Tip:
Highlight text to annotate it
X
DEL IV. En rejse til det land, hvor HOUYHNHNMS.
KAPITEL IV.
Den Houyhnhnm forestilling om sandhed og løgn.
Forfatterens diskurs afvist af sin herre.
Forfatteren giver en mere særlig hensyntagen til sig selv, og ulykker af hans
rejse.
Min herre hørte mig med stor optrædener af uro i hans ansigt, fordi
tvivle, eller ikke at tro, er så lidt kendt i dette land, at indbyggerne
kan ikke fortælle hvordan man skal opføre sig under sådanne omstændigheder.
Og jeg husker, i hyppige diskurser med min herre om arten af manddom
i andre dele af verden, som har lejlighed til at tale om løgn og falske
repræsentation, var det med meget besvær
at han forstod hvad jeg mente, selv om han havde ellers en meget akut dom.
For Han argumenterede således: "at brugen af talen var at få os til at forstå hinanden, og
at modtage oplysninger af fakta, og nu, hvis nogen sagde de ting, som ikke var, disse
ender var besejret, fordi jeg kan ikke
korrekt kan siges at forstå ham, og jeg er så langt fra at modtage oplysninger, der
han forlader mig værre end i uvidenhed, for jeg er forledt til at tro noget sort, når det er
hvid, og korte, når den er lang. "Og
Disse var alle de forestillinger, han havde om, at fakultetet for at lyve, så
udmærket forstået, og så universelt praktiseres blandt mennesker
skabninger.
At vende tilbage fra denne digression.
Når jeg hævdede, at Yahoos var de eneste der gælder for dyr i mit land, hvilket
min herre sagde, var helt forbi hans opfattelse, han ønskede at vide, "om vi
havde Houyhnhnms iblandt os, og hvad var deres
? beskæftigelse "Jeg sagde til ham," vi havde stort tal, at der i sommeren græssede i
felter, og om vinteren blev holdt i huse med hø og havre, hvor Yahoo tjenere
var ansat til at gnide deres skind glat,
kam deres manker, vælge deres fødder, tjene dem med mad, og gøre deres senge. "" Jeg
forstår dig godt, "sagde min herre:" Det er nu meget almindeligt, fra alt hvad du har
talt, at uanset hvilken del af grunden til, at
Yahoos lader som om, de Houyhnhnms er jeres herrer, jeg inderligt ønske, at vores Yahoos ville
være så medgørlig. "Jeg bad" hans ære ville glæde at undskylde mig fra at gå videre
yderligere, fordi jeg var meget sikker
at kontoen han forventede af mig ville være meget ubehageligt. "Men han insisterede på
befalede mig at lade ham vide det bedste og det værste.
Jeg fortalte ham, "han skal adlydes." Jeg ejede ", at Houyhnhnms iblandt os, hvem vi
kaldte heste, den mest generøse og tækkeligt dyr vi havde var, at de udmærket
i styrke og hurtighed, og når de
tilhørte personer for kvalitet, var ansat i rejser, væddeløb, eller en tegning
vogne, de blev behandlet med megen venlighed og pleje, indtil de faldt i
sygdomme, eller blev sank i fødderne;
men da de blev solgt, og bruges til alle former for slid og slæb, indtil de døde, efter
som deres skind var fjernet, og solgt til hvad de var værd, og deres kroppe
til venstre for at blive fortæret af hunde og rovfugle.
Men den fælles race af heste havde ikke så heldig, at blive holdt af landbrugere og
luftfartsselskaber og andre ondskabsfulde mennesker, der satte dem til større arbejdskraft, og fodret dem
værre. "Jeg beskrev, så godt jeg kunne,
vores måde at ride, form og brug af et hovedtøj, en saddel, en spore, og en pisk, af
seletøj og hjul.
