Tip:
Highlight text to annotate it
X
Da Lily og Marshall begyndte
på projekt baby, gik de lidt amok.
Vi prøver og prøver,
men der sker ingenting.
Jeg er bange for,
at vi måske ikke kan få børn.
- Hvor længe har l forsøgt?
- Seks dage.
Men månederne gik,
og der skete stadig intet.
Der må være noget galt.
Vi gør det rigtig meget.
Og alle vegne-
i køkkenet, på badeværelset, i stuen,
uden for i dit vente- i køkkenet.
Helt ærligt, doktor.
Hvorfor sker der ikke noget?
Hvis l er meget bekymrede...
kan l ringe til dr. Stangel.
Han er fertilitetsspecialist.
Han er den bedste her i byen.
Dr. John Stangel?
Jeg ved ikke rigtigt.
- Har vi brug for en specialist?
- Hvad vil du ellers, Marshall?
Bare dyrke ubeskyttet sex
dag ud og dag ind...
i alle tænkelige
positioner, indtil-
Hør. Det lød værre,
da jeg tænkte det.
Gutter, vi har et problem.
Her er ansøgningen til den...
regionale double laser tag-turnering
i Poughkeepsie.
Problemet er, at kun én af jer
kan være min medspiller.
Så vi har os vist en
konkurrence-situation.
Fremfør jeres argumenter, tak.
- Jeg skal ikke spille laser tag.
- Jeg skal slet ikke spille laser tag.
- Fandens.
- Og Marshall vandt.
Jeg ringer altså til dr. Stangel.
Det kan ikke skade.
Så tog tante Lily hen
til dr. John Stangel...
der vidste mere om reproduktion
end nogen anden i New York.
Jeg kan forstå,
at du gerne vil være gravid.
Ja, og den skærer-
- Hvordan gjorde du det?
- Du har fundet ét af mine kameraer.
Der er ikke flere, jeg sværger.
Hvad for et fandt du?
- Hvad taler du om?
- Hvad taler du om?
Mit besøg hos en vis dr. Stangel.
Vi ser på alle de faktorer,
der påvirker fertiliteten-
kost, miljø, genetik.
Men først, ms. Aldrin,
har du spørgsmål til mig?
Kun ét, dr. Stangel.
Hvor fik du skægget fra?
Øh, min mor er armenier.
Jeg har været sammen med
Barney siden kl. 9 i morges.
Fra seminaret om sexchikane,
der varede hele morgenen...
og hele eftermiddagen ved
sekretærernes skønhedskonkurrence.
Så det var altså ikke dig med falsk
skæg, der undersøgte underliv i dag?
Nej, ikke i dag.
Wow. Så fandt vi endelig
Barneys dobbeltgænger.
Nu kan vi godt sige det, Lily.
Hot dog-fyren lignede ikke Barney.
Marshall?
Ja, vi lavede en lille
aftale med universet, men-
Nej. Vi indgik en bindende
kontrakt med universet.
Vi ville ikke prøve at få børn,
før vi fandt Barneys dobbeltgænger.
Dårlige nyheder.
Som om en sort kat lige
gik gennem min livmoder.
Nok om det.
Jeg tager tilbage til dr. Stangel
og får en fuld undersøgelse.
Hvad med et billigt alternativ...
hvor du bliver undersøgt af én,
der ligner ham fuldstændigt.
Jeg vasker lige hænder.
Vi ses i bås tre.
LÆGEHUS
- Jeg tror stadig, det er Barney.
- Det kan det jo ikke være.
Goddag. De må være mr. Eriksen.
Jeg er dr. Stangel.
Det er Barney. Wow.
Sådan, mand. Bravo.
Du fik næsten lov at se.
Men på hvilket
loppemarked fandt du-
Vil du-
Min kone og jeg
forsøger altså at få børn.
Ms. Aldrin, vil De sætte
fødderne op i bøjlerne.
Så begynder vi.
Nej. Jeg kan ikke.
Skat, jeg trak ham i skægget.
Det er ægte.
Jeg har ikke tid til det her.
Nej, Barney-
Doktor, vent lige lidt.
Kan vi få et par minutter?
Hvordan skal jeg overbevise dig om,
at det ikke er Barney?
lidt senere...
Wow!
Det er som at se ind
i et dårligt klædt spejl.
- Okay, du må gå nu.
- Ja.
Aflever afstøbningen af vaginaen.
Okay. Jeg er overbevist.
Skønt. Okay, du ligger lidt lavt
på bordet. Kan du rykke op.
"Trykke krop."
Jeg er ikke overbevist.
Det her lugter af lusk.
Skat, du har lige set Barney.
Han kan have lavet
et vildt skift.
