Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Bette, kom her!
- Hvad?
Du har ægløsning.
Jeg har ægløsning.
Lad os lave et barn.
Lad os lave et barn.
Klæd dig på, så sætter jeg dig af
på vej til arbejde.
- Hej, Tim. Held og lykke.
- Tak.
Jeg er så klar.
- Det kommer.
- Tak.
- Hej, Shane.
- Hun taler ikke før kaffen.
Her, Don Juan.
- Hun er jo kun et barn.
- Ja, det er fint.
- Flip nu ikke.
- Nej.
- Godt, vi ses.
- Farvel.
- Farvel, Lisa.
- Vi ses, Shane.
- Du går da ikke allerede?
- Jeg har en aftale.
- Hej.
- Hej.
God morgen.
Vi ses hos lægen.
- Hvornår skal vi være hos ham der?
- Elleve.
- Farvel.
- Gud, er det i dag?
- Hvad?
- lnseminationen.
- Åh.
- Er det hos lægen denne gang?
- Men først Dan Foxworthy.
- Vildt.
- Jeg aner ikke, hvad l taler om.
- Du læser ikke.
- Er du den intellektuelle i livet?
- Dan Foxworthy kurerer de kendte.
Han er LAs bedste selvudviklingsguru.
Hvordan fik l en aftale?
Jeg ringede og spurgte.
Du må ikke sige det til Bette.
Men l behøver ikke en psykolog.
For en sikkerheds skyld.
Vi skal til at gøre noget stort.
l har det bedste forhold i verden,
*** eller hetero.
Jeg vil gerne være sikker.
Undskyld.
- Hej.
- Vil du... have et lift?
- Jeg har savnet dig så meget.
- Jeg har savnet dig.
- Er det, alt du har?
- Det er alt.
Tænk, at du er her. Kom.
Hun kommer for *** for sent.
Hun havde bestyrelsesmøde
og et møde med en kunstner.
Bette er lederen af
California Arts Center.
Såh.
Hun er nok ret stresset.
Vi skal have ***,
for vi skal have en baby.
Vores ven, Sean, donerer.
Undskyld forsinkelsen.
James? Jeg skal gå.
Kunsten er skrøbelig og kommer fra
Paris, så Annie er et nervevrag.
Ring til Adams Flyttefirma.
Sig, at hvis de vil have kontrakter
med CAC igen... præcis.
Godt, tak. Farvel.
Godt, her er jeg.
Så?
Vi kører nordpå mod
Hollywood Hills.
Henne til højre er Hollywood skiltet.
Fortsæt, så rammer du Stillehavet.
- Kan vi tage derud?
- Ja, vi kan alt.
Så *** du har lyst.
Hvad er baggrunden for
at prøve at få et barn
når jeres sexliv
har været ret råddent i tre år?
Det er ikke råddent,
det er ikke perfekt...
Der er mere i et forhold end sex.
Vi har været sammen i syv år.
- Mange har stadig sex efter syv år.
- Vi har sex nogle gange.
Heteroseksuelle par har børn,
når deres forhold er dårlige.
Du fatter tydeligvis ikke lesbiske.
Jeg tror ikke, en heteroseksuel og
mandlig terapeut kan forstå.
Ny sex er lidenskabelig.
Det er ulovligt,
spændende og har stadig... det der.
Men... meget hurtigt
udvikler man en symbiose
især mellem to kvinder
som er i et bindende forhold
til hinanden.
Og når foreningen opstår...
Den intense gensidige afhængighed
kan ødelægge intimiteten.
Åh, Gud. Den lesbiske sammensmeltning.
Vi skal stoppe nu.
- Vil l have en tid igen?
- Tina og jeg skal tale.
- Hvad med inseminationen?
- Det kan ikke diskuteres.
- Kan ikke diskuteres?
- Nej.
Jeg sagde op,
jeg var en succesrig udviklingschef.
Jeg vil slappe af
og forberede mig på graviditeten.
Det er det, jeg gør.
Jeg er klar til en familie.
Vi er begge klar til en familie, ikke?
Helt sikkert.
Godt så.
Det er vores nabolag.
Tænk, at det er vores hjem, Tim.
Det er almindeligt.
- Vent til du lærer det at kende.
- Hvad mener du?
Det er ikke så almindeligt,
som du tror.
- Her er dit nye hjem.
- Tænk, at jeg endelig er her.
- Det var de længste seks måneder.
- Ja, men dit atelier er endelig klar.
Det var engang garagen.
lndtil forleden.
Jeg satte det i stand.
Gå.
Se det. Kom nu.
Åh, Gud.
- Jeg er vild med det.
- Jeg skal gå, vi ses snart.
Sikke en lovende anledning.
Jeg ville gerne drikke champagne,
men jeg skal tilbage på jobbet.
- Desværre er det ikke indbydende.
- Det er fint, jeg gør det jævnligt.
Jeg elsker hans kunst.
Han bruger farverne mere frit.
Jeg husker ikke, det var så fyldigt.
Kom nu.
Du skal ikke stresse, Annie.
Det er første gang, du er kurator.
Jeg skal nok støtte dig meget.
Det vil lette din byrde.
Gæt hvad Tina har mellem benene.
Tæt på.
Et glas med Sean Heaney ***.
Jeg lyver ikke. Hun varmer det.
Når det er ejakuleret,
holder det længst ved kropstemperatur.
Hvad? Vent lige et øjeblik.
Øh, der er kun en smule,
men det er kvalitet, ikke kvantitet.
Det er klamt.
Tænk, jeg engang slugte det.
Tina sagde jeg måtte svømme her.
- De er snerpede på Chateauet.
- Hvordan?
Man må ikke svømme nøgen.
Det er en offentlig pool.
Jeg skal lige se på det.
Mens jeg er væk...
Der er belæg for, at det virker bedre,
hvis du er tændt.
Dr. Wilson, der er et opkald.
Det kan hun ikke mene?
Skal jeg bolle dig lige her?
Det ville nok hjælpe.
Det er bare... det er for mærkeligt.
Helt ærligt, det er da upassende,
at hun foreslår det.
Det ville hun aldrig sige
til heteroseksuelle.
Dr. Smith, kontakt receptionen.
Kom ind.
