Tip:
Highlight text to annotate it
X
BEVISMATERIALE
Du tænker vel ikke på
at tage på arbejde i dag, gør du?
Jo. Inhalatoren
virker rigtig godt.
- Hvad?
- Tag fri resten af ugen.
Kom nu. Du har fortjent det.
Pres ikke på.
Du skal også
være frisk til weekenden.
Mor vil feste.
Der kommer bare et par
folk forbi.
Søndag eftermiddag.
Ikke noget vildt.
Bare familie og et par venner.
Vi har meget at fejre.
Synes du ikke?
Det lyder godt.
Åh, tak.
Nå -
- hvad skal du
gøre i dag?
- Intet.
- Fremragende.
Kage-point for at tage en lur.
Kan vi mødes?
Jeg troede,
du måske havde, du ved -
- stillet træskoene.
Skredet i svinget.
Jeg tjekkede endda dødsannoncerne.
Så heldig er jeg ikke.
Hvordan ser det ud?
Man hoster blod op
og holder taler såsom:
"Jeg fortjener det. Jeg er et røvhul."
Hvordan ser det ud?
Hvordan det ser ud?
Det ser ud til,
jeg har fået strålingsbetændelse.
Hold da kæft.
Det er ikke så slemt,
som det lyder.
Det er ret almindeligt
og let at behandle.
Faktisk -
- er der kun gode nyheder.
Hvad mener du med gode?
Mener du "gode" gode?
Mener du,
du er i bedring?
Bedring. Ikke at jeg er helbredt.
Jeg har stadig kræft.
Men svulsterne
er reduceret kraftigt.
Hvor kraftigt?
80 procent.
Det er løgn, mand.
Jeg er ikke i mål endnu,
langt fra, -
- men "valgmuligheder" er ordet,
de bliver ved med at nævne.
Det er fantastisk. Seriøst?
Det - Det er da fedt, mand.
Min tante blev aldrig...
På dit stadie -
- troede jeg ikke, det kunne ske.
Nej.
Mr. White, du gav det røvfuld!
Nej. Du må da være ellevild.
Selvfølgelig. Det er jeg.
Okay, så nu...
Jeg mener, hvad gør vi?
Det glemte jeg næsten.
Så hvordan vil du -
- fortsætte -
- set i lyset af de gode nyheder?
Vi tager os god tid
og passer på.
Vi sælger det, vi har.
Og så...
Så går jeg ud fra -
- jeg trækker mig.
- Drinks!
- Kan jeg få jeres opmærksomhed?
Hør her,
jeg vil gerne udbringe en skål -
- med min alkoholfrie drink.
- Sluk musikken, en eller anden.
Jeg ved godt, at en fest
ikke kan betale -
- for alt jeres støtte
og utrolige venlighed.
Og dog...
Hank laver jo en
fandens god margarita.
Vi vil gerne takke jer.
De sidste par måneder har været -
- en udfordrende tid,
for at sige det mildt.
Men jeg må sige,
Walt klarede det mesterligt.
- Okay.
- Skat, jeg er så stolt af dig.
Det er vi alle.
Okay, jeg stopper
med det rørstrømske nu. Det lover jeg.
Men det passer virkelig.
Og for første gang
i meget lang tid -
- glæder vi os over fremtiden.
Nå, men...
Jeg vil også gerne
sige tak -
- til to særlige folk,
der ikke kunne komme her i dag.
Men de sender deres
varmeste hilsner til os.
Gretchen og Elliott Schwartz.
For dem af jer,
der ikke kender dem...
Tja, de er helte.
De er nogle utroligt generøse venner,
som tilbød -
- at betale for Walts behandling.
Og det gjorde de.
Så -
- for Gretchen og Elliott.
- For Gretchen og Elliot.
- Skål.
Hvad med manden i skysovs?
Kom nu.
- Tale!
- Ja.
- Tale!
- Ja, far.
Kom nu, Walt. Tale.
Tja, det...
Det er lidt underligt.
Da jeg fik at vide, jeg havde kræft, -
- sagde jeg til mig selv:
"Hvorfor mig?"
Og så -
- den anden dag,
da jeg fik de gode nyheder -
- sagde jeg det samme.
Nå, men...
Tak, fordi I kom.
I må hygge jer.
- Okay, skål.
- Ja.
Skål.
Meget inspirerende.
Jeg må give de sataner
kredit for originalitet.
Det må jeg sige.
En lille kontakt,
et 9-volts batteri, -
- 150 gram C-4,
det er sådan, kartel-drengene fester.
Men hvorfor en skildpadde?
Det er den bedste del. Det var...
Hvad fanden er det nu,
det hedder?
Ikke en metafor eller analogi,
det er en...
