Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jay, hvor er vindruerne?
- Jeg har spist dem.
- Hvorfor i alverden?
De lå klar i skålen.
Jeg har betalt for dem.
De var til nytårsaften.
Nåh ja.
Dit skøre ritual.
Tradition, ikke ritual.
spis 12 vindruer klokken 12.
send 12 ønsker opad,
et for hver måned.
Virker det?
For fem år siden var jeg alenemor
og boede i et slumkvarter.
Nu skal jeg til Palm springs...
med min rige mand i min nye bil.
Gør hvad du vil.
Men jeg skal ha' vindruer.
Nytårsaften tilbringer vi med
Phil og Claire, Mitch og Cam...
vi skal bo på et hotel,
hvor jeg i sin tid var stamkunde.
De har en har festpakke med-
middag, dans og champagne.
Kan man forlange mere?
- Vindruer.
- Vi stopper på vejen.
Det er nytårsaften.
skal du ikke til fest?
Hvor alle himler op om,
hvor fedt der er på Uni?
Jeg kender Uni indefra.
Derfor blev jeg smidt ud.
Det vil glæde Onkel Mitch,
at du skal passe Lily.
- Det er dig, er du med?
- Jeg skal måske til fest.
så siger vi det.
Lily, er du klar til
fætter-kusinefest?
- Hvem skal passe mig?
- Haley.
- Det er ikke sjovt.
- Alex.
Ok. så er jeg klar.
Ved nytårstid er dilemmaet
"Hvad skal vi?
Hvor skal vi hen?"
så det var fjong,
at Jay havde en plan.
så behøver vi ikke
trumfe os selv.
sidste år
var det helt vildt.
Er det forbi?
- Den er kun 22:00.
- Hvad?
- Den er kun 22:00.
- Hvad?
Den er kun 22:00!
Hotellet er vist krympet.
småt er godt.
Hvornår var du her
egentlig sidst?
For nylig. I 1974, '75.
- Da jeg var to år?
- Gider du lige?
På nettet virkede hotellet.
Meget indbydende.
- Uf! Firben. Væk med sig!
- Ja, uf!
Fotos på nettet er fup.
Fra den rette vinkel,
syner alting større.
Huse. Han er ejendomsmægler.
Ja, jeg syntes, jeg hørte stemmer.
Robby! Vi har gæster.
Det er mig om 20 år.
Jeg er ham, der skred.
- Vi har booket under "Pritchett."
- Jay Pritchett, tre værelser.
Dig har vi set før.
- Er der runer i den bog?
- Jeg trådte i noget klæbrigt.
Robby? Den er her igen.
Utroligt.
Hotellet er ikke som forventet...
men vi skal feste.
Middag i Starlight Salonen.
Dans til Shelly Stromans Trio.
som nu er en duo.
Her er nøglerne.
I tjekker ud klokken 11:00,
vil I forlænge opholdet-
Klokken 11:00 er fint.
Vær så artig.
- Åh.
- Er der noget galt?
Vi havde bare forventet
et mere romantisk værelse.
slap af. Det er fint nok.
- Hvad var der i skuffen?
- Ingenting.
Er I til romantik...
er den varme kilde sagen.
En ren perle. Meget intim.
I følger bare stien
hen til 12. hul på golfbanen.
Det lyder vel nok godt.
Privat, i pagt med naturen.
- sexet.
- Ja, sexet.
Hvad synes du, Phil?
Varme kilder lugter af æg.
Det har jeg hørt.
Phil og jeg har ikke dyrket-
Her i december
har vi ikke haft-
hverken et lille put eller-
Du ved, hvad jeg mener.
Det er flovt. så atypisk os.
Det gør mig lidt anspændt,
så jeg er meget opsat på at få-
Tak skal du ha'.
Ja, den er til dig.
sørme ja.
Farvel med dig.
Lad os skulke fra middagen
og finde den varme kilde.
Vi kan ikke skuffe din far.
Han elsker familie-tamtam.
I tide og utide.
For himlens skyld.
Vi kommer til at tærske langhalm
på de samme gamle travere.
