Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tidligere:
- Hvorfor får jeg hovedpine?
- Da MacPherson var en del af dig...
...efterlod han måske noget.
Paris, 1899.
Min datter Christina blev myrdet.
- Wells skal være agent igen.
- Tak, sir.
Uanset hvor nyttig hun er,
stoler jeg aldrig på hende.
Nogen fandt det forsvundne lager
ved Alexandria.
- Lager 2 er online igen.
- Det skal lukkes!
H. G! Gæt,
hvem der klarede ærterne!
Myka. Myka! Myka. Vågn op.
- Pete, hvor er jeg?
- Lager 2 i Egypten. Der er ballade.
- Stor bule.
- Også her.
- Hvad er det for en lyd?
- Sand eller rettere hele Sahara.
Sandet vælter ind, Myka.
Vejen ud er spærret.
Da H.G. Stak af, må hun have
startet en forsvarsmekanisme.
- Noget, der beskytter artefakterne.
- Hun snød os!
- Jeg kvæler hende!
- Myka. Det der er helt fint.
- Men lige nu skal vi altså ud!
- Fint.
Vores lager har en bagdør.
Det må dette lager også have.
Bingo.
- Pete, se! En luge!
- Hvad? Du fandt en luge!
- 30 meter oppe. Ikke så godt.
- Der må være en vej derop.
- Selvfølgelig.
- Lad os lede efter noget.
Et af verdens vidundere.
Kig på hylderne.
Der må jo være noget.
Måske en magisk stige
eller en katapult.
- Noget i den dur.
- Opsedasse.
- Det er nok bare et tæppe, Pete.
- Flyv nu!
Pete, se.
Platons originalbøger!
- Er der et kapitel om flyvning?
- Ikke så vidt, jeg husker.
En slange om en stav.
Er det ikke et medicinsk symbol?
Det er nok Asklepios stav.
En slags helende genstand.
Ja! Den kan vi bruge!
Eller måske ikke.
Undskyld, fister.
Pete! Herovre!
Daidalos lavede nok vingerne.
Far til...
- Ikaros. Den kan jeg.
- Vend dig om.
- Hvorfor mig? Du spiser som en fugl.
- Nu ikke for tæt på solen.
De lugter grimt.
- De tiltrækker vinden.
- De genererer egen opdrift.
Hold da helt fest!
- Tænk at se fodbold sådan.
- Det var nok det, Daidalos ville...
- Op, Pete!
- Lugen!
- Få fat i den.
- Stop. Okay?
Ja. Kom nu.
- Den sidder fast.
- Træk i den. Hårdt.
- Helt ærligt? Lige nu?
- Undskyld, jeg...
- Hvad?
- Kom nu. Farnsworthen virker igen.
Vi må være højt nok oppe.
Baglommen.
Pete! Hold op med at grine.
Sådan.
- Artie!
- Myka, H.G. Er en skurk.
- Det ved vi!
- Godt, I er der begge to.
Typisk, det skal ende sådan. Valda
er død. Lager 2 er fuld af sand.
- Undskyld, Artie!
- Sig til Kelly, jeg elsker hende!
- Luk øjnene.
- Er det hans sidste ord til os?
- Ikke noget dybsindigt så?
- Han sagde ikke engang farvel.
Hov. Hold fast, Myka.
Pete, luk øjnene.
Jeg kan intet se!
Vent lidt.
Daidalos' vinger! Godt tænkt.
Hold op med at baske, og kom ud!
Her kommer vi.
Hold fast!
- Dem vil jeg beholde.
- Det gik også så godt for Ikaros.
- Hvem er du? Jerusalem Jones?
- Hvad? Den er helt ny.
- Hvordan fandt du os?
- Farnsworth-koordinaterne.
- Godt, den duede igen.
- De duer under jorden.
Signalet forsvandt, og jeg vidste,
H.G. Blokerede det, og anede uråd.