Walt, hvad er det for et ord,
jeg leder efter?
Nå, men...
Tortuga. Okay?
Det hed vores stikker.
Det betyder landskildpadde. Okay?
Landskildpadde, sumpskildpadde.
Jeg kender ikke selv forskellen.
Hælder du lige lidt mere op,
kammerat?
Nå, men...
Poetisk.
Ja, på en måde. Det var poetisk.
Det er ordet.
Det er vel ordet.
Værsgo.
Lad ikke din mor se det.
Jeg tror, jeg kan se et hår.
Måske to.
- Der er ingen orm i, vel?
- Nej, det er mezcal.
Det får man sgu tømmermænd af.
Jeg var i Glynco, Georgia.
Jeg var til træning.
Jeg havde en instruktør
i pistolskydning, som var...
Han var en god, gammel dreng.
Ja, tak.
Han kunne drikke alle under
bordet, som havde han to levere.
Han var som en fuld fisk.
Vi drak en masse mezcal.
Men... Så, så.
Walt, hvad har du gang i?
Hvad ser det ud til?
Han er kun 16.
Vil du gerne
være årets far?
Hvorfor kigger du på ham?
Vi fejrer. Kom nu.
Det er okay.
Nej.
Du godeste.
Jeg ville hoppe over den der,
hvis jeg var dig, okay?
Vi har vist
varmet den flaske for længe.
Hallo.
Kom tilbage med den flaske.
Beklager, kammerat.
Det er min søn, min flaske, mit hus.
- Det er okay.
- Hvad venter du på?
Kom med den.
Skal vi ikke stoppe festen nu?
Okay, kammerat?
- Er vi okay?
- Flasken.
Nu.
Hvad sker der?
Du godeste.
Så, så, søde. Okay. Okay.
Åh, du godeste.
Okay. Okay.
Sådan, ja. Okay. Sådan.
Ud med det. Det er okay.
Dette er din hjerne.
Dette er din hjerne på stoffer.
Du skulle ikke være vågnet.
Nogensinde eller?
Nej, jeg tænkte bare,
jeg ville være kommet ind med det.
Skal jeg gå i seng igen?
Nej, det ville vel være lidt...
Nej.
Har du brug for hjælp?
Nej, jeg klarer det.
Bare sid ned.
Er der kaffe?
Ja, pis. Lige et øjeblik.
Lad i det mindste mig klare det.
Nej, du skal ikke
gøre noget som helst.
Okay. Værsgo.
Du får den gode.
Det er huevos rancheros.
- Det kan jeg se.
- Virkelig?
- Gaffel.
- Nå ja.
Værsgo.
Hvad skal du i dag?
Arbejde?
- Hvad end det betyder.
- Nej.
Du har mig for dig selv.
Virkelig?
Beneke
Samlefabrik
Hej, det er Skyler.
Læg en besked. Tak.
Hej.
Jeg ville bare sige...
Nej.
Vi kan tale i aften, men...
Men jeg ville bare sige -
- jeg er ikke sikker på,
hvem det var i går, -
- men det var ikke mig.
Og jeg er ked af det.
Jeg elsker dig.
Åh, du godeste.
Jeg ville bare sige -
Nej.
Vi kan tale i aften,
men jeg ville bare sige...
Hejsa.
- Hvem har taget churros med?
- Det er mig.
Jeg ender bare med
at spise dem alle derhjemme, så...
Det er faktisk rester.
Vi holdte en lille fest for Walt.
Han havde da ikke fødselsdag, vel?
Faktisk -
- så har Walt...
Han har haft kræft.
- Skyler...
- Og vi fik gode nyheder sidste uge.
- Det gør mig ondt.
- Men vi er meget optimistiske.
Godt.
- Godet nyheder er godt.
- Ja.
Ja, det er det virkelig.
Nå, men -
- tag endelig flere af dem med.
Ja.
De er smukke.
Effektiviteten
bliver ikke bedre end med en C3.
Virkelig?
Hvad med uden tank?
Ja. Dem har vi også.
De gode
er dog ret dyre.
Det bliver omkring 1.200.
Det er helt i orden.
Hvad med installation?
- Nej, det klarer jeg selv.
- Det kan jeg lide at høre.
Og hvem er det?
Ham, der surfer uden bræt?
Det er Hover Man.
Han kan surfe, skate, glide...
Han har altid
en luftpude under sine fødder.
Fedt nok.
Og ham her?
Hvad kan han?
Det er Kanga-man.
Kanga-man?
Halvt mand, halvt kænguru?
- Hvem er det i hans pung?
- Hans makker, Joey.
Han er altid med i hans pung,
og han, du ved -
- bekæmper kriminelle.
