Tip:
Highlight text to annotate it
X
I år 2048 -
- udviklede videnskab og teknologi
sig med en ustyrlig fart.
Vores gader og skoler drukner
i ukendte stoffer og våben.
Smuglergodset bliver styret og distribueret
af voldelige, kriminelle organisationer.
Og kriminaliteten stiger
med forbløffende 400%.
Magtesløse og i undertal implementerer
ordensmagten en ny strategi:
Alle politibetjente bliver parret med
en avanceret, kampdygtig android.
Det er et baghold.
John! Jeg er ramt.
Jeg er nede.
- Pelham!
- På vestsiden!
Pelham er nede.
Du skal lede mig frem.
Vi ved ikke, hvor mange
mistænkte, der er derinde.
- At risikere ét liv for at redde et...
- Hold kæft!
Før mig frem!
Af sted!
Hej, kammerat.
Det er ikke godt.
Nej, det er ikke.
Det kunne være værre.
Det blev lige værre.
De ventede på os, John.
Hvordan vidste Insyndicate, vi kom?
Hvordan kunne de vide det?
- MX!
- Hvordan vidste de det?
Vi skal væk herfra.
Giv mig en diagnose!
Blodtrykket falder, celiac
arterien er sprunget.
Der er ikke noget at gøre, hr.
Vi skal væk herfra.
- Han vil bløde ihjel før, du får ham ud.
- Hold kæft!
- Dæk os! Vi smutter!
- Det kan jeg ikke.
Andre har større chance
for at overleve.
Jeg må beskytte dem.
Bliver du hos din makker?
Det kan du bande på, jeg gør!
Kom tilbage!
Kom så.
Fortæl, hvad du husker.
Denne gang...
... husker jeg radio-opkaldet...
... fra Pelham.
Din makker.
Ja. Men ikke meget mere end det.
Jeg kan stadig ikke
huske alle detaljer.
Jeg vil prøve igen.
Du har gjort store fremskridt i aften.
Du var i koma i 17 måneder.
Teknisk set burde vi ikke
lave den procedure -
- før du har været ved fuld
bevidsthed i et år.
Ja.
Teknisk set er du en doktor
uden licens fra Sub-asia -
- som praktiserer medicin
på det sorte marked.
Ja, du kan smide mig i
fængsel, hvis du vil -
- men jeg accepterede dig
som patient af venlighed.
Du virkede som en desperat mand,
da jeg mødte dig.
Og nu?
Nu virker du som en desperat mand.
John, jeg ved, du sagde, dem der
lokkede jer i baghold forsvandt -
- men på trods af min indsats,
vil du måske ikke huske, hvem de er.
De fleste, som kommer til en psykolog,
ønsker at huske gode ting.
Hvorfor kan du ikke slippe det?
Der er gået to år.
Ved du hvad?
De dræbte mit team.
Mine venner.
Og uden denne behandling
kan jeg ikke huske noget.
Jeg huskede noget andet denne gang.
Min ekskæreste.
Anna.
Vi var i min lejlighed.
Underligt.
Jeg vil forfine udløsningen
af den klynge næste gang.
Din næse bløder.
Oversat af G.Spot
for DanishBits.org
Kriminalbetjent.
Er du okay?
Ja.
Hvor er din MX?
Jeg er ikke i tjeneste.
- Hvor er dit menneske?
- Taler med et vidne.
Nogle personer kom over muren
for en time siden.
Kør forsigtigt.
Det skal jeg gøre.
Meddelelse gemt i 738 dage.
Hej, skat.
Jeg ved, du nok stadig sover,
men John, solen er på ved ned -
- og det er det smukkeste,
jeg nogensinde har set.
Se.
Din far ville have elsket det her sted.
Jeg kan ikke vente med at komme tilbage.
Jeg ved, at jeg må vente en uge,
men hvad jeg virkelig ønsker er -
- at du var her hos mig.
- Godmorgen.
- Godmorgen.
- Kommer du?