Kan du huske, da hans
svenske fætter kom på besøg?
Ja, Bjorney.
Ja. Beklager.
Hvis jeg ikke kan se Barney samtidig,
kan jeg ikke tro, han ikke er lægen.
lidt senere endnu...
Hvordan går det, Lily?
Bør jeg have stådreng?
Vi er færdige nu.
- Jeg ringer med resultatet.
- Ja.
Har du noget imod,
hvis jeg tager billeder?
Kan han blive her lidt?
Jeg er færdig for i dag.
Han kan blive her hele natten.
Åh, ja!
Smil til fuglen, Lou.
Gynomit!
Mens dette stod på...
startede tante Robin i nytjob
på World Wide News- alias de store.
Hun var meget spændt.
Jobbet var en ny start,
et ubeskrevet blad.
Første dag på jobbet?
Hils på jeres nye research-kollega,
Robin Scherbatsky.
- Hej med jer.
- Velkommen.
Her har vi vores nye
vært på Hardfire.
Robin, hils på Sandy Rivers.
Sandy Rivers?
Sandy Rivers-
Robins gamle medvært og min nemesis.
Vi bør hoppe i kanen.
- Jeg hader den gut.
- Det bliver værre endnu.
- Sandy, hils på-
- Robin.
- Kender l to hinanden?
- Kender? Vi har dyrket sex.
Har du været i seng
med Sandy Rivers?
Nej!
Utroligt, på min første dag...
og så er jeg allerede hende,
der har været i seng med værten.
Allerede? Havde du planer om på et
tidspunkt at gå i seng med værten?
Ikke nu hvor jeg ved,
det er Sandy.
Hej, skat.
Hej, elskling. Der ligger
et par beskeder på maskinen.
Din far ringede. Han ville høre,
om du har nogle seksere.
Ja, vi spiller Fisk
over telefonen.
"Hej, farmand. Fisk."
- Hvem er den anden besked fra?
- Dr. Stangels kontor.
- Jeg er ekstremt fertil.
- Du er ekstremt fertil!
Jeg sagde jo, der ikke
var noget at bekymre sig om.
Jeg ringer til min far
og fortæller de gode nyheder.
Straffen lægger bolden
på 44-yardlinjen.
Hvis du er fertil,
er det mig, der er problemet.
Vær nu ikke fjollet.
For en time siden
så du ingen problemer.
Det var bare en facade.
Tænk over det.
Vi har dyrket ubeskyttet sex
203 gange i de sidste fire måneder.
Jeg må være problemet.
Problem? Du kan ikke gøre damen
gravid - en drømmetilstand.
Jeg ville give min førstefødte
for at være ufrugtbar.
Anden dag på jobbet?
- Hvad er der i vejen?
- Ved du ikke, hun er kontortøjten.
Allerede? Åh, kæreste.
Jeg ville ønske, det var mig.
Og vi kan undersøge, hvordan den
nye politik vil påvirke Irak.
Ja.
- Vi dyrkede helt klart sex.
- Det gjorde vi altså ikke.
- Hvorfor kan jeg så huske dig?
- Det aner jeg ikke.
Måske fordi, jeg er klog,
talentfuld og professionel.
Niks. Det er ikke derfor.
Nu kan jeg huske det.
- Vi dyrkede ikke sex.
- Mange tak.
Du er hende, der lavede
reportagen om ham kusken...
hvor du gled
og landede i hestepærer.
Vi dyrkede faktisk sex.
Det husker jeg tydeligt nu.
Gør mig en tjeneste, Gregory.
Men denne reporter
sætter en ære i-
Og nu kalder de mig
alle sammen Hestepærski.
- Det er ikke morsomt.
- Et godt råd, Robin: spil med.
Hvis du prøver at kæmpe imod,
bliver det bare værre.
Som hvis bilen skrider ud på isen,
så styrer man ind i skridningen.
Præcis.
Eller hvis ens- hvad skal vi sige- ven
inviterer én til laser tag-turnering.
Kæmp ikke imod.
Bare på med vinylhylsteret...
og så af sted ind i den gamle lagerhal,
skydende vildt omkring sig.
Jeg giver bare Ted ret.
Det er min far.
26 GENVEJE
TIL HUSREPARATIONER
- Tager du den ikke?
- Nej.
Ved du hvad?
Jeg vil lige tjekkes først.
Jeg ringer til min far, når
dr. Stangel har givet mig grønt lys.
Skal han gøre det?
Jeg troede, du talte
med din far om alt.
Jeg ringer helst kun
til min far med godt nyt.
At komme med godt nyt
gør tingene virkelige for mig.
Jeg skal giftes!