Det var indlysende.
- Endelig! H.G. Er en skurk.
- Det ved vi!
Efter forberedelserne at dømme-
- må Wells have planlagt
det her rigtig længe.
- Hun fandt de unge i databasen.
- Hun fandt lager 2.
Allerede før bronzebelægningen.
Vidste MacPherson det?
- Hun skulle have agenthjælp.
- For at få fat i hvilket artefakt?
- Det tager måneder at fjerne sandet.
- Er der et register over lager 2?
Ja. Jeg var kognitivt knyttet
til lager 2.
- Registeret er overført til mig.
- Fed backup.
- Kan du finde det?
- Jeg prøver. Det forsvinder.
Fortæl, hvor H.G. Var sidst.
Jeg og Myka prøvede
at få nøglen til at passe.
- H.G. Skulle slukke sfæren.
- På hovedetagen.
- Hvordan så der ud, hvor hun var?
- Vaser. Lerkrukker og vaser.
- Kan hun se, hvad der mangler?
- Ja.
Jeg går ud fra, lager 2
har et lagersystem som vores.
Genstandene symboliseres af Anubis.
Sidder Anubis, er artefaktet der.
Løber Anubis... Aha.
Spyddene. Der mangler et.
- Er det manglende spyd mærket?
- Ja. Det forsvinder.
Jeg kan ikke se det.
Billedet er væk.
Det er fremskridt. Vi ved, at det
er et spyd. Men ikke, hvor hun er.
Paris. Jeg kan se, hun købte
en billet fra Cairo til Paris.
- Hvorfor Paris?
- Hun sagde, datteren døde der.
- Gerningsstedet.
- Eller Christinas grav.
- Måske vækker spyddet de døde.
- Og dermed datteren?
Uanset hvad,
er genoplivning farligt og dyrekøbt.
Tjek lige Mickey Rourke.
Fint. Pete og Myka tager til Paris.
Claudia finder Christinas grav.
Jeg læser om spyd.
Frederic...
Hun kan bare være Frederic.
- Det er Kelly. Er det i orden?
- Ja, for vi har da oceaner af tid.
- Hej, jeg ville ringe til dig.
- Hvor blev du af?
I forgårs talte vi om
at flytte sammen.
- Så forsvandt du.
- Undskyld. Jeg er en idiot.
Det var enten det
eller at ringe til sygehusene.
Nej, alt er i orden.
Jeg måtte på forretningsrejse.
- Pete!
- Kelly, vi har meget at tale om.
- Pete, vil du ikke ses mere...
- Nej, jeg elsker at se dig.
Ikke? Du er det bedste i verden.
- Mener du det?
- Det ved jeg i min sjæl.
Jeg skal på en rejse mere.
Så er jeg din.
- Lige så snart, du er tilbage?
- I samme sekund. Kelly?
Jeg elsker dig.
Jeg sagde det. Jeg sagde det
endda først. Sig det bare.
Gør du bare grin med mig.
Jeg er glad for, du har fundet en.
Det fortjener du.
Nu føler jeg mig
endnu mere som en pige.
- På med kjolen, så fanger vi skurke.
- Ja, for pokker.
- Stop, din spydfidus!
- Undskyld.
Jeg tænkte, at nogle gamle spyd
kunne give idéer.
Undskyld, jeg forstyrrer dig
og spyddet. Jeg fandt graven.
- Godt. Ved Pete og Myka det?
- De fik en sms. De lander snart.
Artie, kan vi lige tale om noget?
- Bliver jeg ilde til mode?
- Ikke denne gang.
Da doktor Vanessa
skulle redde Frederic-
- sagde hun noget,
der skræmte mig lidt.
Da det så sort ud for fru F,
sagde hun, at jeg skulle...
...være klar.
- Og du vil vide til hvad?
Nej. Jeg er ret sikker på,
at jeg ikke er klar.
