Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hej, sir.
Duane Bailey,
genopstiller til byrådet.
Kig ikke nu.
Der er idioten, Duane Bailey.
Åh, adr.
Burde jeg ikke sige
noget til ham?
Seriøst, så tog jeg bare
din holdning.
Hvem er han,
og hvorfor hader vi ham?
Det er det byrådsmedlem,
der afviste mit stopskilt. Store nar.
Ja.
Duane Bailey,
genopstiller til byrådet.
- Håber, jeg har din stemme.
- Den fik du lige.
Phil.
Kan du huske, vi har mødtes?
Claire Dunphy.
Byrådsmødet i sidste måned?
Åh, ja. Jeg husker dig godt.
"Jeg vil have et stopskilt."
Bare pjat. Her, tag en kuglepen.
BYRÅD
"Duane Bailey. Byrådsmedlem.
Borger. Puggle-avler."
Jeg elsker dem, fordi
de er en sjov blanding.
Ligesom Amerika.
- Jeg kan lide, hvad han siger.
- Han siger intet.
- Jo, han gør.
- Vi mangler stopskilt ved krydset.
Det siger alle...
men snart skal vi standse
ved hvert gadehjørne.
Spørg lige i Canada,
hvordan det går for dem?
- Hej. Duane Bailey. Hej.
- Tag den!
"Skuespiller-forfatter-instruktør
med slag i."
- Sylvester Stallone.
- Sylvester Stallone.
Jeg sagde det først.
Åh, gode Gud.
Han har taget børn med, Mitchell.
Du godeste. Til denne film?
Er den ikke ultra-voldelig?
Beklager. Ikke for at blande mig...
men jeg tror ikke,
filmen er egnet for børn.
Den gør mig rædselsslagen.
Derfor er vi her om dagen.
Det er fint. Vi klarer os.
Okay. Jeg forsøgte.
Så kan du ikke gøre mere.
Jeg har læst bogen...
jeg ved, hvad der sker,
og det er meget ubehageligt.
Jeg tror, du beder om
alvorlige mareridt.
Makker, det er mine børn.
Jeg har fod på det.
Ja, men det tror jeg nu ikke.
Cam. Cam.
Han siger, han klarer den, ok?
Du har gjort dit.
Se nu bare filmen.
Åh, Gwyneth Paltrow.
Jeg må insistere på,
at du ikke traumatiserer børnene...
- med unødig vold-
- Cam. Hold op.
- Og grafiske gengivelser af-
- Far, jeg er bange.
- Ja, det skal du nok blive.
- Jeg siger det én gang til.
- Nej, jeg siger det én gang til.
- Okay.
Det var The Muppet Movie.
Vi var i den forkerte sal.
Nyd filmen.
Jeg har altid elsket Mupperne...
særligt de to i salen,
der aldrig holder kæft.
Skrid nu bare!
- Hallo?
- Jeg er sent på den.
Idioten har ladet mig vente
i over en time.
Da hans far kørte det,
ventede jeg aldrig.
Og sodavand kostede en krone.
Sig nu bare,
at din familie kommer.
Han fyrede sin egen far.
Han er ligeglad med min familie.
Okay, så skrid.
Du behøver ikke hans penge.
8 familiemedlemmer kommer én gang
om ugen for at spise gratis.
- Jeg bliver lige her.
- Okay.
Vi ses, når vi ses.
Har du det godt? Hvad er der galt?
Jeg vil undervises hjemme.
Virkelig, Manny?
Skal jeg lære dig engelsk?
Hvad foregår der?
Jeg har en stor stil for.
Lærerne er ligeglade med indholdet.
Det skal bare se smart ud.
Nogle gange er du
lidt gammeldags, Manny.
Første gang du så børn
med rygsække med hjul...
syntes du, de var for smarte.
De skal i skole,
ikke ombord på flyet til Denver.
Det her er absurd.
Reuben freestyle-rappede
sin stil om irske immigranter.