Mitch og Cam vil fortælle anekdoten
om Lilys Heimlich-heltedåd.
Hun omklamrede bare drengen,
til han spyttede sin vingummi ud.
Jeg foreslår champagne...
udsigt til stjernehimlen,
og badetøjet glemmer vi.
- Det lyder frækt.
- Nemlig.
Tanken om din far
vil kværne løs i mit hoved.
Jeg nupper lige et bad.
- Hvad var det?
- Ingenting.
Fjong! Mangler vi sokker,
har vi et fjernlager her.
Jeg nægter at tro, Crispin bor her,
når han hænger ud på Beacon.
Hvad er Beacon?
Den klub han altid fabler om.
Ligger et stenkast herfra.
Der skal vi hen.
Det rette sted at fejre nytår
mens vi er ung... dommelige.
- Vi skipper middagen og ta'r derhen.
- Har du en plan?
Ikke endnu. Er på vej.
Du simulerer syg under middagen.
Hosteanfald, mavepine-
Lige meget hvad.
Bare få os ud.
Men hvad med din far?
Han elsker familie-tamtam.
Evig og altid.
Orker vi at høre
Claire fortælle...
om dengang Luke
hittede hos børnelægen?
Hvis hun var en vej
var hun ensporet...
fordi hun altid
kører i samme rille.
- Touché!
- Takker.
Gider du stadig ikke spille
The Hunger Games?
Mit liv er et langt Hunger Game.
Derfor er jeg så ond.
Jeg venter gæster!
- Davs. Kom indenfor.
- Hej.
Jeg trækker mig fra legen.
Her er Becca og hendes kusine Joyce.
- Joyce er til dig.
- Er det en date?
Jeg har ikke aftershave på.
- Kender du noget til det her?
- Jeg er helt på bar bund.
- Joyce, du skal hilse på Manny.
- Mig en udsøgt fornøjelse.
Et glas perlende cider?
Han er ikke, som du sagde.
Bare rolig. Du vil elske ham.
- Manny, sig noget romantisk.
- Jeg er ikke nogen robot.
- sig selv noget romantisk.
- sej bluse.
- Må jeg se dit værelse?
- Jeg ryddede op for din skyld.
Men-
De går ovenpå, i enrum.
- Må de godt det?
- Aner det ikke.
- skal vi sige noget?
- Hvad skulle det være?
- "Det er ikke i orden"?
- Måske er det. Er det ikke?
Jeg føler bare
vi er elendige babysittere.
Vel er vi ej.
Jeg fryser, og jeg så en prærieulv.
så Luke siger...
"Helt ærligt, dr. Blaustein?
Midt i maden?"
spejderære. Dr. B. Fortalte det selv.
Jeg elsker altså dette hotel.
Det er måske ikke
ligefrem femstjernet...
men jeg har haft glade stunder her,
og i aften vil jeg feste.
- Er din Kylling Kiev ok?
- Fantastisk.
- Dejlig krydret.
- Vingesuset fra Rusland.
- Kom nu! Få et anfald.
- Nej, det skal times.
skatter.
- Du sover.
- Gør jeg? Undskyld, Claire.
Det var ikke fordi, du genfortalte
Lukes lægehistorie.
Jeg er bare så træt for tiden.
Oh, gud. Er du ok?
Hun har været sløj hele dagen.
- Måske er det snue.
- En slem snue.
- Gud fri mig vel.
- Ja, jeg drak af hendes glas.
- Nej. Hun negler vores plan.
- Hvad?
- skatter.
- Vågn op, Gloria!
Ro på, hvis du får et blåt øje
skuler folk efter mig.
Jeg følger hende op.
Du trænger til at ligge ned.
så tager jeg en morfar.
- Ok.
- Tak for i aften.
I fester bare videre.
Er tilbage med det vuns.
- sådan, ja! Nu?
- Jeg har fået noget galt i halsen.
En skam Lily ikke er her
til at give dig en Heimlich.
Kender I historien?
- Kommer den nu?
- Ja, den gør.
TOILETTER
I VESTIBULEN
Gå nu ned
og hyg med familien.