Nok er jeg stor i slaget, men
jeg kan ikke engang købe alkohol.
- Hvad planer, I end har med mig...
- Træk vejret.
Du gør, hvad du vil.
Du råder selv over din skæbne.
- Hun sagde...
- Intet er bestemt eller bestemmes.
Ikke uden dit samtykke.
- Lover du det?
- Ja. Du får det liv, du vil have.
- Det skal jeg sørge for.
- Tak.
PARIS, FRANKRIG
Claudia sagde,
kirkegården ligger om hjørnet.
- H.G. Er her nok.
- Godt. Første gang er hendes skyld.
- Anden gang nakker jeg hende.
- Jeg elsker, når du er vred.
- Hvor er kirkegården?
- Her. Adressen er korrekt.
Undskyld. Taler du engelsk?
- Hvor er "Cimetiere du Ronnes"?
- Cimetiere du Rennes er flyttet.
- Det er mange år siden.
- Hvorhen?
- Nå.
- Hvad nu?
Fint.
Vil H.G. Vække sin døde datter-
- skal hun sørge for,
at liget bevares.
Så er der et dødsbo,
og den slags tiltrækker advokater.
En fransk advokat.
Hr. Sempe, tak,
fordi du går tur med mig.
Vil du besøge Christina Wells' grav,
kan du få adressen.
Jeg orker ikke at gå rundt
og skyde folk i Paris.
- Som min advokat har du fri adgang.
- Fri adgang? Det forstår jeg ikke.
Det behøver du ikke forstå.
Bare underskriv det nødvendige.
- Og så?
- Så får du måske lov at leve.
Tjek pigen,
så leder jeg efter advokaten.
- Tomt. Han er væk.
- Hun er i chok.
- Blev hun skudt ligesom os...
- Er H.G. Over alle bjerge.
Pete.
Se.
CHRISTINA WELLS' DØDSBO
Tak,
fordi hun blev passet som ønsket.
Jeg underskrev papirerne.
Gør, hvad du vil herinde.
- Må jeg gå nu?
- Lige om lidt.
Udvis lidt gode manerer.
Tag skoene af,
og træd i det her, tak.
Nej, jeg er bare advokat.
Og ikke engang en god advokat.
Nu ville være fint.
- Hvad er det?
- Oldgammel tjære fra Trinidad.
Jeg kan ikke nå
at forklare formålet.
Du ville alligevel ikke tro på det.
- Jeg sidder fast!
- Du skulle bare vide...
Hjælp mig! Hjælp mig!
- Hjælp mig.
- Nej!
- Med vand bliver det en tjærepøl.
- Lad være med at stritte imod!
Det var det, mammutterne gjorde!
- Pete, H.G. Løb den vej.
- Mon dieu.
- Hvad er det?
- Vent derude.
Gerne.
- Sikken labyrint. Hun forsvandt.
- Pete, gider du lige...
Tjekker du, om Christina...
Ja, hun er død. Som en sild.
Pete.
H.G. Havde ikke spyddet med.
- Vi aner ikke, hvad det kan.
- Nej, der er noget galt.
Hun tog noget. Noget, der mangler.
Håndtaget!
- Var der virkelig et håndtag?
- Ja! Det andet sidder der endnu.
- Vis mig det.
- Enderne er spidse. Som pile.
- Det har jeg set før.
- Hvor?
Jeg ved ikke, hvad det er,
men jeg tænker hele tiden på det. Se.
MacPherson efterlod måske
billedet ved et tilfælde.
Lad os se på formen
fra forskellige vinkler.
- Sagde Myka, at enderne er spidse?
- Som pile.
Som pile.
Vent.
Ligner det ikke...
- Frederic, kan du se det?
- Se hvad?
Det er ikke et spyd, men...
- Den minoiske trefork.
- Og det er skidt, ikke?
- Hvad er den minoiske trefork?
- Et masseødelæggelsesvåben.