Det giver ikke engang mening.
Måske en Riverdance.
- Hvad handler stilen om?
- Mafiaen.
Perfekt.
Vi laver en maskinpistol i papmaché.
Nej, vi behøver ikke
gøre det smart.
Så tager vi din gamle gyngehest
og hugger hovedet af den.
Sikke en frygtelig idé.
Jeg elsker Brownie.
Vil du sende et budskab eller ej?
Jay vil aldrig lade mig
hjælpe med forretningen.
Og nu vil Manny pludselig
heller ikke lytte til mig.
Det er meget frustrerende.
Jeg har jo alle svarene.
Hej, der er han jo!
Hej, kom med det, Jay.
Hvordan går det, Joshie?
Bare Josh, nu. Sid ned.
Okay.
Jeg skimmede dit forslag,
og jeg må sige det her.
Vi skal bygge vores største
luksuslejlighedskompleks til dato...
og jeg har et vigtigt spørgsmål.
Hvad vil du bygge?
Skabe.
Jeg havde håbet,
du havde sagt drømme.
Troede, det var underforstået.
Jeg søger skabe,
som ingen nogensinde har set før.
Du ved, et stort "WoW!"
Forstår du mig?
Du vil have et godt skab...
med skarpt design, kvalitetsmaterialer
og udsøgt håndværk.
Altså, det skal sige- ***!
Folk skal gå derind og sige:
"Hvad skal hænges op først?"
Jeg ville hænge mig selv.
Lad os være mere specifikke.
Hvad kan du lide,
og hvad kan du ikke lide?
Okay, rimeligt nok.
Jeg kan ikke lide det her.
Det gør mig trist.
Jeg vil gerne have
benene fejet væk.
Jeg elsker din entusiasme.
Hvad med et eksempel,
så jeg går i den rigtige retning?
Okay, hør her. For tre uger siden
var jeg i South Beach.
Jeg gik ind i en club.
Bartender spurgte: "Hvad drikker du?"
Jeg svarede: "Overrask mig."
Han blandede noget. Jeg tog en tår
og sagde: "Hej, sygeplejerske!"
Hun sagde:
"Du har været bevidstløs i to dage."
Det er dét, skabene skal gøre.
Jeg behøver vist ikke høre mere.
Laver du lektier?
Hvad vil du?
Jeg må låne nogle penge.
Det er meget vigtigt.
Hvor meget?
900 dollars.
- Hvad?
- Kom nu.
Jeg ville gøre alt for dig,
hvis du havde problemer.
Vi er mere end bare søstre.
Vi er bedste venner.
Jeg ville gerne,
men jeg har ingen penge.
Og nu jeg har dig...
jeg har aldrig fortalt
det her til nogen, og det-
...tørre det smørrede grin
af hans dumme fjæs.
Hans fjæs er dumt.
Jeg fatter ikke, at latterlige folk
som ham kommer ind i byrådet.
Hvorfor stiller du ikke op?
Du er klog.
Du vil noget med samfundet.
Og du ser godt ud,
når du gør dig lidt umage.
- Seriøst?
- Ja.
Hvis du lige smider
joggingtøjet ind imellem-
Nå, du talte om at stille op.
Gør det.
Jeg må indrømme,
at jeg har tænkt på det.
Ja, det er en tåbelig
lille, lokal ting...
men det kunne være sjovt at bidrage.
Og jeg ville være god til det.
Du ville være fabelagtig.
Hvordan skulle det fungere?
Hvem er så hjemme efter skole?
Hvem kører børnene til sport osv...
og sørger for,
at de ikke smadrer huset?
Det må være så hårdt
at være enlig mor.
Det gør jeg, Claire.
Hvis du vil ud,
vil jeg ikke holde dig inde.
Jeg vil hellere skubbe dig ud.
- Jeg tror, jeg gør det.
- Skønt.
- Ud med dig.
- Phil!
- Nej.
- Phil!