Gider du lige komme?
Dr. Wilson, der er et opkald.
Du skal nok lige se på det.
- Skal de ikke bevæge sig mere?
- Det ville jeg vise dig.
Jeg er ked af det,
men det der gør ingen gravide.
De små fyre har ikke,
hvad der skal til.
- Hej.
- Hej.
Hvilke ledige stillinger har l?
Jeg leder efter et job.
Øh, kassedame.
- Har l?
- Ja.
Fedt.
- Må jeg få en ansøgning?
- Ja.
Hej, deres højhed.
l skal ikke pille ved noget.
- Det løber ikke ud, fordi hun sidder.
- Der er intet, der løber.
Seans *** er flad.
Han har lavt sædtal,
næsten nul.
Gud, det mærker man ikke,
på den måde han boller.
Hvornår bestemmer du dig for
mand eller mis?
- Fri os fra de biseksuelle detaljer.
- Du skal vide, Dana...
Jeg søger det samme
i mænd og kvinder.
- Store nødder.
- Derfor er jeg ikke blevet gravid.
- Øv, han var den perfekte donor.
- Han var Bettes valg.
Mine æg er implanterede,
så jeg kan undfange de næste par dage.
l skal finde en anden donor til mig.
Hvad er der?
Seans drenge duede ikke.
- Vi finder en anden.
- Hvem? Jeg har to dage.
Sammen må vi kunne finde en.
Men han skal være rask,
stærk, kreativ, flot...
Kunstnerisk.
- Der er jo Shane.
- Hej.
- Skal du altid klæde dig sådan?
- Hvordan?
Jeg vil ikke ses med dig.
Alt ved din påklædning siger lebbe.
- Dana!
- Undskyld.
Hvis jeg bliver outed,
er jeg færdig.
Sponsorer står ikke i kø for at blive
repræsenteret af lebbe tennisspillere.
Det er i orden.
Jeg forstår dit behov for en karriere.
Jeg skal møde en kunde.
Du vil marinere
i din selvhadende homofobi.
Du visner i
selvretfærdig selvgodhed.
l to...
Godt.
Hvem vil sprøjte i et glas for jer?
Halløj.
- Hvad?
- Du er så lebbet.
Så lebbet.
Det ved jeg godt.
Kender du dem inde ved siden af?
Bette og Tina?
- Er de et, øh, lesbisk par?
- Ja, det er de.
Jeg så dem dyrke sex i poolen
i eftermiddags.
- lkke Bette og Tina.
- Dyrker de ikke sex?
Sikkert, men...
Er du sikker på, de gik til den?
De gik meget til den, Tim.
Såh?
Fortæl mig lidt om det.
Godt.
Der var en pige
med kort, sort hår.
Hun kom ud
og tog tøjet af på to sekunder.
Ja? Sådan?
Det var nok hurtigere.
- Såh?
- Ja.
Det klarer vi.
Så var der
en blond pige
som havde meget smukke bryster.
Jeg så ikke så godt efter.
Jeg tror, du så fint.
Meget fint.
Hvad gjorde de så?
Den seje, tynde tog den blonde
og vampede
skubbede hende op mod kanten i poolen
så begyndte hun at bolle hende.
Sådan her?
***.
Trish, din rygcrawl ser bedre ud.
- Tak.
- Det ser godt ud for USC.
Har l planlagt ekstratræning?
Øh, ja. l morgen efter fysik.
Gider du tage med mig og tale med
Durst om at tage terminsprøven igen?
Det kan jeg ikke.
Min kæreste, Jenny, er kommet.
Vi skal ud og købe bil.
- Flytter hun hertil?
- Ja, hun satser på det helt store.
Nå.
Trish...
Måske kan vi tale med
Durst efter træning.
Fint.
- Du har lige knust hendes hjerte.
- Hvad skulle jeg gøre?
Er det Dana Fairbanks
på The Planet i West Hollywood?
Hun ønsker ikke, hendes fans ved,
hun er en lesbisk dame.
l er sjove.
Hvad synes l om numsehårfjerning?
- Hvem har hår på numsen?
- Det ved jeg ikke.
lkke længere.
- Hvorfor trimmer du den ikke?
- Det må l gætte uden mig.
Bette, Tina, jeg har en ide.
Jeg har løst jeres donorproblem.
Hold en fest på lørdag
med alle de mænd, vi kender.
- Ja, alle to.
- Få dem alle sammen på en gang.
- Fisk i havet.
- Fedt.
- Fedt.
- Jeg går nu.
- Godt, jeg ringer til dig om det.
- Fint.
- Tilbage til mit spørgsmål.
- Ja.
Trimning er nødvendig.
Man gør det lige før, man får noget.
Hvis du da gør det.
Men du skal gøre noget ved det.
Ellers får du aldrig
duskfortrolighed.
Så har du det ikke godt med dusken,
og så får du aldrig noget.
Gør noget ved det.
Ja.
Skal du bruge rosmarin?
Det overtager min have.
- Åh, hej.
- Skræmte jeg dig? Undskyld.
- Slet ikke, jeg hedder Jenny.
- Tina.
Jeg vil gerne have rosmarin.
Jeg har skrevet en historie,
der hedder Sådan talte Sarah Shuster.
Det er den sidste historie,
jeg skriver om at være studerende.
Du kan ændre mening senere.
Jeg overvejer at studere.
Jeg vil have en karriere.
- Det burde du.
- Ja?
Måske om et par år.
Jeg forsøger at blive gravid.
Gør du?
- Men Tim sagde at du og... Bette...
- Mmm.
- ..er et par.
- Det er vi også.
- Og jeg prøver at blive gravid.
- Åh, Gud. Selvfølgelig.
Alt virker, så vi kan godt få børn.
Det var bare...
det var midlertidig hjernelammelse.
- Hej.
- Hej.
- Hej.
- Hej.
Bøsse-fædre-gruppen,
de mødes en gang om ugen på Ogden.
Det er meget L.A., ikke?
Nej, det er fedt.
Jeg burde gå hjem og skrive.
Fint.
- Mange tak for rosmarinen.
- Det var så lidt.
Vi holder en fest i morgen,
du og Tim burde komme.
Jeg spørger, om han vil.
