Tip:
Highlight text to annotate it
X
Cullen?
Det har været en lang vinter,
min dreng.
Gå i seng.
Få lidt søvn.
Gå din vej, doktor.
Du findes ikke i virkeligheden.
Stearinlyset
er næsten brændt ned, Cullen.
Snart slukker det.
Det var bare vinden.
Det var bare vinden.
Forsvind herfra! Forsvind herfra!
Forsvind herfra,
dit forbandede møgdyr!
Forsvind fra min jernbane, for helvede!
Min jernbane...
Sparky?
- Jeg søger en *** med hvid kvinde.
- Han bor nede bag savværket.
Det var satans.
Jeg hørte, at du var frosset ihjel.
- Tak, fordi du kiggede forbi.
- Luk!
- Hun har ondt.
- Er barnet på vej?
- Det kommer uanset hvad.
- Hvad mener du?
Kom med til New York.
Det er om jernbanen.
- Jeg har intet med den at gøre.
- Jeg leder jernbanebyggeriet.
- Tag med, ellers mister du jobbet.
- I må gå ud og snakke!
Hvad skal jeg gøre?
- Beskyt mig, mens jeg sover.
- Mod hvem?
- Nogle er synlige, andre er ikke.
- Du mistede forstanden ude i sneen.
Tværtimod, min sorte ven.
Jeg har aldrig været så klar i hovedet.
Sig farvel og hent din frakke.
Toget venter.
Jeg hørte det. Rejs.
- Jeg kan ikke efterlade dig sådan.
- Barnet kommer jo uanset hvad.
- Og så vil jeg være her.
- Rejs! Det er ikke noget for mænd.
Vi er bedre tjent med,
at du har arbejde.
Boy! Negere må ikke sidde
i den her vogn.
- Jeg sidder her.
- Tving mig ikke til at smide dig af.
Han er min.
- Hvorfor kom du nu?
- Det holdt op med at sne.
Hvad er der sket med øret?
Jeg fik ubudne gæster.
Kom.
Mr. Bohannon?
- Clement Beale fra Crédit Mobilier.
- Jeg hørte, at De fik mit telegram.
De er desværre kommet forgæves.
Bestyrelsen og transportministeren
har allerede ansat en chefingeniør.
Jeg prøvede at svare på Deres telegram.
- Senator Howard vil ansætte mig.
- Han blev desværre ikke genvalgt.
- Man sagde, De var død.
- Man tog fejl.
Ja, gudskelov,
men vi har allerede besluttet os.
Det agter jeg at lave om på.
Har Durant fået opgaven igen?
- Nej, han er stadig i fængsel.
- Jeg tager hjem.
Klap hesten.
Før mig straks til mr. Durant.
- Ikke hvis De pønser på hævn.
- Ikke i første omgang.
- Giv mig lidt tevand, tak.
- Der er besøg, mr. Durant.
- Du milde. Jeg troede, du var død.
- Men her er jeg.
Og hvad helvede laver du her?
Vent. Sig ikke noget.
- Du er her for at fryde dig.
- Nej.
Nej. Du er vel ikke den skadefro type,
Bohannon.
Alt for redelig.
Det har altid været dit problem.
- Jeg er her for at bede om hjælp.
- Ved du ikke, at jeg er ruineret?
Jeg har ingen mulighed
for at hjælpe dig, selvom jeg ville.
Union Pacific har givet mit job
til en anden.
Du skal sige god for mig.
De holdningsløse, snæversynede tåber
gider da ikke høre på mig.
Du har mistet modet.
Ikke nær så sikker på,
at du kan lede jernbanearbejdet.
Engang sagde jeg til dig,
at du kunne.
Du er kommet,
fordi du er bange.
Jeg ville bare se dig ruske tremmer.
Du havde klaret det,
hvis du havde haft min støtte.
Men nu er du bare ynkelig.
Du er passé.
- Din jernbane går skidt uden mig.
- Det er ikke min, lige nu.
Ved du,
hvorfor bestyrelsen ikke vælger dig?
Du er ikke en af os. Du er ikke
fra Massachusetts eller New York.
Du vil altid være fra Mississippi.
Du har fejlbedømt dine muligheder
her i verden på det groveste.
Du er lige så vildledt
som alle sydstatsfolk.
Og du stinker.
- Hvilken slags jakkesæt ønsker De?
