Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nogle børn vil være astronauter,
andre baseballspillere.
Jeg havde kun én drøm:
At bygge en skyskraber.
Åndssvagt!
Jeg stødte på forhindringer på vejen,
men min drøm gik i opfyldelse.
Jeg blev arkitekt.
Godmorgen, alle sammen.
Jeg har en idé til atriet.
Parat? Søjler.
Åndssvagt.
-Du slog min model i stykker.
-Den er så...
Søjler er ikke ligefrem noget nyt.
Flere banebrydende idéer? Lofter?
Gulve? Vinduer?
I tænker nok, hvem er den idiot?
Det er Hammond Druthers,
en legende i arkitektbranchen.
Vigtig i 80erne.
Min værste chef nogensinde.
Så designede jeg Spokanes bank-
-og blev hans chef,
hvilket han ikke var glad for.
Trapper?
Jeg var heller ikke glad for det.
Før var jeg bare en medarbejder.
Lykkelig og bekymringsfri.
Ham der gjorde grin med chefen.
Så I, hvad han havde på? Bukserne
blev holdt oppe af brystvorterne.
Og den blomstrede skjorte
giver mig høfeber.
Men nu var jeg en anden.
Hej.
-Hvad griner I af?
-Ingenting.
-Pæn skjorte.
-Tak.
Jeg arbejdede altid,
selv i min fritid.
Robin, jeg har fået en god idé.
Gør, hvad du vil
med mig, men væk mig ikke.
Før i tiden var jeg ham her:
Meld dig syg og tag til
Foo Fighters-koncerten.
Men nu var jeg ham her:
Syg...?
Knap din skjorte op.
"Foo Fighters."
Tilbage til arbejdet.
Men det værste var Druthers.
-Jeg tænkte...
-Lofter? Det har jeg allerede sagt.
Men du lader til
at kunne lide gamle idéer.
For sjov! Endnu en fuldtræffer, chef.
-Han må være virkelig flot.
-Hvorfor siger du det?
Kun de flotte
slipper af sted med den slags.
-Det har jeg bemærket.
-Det har sine bagsider.
-Sæt en stopper for det.
-Hvem er chefen?
-Tony.
-Mona.
-Mona?
-Se hende tæt på. Hun er genial.
Hvad vil du gøre?
Det er akavet. Han var min chef.
Jeg talte med ejeren.
Fyr ham.
Kan han ikke få et andet projekt?
Fyr ham! Han er en arrogant idiot.
Fyr alle, som arbejder med projektet.
Druthers, Mosby, hele banden.
Mosby? Han er dygtig.
Godt, Mosby kan blive,
men giv ham en advarsel.
Kom her.
Jeg kan godt lide dig, Crosby.
-Må jeg oplade min telefon?
-Ja.
Timingen er vigtig. Husker du,
da jeg fyrede min sminkøse?
Vicky, jeg er virkelig ked af det-
-men på grund af nedskæringen
bliver jeg nødt til at fyre dig.
Efter i aften.
Jeg skal sminkes før udsendelsen.
Så...
Ofrenes familier er i vores tanker.
Jeg fyrer Druthers i morgen.
Hold da op!
-Vidste I, at det stod her?
-Nej.
-Hvad er det?
-Det fedeste nogensinde.
Vent... Spændingen skal stige lidt.
Finder de en kur mod kræft,
er dette stadig ugens højdepunkt.
Nu er I parate til nøgne Marshall.
Åh gud!
Det er sejt gange sejt lig med sejt.
Og det har stået
bag klaveret al denne tid.
Hvis Marshall gemte det,
så vil han nok holde det hemmeligt.
-Kom nu, Robin.
-Han må være virkelig genert.
-Det bliver så sjovt...
-Totalt sjovt.
Undskyld, frokosten trak ud.
Du ville tale med mig?
Ja, for fire timer siden.
Undskyld, at jeg har brugt
fire timer på at designe din bygning.
Det er en cocktailserviet.
Dækket af bandeord.
Dette er ikke let at sige...
Vi går ind på dit kontor.
Han skal leve...
Der snød du mig.
Han skal leve, han skal leve...
Han skal leve, højt hurra.
Så du fyrede ham ikke?
Ikke på hans fødselsdag.
Og de gav mig en hat på.
Min autoritet var begrænset.
Slå dig ned, Marshall.
-Jeg ved, at du elsker barstole.
-Tak. De er bedre for holdningen.
Og jeg har en rose til dig.
Tak, hvor sødt. I er så søde...
-Jeg har en ny dart.
-En ny dart!
Jeg anede ikke,
at du var glad for ny dart.
Jeg elsker ny dart.
"Nude art", nøgenkunst.
Så I fandt maleriet?
Jeg vidste, at det ville ske.
Jeg gemte det ikke så godt.