Du skal ikke være
alene nytårsaften...
skønt alle sikkert
sidder og tripper.
Du er sød.
Bare jeg ikke sinker
den flamberede is.
- Hvis du vil derned-
- Ok.
Hvor er selskabet?
De havde travlt.
Flamberet is?
Tænd blusset.
Her har vi jo Jay Plunkett.
Nej, Jay Pritchett.
- Festlig nytårsaften?
- Nedtur.
Alle deserterede.
Nu vil jeg se dyner.
Vi har også en desertør.
spiller du poker?
Ja, men jeg burde-
Hvad er satsen?
Jay-
- Her er Marty og Bugs.
- Dav-dav, Jay.
- Min eks, Hugo.
- Halløj.
- Og Billy Dee.
- Hej.
selveste Billy Dee Williams?
Jeg er din største fan!
Nu er du æresgæst...
sidst de gutter så mig optræde
var i Mahogany.
- Den så jeg ikke.
- Også pas her.
Billy Dee spiller ægtemanden,
der vil stavnsbinde Diana Ross...
da hun får chancen
som model og designer.
Min søn tvang mig til at se den.
Han er bøsse.
Jeg er lettet.
Over at du ved det.
Hallo!
- Han ignorerer os bevidst.
- Måske har han ikke set os.
Vi er ret iøjnefaldende.
Alle andre har bare arme.
- Hej. Hva' ska' du ha'?
- Unge mand, det er min tur.
Unge mand?
Kald ham dog knøs!
Hvor sygt. Vi kan end ikke få en drink.
Alle her er 11 år, og jeg er svedig!
Hvis vi var så svedige,
ville vi blive serviceret.
Og hvis vi var blevet,
ville vi guffe dessert lige nu.
Cam, ikke hysse.
Det er nytårsaften.
Vi er i byen.
Hvor er Cam, danseløven?
- Her.
- Hvor?
- Her.
- Nå, der!
- Ud på gulvet!
- Undskyld.
Jeg føler mig usynlig.
Det går over.
Ved du hvad?
Den her er våd. Jeg skrider.
Åh Gud! Nej!
De har været derinde en evighed.
Gør noget. Du er over-sitter.
Gider du lige?
Jeg er jo kun kransekagefigur.
Hvad kan de have gang i?
Han er kun 12 år.
Han er 14,
I to er pot og pande, hva'?
Godt så.
- Hvad vil du?
- Døren skal stå åben.
- Hvorfor?
- Hvorfor ikke?
Fordi vi skal kysse.
Nå, så-
gør det for åbne døre.
Er du ***?
Hvor sygt.
- Adr!
- selv adr! Vel er jeg ej.
Fint.
- Men du må ikke-
- Gøre det-
Hvad skete der lige der?
Piña Delgado?
- Mit eget bryg.
- Hvad er der i?
Den er kølig og sød...
og den følger modigt
sine egne flyvegriller.
Jeg skal ikke nyde noget.
slet ikke den der.
Har du et nytårsforsæt?
Aldrig mere blind date.
Du er grov.
Hun har ret, Joyce.
Du er grov.
Jeg er den fuldendte vært,
mens du er sur og kedelig.
Jeg ynder at starte det nye år
på mere fornøjelig vis.
Fik du ikke nok broccoli,
er der en rest på din fortand.
Hvor er den sti?
- Vi har vadet rundt.
- Vi finder den.
Virkede den piccolo ikke lidt ulden?
så ulden.
Måske er kilden varm luft.
- Måske er han lystmorder.
- Hvorfor siger du det?
For at muntre dig op.
Du virker anspændt.
Vi er på eventyr.
Vi skal more os.
Jeg kan sagtens undvære.
Både eventyr og sjov.
- Jeg vil bare have sex.
- sig det igen?
- Det vil jeg ikke.
- Du skal.
Og flet mit navn ind.
Hvad er der med dig?
Det er en måned siden.
- Ikke en hel.
- Halvanden.
Dagen efter Thanksgiving.
Jeg husker det tydeligt,
for jeg fik rabat på julegaverne.
- Det tænder mig virkelig.
- Jeg ved det.