Det første af sin slags.
Hvad? Var den minoriske trefork det
første masseødelæggelsesvåben?
Det var det første artefakt,
Alexander den Store lagde i lager 1.
1.500 år f. Kr. Ramtes
det minoiske rige af et vulkanudbrud.
Det ved jeg.
Thera-vulkanen skabte øen Santorini.
Udbruddet siges
at være startet af en trefork.
Når den slås tre gange i jorden,
skaber det en sprække.
På det rette sted
udløser det et vulkanudbrud.
- Stammer myten om Atlantis derfra?
- Poseidon havde jo en trefork.
Jeg spillede ham i femte klasse.
Jeg vandt over Ralph Bronski.
Han lød som Jennifer Tilly.
"Jeg er Poseidon."
- Det må du undskylde.
- Den slags sker.
Peter. Treforken findes.
Derfor kom romerne til Egypten.
Cæsar ville have den.
Derfor er treforken delt i to.
H.G. Fandt en del i 1800-tallet
og gemte den i datterens kiste.
MacPherson afbronzede hende for
at finde lager 2 og den anden del.
Hun dræbte ham,
så han ikke røbede det.
Gad vide...
Nu hun har begge dele,
hvad vil hun så med dem?
- En ond en har lige købt flybillet.
- Til?
- Caspers lufthavn i Wyoming.
- To timer herfra.
Kom tilbage med det samme.
MacPherson solgte artefakter til
højstbydende. Gør H.G. Også det?
Det må vi håbe.
Alternativet er... ubehageligt.
Flot, Harvey. Der er mindre
at slikke, men livet bliver lettere.
"Det her fik mig til at tænke
på dig." Åh, Pete.
Hvor er den smuk.
Se, Harvey.
Vores yndlingsrace er indgraveret.
Vi sender et billede af os,
når vi bruger den.
- Det går godt med mig og Kelly.
- Hvad mener du?
Hun sender
billeder af en lille vovse.
Hun pudrer den snude.
Se den lille vovse.
Jeg er officielt en pige.
Du havde
en masse anelser om H.G., ikke?
Nej. Det var ikke så galt.
- Hvor er du dårlig til at lyve.
- Hvad?
Jeg stoler på dit instinkt.
Vi er partnere. Et team.
Jeg bragte jer i fare, fordi jeg
troede, jeg vidste mere end alle.
Glem det.
Ingen af os kunne være sikre.
Jeg var den eneste,
der ikke tvivlede.
H.G. Har overtaget. Hun lyver,
stjæler og dræber for at nå målet.
Det gør vi ikke.
Jeg er på vores side. På din side.
- Lattimer.
- Godt, så slipper jeg for svareren.
Hej, din skøre kugle.
Vi talte lige om dig.
- Ringer du for at forhandle?
- Desværre, skat.
Kom nu! En tosse som dig
må have en alenlang ønskeliste.
Lidt elektriske stød
kan måske drive det tossede ud.
- Find Petes telefon.
- Det gjorde vi allerede i Paris.
- Jeg sporer hende med den her.
- Hvad? Vis mig den.
- Har du været i Farnsworh-filen?
- I følger rasende godt med.
- I fanger mig ikke. Men alligevel...
- Find du dig godt til rette.
Bare rolig. Jeg har lukket
alle konti og dækket mine spor.
Ville du prale eller bronzeres igen?
For det kan vi sagtens klare.
En så dårlig kysser som dig
burde have mere hjerne.
Du smager af din alder.
Tag den, bedste. Hvad vil du?
Foreslå, at du lige ringer til Kelly.
- Nej, Pete.
- Du gør hende ikke noget.
- Hun er ikke involveret.
- Jeg har intet gjort.
Men du har sendt hende en fin gave.
Hun bliver nok kisteglad for den.
- Vi skal over til Kelly.
- Hun afleder os bare.
- Artie, jeg må af sted.