Det blev malet i college,
da Lily ville male et nøgenportræt.
Marshall syntes ikke om idéen.
Jeg synes ikke,
at en fyr skal stå nøgen foran dig.
Det er bare ham den underlige Hunter.
Frisbeefyren med skæg?
Han er den flotteste på skolen.
-Han er lidt kraftig.
-Han er nuttet. Og kompliceret.
Og lidt af et svin, så man tror,
at man kan forandre ham.
Glem det.
Jeg er måske gammeldags, men jeg
er den eneste fyr, du bør se nøgen.
-Så må du gøre det.
-Mener du det?
Tænk, hvis nogen ser det?
Vi går ikke i gymnasiet mere.
Folk er ligeglade med, om man
poserer nøgen. Vi er voksne nu.
Vi så din numse.
Maleriet har voldt smerte.
Jeg ødelægger det.
-Hvad er det, Marshall?
-Hvor er det?
Svar på disse tre gåder...
-Har du hængt det op i baren?
-Du ødelægger mine gåder.
Udflugt!
De har hængt dit maleri over baren.
En mindeværdig narrestreg.
Hvad skulle det være?
Måske en øl og mit nøgenportræt.
-Det tilhører baren.
-Barney gav dig det.
-Hvad mener du?
-Jeg betaler det dobbelte.
-Tvivlsomt.
-Du får 10 dollar mere.
-Tvivlsomt.
-Du har mistet en stamgæst.
Tvivlsomt.
Det maleri er det værste,
der nogensinde er hændt mig.
Skal vi hænge det på hans skole?
-Hvor meget koster en billboard?
-Rolig nu, Scherbatsky.
Jeg har en femårsplan.
Maleriet sendes rundt i hele byen.
Og efter New York...
Min største skræk nogensinde:
At se ham tage på sig selv nøgen.
Jeg må tilbage til kontoret.
Jeg følger dig ud. Farvel.
Vil I ikke holde op
med at gøre grin med maleriet?
Vi gør ikke grin med maleriet,
kun med Marshall. Maleriet er flot.
-Mener du det?
-Ja.
Tak.
Jeg savner at male nøgenportrætter.
-Hvad?
-Mal mig.
Hvad?
Mal mig.
Hvem dér?
-Hammond, er det dig?
-Mosby?
Druthers og jeg var alene.
Nu kunne jeg fyre ham.
-Et øjeblik, Ted.
-Jeg må tale med dig.
Dette er ikke let at sige...
Hvad laver du?
-Hvad laver du selv?
-Står her med bukserne på.
Sover du her?
Ja. Det angår ikke dig-
-men min kone og jeg skændtes for
nogle uger siden, og jeg sover her.
Du har ret. Det angår ikke mig.
-Dette er ikke let at sige...
-Hun tager mig aldrig tilbage.
Så så...
Hvad ville du sige?
Tillykke med fødselsdagen.
Så du har boet på kontoret?
Ja. Jeg er en arkitekt uden et hjem.
Ser du den tragiske ironi?
-Jeg tegner hjem, men har intet selv.
-Jeg forstår.
Hvorfor tager du ikke
på hotel og sover på en madras-
-i stedet for på sønderrevne
tegninger af min bygning.
Hun kan ringe når som helst
og bede mig komme hjem.
Hun er en meget speciel kvinde.
Hun er meget... mandlig.
Men hun giver mig det,
jeg behøver. Forstår du?
Nej, det gør jeg ikke.
Hvis vi for vild i ødemarken,
ville hun tage sig af mig.
Det drømmer alle om...
-Jeg er glad for, at du kom.
-Også mig, Hammond.
Kald mig Ham.
-Hammy D?
-Hammond er fint.
Så du fyrede ham ikke?
Jeg var så tæt på.
Lily havde ligget vågen
hele natten med et dilemma.
-Er du vågen, skat?
-Ja. Er alt i orden?
Jeg har tænkt på noget.
Jeg ved, hvordan vi betaler
for vores bryllupsrejse.
Den er betalt.
Vi skal til Howe Caverns.
Hvis vi ikke vil tilbringe
vores bryllupsrejse i en grotte?
Det er en labyrint af grotter.
Et underjordisk eventyr.
Én af dem er så mørk,
at man ikke ved, at man er der.
Hvis jeg tjente ekstra penge-
-så kunne vi tage
på bryllupsrejse til Skotland.
-Loch Ness?
-Og Edinburgh og højlandet...
Loch Ness. Nessie.
Jeg ville meget gerne lede
efter det fortryllede væsen-
-men vi har ikke råd.
-Jo, måske.
Mal mig.
Du gør grin med maleriet,
men vil selv males?
Vi kan pine Marshall,
for han har skam i livet. Ikke jeg.
I stedet for skamkirtlen
har jeg en sejhedskirtel.
Sand historie.