- Jeg ved, jeg sagde, jeg var klar.
Bare giv mig én dag mere.
Nej. Jeg har allerede givet dig én dag mere.
Og en mere. Og en mere.
Det er tid, John.
John?
Jeg har lige fået en rapport om
et væbnet røveri i South Kelvin.
Det ser ud til
at være Insyndicate.
Insyndicate?
Okay.
Jeg kommer.
Syntetisk kalibrering ufuldstændig.
Syntetisk kalibrering ufuldstændig.
Syntetisk kalibrering ufuldstæn...
Jeg kan ikke få adgang til systemet.
Er du inde?
- Jeg er inde.
- Jeg er ikke inde. Jeg er ude.
Alle mine filer er låste.
Det lyder som om,
Martinez laver sjov med dig igen.
Vi skulle have våbenhvile, så hvis
det er sandt, dræber jeg ham.
Der er én anden mulighed.
Har du glemt din adgangskode igen,
kriminalbetjent Vogel?
Ikke ringe af en fyr,
som har sovet i to år.
Det ville jeg ikke sige.
For mig ser han svag ud.
Richard, jeg ved det ikke bliver let
for dig, men vær ikke en idiot.
Denne afdeling har klaret
tingene fint uden ham.
Hvad er dit problem med Kennex?
Spørg ikke om historien,
du dør af kedsomhed.
Og udsættes for alvorlig misundelse.
Hør, der er ikke noget
at misunde ved ham.
Kennex ledede den razzia -
- kontrollerede al informationen
og fik hans team i et baghold.
Alle, undtagen den ansvarlige,
Kennex, blev dræbt.
Han burde være blevet fyret.
Richard.
Han holder ikke.
Bare vent og se.
Kennex, John. Registrering fuldført.
Tak.
Kriminalbetjent Kennex.
Jeg er 785.
Jeg er blevet tildelt til dig.
Jeg er klar over,
at det er din første dag tilbage.
Jeg ønsker kun at gøre din
akklimatisering til aktiv tjeneste -
- så gnidningsløs som mulig for dig.
Jeg er her for at varetage alle dine be...
Jeg kører ikke med en af de tingester.
En menneskelig makker
var godt nok til min far.
Det er godt nok til mig.
Siden du sidst var her er
MX-makkere blevet obligatorisk.
Jeg vil ikke slås med dig angående
nogle reglementer, okay?
- Jeg gør det ikke.
- Gu' gør du så.
Har du læst Tildens profil af dig?
Og han er forresten en
meget dygtige psykiater.
"Kennex bør vende
tilbage til tjeneste: Aldrig"
Aldrig? Det er... Det er lang tid.
"Kennex lider af depression,mental
atrofi, begyndende traumatisk OCD, PTSD -
- og psykisk afvisning
af hans syntetiske kropsdele."
Den sidste del passer.
Du er den eneste person
mere desperat end jeg er -
- for at finde ud af, hvordan Insyndicate
fik kendskab til razziaen.
Hvis vi arbejder sammen,
kan vi gøre det.
Dette skete for få timer siden.
Røvernes mål var en pansret lastbil,
der transporterede bio-forskning.
Hvis dette er en Insyndicate aktion -
- kan det måske hjælpe os med
at finde ud af mere om dem.
Hvad er forbindelsen?
Parabolske puls-ladninger blev
brugt til at stoppe køretøjet.
Det har jeg ikke set siden bagholdet.
Det ligner bestemt Insyndicate.
- Inventar-rapporten?
- Den er ikke kommet endnu.
Hvad end de ville have -
- så dræbte de fire sikkerhedsvagter
for at få fat på det.
En af tyvene blev skudt.
Han bliver behandlet
på amtshospitalet.
John?
Hold Insyndicate
forbindelsen mellem os to, okay?
Tror du nogen i afdelingen
arbejder med dem?
Du er den eneste fyr her,
jeg stoler på.
Okay.
Jeg ser på det.
En ting til.
Bær over med din makker.