Så Kanga-man er altså en hun.
Det ved du godt, ikke?
Kun hun kænguruer
har punge.
Jo, det vidste jeg godt.
Men det er helt sikkert en fyr.
Han er et produkt af et eksperiment.
Han er ret lækker.
Godt bagparti.
- Og dette er?
- Backwardo.
Vent, nej...
Jeg ændrede det til Rewindo.
Men han bevæger sig tilbage.
Han få alt til
at gå baglæns.
Tid og sådan? Som tidsrejser?
Nej, han går bare baglæns.
Går han baglæns?
Er det en superkræft?
Hvad godt gør det?
Nej, jeg mener,
han gør det hurtigt.
Okay, tænk, hvis nogen
kommer med en kniv.
Det er nyttigt. Så kan han
bare trække sig tilbage fra dem.
Okay.
Jeg var et barn, -
- da jeg tegnede dem.
Det er fire år siden.
- De ligner alle sammen dig.
- Hvad?
Det er dig alle sammen.
Nej.
Hvad ville en psykolog
mon sige til dem.
Hold dog op.
Har du aldrig ønsket
superkræfter.
- Er det din dør eller min?
- Det ved jeg ikke.
Det lyder som min.
- Jeg bliver nødt til at gå.
- Hvorhen?
Hallo, hvorhen?
Vent lidt. Hvor?
Jane.
Jane.
- Hej, far.
- Nå, der er du.
Hej, skat.
Jeg så din bil, så jeg tænkte,
du var hjemme.
Ja, undskyld. Jeg arbejdede
med høretelefoner på.
Så du indså,
jeg ikke var stortrommen?
- Nemlig.
- Jeg var lige i nabolaget.
Jeg tænkte, om du var
interesseret i frokost.
Ja, helt sikkert.
Hej, er det din far?
- Ja.
- Hej.
Hej.
Det er den nye lejer.
- Donald.
- Jesse.
Undskyld, mangler du noget?
- Nej.
- Kom indenfor, far.
Rart at hilse på dig igen.
- Hyggeligt at møde dig.
- I lige måde.
Hej, far.
- Hej, søn. Hjemme tidligt?
- Nej.
Åh, du godeste.
Var det en god dag?
Det er det nu. Endelig varmt vand.
Ikke mere spildevand.
Ja, nemlig.
Bedste af de bedste,
ubegrænsede mængder.
- Fedt nok.
- Ja.
- Skal vi afprøve den?
- Ja.
Gå ud
til køkkenvasken.
Sig til, når du er klar,
så råber jeg ind.
Okay.
Tryk ind.
Tænd. Bingo.
Okay.
- Klar.
- Okay, bare tænd.
117.000
BTU.
- Virkelig?
- Ja.
Indbygget
rustreducering -
- og sikkerhedstermostat.
Det lyder godt, far.
Og energibesparelsen...
Pas nu på.
Jeg må vist hellere
justere den lidt. Er du okay?
- Ja.
- Okay.
Søn...
- Angående i går...
- Undskyld det med poolen.
Nej, nej, det var ikke din skyld.
Slet ikke.
Ser du...
Din far gjorde sig selv til grin, -
- og jeg er ikke stolt
over min opførsel.
Jeg føler mig meget dum.
Dig og onkel Hank
virkede sure.
Nej. Vi har det fint.
Alt er helt fint.
Jeg ringede i morges
og sagde undskyld.
Men, søn, jeg skylder
mest af alt dig en undskyldning.
Jeg burde have
brugt bedre dømmekraft.
At lade dig drikke
var ikke rigtigt af mig, -
- og det undskylder jeg.
Men jeg fulgte godt med, ikke?
Dig og onkel Hank. Jeg fik tre.
Jeg skal pakke noget værktøj sammen.
Hej.
Hej.
Skal vi se en film senere?
Hallo.
- Hvad?
- Hvad skete der lige der?
Hvad?
Før. Det med din far.
Det var ikke noget.
Okay, så jeg misfortolkede bare
den måde, du dissede mig på?
Jeg gjorde dig en tjeneste.
En tjeneste?
Ja. Han er så stokkonservativ.
- Han virkede da fin nok.
- Ja, men...
- Hvad sker der?
- Ikke noget.
Jeg hjalp dig bare, okay?
Jeg beskyttede dig.
- Hvordan det?
- Jeg mener, -
- jeg lader dig ryge herinde
og så videre.
Jeg købte et filter.
Jeg tænkte,
han ikke behøver vide det.
Du opførte dig som om,
du ikke kender mig.
Og?
- Og?
- Troede du, jeg ville sige:
"Far, mød steneren
ved siden af.
Og jeg går
i øvrigt i seng med ham"?
