Tip:
Highlight text to annotate it
X
Efter onkel Marshall
mistede sin far...
blev han hjemme og
tog sig af sin mor et stykke tid.
Jo længere han var der, des mere var
det som om, han aldrig var rejst.
Hos Eriksen, det er Marshall.
Hvor sødt. Sig det igen.
Nej. Det er ren høflighed, idiot.
Hvad sker der så i New York?
Fortæl, fortæl.
Der sker i hvert fald én ting.
Det er om Ted.
Og Zoey.
Som l nok husker,
mødte jeg Zoey...
fordi hun ville redde en
gammel bygning fra nedrivning...
og bygning af en ny,
som jeg skulle tegne.
Men på trods af det,
blev vi alle gode venner-
hvilket bringer os til hin aften,
hvor tante Robin ville lave mad.
Jeg troede ovnen
kørte med Celsius.
Det der fint nok.
Vi har hot dogs.
Ja. Og dem kan man
ikke tilberede forkert.
Du godeste. Hvor er det godt.
Jeg spiser færdigt på toilettet.
Må jeg bede om lidt ketchup?
Jeg håber, jeg kan
fordøje den her.
Nogen skal vist ud i kulden
og hente mere ketchup.
Åh, altså. Jeg kom med vin.
Som vi har drukket.
Hvis du henter denne gang,
henter jeg de næste tre.
Aldrig i livet.
- Jeg henter de næste hundrede.
- Du slipper ikke.
Vil du på stævnemøde
med min lækre kusine?
Jeg henter ketchup.
Robin, jeg siger dig bare...
det er enten din historie...
eller endnu et spil Cluedo
mod mig selv.
Gør historien god.
Den er skam god.
Efter den aften...
hørte ingen af os
fra Zoey en tid.
Til sidst ringede Ted til hende.
- Hallo?
- Ser vi dig nogensinde igen?
Jeg mindes nemlig, at du skylder
mig en date med din kusine.
Vil du stadig det?
Ja, og vi savner dig.
Men mest det med din kusine.
Få det til at ske.
Rolig, Ted. Hun er nuttet.
Nuttet betyder fed.
Hun er ikke fed.
Ikke fed betyder grim.
Her er hun.
Jeg tager mine ord i mig.
Hun er ekstremt attraktiv.
- Hej, Zoey.
- Hej.
Det er min kusine, Ted.
For at være helt ærlig...
kan jeg ikke huske hendes navn-
det kan ingen af os-
for hver gang
historien bliver fortalt...
- omtaler vi hende bare som-
- Skat.
Hej, skat. Jeg hedder Ted.
Forklaring følger.
Hun er elskværdig.
Varm, intelligent.
Men lidt godtroende.
Det er som om,
hvert ord fra hende...
får én til at tænke:
Åh, skat.
Interessant.
Vis, hvad du kan.
Mit lejlighedskompleks
er utroligt sikkert.
Min udlejer har endda installeret et
overvågningskamera i min bruseniche.
Åh, skat.
Måske burde jeg ikke have...
givet en fremmed
mit CPR-nummer...
men han er jo nigeriansk prins.
Åh, skat.
Jeg var til tv-audition...
bag grillbaren...
hvor produceren arbejder
i weekenderne.
Åh, skat!
Kort fortalt...
Jeg skal være med i Lost.
Åh, skat.
Ja, man vil bare
pakke hende ind i et tæppe...
og give hende en kop te.
Hun er som et lille,
fortabt lam...
der skal beskyttes mod ulvene.
Hvilket minder mig om...
Ja, jeg får altid e-mails
fra Michelle Obama...
og somme tider også fra Obama.
Åh, skat.
Som aftenen skred frem...
tog næsten alle hjem...
undtagen Ted og Skat-
Arkitekt, hvor fascinerende.
Hvorfor hedder de glasbakker?
og Barney.
Okay, tid til at gå hjem.
Ted, kan vi tale sammen?
Jeg hader de her situationer.
Hvad skal vi gøre?
Hvad taler du om?
Hold op, Ted.
Det er jo tydeligt.
Skat bager på mig.
- Hvad?
- Det hedder kropssprog.
Da hun rørte din arm
og lænede sig ind mod dig-
Mens hun gjorde det...
pegede hendes sugerør
direkte mod mig.
Så bliver det vist ikke tydeligere.
Så, beklager, makker.
Du har ret. Hun er din.