Det var hyggeligt.
- l lige måde, Jenny.
- Farvel.
- Hvad vil du sige til dit forsvar?
- Må jeg se kørekort og papirerne?
- Hør, jeg skal altså...
- Frue.
Ja, vent nu lige.
Jeg var på vej til mit første
betalende spillejob i et år.
Du overreagerer. Hun er vores ven.
- Nå, som om det har stoppet dig før.
- Som om det har stoppet nogen før.
Ja, lesbiske tror,
venskab er et andet ord for forspil.
- Hej.
- Hej, hvordan går det?
Hver gang Shane kommer ind i et rum,
er der en, der går grædende ud.
- Shane?
- Ja, hej.
Hvorfor ringede du ikke forleden?
Jeg lagde fem beskeder.
Øh, jeg har ikke haft min mobil.
Når jeg får min mobil
og tjekker mine beskeder, ringer jeg.
Det var godt at se dig,
pas på dig selv.
Det er forkert.
Man kan ikke behandle folk sådan.
Du må fortælle Shane, det er forkert.
Godt, det siger jeg.
- Hej.
- Velkommen.
l skal møde vores naboer.
- Det er Tim.
- Og det må være...
- Jenny.
- Hyggeligt.
- Alice Pieszecki og Shane McCutcheon.
- Hyggeligt.
- Undskyld, er du Dana Fairbanks?
- Hvabehar?
- Dana Fairbanks?
- Ja, det er mig.
- Jeg er en fan.
- Såh?
Jeg så dig næsten slå Capriati
i Women's lnvitational.
- Nu bliver hun ulidelig.
- Det er bare en fan.
Det er Dana Fairbanks.
- Hej.
- Hun er en dygtig tennisspiller.
Det er min doublemakker,
Harrison Landy.
Skat, det er Tim. Tim og Jenny.
- Hej, Jenny.
- Hyggeligt at møde dig.
- Hvad laver du?
- Feltarbejde.
Forskere siger, at hvis ringfingeren
er længere end pegefingeren
så er man lesbisk.
- Totalt lesbisk.
- Tvivlede l?
- Jeg er også lesbisk.
- Skønt, ellers skulle jeg gå fra dig.
Alice kommer knap og nap med.
Det er kontroversielt,
men jeg er vist også lesbisk.
Hvor sært, hendes pege- og ringfingre
er lige lange.
- Hvad betyder det?
- Måske er hun biseksuel.
- Vil du skaffe Tim og Jenny en drink?
- Ja da.
Øh, drinks, køkken?
Spiller du tennis?
Jeg er altid frisk.
- Godt, drinks.
- Faktisk... er jeg svømmelærer.
Nå.
lfølge computeren blev kortet
inddraget for seks måneder siden.
Det er vel en detalje.
Hvis du vil gå i detaljer,
smider jeg dig i fængsel.
Jeg skulle hen til Roxy.
lvan Neville er sammen med mig.
Vi skulle til et AA-møde sammen.
lvan fra Neville Brothers?
- Ja.
- Jeg elsker Neville Brothers.
Har du set dem til koncert?
Engang for længe siden i New Orleans.
Nå, har du nogen sinde været på scenen
halvanden meter fra Aaron
og hans brødre, når de optræder?
Hvad med... om en måneds tid
på the House Of Blues
jeg kunne ordne det.
Godt, men det er stadig inddraget.
Du skal efterlade bilen.
Jeg ville ikke gå i dem.
De var for maskuline til mig.
Det kan jeg lide, det er sexet.
Wow.
Det er en interessant fest.
Bette er en kunstverdenkvinde.
Der er mange kunstnere.
- Og mange...
- Lebber?
Såh? Det så jeg ikke.
Det er svært at undgå.
Tina sagde,
at hun og Bette prøver at få børn.
Det er der meget af for tiden.
De har endda ændret vittigheden.
Den var engang...
hvad har lebber med på den anden date?
En flyttevogn.
Nu er den...
hvad har lebber med på den anden date?
En pipette.
Det er sjovt.
Skat, jeg aner ikke,
hvorfor du kender den.
Hvem har han været sammen med?
Undskyld mig.
- Forpligtelse.
- Undskyld, hvad tænkte du på?
Undskyld, Simon. Hvad mener du?
Du inviterede nørdede heteroer.
Undskyld.
- Jeg hænger på at være hetero nu.
- Undskyld, Dana.
Det er ikke vores byrde, at du
og Harrison besluttede at lege par.
Vel?
Undskyld, Simon. Hvad talte vi om?
Nå jo, forpligtelse.
Vi forventer ikke noget fra dig,
hverken økonomisk eller andet.
Du behøvede ikke at kende barnet...
Vi ville foretrække, hvis donoren
havde et forhold til vores barn.
Men du skulle skriver under på
at opgive forældremyndigheden.
Hov, Bette, Tina... slap af.
- l skal ikke spilde jeres tid.
- Hvad?
Jeg er totalt smigret.
Men det kunne jeg ikke.
Hvad når han bliver 1 7
hans liv er et rod, og han hader jer?
Så bor han på mit dørtrin
og beder mig redde ham
fra hans lorteliv.
Det kan jeg ikke.
Fint.
Bedste fiktion?
Ja.
- Er det ikke en vigtig pris?
- Det er det vel.
Så, hvad handlede historien om?
Jeg skriver om en person,
nærmest et alter ego, men ikke helt.
Og historien hedder
Sådan talte Sarah Shuster.
Det er modigt.
Jeg håber, du er dygtig.
Jenny, det er Marina.
Hun ejer The Planet.
- Det er en cafe på Santa Monica.
- Jeg gik forbi forleden.
Der var proppet, så jeg gik ikke ind.
Der er *** proppet, takket være Alice,
som skrev om mig i bladet.
- Er du skribent?
- På LA Magazine.
Jeg er mere journalist.
Det er anderledes.
- Det er ikke anderledes.
- Jenny har vundet en pris.
En vigtig en for historien,
som hun talte om, Sådan talte...?
Sådan talte Zarathustra.
Det er en Nietzsche reference.
Er den blevet udgivet?
Ja, den er med i den næste
samling af amerikanske noveller, ikke?
- Jeg skriver mange bedste artikler.