Kom.
Lastbilen tilhører et
privat laboratorium drevet af Omni.
En virksomhed med
speciale i DNA-forskning.
Ifølge chefen
transporterede de medicinflasker -
- med enkeltstrenget syntetisk,
programmerbar DNA.
Kriminalbetjent?
Valerie Stahl.
John Kennex.
- Rart at møde dig.
- I lige måde.
Okay.
Fortæl mig, hvad du ved
om programmerbar DNA.
Programmerbar DNA kan anvendes til at
udløse processen for væv-skabelse.
For eksempel til at dyrke
menneskelige organer -
- muligvis til at høste.
Hvad blev ellers taget?
Syre, bencarmidium, thianel, Myklon Red.
Myklon Red.
Myklon Red...
Kriminalbetjent?
Kriminalbetjent, er du okay?
Ja, jeg har det fint, tak.
Denne sektor er
Khmer Black territorium.
De er tidligere kendt for
ulovlig handel med biotek.
Vi samler de sædvanlige mistænkte.
Du køber det ikke?
Ruby Mah overtog ledelsen
af banden for seks måneder siden -
- da hans bror blev dræbt.
Det var kontroversielt.
Han anses som alt for vestlig.
Han har brug for at vise folk,
at han er traditionel.
I dag er den sidste dag i
de cambodjanske nytår -
Loeung Sakk, en dag til
anger for forseelser.
Han ville ikke begå vold i dag.
Dette var en anden bande.
Jeg finder adfærdstendenser i data
og identificerer kriminelle mønstre.
Eller gjorde efterretningsanalytikere
ikke det, før jeg kom her?
Tak. Jeg værdsætter det.
Undskyld mig.
Selvfølgelig.
- Sig til kommandoen, at vi er 10-19...
- Hvad skete der derude?
Hvad snakker du om?
Det lignede et lille anfald.
Jeg må rapportere, hvad jeg så.
Jeg klarer mig.
Du skal ikke rapportere noget.
Du var i Koln Avenue
distriktet i går aftes.
En MX så dig der.
Jeg er bekymret, kriminalbetjent.
Det område har mange
ulovlige lægeklinikker.
Og nogle velsmagende nudelstande.
Jeg sætter pris på din bekymring,
men der er ikke noget at rapportere.
Endnu en underlig ting,
kriminalbetjent Kennex.
I aftes var der ingen spiselige
partikler at spore i din ånde -
- hvilket indikerer, at du ikke
var der efter nudler.
Jeg tror, jeg bør...
Hej, Rudy.
Som jeg lever og ånder.
Eller bør jeg sige,
som du lever og ånder.
Hvordan går det?
Jeg afviser konstant festinvitationer.
Jeg er blevet ret populær
blandt damerne.
Hvad kan jeg hjælpe dig med?
Jeg har en anmodning
om en ny android.
Faldt han?
Ud af en kørende bil?
Ja, underligt, ikke?
Det må være noget med softwaren.
Jeg får brug for en ny.
Software?
Da vi ikke har nogen MX til rådighed -
- har afdelingen kun givet tilladelse
til én model til aktiv tjeneste.
Pudsigt nok. Denne enhed var planlagt til
at blive overført til NASA i næste måned.
Det er faktisk sørgeligt.
Han er skrot.
Trimidium-kredsløbene i hans rygrad
er mere værd end resten af ham.
Vent lidt. Det er en af de skøre.
Hvad? Nej, det er uforskammet.
Ikke skør.
Du ved, de havde deres...
Hvad? Problemer?
Hvem har ikke problemer?
Teknisk set virker de perfekt.
Se på ham.
Han er klar.
John, Dorian.
Dorian, John.
Sådan.
Han burde være funktionel nu.
Hans DF var i stykker.
Er der noget, jeg bør vide?
DRN serierne var baseret på et
program, som hed Synthetic Soul.
Og mens han ikke er vanvittig, som du
siger, kan der godt være nogle fejl.