Jeg tilføjede, "at vi spændt plader af en vis hårdt stof, der kaldes jern, på
bunden af deres fødder, for at bevare deres hove fra at blive brudt ved den stenede veje,
hvor vi ofte rejste. "Min herre,
efter nogle udtryk for stor forargelse, spekulerede "hvordan vi turde
venture på en Houyhnhnm er tilbage, for han var sikker på, at de svageste tjener i sit hus
ville være i stand til at ryste den stærkeste
Yahoo, eller ved at lægge sig ned og ruller på ryggen, klemme brute til døden "Jeg.
svarede, "at vore heste var trænet op, fra tre eller fire år gammel, til
flere anvendelser vi beregnet dem for; at hvis
nogen af dem viste sig ulideligt onde, blev de ansat for vogne, at de
blev alvorligt slået, mens de var unge, for enhver drillesyge tricks, at de
mænd, der er designet til den fælles brug af
ridning eller udkast, var generelt kastreret omkring to år efter deres fødsel, til at tage
ned deres ånder, fabrikat og dem mere tamme og blide, at de virkelig var fornuftige
med belønninger og straffe, men hans ære
vil du til at overveje, at de ikke havde den mindste tinktur af fornuft, mere end
af Yahoos i dette land. "Det satte mig til smerter af mange omskrivninger, for at give
min herre ret idé om, hvad jeg talte; for
deres sprog ikke vrimler med forskellige ord, fordi deres ønsker og lidenskaber
er færre end blandt os.
Men det er umuligt at udtrykke sin ædle vrede over vores brutale behandling af
Houyhnhnm løb, især efter at jeg havde forklaret den måde og brug af kastrere
heste blandt os, for at hindre dem i at
formeringsmateriale af deres art, og at gøre dem mere servil.
Han sagde, "hvis det var muligt, at der kunne være alle lande, hvor Yahoos alene var
udrustet med fornuft, de helt sikkert skal være de styrende dyret, da fornuft i
tid vil altid sejre mod brutale styrke.
Men i betragtning af den ramme af vores krop, og især af mine, tænkte han ikke
væsen af lige bulk var så dårligt konstrueret for ansættelse af denne grund i det fælles
kontorer i livet, "hvorefter han ønskede at
vide "om dem blandt hvem jeg boede lignede mig, eller Yahoos af hans
? land "Jeg forsikrede ham om," at jeg var så vel formet som det meste af min alder, men den
yngre, og kvinder var langt mere
bløde og møre, og skind af sidstnævnte generelt hvide som mælk. "Han
sagde, "Jeg afveg også fra andre Yahoos, er meget mere rent, og ikke helt
så deforme, men i punkt af fast
fordel, han troede, at jeg afveg til det værre: at mine negle var af nogen nytte enten
til min forgrunden eller hindre fødder, som til min forgrunden fødder, kunne han ikke rigtigt kalde dem ved
det navn, for han har aldrig set mig til at gå
på dem, at de var for bløde til at bære jorden, at jeg generelt gik med dem
afdækket, hverken var den dækker jeg nogle gange havde på dem i samme form,
eller så stærk som den, mine fødder bag:
at jeg ikke kunne gå med nogen sikkerhed, hvis en af mine hindre fødder gled, jeg
må uundgåeligt fejle "Han begyndte at finde fejl hos andre dele af min krop.:
"Den fladhed af mit ansigt, at fremtrædende
min næse, mine øjne er placeret direkte foran, så jeg kunne ikke se på enten
side uden at dreje mit hoved: at jeg ikke var i stand til at brødføde mig selv, uden at løfte
en af mine forben til min mund: og
derfor naturen havde lagt dem leddene til at besvare denne nødvendighed.
Han vidste ikke hvad der kunne være brug af de mange kløfter og splittelse i mine fødder
bag, at disse var for blødt til at bære hårdhed og skarphed af sten,
uden dækker lavet af huden på
nogle andre brute;, at hele min krop ville have et hegn mod varme og kulde, som jeg var
tvunget til at sætte på og ud hver dag, med tediousness og ballade: og endelig, at
Han observerede hvert dyr i dette land
naturligt at afsky Yahoos, hvem de svage undgås, og jo stærkere kørte fra
dem.
Så det, antages os at have den gave af grunden, kunne han ikke se, hvordan det var
muligt at helbrede, at naturlig antipati, som enhver skabning opdaget imod os;
heller ikke derfor, hvordan vi kunne tæmme og gøre dem brugbar.