- Nå.
Sådan opdagede jeg Amy Bloom.
Jeg læste en smuk novelle af hendes...
Silver Water.
Come To Me.
Det er en af mine yndlingssamlinger.
Jeg tror, jeg har læst,
alt hvad Amy Bloom har skrevet.
Jeg skal begynde på
Bedste kosmetik under 100 dollar.
Det er vist en fyr i Calabasas,
som laver botox for 75 dollar skuddet.
- Er det ikke ulovligt?
- Har du læst Anne Carson?
Ja. Autobiography of Red
Eros the Bittersweet...
Jeg tror, de bøger ændrede mit liv.
Hvad med dig? Har du læst dem?
Ja.
l to burde lave Cosmos quiz
i romantisk forenelighed.
Dette ville være mit eneste
romantiske forenelighedsspørgsmål.
Hvad er din yndlings...?
Nej, nej, nej.
Den mest indflydelsesrige,
vigtige og livsændrende bog?
Jeg ved ikke, om jeg vil svare.
- Hvad er din?
- Jeg spurgte først.
Jeg ved det.
Jenny, hvisk i det øre,
og Marina hvisker i det andet øre.
Jeg siger, om l passer sammen,
men jeg kender nok svaret.
Godt så, jeg overlader jer to
til at blive gift.
Hvad sagde du?
Hvad sagde du?
Bette ville have en kunstner,
men hun siger, du har god smag.
- Det har jeg.
- Sagde du det?
Jeg er meget smigret.
l bliver vidunderlige mødre, og mænd
vil stå i kø for at komme for jer.
Er du ved at vrage os?
Det har intet med jer at gøre.
Det er mine genetiske mangler,
jeg ikke vil give videre til et barn.
Se, hvor hjulbenet jeg er.
Det er arveligt.
Nuttet, det overlever vi.
Jeg har genetiske strittænder.
Min mor og søstre...
Der findes bøjler.
Vi har også hang til helvedesild
og tidlig melankoli.
Det kan behandles.
Tidligt hårtab.
Hos kvinderne er det...
- Vi kunne skaffe...
- En paryk.
Der er også tendens til savl.
- Godt.
- Vi har fattet det.
- Godt.
- Ja.
- Mange tak.
- Tak.
Undskyld.
Held og lykke.
Det er synd, du kom for sent.
- Ved du, hvad du skal gøre med bilen?
- Ja.
Du skal ikke slå dig selv i hovedet.
Du er et ordentligt menneske,
det er sjældent i denne sjæleløse by.
Vær ægte.
Godt.
Halløjsa.
Kom her, tøs.
- Hvordan går det?
- Velkommen.
Tak, skal du have.
Hej.
- Der er du.
- Jeg skal på toilettet.
Vil du...?
- Var du på det olympiske svømmehold?
- Ja.
Vildt. Jeg har et projekt om
konkurrencesvømning
men jeg kan ikke knække historien.
Er du interesseret?
Der skete engang noget dramatisk.
Da jeg svømmede på universitetet
var der en fyr på holdet, som...
Tag mig hjem.
- Jen, mød...
- Tag mig hjem nu.
- Undskyld mig.
- Ja da.
Jeg... jeg skal tilsyneladende gå.
- Det var hyggeligt at snakke.
- Tak, i lige måde.
Er din søster den sejeste på jorden?
Hvad laver Kit her?
Aner det ikke.
Jeg var midt i en samtale.
Hvad er der?
- Jeg har det skidt.
- Det er vagt, selv for dig.
Du fik det skidt?
Vent...
Jen, helt ærligt...
Vi skal snakke.
Jen, hvad laver du?
Jen...
Vil du fortælle mig,
hvorfor du ikke er på Roxy?
- Der var noget, jeg ville fortælle.
- Tænk, at Kit Porter er din søster.
Wow.
- Halvsøster.
- Gæt hvilken halvdel.
Det er for fedt. Jeremy Block.
Jeg hilste tidligere.
Jeg så dig på Hollywood Roosevelt.
Du var fantastisk.
- Du er sød.
- Vi laver et soundtrack til en film.
Vi bruger klassisk jazz og blues,
og han vil være vild med dig.
Jeg var lige midt i noget
med min lillesøster.
Det kan vente.
Jeg har huset fuld af gæster.
Kom med.
Festen er i baglokalet på Les Deux.
- Er du sikker?
- Det er muligvis et job, tag med.
Fint.
Det er dårligt for egoet.
Tre afvisninger på en aften.
- Er der noget galt med salgstalen?
- Det har intet med jer at gøre.
Det er den nye mand.
Hvad?
Hvad ved du om mænd?
Den nye mand er mere spirituel.
Han ser sin ***
som en forlængelse af hans indre.
Den gamle mand kom i alle kvinder
uden at tænke.
Den nye mand går op i,
hvad der sker med sæden.
- Åh, Gud, det er Yoda.
- Det lærer man på frisørskolen.
Fedt.
Hvorfor skal de blive følsomme nu
når vi har brug for,
at de stadig er røvhuller?
Det ved jeg ikke.
- Vi går.
- Åh.
Farvel med jer.
Farvel.
Farvel, Shane.
Hun går hjem med hende.
Skrid, festen er ***.
Vi kan være homoer igen.
Jeg skal hjem.
Skal l have hjælp til noget?
- Vi klarer det.
- Sonia kommer i morgen.
- Farvel med jer.
- Farvel.
Mange tak.
Hav en god nat.
Åh nej.
Hvor længe har du været her?
Jeg kunne ikke sove i nat.
Og du var helt væk.
Ja, nogen kørte mig flad.
Jeg kom herud
omkring klokken tre i morges.
Så begyndte jeg at skrive.
Det var så skræmmende.
Det er et nyt sted, Jen.
Det tager tid at finde din hylde.
Ja.
Ved du... du sagde aldrig,
hvorfor du var oprevet.
Jeg var bare lidt fuld.
Bare jeg ikke ødelagde din aften.
Nej, den var ret god.
- Synes du ikke?
- Jo.
Godt, lad os lette rumpetten
og komme af sted.
Den fest gjorde mig deprimeret.
Vi skal vente en hel måned
på en insemination.
Du har da nogen at vente med.
