel, sir.
Hvad fanden skete der?
Vi blev gasset.
Er vi i vanskeligheder?
Var det gassen eller fængselscellen,
der fik dig på sporet?
Tiden er gået.
Noget nyt?
Vi er stadig forbundet,
men han har slukket for radioen.
- Jeg får ikke noget signal.
- For pokker da!
Hvad med at tilbyde dem
en springer i bytte for oberst Sheppard?
Vi har et kvarter,
før de dræber McKay.
I kan levere alle de springere, I vil.
De vil dræbe alle sammen.
Vi må angribe dem nu.
Weir siger, dr. Beckett kan kurere dem,
jeg sendte af sted. Er det sandt?
Beckett er den bedste læge
i to galakser.
Hvis der er en kur, har han den.
Vi slipper dem fri.
I bunden af bygningen
er der en atomanordning.
Hvor fik du den fra?
Du glemmer, jeg er chefforsker.
Jeg lavede den.
Du vil starte dit kup.
Cowen og hans elitesoldater
skulle være ét sted.
Jeg vidste,
at pytspringerne ville få ham hertil.
Godt gået.
De fleste af mine mænd venter
på mig i vores hjemmeverden.
I aften får vores folk en ny leder.
Du ville efterlade os her med de andre.
Ja...
...men tingene har ændret sig.
Kom så.
Se, hvor han bliver af.
Det er okay.
Jeg eskorterer fangerne.
Der er en skjult tunnel den vej.
Vi skulle ikke møde modstand.
Kommandør Cowen,
nogen fra befriet atlantianerne.
Hvad?
Ladon, kom ind!
- Jeg modtager dr. McKays IDC.
- Forsvarshold, stå klar!
Sænk skjoldet.
- Rodney!
- Det er Ladon.
Han slipper os fri
i bytte for sine folk.
- Er Ladon deres leder?
- Det bliver han.
- Han planlagde et kup.
- Vi er en del af planen.
- Ladon, kom ind!
- Det er Ladon.
- Hvad foregår der?
- Beklager det måtte komme så vidt.
Du har tjent vores folk godt.
Hvad har du gjort?
Op med skjoldet.
Nu vil jeg gerne se min søster.
Hvad laver du?
Vi fandt en ondartet svulst.
Vi måtte fjerne den hurtigst muligt.
Bare rolig. Operationen var vellykket.
Hun har det fint.
- Bliver hun kureret?
- Hun er ikke helt frisk endnu,
men hvis hun fortsætter behandlingen...
Mange genii har lignende lidelser.
Vi vil gerne kurere så mange, vi kan,
altså af dem, der overlever kuppet.
- Jeg forventer ikke flere ofre.
- Godt. Det gør vi til en betingelse.
Min dag er langt fra forbi.
Jeg må tilbage til min planet.
Vi passer godt på hende. Det lover jeg.
Tak, doktor.
Kuppet var vellykket.
Ladon Radim er geniis nye leder.
Det var hurtigt.
Da folk fandt ud af, at Cowen
og hans soldater var ude af billedet,
lagde hans støtter deres våben.
De slår det op som et blodløst kup,
fordi ingen døde på deres hjemmejord.
En atomsprængning
og en bataljons liv tæller ikke?
Det er spin. Hvad tror du,
at udfaldet bliver?
De fleste kup ender med,
at den nye regering
er lige så dårlig som den gamle.
Han virkede taknemmelig,
da vi reddede hans søster.
- Ja.
- Og han reddede mig og mit hold.
- Ja, også det.
- Jeg siger, vi har vundet.
- Hvem spinner nu?
- Okay.
- Lad os holde for i dag.
- Det kan vi gøre.