Det er ikke den kirtel, jeg vil male.
En nøgen Barney er en udfordring,
men du er dygtig nok til det.
Tidspunktet er perfekt. Jeg er 31 ,
og min skønhed er på sit højdepunkt.
Hvis jeg var kvinde, var den nået
bunden igen for længe siden.
For længe siden.
Glem det. Jeg lovede Marshall
aldrig at se en anden mand nøgen.
Du får 5.000 dollar.
Vi skal til Loch Ness!
-Taxachaufføren plaprede.
-En taxaplapfør.
Jeg tænker det, og du siger det.
Tak, fordi jeg måtte overnatte.
Kør på.
Godmorgen.
Jeg har tænkt over sagen
og står fast ved søjler.
Ikke nu igen...
En mand i toga har leveret
et pergament. Lad mig læse det...
Det er fra antikkens Grækenland.
De vil have deres arkitektur tilbage.
-Sjovt!
-Hvad?
Hørte du det ikke? Toga? Pergament?
-Må jeg tale med dig?
-Så venter der...
Hvad laver du? Vi er jo venner.
Du sov på min sofa og fik cornflakes.
Jeg kastede wc-papir ind til dig.
Vi er venner,
men dine idéer er dårlige.
Hvad f...? Du har mit tøj på.
Og min kærestes kondisko.
Du har grotesk små fødder.
Lad ikke arbejde
påvirke vores venskab-
-for jeg har brug for dig.
-Lad os få det overstået.
-Vær ikke så uengageret.
Dette kan blive et stort kunstværk.
-Du er velsignet med en utrolig gave.
-Tak.
Jeg mente mig.
Du fangede Marshalls indre væsen.
Tumpet og lidt kedelig.
Men mit maleri skal være flottere-
-så mine efterkommere kan sige:
"Der står Barnabus Stinson."
"Han var klog-
-og stærk."
Der er ikke plads til dit sværd.
Den hører jeg ofte.
Så Lily begyndte at male,
og Marshall tænkte på pengene-
-og hvordan
hans forlovede tjente dem.
Det er forkert.
Det blev for meget.
Stå stille.
Stå stille.
-Stå stille.
-Mal hurtigere!
Så er det vist nu...
Tag dine shorts af.
Vent! Spændingen skal stige lidt...
"I en verden
uden retfærdighed, er én mand..."
Tag dem af!
Det er forkert!
-Vi havde en aftale.
-Jeg fortrød. Ud herfra!
Lily, du må ikke gøre det.
Vi kan bo på et slot,
men det koster 2.000 mere.
Det er forkert.
Det er smukt, og det er hjemsøgt.
Jeg lader ikke
min elskede sælge sig selv.
Vi kan malke ham.
Jeg lader aldrig min forlovede...
-Er du her stadig?
-I får 5.000 mere.
Det er en aftale.
I er så lette at manipulere.
Dans for mig, marionetter.
Det var sådan, farbror Barney
betalte for deres bryllupsrejse.
Lad os nu bare designe bygningen-
-som sikkert aldrig bliver bygget,
så vi kan gå ud og drikke en øl.
Nej. Dette er ikke let at sige...
-Jeg leder efter Hammond Druthers.
-Det er mig.
Skilsmissebegæring. Hermed afleveret.
For Guds skyld...
Hun gør det virkelig...
Det er ***.
-Dette er ikke let at sige...
-Giver hun mig Wolfies krop?
Er min hund død?
Det kan ikke være rigtigt...
Hun var for hård ved ham.
-Dette er ikke let at sige...
-Han skal leve...
-Det er løgn!
-Det betyder så meget.
-Hans fødselsdag var i går.
-Men alle var her ikke...
Ingen fødselsdag!
Jeg har noget at sige.
Jeg er ked af, at din hund døde,
og din kone vil skilles-
-og at dit liv braser sammen.
Dette er ikke let... Hvad laver du?
Åh nej...
Det kan ikke være din mening?
Nu falder vi om på maven.
Godt forsøgt, men ved du hvad?
Du er fyret! Hører du?
Du er ude.
Til mit forsvar, så mistænkte
vi alle Hammond for at bluffe.
Lægerne tror, at han klarer sig.
Og de medgav, at jeg ikke
var skyld i hjerteanfaldet-
-selvom de sagde det modvilligt.
Jeg havde nået bunden.
Alle hadede mig.
Men da jeg troede, løbet var kørt,
fik jeg min karrieres bedste idé.
Margaritafredage er en god idé.
Det er færdigt.
Jeg går ud, så du kan beundre det.
Mange tak, Lily.
-Har du pengene?
-Ja.
-Vi smutter.
-Glat...? Ligesom en Ken-dukke?
Hun udelod lille Barney.
Barnacle Junior.
Min Barnana er...
Barnito Supreme.
Mila Tempels
www.broadcasttext.com