- Fint. Pas på!
Jeg har hende. Wyoming. Tæt på.
Hun er på farten.
L26 på vej mod Bryson-reservoiret.
Bryson ligger helt øde.
Det er ikke engang på vejen til...
...Yellowstone.
- Er hun på sightseeing?
- Det kan hun ikke.
- Tror du?
- Hvad kan hun ikke?
- Yellowstone-calderaen.
Jeg har et kort her.
Et seismisk risikokort.
Verdens seks supervulkaner.
Den farligste er i Yellowstone.
Den ligger under
Wyoming, Idaho og Montana.
- Der holder folk jo ferie!
- Svinger H.G. Treforken der...
...udløser det en katastrofe.
Millioner af døde.
- Det er værre.
- End millioner af døde?
Det sidste udbrud
skete for 75.000 år siden.
Det startede en istid.
Kun 6.000 overlevede.
Claudia, hjælp Pete.
Vi tager til Yellowstone.
Hun kører bil. Vi er hurtigere
i helikopter. Det er ret sejt.
- Held og lykke.
- Ja.
- Når vi det?
- Det skal vi.
Kelly, er du her? Kelly!
Kelly!
Jeg har ventet på dig.
Du skræmte livet af mig.
Jeg troede...
Kelly! Hov! Kelly!
Vent lidt!
- Drop det der.
- Jeg skal lige operere dig lidt.
Det må være et artefakt. Så vrede
bliver pigerne aldrig på mig.
- Stå stille.
- Vent, Kelly.
Nogen har gjort noget mod dig.
Jeg ved ikke hvad. Stol nu på mig.
- Jeg elsker dig, Pete.
- Skat, jeg elsker også dig.
Derfor må jeg slå dig ihjel.
Helt ærligt. Hold op!
Giv mig kniven.
- Pete, hvad laver du?
- Kelly, er det dig?
- Hvad laver du? Slip mig.
- Hun må have givet dig kniven.
- Er det Lorena Bobbits kniv?
- Jeg er så tørstig.
- Kom. Sådan.
- Jeg må have vand.
- Har du det godt?
- Nej, hent vand til mig.
Av.
Nej, nej. Vil du aflive mig?
Nu gør vi det på den lette måde.
- Der er noget galt. Pete svarer ikke.
- Claudia har styr på ham.
- Hun må være her et sted.
- Magmakammeret er højst her.
- Lige her?
- Ja.
- Hvad er det?
- Den måler underjordisk varme.
Temperaturen er astronomisk her.
Det er her, hun vil hen.
Her er jeg.
Selvfølgelig fandt I mig.
- Ikke at det ændrer noget.
- Hvorfor gør du det?
- For penge, magt? Hvad?
- For ingenting.
Ingenting? Hvordan det?
Du ved jo, hvad du gør.
Det er ikke til forhandling.
Jeg vil bruge den lige her.
Lige nu.
- Hej, Kelly. Hvordan går det?
- Claudia, du er nødt til at gå.
Jeg skal jo arbejde.
- Vent, Kelly. Hvad laver du?
- Skærer Pete i småstykker.
- Nå. Hvorfor så det?
- Jeg elsker ham.
- Det viser du smukt, men...
- Flyt dig, ellers dræber jeg dig.
- Hvad med at give mig øksen?
- Godt så.
- Hvad er det? Sendte nogen øksen?
- Slip mig!
- Hvad er nyt her, Kel?
- Pudderdåsen!
- Hvor kom du fra, din antikvitet?
- Pete sendte den.
- Nej, jeg gjorde ikke.
- Vent, Pete. Jeg har travlt.
L.A. B? Laboratorium? Nej. Initialer.
Lonnie? Lindsay? Larry?
Lizzy. Lizzy Borden!
Lizzy Borden tog en økse
40 hug i faderens ryg
Da alt var gjort, og hun så sit værk
Huggede hun i moderen og var væk
Nej!