Jeg slap af sted med
en rigtig lummer vits.
Og jeg var stadig tændt...
for sådan plejer vi
at have det sammen.
- Hvad er der sket?
- Ingenting. Vi har travlt.
Det var højtid. Dede var der.
Hun virker altid...
som en kold klud.
Er vi sådan nu?
Først går der en måned,
så et år...
indtil vi sover hver for sig
og du kalder mig "Mor."
Jeg holder det ikke ud,
hvis vi ender som mine bedstef-
Nu finder vi den varme kilde,
og fejrer nytår-
med våd sex.
Ok, ok.
Hvor skal vi hen?
- Råber jeg? Jeg råber.
- Ja, du gør.
Måske skulle vi bare
spise is et sted.
- Før vi lægger os.
- Ikke tale om.
Det er *** med nytårsaftener,
hvor vi slumrer før midnat.
Denne aften skal minde os om,
at tiden går.
Hvert eneste sekund
bringer os tættere på døden.
Er det straffen, fordi jeg ville have is?
Jeg er træt af at føle mig gammel.
Jeg trænger til sjov.
Ok.
Det skal du få.
Tak.
Der er en på vores alder. Kom,
det er sikkert lige os.
Lad gå.
Jeg er ikke sippet.
Den livsstil er helt ok.
- Men ikke lige os.
- Nej!
Men vi giver ikke op, vel?
Vi er som Guldlok.
Den første bar var for de unge,
den anden for de- hvad de end var...
den tredje er perfekt.
Mitchell. Tre bjørne.
Nej, vel?
Den her.
- Nu føler du dig ung.
- Ja, jeg gør.
Jeg skubber alle væk.
Jeg kan ikke lade være.
Det er svært at være elskelig,
når du har et lavt selvværd.
- Hvor har du ret.
- Du har alt.
Gode former,
fin humor, toptunet hjerne.
Bare du kunne se dig selv
med mine briller på.
- Hvor er du en god ven.
- Peger pilen i retning af ven?
- Venskaber varer evigt.
- Ikke det her.
Jeg kan fodre grise med venner.
Godt nytår, Joyce.
- Har du en plan, Haley?
- Jeg går ind.
Vores lillebror er deroppe.
Jeg er ikke klar til det her.
- Pigerne, hormonerne- uf.
- Vi kan ikke bare brase ind.
Det er slemt nok med billederne
af mor og far på nethinden-
- Åh Gud, der er de igen.
- Jeg kommer ind!
- Hvad skal du?
- Lægge vasketøj på plads.
- Det er en BH. Og en dug.
- skal det absolut være nu?
Hej du der.
Ved din mor, du er her?
- Ja.
- Uden forældreopsyn?
Jah.
Lang pause, flakkende blik.
Jeg var langt bedre.
- Du er dømt ude.
- Vel er hun ej.
- Jo! Det er sent, du er kun 13-
- 14.
skal jeg ringe til den lille celebs
forældre og sige hun løj-
Jeg går nu, Luke.
Vent. Hvorfor skal hun ud?
- Fordi jeg siger det.
- Du bestemmer ikke.
- Nu ikke flabet.
- Jeg hader dig!
Ja lige nu gør du,
men en dag vil du takke mig.
Mor skal have en undskyldning.
Hvem passer på mig?
Esser og ottere.
Lady sings the blues.
- Tre knægte.
- Desværre, Billy Dee.
Hvem sladrer du til, når Prins Harry
render nøgen rundt i Vegas?
Dronningen, selvfølgelig.
Jeg trækker mig.
- Ditto her.
- Kun en time til midnat.
Jeg skal optræde i salonen,
og have en pie i ovnen.
Hvad er der med jer?
Natten er ung.
Nu er jeg endelig
begyndt at more mig.
Jay?
- Hvor længe har hun luret?
- Hvad laver du her?
Alle lod mig i stikken...
men gutterne her bød på poker...
se lige min sidemand.
Hun er helt blank.
Hej, jeg er Billy Dee Williams.
Jeg er Gloria.
Jay, klokken er snart 12,
og vi har ingen vindruer.
Hvad med room service?