Jeg ville sige, bol hendes hjerne ud,
men det er tydeligvis allerede sket.
Godt gjort.
Ted Mosby udnytter ikke
stakkels, hjælpeløse skatte.
Faktisk er grunden en anden.
- Han er bøsse!
- Mor! Læg nu på!
Undskyld.
Fortsæt.
Der er en anden grund.
Jeg er forelsket i Zoey.
Åh, du godeste.
Åh, du godeste!
- Mor!
- Undskyld.
Er Ted forelsket i Zoey?
Men hun er jo gift.
Vi må redde den fyr.
Sjovt, du lige siger det.
REDNING
- Ved nogen, hvorfor vi er her?
- Ja, hvem har kaldt til redning?
Mig. Det er for mig.
Det handler om kaffeånden.
Endelig!
Nej, det er skulderhåret.
Folkens, lad ham nu forklare...
at det handler om,
at han går med dameur.
Det er fordi,
jeg er forelsket i Zoey...
men hun er gift,
så det må høre op.
Så... red mig.
Er du sikker på, det er kærlighed?
Husker i ketchupflasken?
Det var ikke hende,
der tabte den.
Da hun rakte ud efter den,
rørte vores fingre hinanden-
og lige der vidste jeg,
det var mere end venskab.
Det er kærlighed.
- Tøsedreng.
- Marcus!
Det er en privat samtale!
l guder!
Hvad gjorde tøsedrengen så?
Det er kærlighed.
Og det her var min bedstemors ur.
Men nu kan jeg kun
gøre én ting.
Jeg må afslutte
venskabet med Zoey.
- Er det ikke lidt hårdt?
- Hårdt?
En enlig fyr og en gift kvinde
kan ikke være venner...
hvis den ene
er forelsket i den anden.
Men Zoey er også vores ven nu.
Ted kan ikke bare
forsvinde ud af hendes liv.
- Hun vil altid være der.
- Hvad skal jeg så gøre?
Luk af for det.
Ignorér dine følelser.
Hvis hun beder om ketchup,
så må hun sgu hente det selv.
Hør, jeg kan godt lide Zoey.
Uden hende
var min middagskomsammen...
ikke blevet nogen succes.
Så luk ned for dine følelser.
Fint.
Så lukker jeg ned.
Og helt ærligt,
mundskyl efter kaffe.
Der er nogen, der banker på.
- Jeg genkender ikke nummeret.
- Så tag den ikke.
Du har ret.
l guder, hvor er du Minnesota-agtig.
Du er nødt til at tage opkaldet,
ellers er du uforskammet.
Du har ret. Farvel.
Hos Eriksen. Marshall her.
- Hej, Marshall.
- Barney.
- Hvor ringer du fra?
- Jeg er på en engangsting, makker.
For mange psykopater
har mit gamle nummer...
Så nu er jeg kun til
engangsmobiltelefoner.
Jeg bruger den lidt, morer mig...
så dropper jeg den,
og finder en ny.
Det samme gør jeg med mobilen.
Robin fortalte mig
om det med Ted og Zoey.
Hun er godt nok elendig
til at fortælle.
Nu skal jeg fortælle historien.
Hej, Zoey.
Hej, Ted. Det er min kusine.
Skat.
- l Robins udgave var-
- Det skete præcis sådan her.
Ted gjorde sit bedste
for at imponere hende.
Men, som sædvanligt kedede han
faktisk bukserne på hende.
Bla, bla, bla. Jeg er arkitekt.
Bla, bla, bla.
Jeg går ikke i jakkesæt.
- Bla, bla, bla, bla, bla.
- Wow, arkitekt.
Hvor fascinerende.
Endeløs arkitektur-anekdote.
Bla, bla. Noget om en bro.
- Bla-
- Sugerør.
Glasbakke.
Okay, tid til at gå hjem.
Nå, men jeg fulgte Skat hjem.
Hvem passer på dig?
Kan vi springe det over, tak?
Klart. Jeg opsummerer bare.
- Det tog sin tid.
- Eneste måde, jeg kender.
Næste dag tager jeg på arbejde.
- Jeg løb på Zoey.
- Hej, Zoey.
Din kusine, Skat-
Jeg må sige, dit stamtræ
har mange store kokosnødder.
- Tak.
- Ja, vi hyggede os i går.
Og så bare lidt hånd til morgen.
- Tog hun ikke med Ted?
- Niks. Han lod mig få hende.
