Tip:
Highlight text to annotate it
X
FREDAG
54 TIMER INDEN BRYLLUPPET
Moster Lily og jeg checkede ind
på Farhampton Kro.
Tygger du tyggegummi?
Det burde du ikke gøre her.
Det generer ikke nogen, Ted.
- Tygger du tyggegummi?
- Det gør hun.
- Må jeg få et stykke?
- Ja, selvfølgelig.
Nu tygger vi tyggegummi
og checker jer ind.
- Hvor mange nøgler?
- To. Min mand kommer senere.
- Udmærket. Mr. Mosby?
- Kun en, tak.
Jaså. Jeg forstår.
Giv ikke op. De skal nok finde nogen.
Tak, fremmede i receptionen.
Vi har sjældent singler her.
Det her sted er jo så romantisk.
Utallige børn er blevet til her.
Og et grusomt mord er blevet begået.
Vil De ikke hellere bo på motel?
Nej, jeg er ikke en patetisk
enspænder. Fortæl ham det, Lily.
Det er en svær weekend for ham.
Vi skal til bryllup.
Han var kæreste med bruden.
Og han er forloveren.
- Check os ind.
- Værelserne er ikke klar.
I mellemtiden bør De og
Deres mand besøge fyrtårnet.
Der er en skøn udsigt over bugten.
Så romantisk!
Her er oversigten
over hotellets tv-kanaler.
Lyt ikke til ham, Ted.
Du er ikke alene.
Denne weekend
bliver det kun mig og ...
Marshall. Godt, at du er på vej!
Jeg ville dø her alene!
Marshall nåede ikke flyet.
Måske når han ikke frem.
Vi har kun få tilbage.
Hej. Linus. Nu skal du høre.
Hvis jeg skal være her uden min
mand, har jeg brug for din hjælp.
Hvis du ser mig uden en drink,
skal du komme med en drink.
Kan jeg stole på dig, Linus?
- Vil du have Kennedy-pakken?
- Netop.
Stem på Barney!
Tak, Linus.
Bliv ikke vred.
Der går et fly om fem minutter.
Du må tage det. Prøv ikke. Gør det!
Du, bønnestage!
Hvis der kun er én plads tilbage -
- vil jeg slås om den. Og jeg bider.
Tag hendes håndbagage og
smid den ind i sikkerhedszonen.
Hvad? Barney, er du ...?
Jeg vil ikke ... nej.
Sig ikke: "Barney, er du ...?
Jeg vil ikke ..." Nej.
Det er weekend. Du kommer ikke
til New York ved at være flink.
Drop at bruge udtryk
som "for dælen da"!
- "For dælen da"?
- Vær en newyorker.
Et svin, der stjæler andres
hotdog og er stolt af sin by!
Desværre, jeg er fra Minnesota.
Der er der hotdogs til alle.
Måske endda for mange.
Men jeg skal nok komme frem
uden at være et svin.
- Så længe du kommer!
- Jeg kommer!
Ingen kommer til New York
i denne weekend.
Der er en kraftig storm
på Østkysten. Lufthavnen lukker.
Mit råd er, at I lejer en bil.
Men skynd jer, de løber snart tør.
Vi skal jo begge til New York.
Skal vi leje en bil sammen?
- God idé. Skal jeg tage tasken?
- Ja, tak skal du have.
Hav en god bustur, dummernik.
Hallo, dame!
Du gik lige glip af en god køretur.
Undskyld, jeg kan ikke høre dig.
Du er deromme og jeg er heroppe.
Du kan høre mig!
Du får snart en tur i jalousibilen.
Vores bil har spil, snacks
og en lydbog af James Patterson -
- som min mor siger
"sviner handskerummet til".
Jeg er i Pittsburgh,
før du får din bil.
Vi får se.
Kør ikke til
New York via Pittsburgh.
Vej 94 har køer udenfor Allentown,
så tag vej 80 ... jubelnar!
Jeg beder dig univers, jeg er
en flink fyr. Giv mig et mirakel.
Så gav universet
onkel Marshall ... Herm.
Skynd jer nu!
Vil du have en bil? Værsgo! Stik af!
Hvilken slags? For langsom.
Du får en minivan!
- Næste! Mellemstor sedan ... grib!
- Ja!
Vil du betale for fuld tank?
Glem det. Stik af!
- Hej. Jeg vil gerne leje en bil.
- Okay. Vi er løbet tør for biler!
Vent lidt!
Hvordan kan du lade ham vinde?
- Det er ikke en konkurrence.
- Derfor tabte du.
Måske var det din egen skyld.
Ellers havde du kunnet køre
den her ... Hvad er det for en bil?
Unger, jeg kan ikke huske mærket.
Men for en naturelsker
som Marshall var bilen et monstrum.
En Monstrum fra 2006.
MONSTRUM 2006, 4000 HK,
20 METER PER LITER
- Nej, ikke en Monstrum!