Nej, nej. Hvad sker der dog?
Hvorfor er Pete bundet til mit bord?
- Claudia, hvad sker der?
- Bare rolig.
En eller anden gav dig
Lizzy Bordens pudderdåse.
Lizzy Andrew Borden.
Døber man sin datter det-
- hugger hun en ihjel.
Sikken overraskelse.
- Jeg ville dræbe Pete.
- Der skete ikke noget.
- Hvorfor gjorde jeg det?
- Tja...
Ser man i dåsen, vil man dræbe den,
man elsker. Lizzy var nok skyldig.
- Hvad snakker du om?
- Skat, det er okay.
- Ikke? Så du elsker mig.
- Hold op.
- Forstår du, det er sådan...
- Hold op!
Jeg ville slå dig ihjel.
- Vent, Kelly! Der skete ikke noget!
- Lad hende være lidt.
Lad hende samle tankerne.
Jeg fatter ikke en brik.
Hvorfor dræbe millioner af uskyldige?
Uskyldige?
Har du set den verden, vi lever i?
- Fordi du er vred over din datter...
- Drop det!
Det startede med Christina,
men det er ikke det.
Jeg troede,
tingene ville blive bedre med tiden.
At der ville opstå utopi.
Over 100 år senere er det bare værre!
Skellet mellem rig og fattig,
sult, krig, vold og had stortrives!
Folk dræber hinanden på måder,
ikke engang litteraturen forudså.
Millioner kæmper mod det hver dag.
Planeten skal reddes fra,
hvad I har gjort ved den.
- Den skal heles.
- Du vil starte en ny istid.
Eneste udvej er at redde verden
ved at dræbe det, der dræber den.
Jeg plejer ikke at gøre den slags.
- Det skulle du ikke have gjort.
- Artie, hvad sker der?
- Artie, hvad sker der?
- Den korsikanske vest?
- Ja, desværre.
- Artie, hvad sker der?
Vesten tilhørte
et korsikansk tvillingepar.
Når den ene kom til skade,
mærkede den anden det.
- Du gjorde det mod dig selv.
- Hvor var den? I Venedig?
- I Fort Lauderdale.
- Naturligvis.
Myka! Tre gange.
Hun må ikke gøre det tre gange.
Det lover jeg.
Hold op!
- Lad hellere være.
- Myka, tal med hende.
Nå, råder du nu over hele verden?
Skal millioner miste deres døtre,
som du mistede Christina?
- Er det det rette?
- Verden er ikke egnet for børn.
- Det tror jeg ikke, du tror på.
- Jo. Se her.
Nej!
Myka, det var to.
Du lyver for dig selv.
Det her vil du ikke. Ville du dræbe
os, havde du gjort det i lager 2.
Eller i Paris. Artie var død i
Rusland. Men det skete jo ikke.
- I skulle stole på mig.
- Nej, vi skulle stoppe dig.
Du ville have os til at stoppe dig.
Derfor ringede du til Pete.
Tænk dig om, Helena!
Du er fuld af sorg og vrede.
Der er en del af dig,
en lille del af din sjæl-
- der ved, det her er forkert.
Den del lever jo endnu.
Den forsøger at vinde.
Ja.
Og så dræber du ikke dem,
der kan stoppe dig.
Nej! Hold dig væk!
Fint. Tager jeg fejl, dræber du mig.
Gør det! Dræb mig nu! Vi dør
jo alligevel, så det er jo ét fedt.
Skyd mig. Skyd mig nu.
Dræb mig, men ikke sådan.
Ikke som en kryster.
Se mig i øjnene, og tag så mit liv.
Kom nu. Gør det.
Gør det!
Så hvis H.G. Wells ikke ender
i bronzesektoren igen-
- hvor ender hun så? Et andet
skummelt sted, vi ikke kender til?
Jo mindre I ved,
desto bedre arbejder I.