Det var meget nobelt gjort.
Han faldt på sit sværd,
så hun kunne falde på mit.
Jeg skal ikke kede dig
med alle detaljerne...
men for at opsummere-
Hov!
Hun krammede mig.
Hvad handlede det om?
- Zoey er forelsket i Ted.
- Marcus!
Hør på mig, Marshall.
Zoey er forelsket i Ted,
men hun er gift.
Så hun prøvede at skubbe ham væk
ved at pudse ham på kusinen.
Men det var for hårdt for hendes
blide hjerte at se dem more sig.
Så hun tog tidligt hjem-
tynget af forsmået kærlighed.
Men næste morgen...
hører hun, at Ted ikke
har smagt på Skats goder...
og hun overstrømmes af glæde
som en blomstrende blomst om foråret.
Wow.
Zoey er forelsket i Ted.
Marshall, jeg tog forbi den nye
kagebutik, Huske.
Vil du have en Huskekage?
Klart.
Hvor er-
Så kan du Huske kagen, ikke?
Du faldt for den, brormand.
Nå, Ted er forelsket i Zoey...
og Zoey er forelsket i Ted.
Det går jo slet ikke.
Jeg må ringe til Ted.
Hallo?
Hør, Ted. Jeg må
sige noget om Zoey.
Ja, ja. Jeg har også
noget at sige om Zoey.
Hej, jeg kom lige forbi...
og jeg siger ikke nej
til den øl, du tilbyder mig.
- Vil du have en øl?
- Åh, Ted. Jeg har så travlt.
Men jeg har nok tid til en enkelt.
Vis vej.
Åh, du godeste.
Køleskabet fuld af ketchup?
Hvordan, om jeg må spørge?
Hvad?
Hør, Zoey...
Jeg må sige noget.
Marshall, jeg tager til Byerly´s.
Skal du have noget?
Mor! Læg nu på!
Køb nogle Bugles, okay?
- Naturligvis, min ven.
- Marcus, læg på!
Læg på, begge to!
Og noget is.
Fortsæt.
Vi kan ikke være venner mere.
Og selv om det virker lidt underligt,
så må du ikke spørge hvorfor.
Wow.
Okay.
Og det var så det. *** med Zoey.
Hej, makker. Lily ringer.
Jeg må hellere tage den.
Men du er god nok, Ted.
Hej, skat.
Vi hader Ted nu!
Vær med, eller al sex ophører.
Ted er et dumt svin!
Glimrende.
Men vær sød ved Ted, ikke?
Han har lige brudt med Zoey.
Ja, det ved jeg.
Fortalte han dig hele historien?
Vi kan ikke være venner mere...
og du må ikke spørge hvorfor.
- Hvorfor?
- Lily hader dig.
Hader du mig?
Hvor sindssygt.
Jeg hader dig ikke.
Jeg ved, det ikke passer, Lily.
Ted har fortalt mig alt.
Han- Virkelig?
Hvad sagde Ted helt præcist?
Lily hader dig.
Hun hader dig så meget...
at det er svært
at være sammen med dig.
Så vi kan ikke være venner.
Åh, han-
Ja.
Okay, så er der ingen grund
til at skjule det længere.
Jeg hader dig. Ælling.
Utroligt.
Jeg troede virkelig,
vi var venner.
Jeg har virkelig brug
for en ven lige nu.
Jeg har været igennem
en meget hård tid.
Hård tid?
Hvad skal det sige?
- Aner det ikke.
- Du gjorde det rigtige, skat.
Ikke helt.
Vent, Zoey.
Jeg hader dig ikke.
Vi kan bare ikke
være venner længere...
fordi Robin hader dig.
Og her har vi Robin
på den anden linje.
Tag du den bare. Elsker dig, skat.
Hos Eriksen. Marshall her.
Hør, Robin. Jeg ved det.
Jeg undskylder på min kones vegne.
Hun skulle aldrig-
Jeg fortalte Zoey,
du hader hende.
Har du trukket mig ind i det også?
Du er i dyb sorg.
Hun ringer ikke lige til dig.
Åh, nej. Det er den anden linje.
Det er et 917-nummer,
jeg ikke kender.
- Det er nok Zoey.
- Lad være med at tage den.
Det er uhøfligt.
Jeg kan ikke være uhøflig.
Du behøver ikke tage den.
Gode manerer adskiller os fra
de rå og upolerede Wisconsin-boere.