Men han ville, "som han sagde," Debatten sagen ikke videre, fordi han var mere
ønskede at kende min egen historie, det land, hvor jeg blev født, og flere aktioner
og begivenheder i mit liv, før jeg kom
hid. "Jeg forsikrede ham om," hvordan ekstremt ØNSKER jeg var, at han skal være tilfredse
på alle punkter, men jeg tvivlede meget, om det ville være muligt for mig at forklare
mig selv på flere emner, hvoraf hans
ære kunne have nogen forestilling, fordi jeg så noget i hans land, som jeg kunne
ligne dem, det, dog ville jeg gøre mit bedste, og stræber efter at udtrykke mig selv ved at
similitudes, ydmygt som ønsker hans hjælp
da jeg ville rette ord, "som han var glad for at love mig.
Jeg sagde, "min fødsel var ærlige forældre, en ø kaldet England, der var fjernbetjening
fra hans land, så mange dages rejse som den stærkeste af hans ære tjenere
kunne rejse i den årlige løbet af
solen, at jeg var avlet en kirurg, hvis handel det er at helbrede sår og gør ondt i kroppen,
fået ved et uheld eller vold, at mit land blev styret af en kvindelig mand, som
vi kaldte dronning, at jeg forlod det for at få
rigdomme, hvorved jeg kunne opretholde mig selv og familie, når jeg skulle vende tilbage, det, i mine
sidste rejse, var jeg chef for skibet, og havde omkring halvtreds Yahoos under mig, mange
der døde på havet, og jeg var tvunget til at
forsyne dem med andre, plukket ud fra flere nationer, at vores skib var to gange i
fare for at blive sænket, første gang ved en stor storm, og den anden ved at overstrege
mod en sten. "Her min herre
skydes ind, ved at spørge mig, "hvordan jeg kunne overtale fremmede, ud fra forskellige
lande, til at vove med mig, efter at de tab jeg havde lidt, og de farer jeg
havde kørt? "sagde jeg," de var stipendiater i
desperate formuer, tvunget til at flyve fra de steder, deres fødsel på grund af deres
fattigdom eller deres forbrydelser.
Nogle var fortrydes ved retssager, mens andre brugte alt, hvad de havde i drikkevand, horer, og
spil, mens andre flygtede for forræderi, og mange for mord, tyveri, forgiftning, røveri, mened,
forfalskning, opfandt falske penge, for
begå voldtægter, eller sodomi, for der flyver fra deres farver, eller desertering til
fjende, og de fleste af dem havde brudt fængsel; ingen af dem vovede at vende tilbage til deres oprindelige
lande, af frygt for at blive hængt, eller
sulter i et fængsel, og derfor var under nødvendigheden af at søge en levebrød
andre steder. "Under denne diskurs, var min herre glad for at afbryde mig flere
gange.
Jeg havde gjort brug af mange omskrivninger i beskrivelsen til ham karakteren af de forskellige
forbrydelser, for hvilke de fleste af vores besætningsmedlemmer var blevet tvunget til at flyve deres land.
Dette arbejde tog flere dage 'samtale, før han var i stand til at
forstå mig.
Han var helt med tab at vide, hvad der kunne være brug eller nødvendigheden af at praktisere dem,
laster.
At rydde op, som jeg forsøgte at give nogle idéer til, ønske om magt og
rigdom, af den frygtelige virkninger af begær, umådeholdenhed, ondskab og misundelse.
Alt dette var jeg tvunget til at definere og beskrive ved at sætte sager og gøre
antagelser.
Hvorefter, ligesom en, hvis fantasi var slået med noget, aldrig har set eller hørt
på før, ville han opløfte sine øjne med forundring og harme.
Magt, regeringen, krig, jura, straf, og tusinde andre ting, havde ingen vilkår
hvori dette sprog kunne udtrykke dem, hvilket gjorde det svært næsten
uovervindelige, at give min herre nogen opfattelse af, hvad jeg mente.
Men for at være af en glimrende forståelse, meget forbedret med fordybelse og
converse, han omsider nået frem til en kompetent viden om, hvad den menneskelige natur, i vores
dele af verden, er i stand til at udføre,
og ønskede jeg ville give ham noget særligt hensyn til, at arealer, vi
kalder Europa, men især i mit eget land.