De har sikkert druer.
Ikke friske.
Men du må gerne fiske et par druer
fra en dåse frugtcocktail.
Jay, jeg må og skal have
friske vindruer til mine ønsker.
Det er tradition i Colombia.
Ikke så skørt, som det lyder.
- Jeg har vindruer derhjemme.
- Du går glip af festen?
Hver dag er en fest
for Billy Dee.
Du er skøn, Billy Dee.
Du spiser dem kl. 12
og så ønsker du.
Forekommer mig bekendt.
Jeg hørte om det
Da Charo var med i Love Boat.
- Kender du Charo?
- Han er vild med hende.
Hvem er ikke?
Milde Moses.
En Rolls Corniche, en klassiker.
Jeg har elsket den bil,
siden jeg var lille.
I min fødelandsby,
blev man kun narkobaron...
hvis man havde sådan en øse.
- Vil du køre?
- Bor bjørne i skoven?
Tyvstjålet fra Charo.
Nå, var mit flip...
det hele værd?
som altid.
Du og jeg under ørkenimlen.
Jeg er Lawrence of Arabia,
og du er Fru...
Arabia.
- Hejsa.
- Åh nej.
I er først på pletten.
Velkommen til.
Til hvad?
Nøgent nytår.
så i pamfletten?
Nej, jeg gav et tip.
Robby.
Du sagde nøgent nytår?
- Det var det, du sagde.
- Ganske fikst.
Vi er "Forenede Nudister
i Palm springs".
sådan fejrer vi nytår.
- Øjensynligt.
- som at blive født på ny.
- Helt nøgne.
- Den er trængt ind.
Vi må væk herfra.
Vores tøj ligger under deres.
Har du lyst til at lede
i den stak underhylere?
- Kom herhen.
- Hum dig lidt.
- Ok.
- Er på vej.
- Uha.
- Dav!
Nogen befølte mig,
og det var ikke dig.
- Hvem vil have champagne?
- Det vil jeg.
- så lad gå.
- Ok.
- Jeg rækker lige over.
- Det kan jeg se.
Mange tak.
Det er nu, vi flygter.
- Virker det ikke uhøfligt?
- Phil!
- Jeg er vild med den bil!
- Hvor skal vi hen, Billy Dee?
Det skal være en overraskelse.
Kald mig bare Billy.
Det kan jeg da ikke.
Og disse er fra herren
ved bordet derovre.
Vi har fri bar her.
Tusind tak-
De er stokdøve.
Mange tak!
som at være supermodel.
Undskyld, men har nogen
nogensinde fortalt dig at...
du ligner Van Johnson?
Nej aldrig.
Men det var sødt sagt.
- V.I.P?
- søg Van Johnson på Google.
- Var det mon et kompliment.
- Det var det. Han er lækker.
Komplimenter, gratis drinks.
Kan man forlange mere?
Mine herrer. Klokken falder i slag.
spids munden.
Nytårsaften får alle til at tænke på,
at tiden iler.
- Ti, ni, otte-
- Cam.
Det er derfor, alle render rundt
og tvangsfester den aften.
...syv, seks, fem-
Jeg forstår det godt.
...fire, tre...
to, een!
skynd dig at ønske noget.
Lige nu ønsker jeg
at sætte tiden lidt i stå...
for jeg er slet ikke klar til
at han bliver voksen.
Han skal blive ved med at være
vores åndssvage lillebror.
- Godt nytår!
- I lige måde.
- Host! Hvad er der i?
- Undskyld. Det er min.
Jeg var så dødnervøs,
jeg anede ikke, hvis tøj jeg tog.
Fantastisk historie.
Din med, Van Johnson.
se, der kommer Jay.
synd han gik glip af festen.
- Hej.
- Min kærlige familie er tilbage.
Hils på min kære ven,
Billy Dee Williams.
Hej hej.
Gud, det er Lando.
Undskyld, Mr. Williams...
jeg har været vild med Dem,
siden jeg var en lille dreng.
Jeg er helt benovet.
Du må være Mitchell.
Jeg har hørt så meget om dig.
Oversættelse: Susanne Ove