Jeg indrømmer.
Jeg tænder på magtfulde kvinder.
Michelle Obama, Oprah,
Condoleezza Rice, Serena Williams-
Vent lige lidt.
- Pomfrit?
- Jeg kan ikke spise noget.
Vi skulle have set Mupperne.
Jeg kan ikke se ketchup
uden at se blod.
Åh, en snoet pomfrit.
Du ved, de bringer held.
- Du godeste. Hvad var det?
- Nogen ramte os bagi.
- Træk ud på sidevejen.
- Har du det godt?
Jeg ridsede vist ganen
med sugerøret.
- Du godeste.
- Altså ja.
- I guder.
- Det må I meget undskylde.
Det var min fejl.
Har I det godt?
Jeg fik en mindre mundskade.
- Vi har det fint, tak.
- Jeg har det elendigt.
Det er i orden.
Jeg tager mig af det hele.
- Jeg henter lige min forsikring.
- Tak.
- Han virker flink nok.
- Ja.
Hvis det var en romantisk komedie,
var det her den søde scene.
Vi tilbringer eftermiddagen med vin,
mad og drageflyvning...
du ved, lidt montage-agtigt.
- Er jeg med i den film?
- Ja, den bøssede bedste ven.
- Åh, Gud!
- I guder! Han stikker af!
D-1 - Jeg kan ikke læse det.
- Kør! Kør!
- Hvorhen?
- Vi må fange ham!
- Det må man ikke.
Hjælp! Stop den bil!
Han flygter! Hjælp!
Du fik ham næsten, Cam.
Næsten.
Han slipper væk!
Spiller du?
Ja.
Har du nogen penge sparet op?
Jeg har det godt.
Jeg har sparet 1.217 dollars.
Det var ikke engang svært.
Glem ikke din frokost.
Tak, mor.
Husk dine frokostpenge, makker.
- Tak, far.
- Det var så lidt.
Kom nu. Det er virkelig vigtigt.
Jeg ville gerne hjælpe dig,
men jeg ingen likvider lige nu.
De er frosset ned i en isblok.
Jeg fik idéen, da jeg hørte om
rige folk med indefrossede aktiver.
"Ak-tiver."
Jeg stiller op til byrådet...
og jeg kan vist hente
en formular her.
Fjerde sal. Elevatoren er
nede ad gangen.
Siden hvornår
arbejder du her, Beyoncé?
Åh, Duane.
Han siger altid sådan noget.
Duane Bailey. Genopstiller.
Seriøst. Vi møtes på p-pladsen
for kun to timer siden.
Hej, det er jo dig.
Åh, det er dig. Hvad gør du her?
Melder mig til kampen om byrådet,
og jeg er din modkandidat.
Du er vel nok modig.
- Nej, jeg regner med at vinde, så-
- Ja, det gør du sikkert.
Marsha!
Det kører for dit pandehår. Skønt.
Ved du, hvorfor jeg avler
puggler af alle hunde?
Det er vist et retorisk spørgsmål,
og du vil-
Fordi de er nuttede, ja...
men de er også ihærdige jægere,
der ikke helmer, før byttet er nedlagt.
Jeg synes bare,
de galper meget op.
Hør, dame. Du ryger rundt.
Jeg har vundet seks valg i træk.
Jeg taber ikke til en trist husmor.
Så sig ikke dit
manglende arbejde op.
Undskyld mig! Undskyld mig!
Undskyld mig.
Hallo?
Anne?
Gjorde Haley det?
Du godeste. Okay.
Jeg ringer lige tilbage.
Bare så du ved det,
så er jeg ikke en trist husmor.
Trist ville være skønt.
Hvorfor tænder den ikke?
Den er kun til ansatte.
Her. Lad mig...
ikke tage den for dig.
Held og lykke!
Jeg rev mig på armen, far.
Ja, det gjorde du godt nok, makker.
- Av.
- Det fikser jeg lige.
