Tip:
Highlight text to annotate it
X
Placerer markør. Vi skal tilbage
om 14 minutter og 40 sekunder!
- Ser du bedre end vi, Geordi?
- Helt fint.
Mange ladede partikler,
men jeg kan kompensere.
Kommunikatorerne svigter. Tricorderne
er kun effektive på 5 meters afstand!
Godt, at Data ikke tog med.
Hans kredse ville gå i opløsning!
Jeg har fundet noget
ved positronisk scanning!
Herovre. Nogle genstande,
der leder elektricitet.
- Genkender De de tegn?
- Ja. De er romulanske.
Hvad fanden lavede de
i en forbundssektor?
Der er spor af ultritium!
Fartøjet må være
eksploderet efter styrtet!
Vi spreder os. 25 meters radius.
Vi skal tilbage inden 12 minutter.
Førsteofficer!
Førsteofficer Riker!
- Fire minutter til teleportering!
- Hvor er han? Vent her!
Worf!
Riker!
Geordi!
Worf! Riker!
Bliv der, Worf.
Worf!
Rummet... Den yderste grænse.
Dette er
stjerneskibet Enterprises rejser-
- dets forsatte mission
for at udforske nye verdener-
- finde nyt liv
og civilisationer-
- og dristigt betræde
ukendte områder.
Kaptajnens log,
stjernedato 43349,2.
Et nødsignal ledte os til
et styrtet romulansk fartøj-
- på Galorndon Core,
en af Forbundets planeter.
Vi har fundet én overlevende.
Løjtnant La Forge kom ikke tilbage-
- sammen med patruljen.
Han er stadig savnet.
- Før ham til infirmeriet.
- Han skal overvåges døgnet rundt.
Han kommer ingen vegne, løjtnant.
- Jeg kan ikke låse på noget dernede.
- Bliv ved med at prøve, O'Brien.
- Stormene skaber tusinder af genfærd.
- Et af dem kan være Geordi.
- Tilladelse til at vende tilbage.
- Ikke før vi får en ny åbning.
Nedstyrtningsstedet?
Det romulanske fartøj er totalt
ødelagt. Det står ikke til at redde.
- Så De nogen andre dernede?
- Der var højst to meters sigt.
Det er det sidste sted, man forventer
en romulansk krænkelse.
Men Galorndon Core ville være
et godt dække for en ny offensiv.
De var der nok ikke
for klimaets skyld.
Vi troede, han var som en vulcan,
men forskellen er for stor.
- Kan De behandle ham?
- Vigtige celler er skadet.
Han må have en ribosomtransfusion.
Jeg tester hele besætningen.
- Hvad med replikatoren?
- Molekylerne er for komplekse.
Vil han overleve?
- Det kan jeg ikke svare på.
- Kan han fortælle, hvad de lavede?
- Det er en vigtig betragtning.
- Jeg kan få liv i ham en kort stund.
Men der er et alvorligt problem.
Det virker som om,
hans nervebaner er ved at kollapse.
- En hovedlæsion?
- Jeg kan ikke se noget.
Jeg tror, at magnetfeltet på planeten
har ødelagt hans synapser.
Påvirkes Geordi på samme måde?
Han vil være
ved bevidsthed i et par minutter.
De er om bord på
forbundsskibet Enterprise.
Vi behandler Dem.
Hvor længe var De på Galorndon Core?
- Forstår De, hvad jeg siger?
- Jeg svarer ikke på spørgsmål.
Vi må vide,
om der er andre overlevende.
Jeg er alene.
Jeg svarer ikke på spørgsmål.
Har De et moderskib,
som vi bør kontakte?
- Han siger kun, at han var alene.
- Så var han det nok ikke.
Hvad som helst, der kan komme
igennem, så vores signal kan nå ham.
Vi sender en sonde ned med en
neutrinoimpuls. Det udgør en markør.
En neutrinoimpuls afgiver partikler,
der kan opfanges af Geordis visir.
Han kan ændre impulsen.
Så ved vi, at han har fundet den.
Jeg opfanger en ny sending
på en parallel frekvens.