- Gør det ikke, Marshall!
- Undskyld, Robin!
Hos Eriksen. Marshall her.
Hej. Jeg var sammen
med din ven, Barney i nat...
og han glemte sin telefon
i skraldespanden hos mig.
Jeg har kigget på
hans opkaldsliste...
for jeg er sikker på,
han prøver at kontakte mig.
Han fortalte mig jo, at...
Jeg var hans første.
Åh, skat.
Åh, Skat- Zoeys kusine.
- Hej.
- Med hensyn til Barney.
Åh, ja. Han er så sød.
Hvem passer på dig?
Hvem passer på dig?
Det... ved jeg ikke.
Han prøvede for nylig
at kontakte sin far.
Hans mor gav ham fyrens adresse.
Så jeg skrev til ham,
og jeg krængede alt ud.
Og jeg gav ham mit nummer
og bad ham ringe til mig...
men jeg har stadig intet hørt.
Åh, skat.
Jeg mener, det overrasker mig ikke.
Han vil tydeligvis
ikke have med mig at gøre.
Åh, skat.
Hvorfor skulle han ellers
bare lade 30 år gå?
Han skammer sig over
at have mig til søn.
Han skammer sig ikke over dig.
Han skammer sig over sig selv.
Se lige på dig.
Du klarer dig fint uden ham.
Du har et flyselskab...
og tre Nobel-priser...
og du spiller for the Yankees.
Fire. Fire Nobel-priser.
Fire.
Ser du? Det er imponerende.
Altså, hvor mange har han?
Kun tre.
Der kan du bare se.
Hør, Honey.
Mens jeg har dig...
har du nogen idé om,
hvad Zoey har været igennem?
Det kan jeg ikke fortælle dig.
Kun jeg, Zoey og hendes psykolog
må vide noget om det.
Jeg er hendes psykolog.
l så fald.
Okay, jeg synes,
vi er nået langt i dag.
Jeg må smutte. Farvel.
Mor! Marcus!
Hvad handler det
i virkeligheden om?
Det har jeg sagt. Lily hader dig.
Jeg tror, du hader mig.
Jeg tror, du har
et stort problem med mig...
og du er for fej til at sige det.
Okay. Ja.
Jeg... hader dig.
Skønt.
Var det så svært?
Vil du fortælle mig hvorfor?
For jeg vrider min hjerne,
og jeg tænkte-
Jeg vil bare gerne vide det.
Vi har Ted og Zoey.
Ted er forelsket i Zoey.
Zoey aner intet.
Zoeys kusine, Skat,
tog hjem med Barney...
og Zoey var glad,
hvilket fortæller os hvad?
Zoey er forelsket-
Zoey er forelsket i Ted,
og Ted aner intet.
Så Ted og Zoey er
forelskede i hinanden.
Hvilket er okay bortset fra, at
Zoey er gift med Oberst Sennepsgul.
Jeg mener Kaptajn.
Men nu fortæller Skat mig-
Og vi savner dig.
Men mest det med din kusine.
Få det til at ske.
Fint. Jeg ordner det.
Farvel.
Okay, så...
Så tager jeg den.
Zoey og Kaptajnen
ligger i skilsmisse.
Hvilket betyder?
Det siger jeg dig, Marshall...
hvis du ikke ringer til
de to tåber, så gør jeg.
Giv mig telefonen.
Hvorfor jeg hader dig?
Laver du gas?
Du forsøger at afholde mig fra
at udleve min livslange drøm.
Der har du det.
Og du er stædig og stridslysten.
Og hvem hedder lige Zoey?
Er det en forkortelse af Zoseph?
Tag den bare.
Jeg har mere lige om lidt.
Hallo?
Hej, Marshall.
Ja, det er jeg.
Ja, det er jeg.
Er han?
Farvel.
- Hvorfor ringede Marshall til dig?
- Det er lige meget. Fortsæt.
Du taler, mens vi ser film.
Du nyser med hele kroppen.
Hvad jeg ved af,
taler du ikke portugisisk.
Altså, faktisk-
Jeg taler lidt portugisisk.
Du er en blærerøv.
Du må hellere tage den.
Hej, Marshall.
Må jeg ringe tilbage?
Jeg står i gangen med-
Er hun?
Er hun?
Jeg må smutte, Marshall.
- De kysser.
- De kysser!
De kysser!
De kysser! Mor, de kysser.
Danish