Hvor er mor?
Hun er folkets ejendom nu.
Min allergi blusser op igen.
Du har en heldig dag i dag...
fordi, frøken, doktor far
har alt det, du har brug for.
Bemærk de helende kræfter
ved vindrueessens.
- Hvor er mor?
- Nogen folk tog hende.
Drik det her. Hør, folkens.
Jeres mor får flere forpligtelser
uden for hjemmet.
Men bare rolig. Gode, gamle-
- I guder!
- Av!
- Det må du undskylde.
- Du slog mig.
Du gav mig den sløvende slags.
Er der en sløvende slags?
- Jeg skal læse til en prøve!
- Det gør rigtig ondt!
- Jeg henter noget is.
- Nej, lad bare mig.
Du klarede den. Hvordan var det?
Hvorfor? Hvad er der galt, skat?
Jeg vil ikke tale om det.
Gør det alligevel.
Den dumme knægt har været
i branchen i ca. 10 minutter.
Han læser knapt forslaget og siger,
han ønsker mere "WoW."
Hvad betyder mere "WoW"?
Det er Bieber-påvirkningen
i Amerika.
Hvad har bippere med noget at gøre?
Det er de små ting i lommen, som
bipper, når man skal ringe til nogen.
Det er bipper-påvirkningen
i Amerika.
Vi har mindre og mindre,
vi kan tale om.
Hvorfor sagde du ikke...
at du har været i branchen så længe-
Det gør ingen forskel.
Han vil have forandring.
Og jeg har en fabrik fyldt med folk,
der afhænger af det her.
- Ja, men hvis du nu sagde-
- Helt ærligt, Gloria.
Det har været en hård dag.
Kan vi tale om noget andet?
- Jeg vil bare hjælpe.
- Tro mig. Gid du havde svarene.
Det har jeg!
- Hej, gutter.
- Hej, bedstefar.
- Hej, bedstefar.
- Hej, Jay.
- Hvad er der med hende?
- Hun er træt. Vokseværk.
- Hej, hej.
- Hej, folkens.
Hej, lille pige.
Lily! Hvordan går det?
- Farer skændes.
- Vi skændes ikke.
Nej, slet ikke, skat.
Gå hen og leg, skattepige. Okay?
Lad os lege med klodser.
Lad os stable klodser.
Vi skændes, fordi ham her tror,
han er Dirty Harry.
Svært at se Clint Eastwood
for sig i den skjorte.
Lad mig spørge om noget.
I dag ved et lyskryds...
kørte en fyr ind i vores bil
og flygtede fra stedet.
Jeg ville jagte ham. Mitchell-
Holdt hovedet koldt
og ringede til politiet.
Politiet. Har de ikke travlt
med at bekæmpe narkotika?
Hvem af os gjorde det rigtige?
Flugtbilister. De skal fanges.
Jeg jagter altid folk.
Det er uansvarligt og farligt.
Hvad nu, hvis han bar våben?
Det gjorde han ikke.
Hillary Clinton sad på kofangeren.
Det er ikke bare denne situation.
I morges flippede han ud på nogen
til The Muppet Movie.
Så I The Muppet Movie uden mig?
- Åh, nej.
- Nej, skat. Kun de første to numre.
- Nej. Lily-
- Hej, hej, hej.
Phil, hvor er du, skat?
Jeg må tale med dig.
Ved du, hvad vores datter gjorde?
Intet. Hun har det fint.
Hun læser.
Ikke hende. Haley. Haley!
- Kom herover. Jeg vil tale med dig.
- Der er hun. Uden en skramme.
Vil du fortælle os noget?
Lad mig hjælpe dig på vej.
Falske ID-kort?
Hvad?
Haley prøvede at få fat i
falske ID-kort til hende og vennerne.
Det var ikke til
at købe alkohol med.
Vi ville bare ind
på en club og se et band.
De gav hende masser af penge,
som hun mistede.
- Hvor mange penge?