Fejl? Hvilken slags fejl?
Nogle af dem havde svært ved at klare
deres følelsesladede forskrifter.
Følelsesmæssige problemer.
Ideen bag DRN var
at være så menneskelig som mulig.
Sandheden er, det er menneskeligt at have
uventede følelsesmæssige reaktioner.
Hvis det at blive så menneskelig
som muligt var målet -
- går jeg ud fra DRN ikke var så stor
en fiasko alligevel.
Folk har et bristepunkt,
og det har DRN også.
Så du siger,
han er et nervevrag?
Ikke et ord jeg ville bruge
eller være enig med.
Okay, få den sat til.
Jeg må tilbage på gaden.
Okay.
Få selv æren af at vække ham.
Sæt den på hans venstre øre.
Hvor længe var jeg væk?
Fire år og tre måneder.
Kriminalbetjent John Kennex.
Jeg er Dorian.
Hvordan går det?
Dine data er fremragende.
Det var de.
Undskyld mig?
Opdater dine filer. Af sted.
Boss.
Han bevæger sig.
Af sted.
I hørte ham.
Af sted.
Hvad skal jeg kalde dig?
Kriminalbetjent.
Kriminalbetjent, det her slår bestemt
at reparerer varmeisoleringsfliser -
- på C.N.A. rumstationen.
Jeg blev udfaset for fire år siden,
som du ved.
Hvorfor er jeg i denne bil med dig?
Det kræves,
at jeg kører med en android.
Jeg er ikke en stor fan af det udtryk.
St. Christopher.
Det må være en gave fra en.
Har jeg ret?
Omkring 80% af disse
gives som gave.
Androids er præcise.
Der var det udtryk igen.
Du sagde lige "omkring 80%".
Det faktiske tal er 83,42%.
Jeg kører mit talemåde-program -
- så jeg udtrykker de
fleste data konverserende.
Fantastisk.
Hvem er A så?
Addison? Annie? Adeline?
Alana? Anita?
Amy? Audrey? Aquamarine?
Okay, det er nok.
Android, sluk.
Android, sluk?
Betyder det, du vil have,
jeg tier stille?
Ja, hvad end det hedder
for at gøre dig tavs -
- bare gør det.
Jeg kan være stille.
Du kan bare spørge.
Syntetisk kalibrering ufuldstændig.
Syntetisk kalibrering ufuldstændig.
Vent her.
Jeg kommer tilbage.
Værsgo, frue.
Giv mig en sort kaffe, uden sukker.
Værsgo, kriminalbetjent Vogel.
Betjent Vogel,
det er godt at se dig igen.
Hvem er du?
Jeg har ikke set en af de
androids i årevis.
Det er perfekt.
To strømere fra lossepladsen.
Det her bliver mere ynkeligt,
end jeg troede.
Det er den model,
der erstattede mig.
Skræmmende.
Registrer dig,
så vi kan komme i gang.
DRN registrering komplet.
Hej, bot.
Gå ikke amok, vel.
Kriminalbetjent Vogel
er blevet bortført.
Maldonado vil have dig på sagen.
Hans MX blev ødelagt.
Dette er alt, hvad vi
kunne få ud af den.
Baseret på maskerne -
- er dette de samme fyre som
fra det væbnede røveri.
Er den mistænkte
tilbage fra hospitalet?
Din bande dræber fire sikkerhedsvagter.
Nu har I taget en strømer.
Hvor er han?
Tog de ham,
fordi vi har dig?
Ved du, hvad det her er?
Det er dit generalieblad.
Det beskriver din tilstand,
som den var, da vi fangede dig.
Nå...
Hvad laver I med programmerbar DNA?
Hvad er Myklon Red til?
Den mistænkte har
en skramme over øjet.
Jeg aner ikke,
hvordan han fik den.
Tilføj det hellere, og gør klar til
at skrive "manglende kindtand".
Der er andre måder, kriminalbetjent.
Det er mig, der afhører ham, ikke dig.
Nå...