- Jeg tager den.
- Jeg kan ikke køre sådan en.
- Jeg kan.
- Har I en anden?
- Jeg tager den. Giv mig nøglen!
- Den er så stor!
- Det er den mindre sportmodel.
MONSTRUM SPORT 2005,
3999 HK, 25 METER PER LITER
Jeg tager den.
Jeg skal bruge et barnesæde.
Vi har ikke flere. Stik af!
- Hvad skal jeg gøre?
- Jeg er ligeglad.
Jeg har et forslag. Jeg lejer bilen
og køber barnesædet.
Så henter jeg jer,
og så kører vi til New York sammen.
Okay. Du lejer bilen og
køber et barnesæde til min søn.
- Og så kommer du og henter os?
- Ja.
Så får du brug for penge.
Hundrede dollar burde være nok.
- Så ses vi snart!
- Ja, Michael!
Det er ligegyldigt, hvad du hedder.
Husk denne dag, Marvin.
I dag så vi enten Prince eller
en prangende klædt greyhound.
Og i dag bestemte din far sig for
at stole på menneskeheden.
Vent og se, hvad det fører til.
For dælen da!
Onkel Marshall var ved at miste
sin tro på menneskeheden.
Men lad os spole lidt tilbage.
Her er sandheden bag
Stinson-forbandelsen.
MOSKVA 1807
Operaen var fantastisk.
Ikke sandt, kammerat Barnovski?
Jo, kammerat Jamesokoff. Men det,
der gjorde aftenen vidunderlig -
- var min kone. Hun er rødbeden
i min borsjtj, pelsen i min hat.
Den eneste person,
jeg har fundet attraktiv.
Jeg føler det samme for Kyle,
min sexkammerat på jobbet.
Kørte vi lige ind i
en gammel sigøjnerkvinde?
- Ja.
- Godt gættet, Barnovski.
- Bare en bonde. Kør os hjem!
- Hun prøver at sige noget.
Lystne! Lystne!
"Lystne"? Fandens også!
Forbandede hun os lige?
Sludder, bror.
Vi kører nu, Smirnoff.
Smirnoff? Hold da op!
Smirnoff, du er statelig som Kreml.
Hvad er der sket med mig?
Du er blevet lysten, som hun sagde.
Hej med dig!
Har du lyst til en White Russian?
I 200 år blev alle Stintonmændene
ramt af forbandelsen.
Et endeløst begær, som intet
seriøst forhold kunne slukke.
Det vil sige,
indtil min bror James mødte Tom.
Da de giftede sig,
ophørte forbandelsen permanent.
Så jeg blev befriet fra
mine løsslupne lænker.
Men lænkerne bruger vi stadig.
Stik mig klør fem!
Nej, jeg sidder fast igen!
Stem på Barney.
Tak, Linus.
- Det er værre, end jeg troede.
- Ja, Showtime men ikke HBO ...
Tom og jeg skal skilles.
- Det er derfor, du er flottere.
- Jeg er mere sexet som single.
- Din hud ser ...
- ... fantastisk ud.
Hvorfor slog I op?
- Det var ikke nogens skyld ...
- Du var ham utro.
Jeg ville ikke sige noget.
Men min familie vil have,
at jeg er ærlig om den slags.
Må jeg sige fem ting?
- Hvad-fanden-er-der-med-dig! Seks.
- Hvad ...?
Jeg beklager, men du kan ikke
sige det så tæt på et bryllup.
Du hævede forbandelsen. I får
Barney til at tro på ægteskabet.
Det eneste par?
Findes der virkelig ingen andre?
De har været sammen i 17 år. Hun
er rødhåret. Han har sexede lægge.
Undskyld. Nu på søndag er
det James og Toms bryllupsdag.
Er det ikke fedt?
Vi fejrer årsdag begge to.
- Vi burde fejre det hvert år.
- Hør, bror ...
Jeg ved det: "Barney,
du behøver ikke købe en gave i år."
- Giver du dem gaver?
- De giver mig tro på ægteskabet.
Jeg sidder lige her.
Tak, Linus.
- Barney ...
- Luk dine øjne og nyn en salme.
- Hvorfor?
- Det er brudens hemmelighed.
Min fætter Vince er ridende politi.
Han er bøsse til bryllupper.
Du får ham.
Du får Vince,
men sig intet til Barney.
Hvis det eneste lykkelige
ægteskab er *** ...
- Jeg hader alle her.
- Det ville skræmme ham.
Robin, du må stole på ham.
Er jeres forhold så skrøbeligt?
- Jeg tør ikke tage chancen.
- Okay.
- Tak, skat.
- Selv tak.
- James, hvor er Tom?
- Hans visdomstand blev trukket ud.
Ud over skilsmissen? Hårdt ...
- Hvad taler hun om?
- Tom og jeg skal skilles.
Undskyld mig.