- 900 dollars.
- Du godeste!
- Det er ikke sandt!
Det er ikke min skyld. Jeg gav pengene
til en fyr, som snød os.
Hvad er der sket med dig?
- Jeg gik ind i en dør.
- Ja.
- Hvad er der sket med dig?
- Far slog mig.
- Det var et uheld.
- Phil!
Jeg prøvede at åbne
pakken med plaster.
- Hvad er der med hende?
- Vokseværk.
- Hvad er der med hende?
- Jeg bedøvede hende.
Ved et uheld gav jeg hende
allergimedicinen til nat.
Okay, én ting ad gangen.
Hvordan vil du betale
dine venner tilbage, Haley?
- Det ved jeg ikke.
- Det ved jeg.
Du tager derhen med et par gutter-
Hun får pengene tilbage.
Hvem er knægten?
En på skolens fætters ven.
Han bor i Gardena.
Ring til politiet,
hvis du ved, hvor han bor.
Intet politi.
Vi har ikke råd til skandaler.
Claire stiller op til byrådet.
Det var dengang, jeg troede,
du kunne klare børnene.
Jeg er væk i to minutter...
og så er én i koma, én har et blåt øje,
og én kører et forbrydersyndikat.
Rimeligvis begyndte Haley
sin forbryderkarriere...
mens du stadig var her.
Det er ikke et forbrydersyndikat.
Jeg skal bare
have fat i de 900 dollars.
Jeg ved, hvad mafiaen ville gøre.
Knægten har ret.
Jeg er træt af pop-smarte narrøve,
der ændrer reglerne hele tiden...
og tror, de kan slippe
godt fra alt.
Jeg tager ud til ham her.
Sms adressen til mig.
- Jeg tager med.
- Også mig.
Næh, nej. Ingen går, ok?
Vi er ikke hævnere.
- Vagt i gevær!
- Nej! Ingen våben!
Det er tradition i mit land.
Når mændene søger hævn...
bliver kvinderne hjemme og drikker.
Nogle gange tror jeg,
du selv finder på ting.
- Vil du have en drink eller ej?
- Helt klart.
Hvad skete der?
Du stillede op til valget,
og så ikke alligevel?
Jeg vil ikke tale om det.
Jeg er så træt af,
at ingen har brug for min hjælp.
Du skal fortælle mig,
hvad der er galt...
og jeg giver dig det rette svar,
fordi jeg kender alle svarene.
Hvorfor stiller du ikke længere op?
Min familie har brug for mig.
Du så, hvad der lige skete.
Hvorfor stiller du ikke op?
Den virker ikke på mig.
Hvorfor stiller du ikke op?
Fordi jeg ikke vil tabe!
Jeg har ikke gjort noget
uden for hjemmet i 18 år.
Det første, jeg gør,
skal ikke være en katastrofe.
Okay.
Jeg vil fortælle om en lille pige,
der deltog i en skønhedskonkurrence...
selv om hun var meget,
meget bange for, at hun skulle tabe.
Lad mig gætte. Du vandt.
Naturligvis. Men jeg taler om
min kusine, Maria Conchita.
Hendes næse lignede et tukan-næb.
Hun pressede sig ned i en bikini.
Og hun endte som nummer sjok.
Hvad siger den historie?
Hun kæmpede mod sin angst,
og det slog hende ikke ihjel.
Det gjorde en bus to uger senere.
Helt seriøst?
Hun kunne ikke se noget
på grund af den store næse.
Ham her har vundet seks valg.
Jeg er på dybt vand.
Jeg aner intet om den gut.
Men jeg ved, du er
en stærk kvinde...
og jeg kommer fra en stærk familie.
Og nogle gange skræmmer du
endda mig lidt.
Jeg ved, du er stærk nok
til at vinde...
og klart stærk nok
til at klare et nederlag.
Skræmmer jeg dig?
Tager du knald på mig?