Syntetisk fejl. Kalibrering nødvendig.
Syntetisk fejl. Kalibrering nødvendig.
Syntetisk fejl...
Du skød dig selv.
Måske var det lidt vildt i morges -
- måske overså lægerne det -
- men banen af den kugle,
der ramte dig -
- brandmærkerne på din hud...
Faktisk er der ingen mulighed for -
- at du blev ramt af en kugle
fra en anden pistol end din egen.
Er det sandt?
Du kender ikke de folk,
jeg arbejder for.
Tro mig, det gør jeg.
Jeg var nødt til at komme
væk fra dem uanset hvordan -
- for der er ingen måde
at komme væk på.
Vi kan hjælpe dig.
Vi kan beskytte dig, men du
må give os noget information.
Jeg er ikke sikker nogen steder,
ikke engang her.
Vi flytter dig til et sikkert
sted med bevogtning.
Ingen finder dig,
men du må sige noget.
Jeg er nødt til
at være et sikkert sted.
Hvor er kriminalbetjent Vogel?
Hvad er adressen?
325 Grand, lejlighed 6.
Ikke at jeg behøver fortælle dig det -
- men du har lige krænket
den fyrs rettigheder.
Fantastisk, jeg får den android,
der er mest blødhjertet.
Jeg er ligeglad med,
hvad du er programmeret til.
Hvis du rapporterer, hvad der skete, vil
du finde dig selv hoppende ned af 604.
Kriminalbetjent, hvis jeg
rapporterer noget -
- er det fordi, jeg mener,
det var nødvendigt at rapportere.
Jeg har kvalme.
Jeg må på toilettet.
Har du det godt?
Jeg klarer mig.
Stop.
Potentiel sprængfarlig anordning.
Mennesker tilbage.
Evakuer bygningen.
DRN, stop fremrykningen,
stop fremrykningen.
Kriminalbetjent.
Hvad er det?
Det er ikke en bombe.
Den snubletråd fører et sted hen.
Jeg fører dig ind?
Det vil jeg fraråde, hr.
Lad os gå.
Vogel.
Hjælp!
Vær rolig.
Kennex, hjælp mig!
Hjælp!
Gør noget!
Skudsikkert glas.
Den er svejset til.
Patel her.
Patel, hvor er du?
På vej til det sikrede hus.
- Vi har forbryderen i bilen.
- Okay, vend rundt. Det er en fælde.
Patel, Patel!
Nej, nej, nej, nej...
Overbetjent Patel og to andre
betjente blev dræbt.
Tre MX'er blev ødelagt,
og den mistænkte undslap.
Det var på tide.
Det gør mig ondt.
Lighusets laboratorium
er for langsomt.
Tag en laboratorium-kasse
og tag en prøve af hans blod -
- og send det til Rudy til analyse.
Jeg har ikke brug
for en laboratorium-kasse.
Jeg har lige downloadet oplysningerne.
Rudy burde have dataene nu.
Hvorfor ham?
Hvorfor gå efter Vogel?
Skan alle sager Vogel var på.
Jeg vil se alle med enhver forbindelse
til bioteknik, videnskab, medicin, DNA.
Jeg ved ikke om det er noget,
men en af hans filer mangler.
Sagsnummer 6663.
Den er væk fra alle interne arkiver.
Vent et øjeblik, kriminalbetjent Vogel
fortalte mig i morges -
- at han ikke kunne få
adgang til sin terminal.
Måske har de, der tog ham,
slettet filen.
De kom ind i hele systemet.
Hvem er de?
Se om nogen nedenunder
kan få den fil tilbage.
Jeg er på vej.
Måden du sagde det på...
Du tror nogen specifik står bag dette.
Hvem?
Når jeg vil have din hjælp,
beder jeg om den.
Ved du, hvad dit problem er?
Det er altid den bedste del af dagen.
En android, som fortæller mig,
hvad mit problem er.
Der er det ord igen.
Dit problem er,
at du ikke kender dig selv.