- Fra planeten?
- Nej. Fra den romulanske zone.
- Vi burde kunne se sendingen.
- På skærmen.
Tomalak kalder Pi. Vi har modtaget
Deres nødsignal. Svar.
Hvis De hører mig...
Vi går ind i Den Neutrale Zone nu.
Vi er fremme om seks timer.
- Worf, det romulanske fartøj.
- Værsgo.
Romulanere, dette er kaptajn Picard
på forbundsskibet Enterprise.
- Frekvensen er åben.
- Tomalak, vi har hørt Deres sending.
De må ikke trænge ind
på Forbundets område.
Om forladelse, kaptajn Picard.
Hvis jeg havde vidst, at De var her,
havde De selvsagt fået besked først.
- Jaså.
- Tillad mig at forklare.
Et af vores skibe kom lidt ud af kurs
og styrtede på Galorndon Core.
"Lidt ud af kurs"? Næsten et halvt
lysår uden for Den Neutrale Zone.
Tro mig, kaptajn,
det var ikke ment som et angreb.
Vi har fundet
en af Deres overlevende.
- Er han om bord på Deres skib?
- Han er hårdt såret og bliver tilset.
- Og hans fartøj?
- Ødelagt med overlæg efter styrtet.
De er vel parat til at møde mig
straks i Den Neutrale Zone?
Jeg har en patrulje på planeten. Vi
venter på at kunne teleportere dem.
Og f år jeg så min officer tilbage?
Skal vi lede efter andre romulanere
nede på Galorndon Core?
Nej. Det var en enmandsfartøj.
Vi når Forbundets grænse om fem
timer. Vi forventer at møde Dem der.
Rådgiver?
Han er meget fjendtligsindet. Han vil
gøre alt for at fuldføre sin mission.
Vi bør ikke overlade romulaneren
til dem igen. Han skal i forhør.
- Vi har ret til at tilbageholde ham.
- Ikke uden bevis for hans hensigter.
Det var ingen pilotfejl.
Vi er nødt til at reagere.
Ja, men med eftertanke. Ellers vil
Galorndon Core blive føjet til-
- Pearl Harbor og Station Salem 1
i rækken af indledninger til en krig.
Ikke mere medicin. Det hjælper ikke.
Kalder Picard. Behandlingen
har ingen virkning på min patient.
- Har De ingen ribosomdonor?
- Prøverne er ved at blive undersøgt.
Både mennesker og vulcaner har
alt for mange afstødelsesfaktorer.
Jeg må prøve en gammeldags metode:
At lade kroppen hele sig selv.
Hold mig underrettet.
- Sonden med neutrinomarkøren er klar.
- Godt. Worf, affyr sonden.
Sonden har nået planeten.
Neutrinoimpulsen giver klare udslag.
Sensorerne sporer sonden.
En stationær neutrinokilde.
Wesley Crusher... Tak, Wesley.
- De er min fange!
- Ja. Tillykke med det.
- Triumf for Det romulanske imperium.
- Bliv der!
Mine sko er fyldt med sand.
Det hader jeg bare.
- Navn og grad?
- Kaptajnløjtnant Geordi La Forge.
- Jeg fik vist ikke fat i Deres navn.
- De følger med til vores skib.
Mon dog? Vi hørte også Deres
meddelelse. Hele flåden er her.
- Himlen er fuld af forbundsskibe.
- De lyver.
Jeg lyver aldrig,
når jeg har sand i skoene.
Rejs Dem.
Hvis vi skal væk herfra,
må De lægge den der fra Dem.
Når der er en åbning...
Klarer De Dem?
- Sig, det er løgn.
- Sæt Dem.
Her på Galorndon Core
straffes alle gode gerninger...
- Ja, doktor?
- Kom ind. Sæt Dem ned.
Vi har fundet et forligeligt ribosom.
Men kun ét. Deres.
- Det er umuligt. Jeg er jo klingon.
- Mange arter har næsten ens celler.
De har, hvad romulaneren behøver.
Det er ganske ufarligt for Dem.
- Det var derfor, vi testede folk.