Er det alt, du gør?
- Hvorfor går du op i det?
- Det gør jeg ikke.
Godt. Så ved jeg ikke,
hvad vi taler om.
Os. Okay? Jeg taler om os.
- Os.
- Ja.
Dig og mig.
Hvem er dig og mig?
Jeg skrider.
Du godeste.
Far?
Far? Hallo?
Hvad? Åh, hej.
- Hvad laver du?
- Der er råddenskab hernede.
- Råddenskab?
- Ja. Her.
Nu skal jeg vise dig det.
Se engang.
Kan du se det?
Har du set noget lignende?
- Det er træ.
- Det er træ -
- med vækst i.
Hvad?
Der er svamp i. Det spreder sig.
Jeg kan ikke se noget.
Det er der. Man skal bare
se efter de rigtige steder.
Og så fjerner man det.
Man fjerner det og starter forfra.
Nå, men jeg må i gang igen.
Vil hele huset
styrte sammen eller hvad?
Ikke på min vagt.
Hej. Er du ude efter forfremmelse?
- Tag dog hjem.
- Det gør jeg også.
Jeg har lige et spørgsmål.
- Keller kontoen?
- Keller kontoen?
Den bliver anført som
en nuværende indtægt, -
- men der er aldrig udstedt
nogle regninger, så...
Du godeste.
En dag må jeg komme
igennem alle fars ting.
Han havde mange " Bare rolig,
betal fredag" forhold -
- med mindre firmaer.
Vi finder ud af det i morgen. Måske.
Ja, okay.
Du tvinger mig vel ikke
til at låse dig inde, vel?
Sky?
Skyler?
Du godeste.
Nej, jeg har det fint.
Det er hormonerne. Virkelig.
Det sker konstant.
Vi ses i morgen.
Hvad er der galt?
Det er bare -
- intet føles anderledes.
De gode nyheder?
Intet har ændret sig.
Det er bare blevet udsat.
Der burde være et lys
for enden af tunnelen.
Men det føles bare som om...
Den fortsætter.
Undskyld.
Jeg føler mig så utaknemmelig.
Jeg ved ikke...
For mig var det influenza.
- Hvad?
- Min far fik det bedre til sidst.
Det var ikke
samme gode nyheder som Walts, -
- det var noget andet,
men vi var glade -
- og ovenpå.
Og så blev jeg syg.
Influenza.
Det slog mig ud i flere dage.
Jeg kunne ikke komme ud af sengen
eller røre mig.
- God timing, ikke?
- Jo.
Og jeg fattede det
slet ikke. Jeg tænkte bare:
"Hvorfor nu?"
At være den klippe...
Du ved -
- at være den klippe
tager alle kræfter fra dig.
Ja.
... så huspriserne falder.
Tvangsauktioner er...
Økonomien forværres hurtigt,
og arbejdsløsheden stiger.
Da amerikanere mister penge
pga. stigende inflation, -
- bliver markedet ikke bedre lige nu, -
- hvilket skader
økonomien endnu mere.
Ja.
Skal du på arbejde i dag?
Skyler, der er råddenskab.
Jeg må tilbage.
Undskylds-pigen
Okay. Det klarer vi
i morgen. Okay, hav en god aften.
- Farvel, Ted.
- Farvel.
Satans.
- Jeg er så klodset.
- Lad mig.
Nej, nej, Ted.
Det behøver du ikke.
Bliv organiseret. Beholdere
til enhver lejlighed, -
- store eller små, findes i række 3.
At lagre sine ting
har aldrig været så let.
KILZ
lugtfri
Få en flottere græsplæne
på seks uger.
Hvorfor kan græsset
ikke være grønnere på din side?
Tag til række 10 og bliv grøn.
En butiksleder
til kasse 4, tak.
Butiksleder til kasse 4.
Skadedyr? Intet problem.
Du finder midler mod dem
i række 6.
Du køber de forkerte tændstikker.
- Hvad?
- De tændstikker.
Det er den forkerte slags.
Rødt fosfor er på pakken, -
- ikke i selve tændstikken.
Du må købe de store med
200 individuelle æsker i.
Flere tændingsstriber.
Disse har kun en.
Og køb ikke alt
det samme sted.
Spred det ud.
Forskellige ting, forskellige butikker.
Mindre opmærksomhed.
Hører du efter?
Nu er det vist på tide
at få malet den veranda.
Vi har alt,
du har brug for.
- Tak.
- Det var så lidt.
- Næste.
- Hej. Værsgo.
BYGGEMATERIALE
- Købte du det ikke?
- Nej.
Vi har ikke tid til det her.
Der er han. Det er ham.
Hold jer fra mit territorium.