Du stoler ikke på nogen.
Er det mit problem?
Og, mand, jeg bebrejder dig ikke.
Efter alt,
hvad du har været igennem -
- hvis jeg var ligesom dig,
ville jeg heller ikke kende mig selv.
Okay, for det første,
hold op med at sige "mand".
For det andet, du er ikke lige som mig.
Og jeg er ikke lige som dem.
MX-enheder er logik-baserede
og regelorienteret.
De har ingen sand fri vilje -
- og de er designet til
ikke at føle noget.
Jeg kan ikke sige,
at jeg blev født -
- jeg kan ikke sige, jeg voksede i
en livmoder eller havde en barndom -
men jeg blev lavet til at føle.
Og det gør jeg.
Lige så meget som dig.
Jeg læste,
hvad du skrev.
At hvis en MX ikke havde forladt dig
for at redde nogle andre -
- ville din makker måske have
klaret sig ud af det baghold i live -
og den del er måske sand,
men jeg læste hele rapporten.
Da bagholdet var begyndt -
- var det allerede for sent, og
det var dig der førte dem ind.
Så du kan bebrejde en MX,
eller du kan bebrejde dig selv.
- Okay, ved du hvad?
- Jeg er intet som en MX-43.
- Du har tydeligvis funktionsfejl lige nu.
- Jeg er intet som en MX-43.
Hvorfor tager du ikke et øjeblik
og genstarter dig selv?
Jeg vil holde op med at skændes
med et stykke silicium og kulfiber.
- Kennex.
- Det er Rudy.
Alt politi i afdelingen -
- er forpligtet til at have
obligatoriske vaccinationer -
- udformet i politiets laboratorier
kun til betjente.
Disse vaccinationer er
beregnet til at holde politiet sikker.
De beskytter mod bio-våben,
gasser, patogener osv.
Vi fandt Myklon Red i Vogels blod -
- kombineret med programmerbar DNA.
Det går direkte efter vaccinationen.
Det er som at få 100
forskellige sygdomme på én gang.
- Immunsystemet går amok.
- Hvad mener du, Rudy?
Det er derfor, hans krop reagerede
på den måde, den gjorde.
Det er derfor, han døde.
Jeg tror, kriminalbetjent Vogel
var en forsøgsperson.
Hvem end vi er oppe imod...
De går efter betjente.
Hvor skal du hen?
Jeg kan ikke tillade dig at gøre dette.
Det er alt for tidligt.
Det her drejer sig ikke om mig, okay?
Nogen slår politibetjente ihjel -
- og den eneste måde,
vi finder dem på -
- er hvis jeg husker mere,
om de mennesker der gør det.
John,
det er ikke sikkert for dig.
Du gør det her,
og du gør det nu.
De ventede på os, John.
Hvordan vidste Insyndicate,
vi var på vej?
Hvordan vidste de det?
Hvordan vidste...?
Kom tilbage!
Din forbandede rob...!
Jeg beklager. Jeg fortalte ham,
at det var for farligt.
Du brugte min lokationschip.
Maldonado ville have mig til
at holde øje med dig.
Okay.
Du er heldig, du fik den
blødhjertede makker.
Hvad fik du set,
da du var under?
Jeg så en person,
der var tæt på mig.
En som jeg indser nu -
- jeg aldrig skulle have stolet på.
Jeg vil sige, at jeg er ikke
engang sikker på, det er rigtigt, men...
Men det var det?
Hvem var det, John?
Det var min ekskæreste.
Da jeg kom ud af min koma,
var hun forsvundet.
Nu ved jeg hvorfor.
Syntetisk fejl.
Kalibrering nødvendig.
Syntetisk fejl.
Kalibrering nødvendig.
Jeg kan løse det der.
Hvad?
Det knirker ind imellem?
Det kan jeg løse.
Olivenolie.
Olivenolie?
Ja, mand.
Du smører det på leddet.
Olivenolie?
Du vil takke mig.