- Jeg har intet imod tester.
- De har noget imod at være donor.
- Ja.
Jeg forstår Deres følelser over for
romulanerne, men det må De glemme.
Hvis de havde dræbt Deres forældre,
ville De forstå, at det er umuligt.
Denne romulaner myrdede ikke Deres
forældre. Ingen andre kan redde ham.
Så vil han dø.
- Kan De ikke fjerne den der?
- De frygter døden.
- Hvem gør ikke det?
- Jeg.
- At dø, mens jeg tjener mit folk...
- Den romulanske vej til æren.
Vær bare sarkastisk. Om nogle
årtusinder, når menneskene er uddøde-
- og Det romulanske imperium
dækker hele galaksen...
- De tror virkelig på det der.
- De kan kalde mig centurion Bochra.
- Bochra.
- Et godt romulansk navn.
Hvad er der? Deres hjertefrekvens
røg pludselig i vejret.
Det omdanner stråling
til nerveimpulser, så jeg kan se.
- Er De blind uden visiret?
- Ja.
- Hvordan blev De blind?
- Sådan er jeg født.
- Og Deres forældre lod Dem leve?
- Selvfølgelig gjorde de det.
Man forstår, Deres art er så svag.
At spilde ressourcer på defekte børn.
Der må være sket
et polaritetsskift...
Ifølge diagnostikken er alt i orden.
Deres kropstemperatur er øget.
- Hvad prøver De på at sige?
- Jeg ved ikke... Stedet her...
Al det elektromagnetiske uvæsen
nedbryder vores nervesystemer.
Deres stofskifte er i uorden.
Det er mit visir også.
- Vi må væk herfra, mens tid er.
- Sid ned!
Hvad er det?
Det er bare baggrundsstøj.
Han har ikke fundet den endnu.
Så må han være såret eller død.
- Hvornår får vi en ny åbning?
- Det er umuligt at forudsige.
- Sending fra romulanerne.
- De kommer tidligt.
- De er en halv time fra zonegrænsen.
- Så ved de, at vi ikke er der.
På skærmen.
Jeg nærmer mig forbundsgrænsen.
Enterprise er der ikke. Hvorfor?
Min patrulje kan ikke forlade
planeten på grund af stormen.
Og min officer?
- Han er i live.
- Er hans liv stadig i fare?
Ja.
Og alligevel må jeg ikke hente ham
fra Forbundets område?
Hvis De ikke har forstået det,
må jeg forklare det igen.
Hvis romulanske krigsskibe går ind på
Forbundets område, må de kæmpe.
- Men en redningsaktion...
- De vil hente en af Deres officerer.
Han blev af ukendte årsager fundet
på en af Forbundets planeter.
- Jeg har allerede forklaret det.
- Og jeg har afvist den forklaring.
Territorier. Vurderer De dem
højere end en mands liv?
Deres omsorg for ét liv
imponerer mig.
Sæt ikke flere liv på spil
ved at forlade zonen. Picard slutter.
Bochra...
Bochra, De er syg. Jeg ser dårligere.
Der er et markørsignal derude.
- Det kan få os op på mit skib.
- Jeg kapitulerer ikke.
Så bliv her og dø!
Hvis situationen var modsat, ville De
så ikke dø frem for at blive fanget?
Det ved jeg ikke. Måske.
Hvis jeg mente, det var nødvendigt.
Hvis rigtig meget stod på spil.
Jeg ville vist
blive en elendig romulaner.
Jeg ønsker at dø
lige så lidt som De.
Bochra. Der er situationer,
hvor man må dø for sine idealer.
Tror De,
at dette er en sådan situation?
Kom, så går vi ud
og finder markøren.
- Hvad er der?
- Pludselig blev alt sort.
Jeg er blind.
Kom ind. Worf.
- De er optaget. Det må De undskylde.
- Jeg forstår godt Deres bitterhed.
Med forlov. Det kan De vist ikke.
Man beder mig give mine forældres
hjerteblod til dem, der myrdede dem.
Bebrejder De alle romulanere det?
I al tid og evighed?
- Sæt vi slutter fred med romulanerne?