Det lyder ikke så festligt.
I var dygtige til at tage artefaktet
og forhindre en katastrofe.
Det er lageragenternes
fornemmeste opgave.
H.G. Wells var en vær dig
modstander. Hun snød alle.
Hun snød ikke Artie.
Heldigvis sigter jeg skidt
med en normal pistol.
Vil du dø hvert år?
Det er så kedeligt i længden.
Jeg dør, til det virker.
Eller måske ikke. Det gør nas.
Hold du dig i ro, din olding.
Jeg bliver...
Hej, min ven. Hør her.
Jeg vil gøre dit liv
til et helvede rigtig længe.
- Må jeg kramme dig?
- Måske senere på ugen.
Hej. Vil du donere til kennelen?
- Jeg flytter.
- Godt. Vent lidt.
Undskyld, jeg har arbejdet så meget.
Jeg fandt knogler i affaldet i dag.
De var begravet...
Ja, jeg ved det godt.
Det ville jeg også fortælle.
Jeg arbejder altså ikke
på skattekontorets lager.
- Nå, gør du ikke?
- Hør nu her.
Reglen er, at jeg må sige det her
til én vigtig person.
Nej, lad være.
Det er nemlig ikke mig, Pete.
Du må ikke fortælle det.
Mit liv skal ikke være kompliceret.
Det er ikke kompliceret.
Det er mere ligetil, end man aner.
Lizzy Bordens pudderdåse får folk
til at dræbe dem, de elsker.
- Vi elsker hinanden. Sådan er det.
- Men dit liv er fuld af eventyr.
Og farer.
Og galskab.
Alt det, jeg ikke vil have.
Nogle dage er da rolige.
Farvel, Pete.
Pas godt på dig selv.
- Hej.
- Hvordan går det?
Jeg har...
...prøvet at finde en måde
at forenkle mit liv på.
Det kan siges med tre ord:
"Sig jobbet op, Pete."
Det var fire ord.
Jeg talte ikke "Pete" med.
- Hvad vil du så lave?
- Det ved jeg ikke.
Få Kelly tilbage.
Leve et normalt liv.
Hvad er så det?
Ville du det,
var du allerede smuttet.
Bare fordi det der virkede på H. G...
Det her er det rette liv for dig.
Det er det.
Du er født til det. Og du er
rigtig, rigtig, rigtig god til det.
Det er du.
Du har brug for lageret.
Lager 13 har brug for dig.
Du kan ikke holde op.
- Nemlig.
- Ja.
Jeg taler lige med Artie.
Kommer du?
Pete, jeg...
- Om lidt.
- Fint.
Ville du tale med mig?
Ja. Giver du det her til Artie?
Myka. Det er ikke din skyld.
Det kunne være sket for os alle.
Men det skete for mig.
- Du overtalte hende og reddede os.
- Det måtte aldrig komme så vidt.
Jeg risikerede hele verden.
Jeg kan ikke...
...engang begribe det.
Den risiko kan jeg ikke løbe igen.
Det kan I heller ikke.
"Artie. Det er hæsligt at skrive det.
Du ved, jeg har det bedst her..."
"Jeg har tænkt meget over det,
og jeg kan ikke blive."
"Gør jeg det,
vil tvivlen tage livet af mig."
"Tilgiv mig, men jeg må af sted."
"Pete, du er den bror, jeg aldrig
fik. Gid jeg havde din styrke."
"Jeg knægter og slår dig,
men jeg elsker dig. Pas på dig selv."
"Leena, du er deres eneste mor.
Våg over dem."
"Sørg for,
at Artie spiser ordentligt."
"Claudia, pas på Pete og Artie."
"Du er jo gruppens eneste voksne."
"Gid jeg kunne se dig blive
til en utrolig kvinde."
"Jeg elsker jer. Myka."
Helle Kaiser-Nielsen
www.broadcasttext.com