Jeg formoder, at jeg...
Jeg bør anerkende det faktum,
at du reddede mit liv.
Ikke nødvendigt.
Jeg gjorde det kun,
fordi du er min eneste billet.
Uden dig, er jeg ude af styrken.
Du er heldig, jeg ønsker
at være betjent så højt.
Du er ikke som dem. MX'erne.
Jeg ved ikke hvorfor,
men det er du ikke.
Jeg burde tage det
som en kompliment.
Det burde du.
MX-serien er baseret på første
ordre prædikat calculus.
MX'er har ingen intuition,
eller som du måske vil sige, ingen sjæl.
For dem, er erfaring, hukommelse,
bare optaget data.
Min serie er designet til
at drage konklusioner.
Finde løsninger.
Svaret er Vogel, ikke sandt?
Hvem havde ham som mål,
hvad var hævnen for?
Ja.
Og det eneste vidne, vi har, er Vogels MX.
Der blev sprængt i luften, da de tog Vogel.
Ja, Rudy sagde hans neurale
netværk blev fuldstændig stegt.
Værdiløs for en anden MX -
- som ikke vil kunne sætte det sammen,
at få mening ud af det -
- men du kan lave de forbindelser.
Hvis vi overførte hukommelsen -
- eller hvad der er tilbage af
hukommelsen fra Vogels MX til dig -
- kunne du finde forbindelsen.
- Det er et forsøg værd, kriminalbetjent.
- Regningen, tak!
Jeg er i dens korttidshukommelse nu.
Vent lidt. Jeg kommer tilbage.
Kaffe, sukker.
Betjent Vogel.
Det er godt at se dig igen.
For et par år siden indleverede du noget
i bevisrummet som ikke tilhører dig.
Du husker det måske
som sagsnummer 6663.
Nej?
Dit distrikt har været venlige
at opbevare det i bevisrummet -
men i nat, tager vi det tilbage -
- og du skal hjælpe os
med at gøre det.
Vi har noget, de vil have.
Kaptajn, vi er nødt til
at gå i lockdown.
Hvad sker der?
De angriber os i aften.
De er efter noget i bevisrummet!
Tænd den, uskadeliggør MX'erne.
De er på taget!
Kom så.
Af sted!
Evakuer bygningen.
Hvorfor lukker de ned, men ikke dig?
De kører på en anden
frekvens end min.
Nogle gange
er ny teknologi ikke bedre.
Kom.
Åbn ventilerne.
Vi er nødt til at gå det
hele igennem manuelt.
Vi ved ikke en gang,
hvad vi leder efter.
Vi ved, det er her.
Og det er værdifuldt, for de var villige
til at dræbe en masse betjente for det.
Der må være en måde
at genoprette de filer, der blev slettet.
Jeg har forsøgt,
men sabotagen var ekstremt grundig.
Jeg bliver ved med at prøve.
Tak.
Rejs dig.
Og bliv talt.
Hold dig fra problemer.
Din far ville have elsket
det her sted.
Jeg kan ikke vente med
at komme tilbage til dig.
Jeg ved, jeg er nødt til
at vente en uge -
- men hvad jeg virkelig ønsker er,
at du var her med mig.
Vi skal nok finde hende, John.
Hvis du ikke var kommet tilbage...
Du reddede mange liv.
Tak.
Tak for at du insisterede.
Du lavede anmodningen.
På Dorian.
Jeg tjekkede hans journal.
Det er hovedsageligt redigeret,
men jeg så, at det var dig -
- som lavede anmodningen om,
at jeg fik ham. Hvorfor?
DRN'en er god for dig.
Sandra, du svarede
ikke på mit spørgsmål.
Hvorfor Dorian?
Fordi han er speciel.
Ligesom dig.
Vi ses ved morgensamlingen.
Jeg formoder, du ønsker
stille-tilstand, kriminalbetjent?
Ikke nødvendigvis.
Kald mig John.
Oversat af G.Spot
Jydekonen - Dan - Lexi