Du har nogen ved siden af dig,
når du vågner.
Nu skal l alle lade hovederne falde,
lukke øjnene og sætte jer et mål.
Hvorfor er du her?
For at sladre med dine venner?
Eller ændre kroppen?
Hvad vil du have ud af
de næste 40 minutter?
- Et nærsyn af dine bryster.
- Kom i gang.
- Nej, desuden er hun hetero.
- Hvordan ved du det?
Fordi jeg er vild med hende.
Hvis jeg er vild med en,
er hun uopnåelig eller hetero.
Dana!
- Jenny!
- Hej.
- Er du her alene?
- Ja, jeg er alene.
- Jeg skal hjem og lave en sandwich.
- Vi har et bord.
- Kom og sid med os.
- Godt.
Forelæseren anbefalede en workshop,
der hedder skriv løs.
Forelæseren laver noget,
der hedder kropsarbejde
som skaber kontakt
til den indre stemme.
Det lyder mærkeligt,
jeg mener, helt ærligt.
Læs mit blad, vi laver ofte
lister over det kreative marked.
- Fedt.
- UCLA er nok det bedste sted.
Nej, jeg vil ikke på skole igen.
- Hvad hedder...?
- Marina har en læsegruppe.
- l mødte hinanden forleden.
- Hej, Jenny.
Hvad synes du om The Planet?
Her er skønt og rart.
- Vi du være med i læsegruppen?
- Ja.
- Så kan jeg læse en af dine noveller.
- Du kan læse, hvad du vil.
Jeg mener alt.
Åh nej, det er sent.
Touren starter snart,
så jeg burde træne.
- Godt.
- Jeg går med jer ud.
- Held og lykke.
- Tak.
- Du har fundet, det du søgte.
- Farvel, Alice.
- Godt at se dig, klarer du dig?
- Ja.
Selvfølgelig gør hun det.
- Klarer du dig?
- Jeg har det fint.
Jeg har det fint...
- Jeg gjorde dig ikke vred, vel?
- Nej.
Du gjorde mig ikke vred.
Jeg kom for at sige, at jeg ikke er...
- Jeg er ikke...
- En kaffe-søster?
Jeg bliver nødt til at gå.
Tim kommer hjem flokken fem.
Så...
Klokken er kun to.
- Så, jeg...
- Slap af, klokken er kun to.
Det ved jeg, men jeg skal være der,
når han ringer.
- Godt.
- Godt.
Jeg går med dig til bilen.
Godt.
- Ja?
- Ja.
- Tak.
- For hvad?
Af få dig speedet?
- Er det din bil?
- Ja. Jeg mener...
Det er Tims bil.
Det er pinligt.
En muskelbil, det er sexet.
Skal du noget i morgen aften?
Vil du med på Radar?
Hvad er Radar?
Det er en speciel aften
her om tirsdagen.
Øh...
Nej, tak.
Fint.
- Ring, hvis du ombestemmer dig.
- Ja.
Jeg kunne godt, ikke?
Du har ingen problemer
med at bringe et barn til verden
og ikke at have nogen indflydelse
på opdragelsen?
Jeg har børn overalt.
Hvorfor skulle dette være et problem?
Jeg skriver under på kontrakten.
Jeg vil ikke være uhøflig
men har du medicinske problemer
er der sygdom i din familie eller...
Vi har et godt helbred.
Du har det fint med det,
men tænk lige lidt over det.
Hvor er kontrakten?
Hvornår gør vi det?
Når Tina har ægløsning igen.
Gør vi det i min seng?
Eller skal jeg komme til jer?
Øh... hvor som helst.
Øh... vi giver dig et sterilt bæger.
Hvis du vil være alene,
kan jeg komme tilbage og hente den.
Bæger? Hvad er det?
Det er et testbæger.
Du ejakulerer i det.
Sådan gør vi det ikke.
Vi gør det som mand og kvinde.
Jean-Paul,
jeg troede godt, du forstod at...
Skal det være os alle tre?
Fint, det er også din baby.
- Nej.
- Kun mig og hende. Bon.
Jean-Paul, vi er monogame,
og vi har ikke sex med mænd.
- For at få børn er der ingen udvej.
- Det er ikke en mulighed for os.
For mig er det den eneste mulighed.
En forpligtelse.
Jeg kan ikke bringe børn i verden,
der ikke er undfanget ved lidenskab
mellem en mand og en kvinde.
Hallo, penissen, missen, babyen.
Det mener du ikke.
Penizzen, mizzen, babyen?
Åh, Gud, helt ærligt...
- Kom nu, Tee, det er sjovt.
- Nej, det synes jeg ikke.
Prøv, det er vigtigt at have humor.
Det er nok noget,
du må være for os begge.
Hvorfor er du sådan?
Hvad? Hvordan er jeg?
Vi har Mary og Trish, og jeg tror...
- Hej, Randy.
- Hej.
Wow. Du ser godt ud.
- Tak.
- Øv.
- Jeg vrager Randy og tager dig ud.
- Vil du med?
Vi har enormt meget at lave,
men du ser altså godt ud.
Tak.
- Det bliver ikke sent.
- Fint.
Fint.
Farvel.
- Farvel, Randy.
- Farvel.
Hvor skal hun hen så lækker?
The Planet. De har en eller
anden speciel fest eller noget.
- Lader du hende gå alene?
- Jeg tvang hende.
Hun kender ikke så mange,
for hun er lidt af en enspænder.
Hej.
Hej, Jenny.
- Der er kun kvinder.
- Radar er en kvindefest.
- Det er det, jeg mener. Hvad så?
- Hun er fræk.
- Hej.
- Hej, Jenny.
- Jeg vidste ikke, at du kom.
- Marina inviterede mig.
Jeg tænkte, hun ville synes om det.
Tak.
Bettes søster Kit har en poesiaften.
Det vil lige være dig.
Hvor er Bette?
- Hun arbejder.
- De skændes endnu.
Gud, hvor er her mange lækre piger.
- Hej.
- Hej.
- Hvordan går det?
- Godt.
- Jeg skal spille pool, så vi ses.
- Farvel.
- Du skulle have bagt, da vi kom ind.
- Jeg fatter det ikke.
- Hvad har Shane, som jeg ikke har?