"Jeg vil holde Thanksgiving
hjemme hos mig!"
Hvorfor synes alle,
jeg taler sådan?
Så er vi her.
Vent, vent, vent.
Nej, kom nu. Har vi en plan?
- Det lader det ikke til.
- Jo, jeg har en plan.
Enten giver han os pengene,
ellers får han et show...
med England Dan og John Ford Coley.
Dårlig plan.
Og et elendigt band.
Hvis du kun kan kritisere,
kan du vente i bilen.
Okay, fint.
Hils i spjældet.
Det bliver en stor
forandring for to af jer.
- Ja?
- Er du Peter?
- Hvad vil I?
- Kender du Haley Dunphy?
- Du skylder 900 dollars. Giv os dem.
- Er du med?
Jeg prøvede at ringe nok 10 gange,
men hendes voicemail er altid fuld.
Det lyder som Haley.
Hvordan vil du ordne det her?
I vil have pengene, ikke?
Fint.
Jeg gider ikke noget vrøvl.
Vent. Jeg henter dem.
Det gik nemt.
Heldigt for ham, han gav op.
Han ville have oplevet en genforening
af Crosby, Stills, Nash og Young.
- Åh, du godeste! Han stikker af!
- Stop!
- Fang ham!
- Stop!
- Fang ham!
- Stop!
Nej! Nej! Nej!
Nej!
Jeg har ham!
- I guder! Det har du!
- Vær ikke så overrasket!
Hjælp! Han glider ud
af sine stramme bukser!
Okay!
De er kære. Dem har jeg jo.
- Værsgo.
- I fik dem tilbage! Tak!
Tak ikke mig.
Tak din onkel Mitchell.
- Han tacklede fyren.
- Jeg har fået græspletter.
Jeg skal sige dig noget.
Jeg har lært af det her.
Det er straf nok at skuffe
min familie og venner.
Godt forsøgt.
Du har stuearrest i to uger.
Vi har store nyheder.
Claire stiller alligevel op
som borgmesterkandidat.
Tak. Det er nu til byrådet.
Det er lige fedt.
Du vinder ikke alligevel.
Men hun klarer den. Er I med?
Jeg hjælper folk.
Hvorfor må jeg ikke hjælpe jer to?
Jeg kan ikke tale for Jay...
men jeg er vel bare for stolt
til at bede om hjælp.
Virkelig? Hun skærer din mad ud.
Hvad med dig?
Jeg vil ikke belemre dig
med mine forretninger.
Hvad laver jeg ellers hver dag?
Aner det ikke. Fitness-centeret
og... noget andet.
Lyt til hende, far.
Måske kan hun hjælpe dig.
Hun kunne være et aktiv.
- "Ak-tiv."
- Det hørte jeg godt.
Se hylderne herovre.
De er til skoene.
Det er mine yndlingshylder.
Hvad synes du?
WoW.
Præcis samme skab.
På gården brugte vi ikke falsk ID.
Vi tænkte, hvis en 16-årig kunne køre
traktor, kunne han også drikke øl.
Ikke samtidig, naturligvis.
Det er Missouri, ikke Texas.
Jeg brugte falsk ID
til at se en voksenfilm.
The Fabulous Baker Boys.
Titlen var misvisende.
Masser af Michelle Pfeiffer.
Jeg siger ikke mere.
Jeg husker mit falske ID.
- Også mig. Vilde tider.
- Ja, for satan.
Jeg prøvede at komme i hæren,
men de gennemskuede mig.
Så mig og nogle gutter
kørte over statsgrænsen.
Vi fik en masse sprut.
Fyldte op med fyrværkeri.
Og jeg vågnede næste morgen,
seriøst, i en Mexicansk stripklub.
Og dig?
Jeg brugte mit til at leje
bowlingsko, som jeg beholdt.
De klovne brugte nok månedsvis på
at finde Dr. Richard Hertz.
Tænk over det.
Oversættelse: Pia C. Hvid
Danish