- Et forretningssæt.
- Hvilken slags forretninger?
- Jernbane. Jeg bærer hylster.
- Måske en åben frakke?
- Perfekt.
Manchetter, smalle bukser,
og den ligger til venstre.
Og hvad skal herrens herre have?
Hvorfor skal jeg være en herres herre?
Kan jeg ikke være min egen herre?
Negere har selvbestemmelsesret nu.
Hvilken slags jakkesæt ønsker De?
Det der har jeg råd til.
Det kan jeg godt lide.
Sy sådan et til mig.
Den sorte mand vælger, og den hvide
mand betaler. Det er nye tider nu.
- Ja, mr. Bohannon.
- Hvad vej ligger Deres, sir?
- Hvad vil det sige?
- Du...
Tak, mr. Bohannon. Glem ikke
Deres irske brødre, når De ansætter.
Hvis jeg får jobbet,
skal jeg bruge to til tre... tusinde.
Tal med Three Piece Duffy. Hvis De er
hos Union Pacific, finder han Dem.
Han er ikke sammen med nogen.
Dårlig nok med mig.
- Mr. Bohannon...
- Brænd den.
Men skyd den først.
Jeg tror, den ligger til højre.
- Cullen Bohannon. Man venter mig.
- Elam Ferguson.
Denne vej.
Mr. Bohannon, vi påskønner
Deres arbejde for jernbanen.
Både mr. Durant og mrs. Lily Bell
talte godt om Dem.
Så lad mig fortsætte.
Stillingen som chefingeniør
og direktør er allerede besat.
Ja, og mit mål er at blive den person.
Hvad afhænger det af?
- Visioner.
- Og temperament.
En, hvis herkomst er lige så brugbar
i Washington som ude på prærien.
- Har De været i Washington?
- Jeg kender til byen.
Så ved De, at det på alle niveauer
er den stærkes lov, der gælder.
Er manden, der har fået jobbet, stærk?
Jeg har personligt anbefalet ham.
Han var chefingeniør
hos Westwood and Upclair.
Det er en kort jernbanestrækning.
25 km,
men han har bygget to jernbanebroer.
Deres svigersøn er et godt valg,
navnlig siden De er transportminister.
Og han er veteran. Han sloges med Black
Dave Hunter på den vindende side.
Jeg tvivler ikke på, at Deres svigersøn
kan bygge broer over stenede bække.
Men det er ikke det, vi står overfor.
Er det her Deres bedste kort?
Det er unøjagtigt. Vi befinder os her.
Her ligger prærien og så Red Desert.
Her går det godt.
Kvæget har græs, og klimaet er godt.
Her begynder vandet at slippe op.
Jeg har tegnet vogne-
- vi kan fragte vand i.
Og sovevogne, så mændene ikke skal
sove ude. Det gavner produktiviteten.
- Hvem skal bygge dem?
- Det gør vi i fællesskab.
Her begynder indianerområdet.
Nogle er venligsindede, andre er ikke.
Har Deres svigersøn nogensinde
været i indianerterritorier?
Vi har opbevaret materiel her, mens vi
venter på, Missourifloden bliver isfri.
Isen er allerede ved at smelte her.
Central Pacific har bygget nu i vinter.
Huntington ligger foran tidsplanen.
Så er der ingen tid at spilde.
Her er planer for, hvordan vi kan
organisere de forskellige arbejdshold.
På den måde kan vi formentlig
lægge 30 procent flere skinner.
Hvis vi skulle ansætte Dem,
ville De få betalt i UP-aktier.
På den måde bliver det
en personlig investering for Dem.
Kongresmedlem Ames,
jeg har investeret mere, end De aner.
Jernbanen er omkranset af grave.
Nogle har jeg selv begravet, andre...
Min pointe er... at jeg ikke
undskylder mit temperament.
De bløder vist, mr. Bohannon.
De har næppe været i nærkamp
med en barberkniv.
Nej, ulve.
Den slags, der bider.
Tryk den nye chefingeniør i næven.
Så hellere djævlen selv.
Lod du dem tro, at jeg var din butler?
Ja, og det virkede.
Jeg fik jobbet.
Nu skal vi hyre folk.
Jeg bryder mig ikke om det. Det er
sikrere derhjemme blandt indianerne.
- Vi mødes på hotellet, hvis det er.
- Jeg går igen steder.