Vince ... kan du godt glemme.
- Hvad laver du?
- Det røg bare ud.
- Du har drukket nok.
- Tak, Linus.
Tak, Linus.
Tak, Linus.
- Tak, Linus. Tak, Linus.
- Okay, men efter den er det ***!
Nej, glem det. Væk med dig.
- Hvad taler du om?
- Du hørte det og blev bange.
Nu spørger du efter
den nærmeste beskidte stripklub.
Det bliver svært. Den næste,
der er ret beskidt, er "The Sandbox".
Den mest beskidte i nærheden
er "The Crab Shed".
- Hold op.
- Undskyld. Tag Ted med.
Jeg vil ikke gå på stripklub.
Især ikke nu.
Forestil dig
"The Crab Shed" om dagen ...
Jeg skulle bare hente den her.
- Er det vores værelsesnøgle?
- James' nøgle.
- Åh gud, hvad er det?
- En erotisk lagkage.
- Det skulle være en overraskelse.
- Er det James og Tom?
- Marcipan, karamel og chokolade.
- Jeg elsker chokolade.
Det gør Tom også. Eller gjorde.
Det her er det skøreste,
som nogen har gjort for sin søskende.
- Jeg elsker dig så højt.
- Du troede, jeg ville flippe ud.
Ifølge forbandelsen er du liderlig
og kanon til guitarsoloer ...
Er jeg ked af, at de skal skilles?
Ja, selvfølgelig.
Men jeg behøver dem ikke for at
tro på ægte kærlighed. Jeg har dig.
Hvad skal jeg gøre med tingene?
Inden vi overvejer det ...
Må jeg smage din brors diller?
Skal vi smage
min brors diller sammen?
Det lyder godt.
De fjernede tingene
og talte med James.
Barney flippede ikke ud.
For sådan ligger landet:
Hvis man tror på mennesker,
kommer de sig over ting.
- Jeg vælger musikken.
- Ja, klart.
Sig "Daphne vælger musik".
Og du betaler for benzinen.
Gasser du?
Ved du, hvor meget den sluger?
Vent! Okay, jeg betaler for den.
Godt. Stig ind.
Der er langt til Phoenix.
- Hvabehar?
- Jeg laver sjov. Det bliver sjovt.
- Det må være singlebordet.
- Ja, det er det vel.
Nu må jeg stille spørgsmålet,
for en gangs skyld: Hvordan går det?
Jeg vil være på Barneys vegne.
Men man ser
anderledes på bryllupper -
- når man ved, hvad der venter en.
Det er ikke kun en dans på roser.
Mr. Stinson, Deres værelse er klar.
Og Ted, hun er lige rundt om hjørnet.
Tak, Curtis. Jeg føler det også.
Nej, rengøringsdamen er
rundt om hjørnet fra dig.
- Højst en time mere.
- Okay.
Vi ses senere, Ted.
Giv ikke op, James.
Det gør jeg heller ikke.
Hej, smukke. Du ser fantastisk ud!
- Hvad? Hold op.
- Det er sandt.
Jeg har siddet i bilen hele morgenen.
Jeg spiste lige en krumme fra min bh.
Jeg så det. Det var enormt sexet.
- Kom her.
- Nej, kom her.
Vil du høre noget underligt?
For præcis et år siden -
- sad jeg lige her, i den stol.
Ja, jeg kan se det for mig.
Dig med en gin og tonic. Du løste
krydsord, sikkert lidt overlegent.
- Nej, det gjorde jeg ikke.
- "Vesuv" - sådan!
Nej, det passer ikke.
Sagen er, at jeg lovede mig selv
noget, da jeg sad ved dette bord.
- Hvad lovede du?
- At jeg ville komme her med dig.
Et øjeblik.
- Vi havde ikke mødt hinanden.
- Men jeg vidste det.
- Nu er der gået et år.
- Og her sidder jeg.
Her sidder du med kærlighed i øjnene
og bagværk i dit undertøj.
- Ja. Du valgte den rigtige, Mosby.
- Det gjorde jeg.
Hvorfor tager værelserne så lang tid?
Det var det samme dengang.
- Jeg kommer straks.
- Jeg venter her.
Undskyld, fordi du måtte vente.
- Prøv at nyde opholdet.
- Det skal jeg nok.
- Prøv.
- Jeg vil nyde opholdet.
- Prøv.
- Nej, jeg vil bare gøre det.
- Det er den rette indstilling.
- Nej, jeg har ingen indstilling.
- Dygtig dreng.
- Nej! Dygtig, men ikke en dreng.
- Det bliver bedre.
- Jeg har det fint, Curtis.
Jeg er glad på andres vegne,
også selvom jeg er single.
Forstået, Curtis?
Giv mig min eneste nøgle,
for jeg har det fint.
Åh, nej! Jeg må have mere at drikke.
Tekster: Jakob Jensen
www.sdimedia.com