Ja!
Jeg bestod advokateksamenen!
Sådan!
Jeg har fundet en Vikings-lampe,
der passer perfekt på sofabordet...
så længe vi gider
træde over ledningen.
- Det er sådan, det skal være!
- Totalt!
Jeg har fundet én,
der kan reparere Vikings-lampen!
Men nyheden om, at jeg måske
ikke kan give ham børnebørn?
Jeg ved slet ikke, hvordan
jeg skulle få det sagt.
Lad mig vise dig det.
Far, der er noget,
jeg må fortælle dig...
og det kommer nok som et chok,
men nu siger jeg det bare.
Du taler nu med laser tag-mesteren
for tre amter i 2011 .
- Barney, jeg har jo sagt-
- Og mine sædceller duer ikke.
Ja, ja.
Det laser tag-noget er vildt.
Tredje dag på jobbet?
Og gødningen siver ned i
grundvandet og forårsager-
Laver Hestepærski
en historie om gødning?
- Genialt!
- Okay.
Ja, jeg landede i en hestepære.
Det er hysterisk morsomt. Fint.
l løbet af en femårig karriere
med live reportager...
slipper man ikke for
et par pinlige episoder.
Et par?
l mit tilfælde
var det dog kun en enkelt.
Og l fandt den.
Kun den ene episode.
- Gregory.
- Åh, nej.
Hvad fandt de så?
Alt.
Kom alle sammen ud og leg
Jeg er en meget, beskidt pige.
Kæmpeventilator!
Bestyrelsen i Federal Reserve
besluttede at holde renten-
VOKSENBLEER
De fandt endda en video,
hvor jeg bliver angrebet af en ugle.
- Blev du angrebet af en ugle?
- Nej, jeg blev ej.
Hør her, hvad du skal gøre.
Sig ikke, jeg skal
styre ind i skridningen.
Det er for sent. Jeg sidder
allerede fast om en hydropæl.
En canadisk telefonpæl.
Jeg skulle aldrig
have taget det her job.
Da vidste jeg, hvad jeg
måtte gøre for min ven, Robin.
Men først måtte jeg
gøre noget for mig selv.
Vis mig...
et ugleangreb.
Jeg flipper helt ud. Er der
risiko for, jeg ikke kan få børn?
Jeg er blevet slået
i kuglerne ... meget.
Det ved vi først,
når vi har taget nogle prøver.
Jeg skal bruge en sædprøve.
Nej. Der er et lokale
for enden af gangen.
Hvis du pludselig står i elevatoren,
er du gået for langt.
Man skulle ikke tro,
det var nødvendigt at sige det.
PRIVAT
Så er der ledigt, makker.
NØJJEN
Det, du skal til at gøre her-
Det gjorde jeg herinde
lige for tre minutter siden.
Jeg var her
for otte minutter siden.
For fjorten minutter siden.
Jeg kommer her hver torsdag.
Jeg kan ikke, doktor.
Er der en anden mulighed?
Må jeg tage det med hjem?
Okay, men vi lukker om en time,
og jeg er først tilbage på tirsdag.
Så uret tikker.
Gør det hurtigt.
Jeg kan ikke andet, doktor.
Jeg kan ikke andet.
Overraskelse!
Mor og far. Hvad laver l her?
Vi blev bekymrede, da vi ikke
hørte fra dig i flere dage.
Helt ærligt, knægt,
har du nogle seksere?
Fisk.
Undskyld. Lily, kan vi
tale sammen et øjeblik?
Ja.
Skønt ikke? De kom bare.
Din mor har flyttet rundt i mit køkken,
arrangeret tøjet i mit skab...
og hun spurgte,
om jeg er blevet lavere.
Ikke tyndere, lavere.
Ja, jeg er også glad for,
at de er her...
men lige nu skal jeg
være glad for noget helt andet.
Okay, så. Jeg tager mig af dine
forældre, mens du klarer dit, øh-
Vent. Marshall.
Tak, skat. Du er en engel.
Marshall! Marshall!
Jeg har lige fået min nye
badedragt til stranden til sommer.
Det er en bikini.
Kan du se det for dig?
Mig i en bikini i min alder?
Se det lige for dig.
Kan du se det?
Derfor er Fred *** den største
kicker, Vikings nogensinde har haft.
Helt ærligt, Marshall.
Kan du se det for dig?
Se det lige for dig.
Giv mig et "C"!
Giv mig et "O"! Giv mig et "X"!
Hvad siger det? ***! ***!
Hør, jeg gjorde noget dumt i går.
- Jeg fandt hans adresse.
- Uh?
Sagde du lige "uh?"
Det minder mig om
uglevideoen. Genial.