- Det vil aldrig ske.
Det sagde Deres folk
om mennesket for kun få år siden.
Tænk på, hvor mange,
der døde i den krig.
Ville vi to befinde os her, hvis vi
ikke havde lagt vreden bag os?
Hvornår får det en ende, Worf?
Hvis romulaneren dør-
- skal hans familie føre bitterheden
videre til endnu en generation?
- De synes altså, jeg bør gøre det?
- Hvad, jeg synes, er ligegyldigt.
Min uddannelse i Stjerneflåden
siger én ting, min sjæl noget andet.
Løjtnant Worf til infirmeriet.
Løjtnant, han er ved at dø.
Jeg mente, De burde se ham igen.
Det er ikke for sent
at skifte mening.
Kom nærmere, klingon. Lad mig dø
med hænderne rundt om din hals.
Der er et stof i mine celler,
som De behøver for at overleve.
- De vil høre mig trygle for mit liv?
- Nej.
Hellere dø end at forurene min krop
med klingonsk smuds.
Jeg har mistet følelsen i mine ben.
Mine synapser er ved at gå til.
Visiret fungerer, men jeg ser intet.
Hvordan finder vi markøren?
Det gør vi ikke.
Giver alle mennesker op så let?
Bochra, vi er fortabte. Medmindre
du kan lugte dig frem til neutrinoer.
- Vi har jo din sensoranordning.
- Tricorderen kan ikke finde den.
- Dit visir kan. Forbind dem.
- De er slet ikke kompatible.
Jeg ville ikke få et korrekt signal.
Vent nu lige lidt...
Et korrekt signal er unødvendigt.
Jeg skal bare have et fingerpeg.
Nej, det er stadig umuligt.
- Kan du ikke gøre det?
- Normalt kunne jeg. Men ikke nu.
- Hvorfor ikke?
- Fordi jeg ikke kan se noget!
Det er svært at tilpasse visirets
effekt. Det kræver mere end følelse.
Så må jeg være dine øjne.
Stormen er ved at aftage.
Vi får en åbning om en time.
- Han har vist ikke fundet markøren.
- De samler en patrulje.
Det romulanske skib er på Forbundets
område og er på vej imod os.
Se bort fra min ordre.
Højeste alarmberedskab.
Scannerens begrænser skal stemme
med visirets udgangseffekt.
Forbind udgangskontakterne
med tricorderens scannerhoved.
- Klar.
- Så fyrer du op under den.
Pejling 350.
Vi gjorde det! Det første samarbejde
mellem Forbundet og romulanerne!
- Stormen synes at stilne af.
- Så kan vi måske komme væk herfra.
Og så bliver jeg din fange.
- Kan du gå?
- Det ved jeg ikke.
Lad os finde ud af det. Kom.
- Lad os gå.
- Lige frem.
Til højre.
Kom ind.
- De ville tale med mig.
- Ja, løjtnant.
- De ved vel, hvad det gælder?
- Ja.
Det romulanske fartøj
når os inden for en time.
Hvis vores patient dør-
- kan det give romulanerne
en undskyldning for at angribe os.
En romulansk officer dør
for Forbundets hånd. Tænk over det.
- Det har jeg gjort.
- Altså...
Det står helt klart, at romulaneren
er mere værdifuld levende end død.
- Javel.
- Løjtnant.
Af og til er en befalingsmands
moralske forpligtelser noget uklare.
Jeg må veje flertallets fordel
op imod individuelle behov-
- og forsøge at finde en realistisk
balance. Det kan jeg ikke altid.
Jeg har aldrig
haft grund til at klage.
De ville ikke klage alligevel.
Hvis De beordrer mig at gennemføre
transfusionen, adlyder jeg.
Jeg vil ikke beordre Dem til det.
Men jeg beder Dem...
Bønfalder Dem
om at gøre det frivilligt.
Det kan jeg ikke.
Løjtnant.
- Ja?
- Det var alt.
Kalder doktor Crusher. De skal ikke
prøve at overtale løjtnant Worf igen.
Det bliver ikke nødvendigt.