Vis dem, hvor de skal arbejde.
Jeg blev skudt i benet forleden.
Det er lidt inficeret.
Kuglen skal ud, ellers skal
benet amputeres. Beklager lugten.
- Cullen Bohannon, chefingeniør ved...
- Jeg ved, hvem De foregiver at være.
- Nej, jeg skal bruge folk.
- Det ved jeg.
- Jeg forsynede Durant med folk i 2 år.
- Jeg ser gerne, det fortsætter sådan.
- Var De tilfreds med mændene?
- For det meste.
Jeg sendte de bedste til Durant.
Hverken drukmåse eller svæklinge. Det
skulle være gode folk. Ved De hvorfor?
Mr. Durant er en god mand,
som betaler godt.
Han sidder i fængsel nu, bare fordi
folk misunder ham hans forretningssans.
Er han ikke et sandt geni?
Selv et geni kan komme
på kant med loven.
1000 dollars i guldmønter
for hver gruppe på 500 mand.
McFee tæller dem for mig, og
De kan lade Deres *** tælle for Dem.
Hvis han kan tælle til mere end ti.
Dem, der falder af toget eller dør, er
bare naturlig afgang ifølge mr. Durant.
Vil du sige noget, boy?
Når vi ses igen,
slipper dit irske held op.
- Lader De Deres *** tale sådan?
- Han er ikke min ***.
Hvornår kan De sende
de første arbejdere af sted?
- Først vil jeg se Deres guld.
- Jeg ville aldrig vise Dem mine penge.
De spilder altså bare min tid
og har ingen reelle hensigter?
Det ville mr. Durant aldrig gøre.
Hvor mange penge har De på Dem?
Ikke nok til at besvære Dem, mr. Duffy.
Bare rolig. De penge, De har,
kan kompensere for vores lille samtale.
Jeg er menneskekender.
De vil slet ikke hyre mig.
Omsider et ærligt ord.
Nu bakker vi langsomt ud.
Du skal ikke trække min revolver.
Vi kunne være blevet skudt.
- Så giv mig min egen revolver.
- Bedstefar havde ret.
Da han ejede os, mener du.
- Han opbyggede en enorm plantage.
- Sig til ham, at vi er frie mennesker.
For fanden da.
Kom ikke og tal om din frihed.
Det er mig, der har betalt for den.
Nok er du fri, men min ligesindet
er du fandeme ikke.
Tag dem af.
Tag dem af!
Godt så.
Fandens! Måske er det værtinden.
Kom ind.
Mr. Beale.
Mr. Bohannon.
Telegram.
Det er til mr. Ferguson.
Tak.
Han kan godt læse. Og han er
en fri mand, hvis De ikke vidste det.
Eva har født.
Hvad blev det?
Nu begynder du igen.
- Dreng eller pige?
- Det står der ikke.
Det er ét fedt, hvad det blev.
Der står bare, at det er velskabt.
Glem aldrig det her.
Det kan være den eneste gang.
Sådan. Jeg er blevet far.
Jeg er ked af de ting, jeg har gjort.
Og alt det, jeg ikke har gjort.
Jeg har nok taget munden for fuld,
du ved.
Ja, det ved du jo.
Tag revolverhylstret af!
Vi tillader ikke våben i Herrens hus.
Det her er ikke nogen skydebane!
Pastor Corner,
det er mig, Cullen Bohannon.
De viede mig
og Mary Elizabeth Tate i 56.
Vi kender Dem ikke.
De må godt blive og bede med os.
Men De skal lægge Deres våben udenfor.
Farvel.
- Jeg stemte jo imod Bohannon.
- Du skulle ikke stemme imod Bohannon.
- Du skulle få alle andre til det!
- Han var meget overbevisende.
Det kan du jo sige til dine vælgere,
når Union Pacific tømmer statskassen!
Du lovede, at det aldrig ville ske.
Nej! Ikke så længe jeg kunne styre
alting via din bondeknold af svigersøn!
- Du må få mig ud herfra!
- Det kan jeg nok ikke, Thomas.
- De venligsindede dommere er væk.
- Der er altid nyudnævnte dommere.
- En forgældet eller et glemsomt vidne.
- En kratlusker eller stuepige!
Nu skal du fandeme høre på mig!
Dit fald bliver stort, hvis du ikke
stopper Bohannon og genansætter mig.