Sandy- hvor vover han
at grine af dig?
Hvad vil han u-
Undskyld. uh.
Nå, men jeg fandt hans adresse
på din adresseliste.
Åh, nej. Sig,
du ikke tog derhen.
Jeg syntes bare, han skulle
lytte til fornuft og rimelighed.
Sig ikke, det er navnene
på din knytnæver.
Nej, mine fødder.
Jeg er bedre til at sparke.
Jeg tog hen til hans lejlighed.
Du er ikke pizzabudet.
l guder, det er-
Det er din billet til, at Sandy
aldrig gør nar ad dig igen.
Jeg sagde, du skulle styre ind
i skridningen. Dårligt råd.
Bedre råd-
styr ind i Sandy og kør ham ned.
Hvis folk opdager,
Sandy bærer toupé-
Er det alt, du vil gå efter?
Ikke et ord om bjørnen i BH?
Han er meget åben,
hvad det angår.
Det er Gregory. Fin fyr.
Og udskæringen er så dyb...
at din far siger, han har
førsteparket til Minnesota Twins.
Vi skal i øvrigt vide,
om du kommer til Florida til sommer.
Kommer du?
Marshall, kommer du?
Det her går ikke.
- Hvor skal du hen, knægt?
- Jeg skal-
Jeg skal-
Endnu i dag er onkel Marshall
taknemmelig for det, Lily sagde.
- Han skal onanere.
- Lily!
Fortæl nu bare,
hvad der foregår, Marshall.
Og så fortalte Marshall
sine forældre alt.
Og nu er jeg bange for, at vi
måske ikke kan give jer børnebørn.
Marshall.
Det er vi da ligeglade med.
Og der er andre metoder,
hvis l gerne vil have børn.
Adoption.
Eller måske har du en god ven,
der gerne vil donere sæd.
Åh, ja!
Hellere adoption.
Jeg mener bare, at vi
elsker dig uanset hvad.
Hvad med at lade som om,
du er tilbage i gymnasiet...
og gå ud på badeværelset
og tør håret med hårtørreren.
- Hej, hvordan vidste l det?
- Vi havde ingen hårtørrer, søde.
Muligvis sidste dag på jobbet?
Nej, faktisk en god dag.
Og jeg skal bruge flere tal på,
hvordan ferien påvirkede økonomien.
Tindre, har du noget
om indkøbscentre?
Jeg har faktisk noget,
som alle nok gerne vil se.
Sådan! Mos ham!
- Jeg gjorde det ikke.
- Hvad?
Jeg ville ikke angribe ham
uden varsel som en slags-
- Ugle?
- Præcis.
Så i stedet for at følge dit råd,
fulgte jeg dit råd.
Den dag besluttede Robin, at
hun ville styre ind i skridningen.
Og selv om hun aldrig blev
helt af med sit kælenavn...
fik Sparkles rimelig succes
på World Wide News-
specielt efter denne hændelse.
Da hans forældre var taget
tilbage til Minnesota...
fik Marshall resultatet
af prøverne.
Jeg har desværre meget
dårlige nyheder, Marshall.
Ud fra prøveresultaterne...
er det meget usandsynligt,
at du nogensinde vil blive far.
- Åh, nej.
- Jeg ved det.
Det er bare-
l sjældne tilfælde kan en
ny aktivitet løse problemet.
Så jeg foreslår en opløftet
hjerteaktivitet...
helst i samspil med en partner...
der omfatter enhver form for aktivitet
med lys-våben i trestatsområdet.
F.eks. i Poughkeepsie.
Har du hørt om gentleman-sporten,
der hedder laser tag?
- Overraskelse!
- Fanden tage dig, Barney.
Hvad laver du herinde?
Tænk nu over det, Marshall. Alle
deltagere får 20 % rabat i snackbaren.
Receptionisten, B-T-Dubs-
Hvad er hendes civilstatus?
***!
Nå, Marshall.
Jeg har svaret på prøverne.
Og?
Din sæd fejler ingenting.
Min sæd fejler ingenting!
Sædkvalitet, svømmeevne-
det slår alle rekorder.
Du har nogle rigtig
gode svømmere.
Det er jo fantastisk.
Svømmeevne fem.
Må jeg låne din telefon?
- Jeg ringer til min far.
- Ja. Her.
Det her er så godt.
Jeg forventede virkelig
at få dårligt nyt.
ÅBEN TIL 3
Der er du jo. Åh, gud.
Jeg elsker dig.
Kan du tro det?
Marshall.
Der er sket noget.
Din far fik et hjerteanfald.
Han overlevede ikke.
Er min far død?
Det er jeg
slet ikke klar til.
Danish