Romulaneren er død.
Vi fandt den!
Nu ændrer vi signalet lidt,
så Enterprise ved, vi fandt den.
- Er det vanskeligt?
- Nej, ikke med din hjælp.
- Scannerne viser en åbning.
- Forventet varighed?
- Ni minutter og 40 sekunder.
- Neutrinosignalet er uforandret.
Det romulanske skib nærmer sig.
Pejling 354.287.
- Inden for faserafstand.
- De kalder os.
På skærmen.
De har én mulighed
for at undgå udslettelse, Picard.
Returnér straks min officer.
- De er trængt ind, trods advarsel.
- De fremtvang selv situationen!
- Jeg tager ikke af sted uden ham!
- Han er død.
Så er han kun den første, Picard.
- Romulanerne forbereder et angreb.
- Alle skjolde på maksimum.
- Lås faserne på målet.
- Faserne er låst og klar.
- Neutrinosignalet modulerer sig.
- Det er Geordi.
- Skjoldene gør transport umulig.
- Uden skjolde bliver vi angrebet.
Åbningen forsvinder om tre minutter.
Teleport, lås på neutrinostrålen.
Hold Dem klar.
Vi opfanger periodiske udslag.
Der er stadig mange ekkobilleder-
- men der synes at være
to livsformer ved markøren.
- Endnu en romulaner?
- Vides ikke. Der er for megen støj.
Men det lyder troligt. Hvis La Forge
har fundet endnu en overlevende...
Løjtnant, praj romulanerne.
- De svarer ikke.
- Gentag på alle kanaler.
De kan ikke vide,
hvor gode vores sensorer er.
Lad os se Deres pokerfjæs,
førsteofficer. Åbn en frekvens.
Tomalak, vores patrulje
har tilsyneladende fundet-
- endnu en mand
fra Deres enmandsfartøj.
Vi teleporterer dem til Enterprise.
Den overlevende returneres til Dem.
- De svarer ikke.
- Begge vore skibe er klar til kamp.
Vi har to meget kraftige
og dødelige arsenaler til rådighed.
Vores næste træk
vil få alvorlige følger.
Der er god grund til mistro,
men endnu mere til at glemme den.
Nu er spørgsmålet,
hvem der tager initiativet.
Hvem bliver den første,
der viser tiltro?
Det gør jeg. Jeg må sænke skjoldene
for at teleportere de to mænd op.
Når skjoldene er nede,
får De mulighed for at beskyde os.
Hvis De gør det,
ødelægger De ikke kun Enterprise-
- men også den våbenhvile, der råder
mellem Forbundet og romulanerne.
Løjtnant, sænk skjoldene.
Lad prajefrekvensen stå åben.
Javel, kaptajn.
Skjoldene er nede.
O'Brien, teleportér La Forge
og romulaneren direkte til broen.
- Vagter til broen.
- Nej, løjtnant. Skjolde op.
- Ingen vil gøre Dem fortræd.
- Du har mit ord.
Nå?
Hvis han på nogen måde
er blevet dårligt behandlet...
Jeg har ikke fortalt dem noget,
men er ikke blevet dårligt behandlet.
Faktum er,
at dette menneske har reddet mit liv.
Hvordan kan det være, at De ikke
kendte til den anden romulaner?
En misforståelse. Jeg fik forkerte
oplysninger om fartøjets størrelse.
- Jeg forsøgte ikke at vildlede Dem.
- Nej, naturligvis ikke.
- Tvivler De på, at jeg var i god tro?
- Jeg har brug for en gestus.
De kan for eksempel
udkoble Deres sprængkanoner.
- Sprængkanonerne udkobles.
- Tak. Afblæs højeste beredskab.
Vi tilbageleverer Deres officer
og følger Dem til Den Neutrale Zone.
- Godt, at De er tilbage igen.
- Det er godt at være her.
- Det kan jeg takke Bochra for.
- Jaså.
La Forge og Worf,
følg vor gæst til teleport et.
Javel, kaptajn.
- Det var tæt på.
- Alt for tæt på.
Det er altid farligt
at gå lige til stregen.