- Attitude.
- Jeg har attitude.
- Hun holder igen.
Hun er selvsikker.
Nej, hun er dum,
for dum til at være usikker.
- Dana. Hun er din ven.
- Det er selvtillid, det ved jeg.
- Det er hendes brystvorter.
- Hvad?
- Hun har byens bedste, det ved hun.
- Du har ret.
- De er pæne.
- De er små og helt perfekte.
Mon jeg kan sælge en historie om
L.A.s bedste brystvorter? Den er god.
Jeg går lidt rundt.
- Klarer du dig?
- Ja, det er fint.
Hejsa.
Nej... tak.
Laurelwood Farms Marked
Det bliver 77,83.
Jeg giver dig kortet.
Her, og så gør jeg sådan.
Så skal du skrive under.
- Tak og hav en god dag.
- Tusind tak.
- Hvad gør jeg med den?
- Jeg tager den.
Kan du lide at bo i nabolaget?
Det ved jeg ikke helt.
Er det i orden,
at der er så mange homoer og sådan?
- Hvad?
- Misforstå mig ikke, de virker søde.
Men bager de ikke
hele tiden på din kæreste?
Nej.
Kunde.
- Åh, Gud.
- Kald, hvis der er noget.
Jeg vil se dig gøre det.
Fint.
Jeg... er ked af i går.
Jeg skulle ikke...
Jeg skulle ikke være gået.
Jeg føler mig så dum.
Jeg tror, jeg flippede.
lkke fordi det er en homobar
men fordi jeg ikke anede,
hvad jeg lavede der.
Det bliver 54,05.
Jeg håber, de overbetaler de ansatte,
når priserne er så høje.
Vil du med til min læsegruppe?
Det er på næste mandag.
Det ved jeg ikke.
Jeg skal lige høre med Tim.
Værsgo.
Marina...
Er læsegruppen en homogruppe?
Nej.
Der er heteroer.
Du er nuttet med forklæde på.
Ja.
Undskyld.
Vi mødes en gang om måneden.
Fem par, og 50 dollar er grænsen.
Vi var med i et spil i Chicago.
Hun er ikke særlig god til at snyde.
Jeg snyder ikke. Undskyld mig.
Jeg snyder aldrig. Tim siger,
at jeg snyder, fordi han altid taber.
Det er ikke sandt. lkke altid.
Engang vandt jeg tre dollar.
l burde komme i morgen.
Der er altid plads til et par til.
Fedt, hvornår begynder l?
Jeg kan ikke, jeg har den der bogklub.
Aflys det. Det bliver sjovt.
Måske kan vi få fast plads...
- Jeg sagde ja.
- Så sig nej.
- Hvad er problemet?
- At, øh...
Det er kun engang om måneden,
og jeg glædede mig.
- Skal jeg virkelig aflyse?
- Nej.
Gå bare.
Vi kan desværre ikke.
- Men husk os, ikke?
- Ja da.
Hej.
Jeg troede, du skulle tilrettelægge.
Annie har styr på det.
Jeg tænkte, vi skulle være sammen.
Jeg skal motionere.
Jeg er stadig lidt anspændt.
Fint.
Jeg skulle nok have ringet.
Ja.
Tænk, at Carolyn See er i gruppen.
Ja, hun har en god hjerne,
det er lækkert.
Jeg er glad for, jeg kom.
Jeg er meget inspireret.
Det er det, det går ud på.
Måske vil du læse dit eget næste gang?
- Nej.
- Hvorfor ikke?
- Fordi...
- Du skal intet gøre, du ikke vil.
Tina.
Hvad laver du her?
Jeg udrydder dæmoner.
- Du ser godt ud.
- Gør jeg?
Ja, du har god definition lige her.
Din latissimus dorsi
er ved at sprænges.
- Får du strakt ud i hofterne?
- Jeg skal videre.
Bette kom hjem for at se mig.
Hvad tænkte jeg dog på?
Tina.
Jeg er begyndt at se private kunder,
de udvalgte.
- Sig, hvis du er interesseret.
- Ja.
Det gør jeg.
- Farvel.
- Farvel. Det var skønt.
Det er godt.
Drøm sødt.
Hvis du vil tilbage til Dan Foxworthy,
er det fint.
Jeg får en tid.
Sig, hvornår du har fri.
Bare skaf en tid og fortæl mig,
hvornår det er.
l morgen klokken 1 5.1 5.
Jeg ville se ham alene,
men jeg vil helst have dig med.
Skål for Jenny i LA.
Skål.
Jeg er så glad.
Jeg savnede dig meget.
Jeg savnede også dig.
- Hvor er de søde.
- Nuttede.
Godt, lad os bestille.
Skændes l stadig?
Det skal grilles,
min kone er imod al den panering.
Han har ikke brug for det.
Du er ved at få mave.
Åh.
Hej, hvem har vi her?
- Hej.
- Hallo.
Hun er så lækker,
hun ser ikke lesbisk ud.
- Randy!
- Hvad?
- Marina er da ikke lesbisk?
- Aner det ikke.
Hvis hun er, er hun sammen
med blondinen med frisuren.
Du synes, hun er sød.
Jeg sagde ikke, jeg ville bolle hende.
Jeg kan lide hende,
der ligner en rockstjerne.
Hvis jeg var til piger,
ville hun være min type.
Jeg skal på toilettet.
- Vinen er ikke dårlig.
- Den er god.
Hvad laver du her?
- Det samme som du, tror jeg.
- Ja, men det er meget distraherende.
Er det?
Jeg vil gerne se dig igen.
Hold op.
Jeg går.
Hej, jeg stoppede på The Planet
og hentede kaffe.
''Hun slentrede over vidden,
løftede det første slør...''
Undskyld.
Hvad sker der?
Jeg er lidt anspændt.
Du tager på skolen hver dag
og har det hele planlagt.
Jeg ved ikke helt, hvad jeg laver her.
Jeg troede, alt var fint.
Du skriver jo.
Du arbejder et sted, du ønskede.
Du har endda venner.
Jeg synes, det er lidt skræmmende
jeg er lidt... overvældet.
Det er ikke min skyld.
- Jeg er ikke fjenden.
- Det ved jeg.