Forstået.
Godt. Godt.
- Det ligner Durants gamle vogn.
- Ja, men den er blevet renoveret.
- Bekvemmere seng, gode siddepladser.
- Kan mr. Ferguson få en briks her?
Jeg lånte ham penge
til en billet i negervognen.
- Mr. Huntington.
- Collis Huntington, Central Pacific.
Jeg har altid villet møde Dem,
især efter at jeg hørte, De var i live.
Mr. Beale, må vi tale i enrum?
- Pakken indeholder Deres aktier.
- Tak, mr. Beale!
De får betalt i aktier, da Union
Pacific ikke kan optage flere lån.
- Vi får statsgarantier.
- Regeringen har problemer.
Senatet vil stille præsidenten for en
rigsret. Han kan have myrdet Lincoln.
Jernbanen får ikke flere midler lige
nu. Så Deres jernbane mangler penge.
Jeg har materiel i Missouri.
Jeg er i Wyoming til efteråret.
Jeg lagde mellem 3 og 8 km skinner
per dag.
Ved De, hvad jeg lægger per dag?
Omtrent 30.
30 centimeter per dag.
Lige igennem granit.
Det lyder af lidt, men jeg er
næsten igennem Sierra Nevada.
Og jeg har lige
fået to tons nitroglycerin-
- og 11.000 kinesere, der aldrig
bliver syge og er billige i drift.
Og jeg bakkes op af Bank of England,
der finansieres af Californiens guld.
- Guldstaten.
- Så ses vi der.
Har De ikke læst aviserne? Kongressen
har ophævet alle restriktioner.
Efter bjergene går det ned ad bakke.
Jeg er snart fremme i Deres lejr.
- Nebraska-Californien er min.
- Den tilhører den, der kommer først.
Deres omdømme gør, at jeg gerne ser, at
De slår Dem sammen med mig på min del.
Og De får betalt i guld,
ikke i værdiløst papir.
Tja...
Jeg har givet Crédit Mobilier mit ord,
og det er alt, hvad jeg har tilbage.
Det var hyggeligt, mr. Bohannon.
Omaha!
- Hvor er du stilig.
- Hvordan har du det?
- Hun kom eftertrykkeligt til verden.
- Hun?
Må jeg se hende?
- Hun ser sig omkring. Går det godt?
- Ja.
Man kan ikke se det på nyfødte.
De er alle rynkede og plettede.
Hun er smuk.
Tak.
Hun kan lide sin far.
Det er godt, du er hjemme.
- Mine damer.
- Goddag, mr. Bohannon!
- Hvordan var der i New York?
- Det var den rene kloak, mr. McGinnes.
Og den nye hat passer ikke.
Velkommen tilbage.
Det bliver dejligt at bygge videre.
Ikke også, piger?
- Det tager lidt tid. Vi mangler folk.
- Faktisk...
Da folk hørte, at De er den ny
chefingeniør, strømmede de til.
Det er tydeligt, at folk
har tillid til Dem, mr. Bohannon.
- Hvornår ruller vi?
- Så snart De siger til.
Sir!
- Ja, sir. Mr. Bohannon.
- Nogen frie mænd, der vil arbejde?
De kryb kommer
for at tage vores jernbanepenge.
De behandler os, som var vi desertører.
Så vi følger Dem.
- Også til Hell on Wheels?
- Det lyder himmelsk, når De siger det.
Glem nu ikke gamle Psalms.
- Der er en kvinde ved banerømmeren.
- Død?
Det ved jeg ikke.
- Er det Sparkys pibe?
- Det var det.
Ruth?
Undskyld, mr. Bohannon. Jeg samlede
tankerne til en bøn, før vi rejser.
- De må godt bede sammen med mig.
- Det overlader jeg til dig.
Himmelske Fader, du har skænket os
jernbanen, som forbinder vores land.
Jesus Kristus, du udråbte Herrens rige
både i byer og disse øde steder.
Lad din ånd følge os, mens jernbanen
bliver bygget tværs over vores land.
Hav nåde med dem, der bygger den.
Skænk os hæderlige og dygtige ledere.
Lad fred med retskaffenhed
og retfærdighed med orden råde-
- og hjælp os med at knuse fattigdom
og undertrykkelse.
Og navnlig ondskab.
Vi beder dig i Guds hellige navn.
Amen.