Det ved jeg.
Du støtter mig enormt meget.
Tager du den?
Hallo.
Hej.
Ja, hvordan går det?
Helt fint.
Ja, det er i orden.
Godt.
Fint.
Farvel.
Øh, det var... Det var Marina.
Vi skal spise middag på lørdag.
Vi har ingen planer, vel?
Ellers kan jeg lave det om.
Nej, det er helt fint.
Vi skal bare mødes
og tale lidt om bogklubben.
Jeg kan ringe til hende og sige,
at vi to har brug for lidt tid sammen.
Jenny, jeg skal til basketballkamp
med lederen af afdelingen på lørdag.
Gå ud og spis med Marina. Det er fint.
Godt.
Tak.
Hun sagde, hun kom.
Det var i sidste øjeblik.
- Tror du, at hun ikke kommer?
- Det ved jeg ikke.
Måske skulle vi bruge lidt tid
på at tale om dig.
Undskyld forsinkelsen,
jeg har en god undskyldning.
Gør det ikke let for mig.
- Jeg har fundet den perfekte donor.
- Hvem?
Marcus Allenwood. Han er kunstner,
som er udtaget til Whitney-prisen.
- Vi havde en god snak.
- Men jeg har aldrig mødt ham.
Nej, men jeg ved, hvad vi søger.
Han er perfekt...
Han har et barn,
så han kan sit kram.
Jeg har aldrig mødt ham.
Det gør du i morgen.
Han kommer hjem til os,
og du kører ham til sædbanken.
Han skal videre til Køln,
han er i en gruppeudstilling.
Tee, han er villig til at gøre dette
så vi har *** på køl,
indtil du har ægløsning.
Det er der, når vi vil bruge det.
- M... Marcus?
- Tina, ikke?
Jeg skal hente noget i soveværelset,
og, øh... sid ned.
- Så tager vi til sædbanken.
- Fint.
***.
Klar?
Tina, sagde Bette ikke, jeg var sort?
Nej, slet ikke.
Men... hun sagde det ikke,
fordi det er lige meget.
- lkke?
- Det ved jeg ikke.
Nej.
- Øh, er du klar til at køre?
- Lad os gøre det.
Hej.
Jeg er Tina Kennard, det er min ven.
Han skal aflevere et indskud.
- Marcus, ikke?
- Jo.
- Her står, at du er ***-testet.
- Jeg har papirerne.
Her er det hele.
Toilettet er dernede.
Der er blade,
hvis du får brug for opmuntring.
Jeg kommer straks.
Det er en ret stor beslutning at tage.
- Ja, ikke?
- Du må have overvejet det grundigt.
For store mænd som han,
plejer at lave store babyer.
Det ender nok med kejsersnit.
Hej.
- Hvad er der?
- Hej.
Hun er, øh... hun er derude.
- Farvel.
- Vi ses.
Vi ses.
Farvel.
Hvad er der?
Hvad laver du her?
Jeg fik en ***,
men indtrængende besked fra Alice.
Skønt.
Du gjorde det meget akavet.
Hvorfor sagde du ikke,
at Marcus er sort?
Gud. Det... det ved jeg ikke.
Det burde jeg vel.
Jeg tænkte ikke, det var et problem,
at bruge en sort donor.
Jeg sagde ikke,
jeg ikke ønsker en sort donor.
Jeg synes bare,
vi skulle have talt om det.
Vi talte om det, Tina.
l starten sagde vi,
at hvis du fødte
så kunne vi finde en
afroamerikansk donor.
Så ville barnet blive vores barn.
Jeg var ikke forberedt.
Jeg forstår ikke. Andet end
at være besluttet på,
at dele resten af livet med mig
hvad mere skal du forberede?
Se på mig, Bette.
Jeg føler mig ikke klar til
at være mor til et barn, der er mulat.
Jeg ved intet om at være sort.
Der kan jeg give indspark.
Synes du ikke, at oven på det hele
også at have to mødre
det er meget forskellighed
at give et barn?
Din reaktion over Marcus Allenwood,
selvom den var ærlig
virker på Bette
som en afvisning af hendes identitet.
Jeg elsker Bette.
Jeg elsker, den hun er. Jeg...
- Jeg var ikke klar til min reaktion.
- Ved l, hvordan det lyder?
Vi er ikke klar til at få børn?
''Fordi Sarah Shuster kom ned
og nu spotter hun dig,
som du spotter din egen længsel.''
Hvad synes du?
Du skræmmer mig lidt.
Jeg ser, du går mod kanten.
Jeg tror, jeg mister dig.
Så kommer du tilbage...
Jeg ved,
hvorfor du forsvinder på den måde.
Jeg er så stolt af
at have dig i mit liv.
Jeg er stolt af at have dig i mit.
Ved du det?
Der var noget,
jeg ville gøre før min kamp.
Jeg gør det nu.
Jeg ved nu ikke.
Hvornår begynder Milk?
Hvorfor spørger du ikke Dana?
l to skal simpelthen
finde ud af det.
Shane er der helt sikkert.
Ja, hvorfor ikke?
Selvfølgelig er hun det.
Såh?
- Vent lige, hvor skal du hen?
- Aner det ikke.
Begynder det ikke klokken 1 9.30?
Jo, du behøver ikke komme.
Gå ud med Alice og Shane i stedet.
Øv, ved du hvad? Jeg kan ikke.
Bette holder foredrag på CAC.
Ja. Nej. Godt så.
Mor jer. Hej.
Hun ser ikke sort eller hvid,
hun ser kvinden, hun elsker.
- Hun ser, hvad hun vil se.
- Eller hvad du viser hende.
Måske var det ikke vigtigt før
måske har det været bedst for dig
i alle disse år
for at få de pæne ting
og skabe dig et pænt liv
at vise folk, hvad de ønsker at se.
- Hvad prøver du at sige?
- lntet.
Bare...
måske har det været lettere for dig.
Det er flot.
Det er virkelig flot.
Gå ikke.
Kom nu, søster, du skal ikke bare gå.
Jeg har ikke brug for dette.
- Vi må holde op med det.
- Vi?
Godt, jeg må holde op.
Jeg stak af,
det skal du ikke gøre.
Hør på mig, for jeg vil ikke sige,
hvad du tror.
Der er... kun en ting,
der forener vores virkelighed.
Det er kærlighed,
der bygger bro over forskellighed.
Du har så meget kærlighed i dit liv.
Hvorfor prøver du at rive broen ned?
Hvorfor?
Det ved jeg ikke.
- Du ringede til Shane, ikke?
- Gjorde du ikke?
Jeg sagde, du skulle.
Du sagde, du ville ringe.
Hun kommer nok.
Hvor går skellet, som bestemmer om
et billede anskues pornografisk?
Hvem bestemmer, hvad der er kunst
og hvad der er uanstændigt?
Debatten tages op af Laurie Papou
i en række malerier, en gruppe af syv.
Tag godt imod Laurie.
Laurie, i hvor høj grad skal man
læse værket som en fortælling?
Hun er sej, din kæreste.
- Det er altid ment som en fortælling.
- Ja, er hun ikke?
Jeg glemmer det ***.
l er et meget smukt par.
Det mener jeg.
Du er meget smuk.
Det er underbevidsthed.
Hvorfor er her deprimerende?
Det er de samme ansigter hver aften,
uge efter uge
flydende diskoer, flydende piger.
Åh.
Hun er sød.
Hun har været med to af mine ekser.
Hold dig fra den onde cirkel.
- Det er vildt.
- Her kommer jeg, når jeg får nok.
Hvis jeg ikke kan sove
ligger jeg her og ser solopgangen.
Det er vulgært, ved jeg
men l er så fandens sexede.
Det er pænt ment.
Det er svært ikke at tage det pænt.
Vil l have en drink?
- Ellers tak.
- Nej, tak. Jeg har.
Godt.
- Er han...?
- Han bager på os.
Det gør han.
Det er sgu længe siden.
Jeg har en ide.
- Det er måske skørt.
- Hvad?
Du har ægløsning.
Synes du, han er flot?
- Er han en god kunstner?
- Det er lige meget.
- Hvad med Dan Foxworthy?
- *** Dan Foxworthy.
Det er vores liv, vi skal ikke have
hans tilladelse, når det er rigtigt.
- Er det i orden med dig?
- Jeg vil have et barn med dig.
Hvis vi gør det sammen,
er det nok til at blive vores barn.
- Godt.
- Ja?
- Er du sikker?
- Ja.
Hun ligner en,
der har været rundt et par gange.
Og hvad så?
Halløjsa, hun er dejlig.
Jeg har ikke set hende før,
er det muligt?
- Nyt kød.
- Nyt blod.
Sprød.
Nej.
Bare se på mig, ikke?
Tina, gør Bette våd.
Det er fedt, hvis du elsker med Tina,
mens jeg elsker med dig.
Sådan bliver det ikke.
Hvordan så?
Du skal elske med Tina
mens Tina elsker med mig.
Det er fedt.
Kan l to ikke... ligge ned?
Hvad er det?
- Hvad?
- l din hånd?
Det er et kondom, eller en gummidreng.
Hvad skal du med det?
Nogle anser det for hensynsfuldt.
Du skal ikke bruge det.
- Hvorfor?
- Det behøves ikke.
Det er unødvendigt.
Øv.
Det er skønt.
Hvorfor dyrker lebber kun sex med fyre
for at stjæle hans sæd?
Det går ikke.
- Farvel.
- Vi ses.
- Ring til mig.
- Ja.
Vil du med hjem?
Helt ærligt, jeg er ikke desperat.
*** dig, Alice.
Det er jeg heller ikke.
Dana, jeg vil ikke være en af dem,
der boller med sine venner.
- Heller ikke jeg.
- Godt, så skal vi ikke have sex.
- Aldrig.
- Fint.
Det var meget... skørt.
Nej, det var en genial plan.
Var det?
Ja.
Tændte du på ham?
Nej.
Det er dig.
Jenny, er det dig?
Jeg kommer.
Så.
Du dufter anderledes.
Hvad er det?
En ny parfume.
Jeg foretrækker den gamle.
Godt, vi gør det på dig. Kom.
Det er sjovt.
- Jeg har ikke sat dig på.
- Det er plat.
Jeg har kun bollet to.
Og hvis du fortæller det,
slår jeg dig ihjel.
Slap af, dit omdømme som en tøjte
er i sikkerhed.
- Godt.
- Godt.
Så...
- Åh, Gud.
- Godt, kom med navnene.
Lederen af tennislejren,
da jeg var 1 5.
- Som du jo godt ved.
- Navn?
- Hun er kendt, så det går ikke.
- Åh, Gud.
Ralph, jeg kalder hende Ralph.
Så, det andet navn.
- Melanie.
- Mel...?
Jeg vidste det. Jeg har altid...
- Jeg fortalte dig det.
- Nej, men fint nok.
Hvor mange skal der til for
at forbinde dig og mig.
- Helt ærligt, det er umuligt.
- Godt så.
- Melanie bollede med Heather.
- Ja.
Heather bollede med Brooke.
- Bollede Heather med Brooke?
- Ja. Brooke bollede med Nina.
- Og jeg bollede med Nina.
- Nå, ja.
Så... fire. Så mange skal der til for
at forbinde os to.
- Godt, du og Tina...
- Jamen, det er let.
- En.
- Godt.
- Bette.
- Fint.
Jeg har en god en. Her.
Se lige denne her.
Flot. Og hun...
- Hun leder os lige tilbage til Shane.
- Åh, Gud.
- Shane kan tage hele natten.
- Det er en skør, meget lille verden.
Ja, meget skør.
Men ikke lille.
Jeg føler mig så heldig.
Kom her.
Jen?
Jen, er du vågen?
Åh, Gud.
Åh, Gud.
Jen?
Der er morgenmad.
- Hej.
- Hej.
Hvad laver du så tidligt?
- Kommer hjem.
- Fra?
- Det er lige meget.
- Ja.
l to har lige bollet, ikke?
Det giver mig altså håb.
Jeg elsker, at to,
der har været sammen så længe
stadig kan gøre hinanden lykkelige.
Ja.
Nå, men hav en god morgen.
Godt, jeg går.
Farvel med jer.
Vær nu god.
Jeg skal prøve. Vi ses.