Tip:
Highlight text to annotate it
X
JARL BORGS JARLDØMME
GÖTALAND, SVERIGE
Bare de lader os tørre os.
Ellers ruster jeg.
Hvad er jarl Borg for en mand?
Sådan behandler man ikke gæster.
Særligt ikke,
når de har rejst i flere dage.
Er I kong Håriks sendebude?
I kom unødigt. Jorden er min,
og jeg vil have den tilbage.
Han ønsker at slutte fred
og nå en... løsning.
Hvis jeg får jorden tilbage,
bliver der fred, ikke før.
Hvordan kan I slutte fred, jarl Borg,
hvis du ydmyger ham?
Bliver han ikke mere ydmyget,
hvis jeg besejrer ham?
Ikke hvis han kæmper godt.
Under alle omstændigheder
ville han sætte pris på en tvekamp.
Hvad hedder du?
Regnar Lodbrog.
Er du Regnar Lodbrog,
som sejlede vestpå?
Det overrasker mig,
at I har hørt om det.
Hvorfor det?
Alle har hørt om dine bedrifter.
Hvorfor har de ikke
fået tørt tøj og mad?
Behandl dem godt. Giv dem øl,
lad dem blive tørre, og giv dem mad.
I morgen taler vi igen,
Regnar Lodbrog.
Du har ikke spist i tre dage.
Vel?
Jeg er bange.
Gå til seeren.
Spørg, om frygten går i opfyldelse.
Man bør ikke altid
kende sin skæbne.
Jeg går ud fra,
at kong Hårik vil nå et forlig-
- om min jord,
som han stadig har besat.
Han er klar til at betale, hvis
du afsiger dig retten til hans jord.
- Jeg troede, din hensigt var seriøs.
- Nævn din pris.
Jorden er uvurderlig,
derfor vil kong Hårik beholde den.
Al jord har en pris,
ligesom alle mennesker.
Dette er ikke en jordlod,
man dyrker majroer og løg på.
Det er et vidtstrakt område,
som er rigt på malm.
- Deraf mit krav.
- Som kong Hårik bestrider.
Men han er villig til et forlig.
Hvis du sætter en rimelig pris.
Lige nu er min pris
kong Håriks hoved.
Altså har jeg gjort mit.
Vent. Sid ned.
- Der findes måske en anden løsning.
- Hvad forestiller du dig?
Kongen erkender mit krav, og
jeg kan bortforpagte jorden til ham.
Eller også afgør vi tvisten på
et senere tidspunkt og deler malmen.
Hvad siger du? Kan vi forhandle?
Hvorfor ikke?
Jeg har ikke fuldmagt
til at forhandle.
Sendte kong Hårik dig kun hertil
med krav? Og han taler om fred.
- Jeg ved ikke, hvordan han tænker.
- Så bør du måske spørge ham.
Send en mand tilbage, som fremsætter
mit forslag for kong Hårik.
- Hvis du tror, det hjælper.
- Det tager flere dage.
I mellemtiden kan I besøge
vores berømte asketræ.
Det er ikke bare stort,
det fælder heller ikke sit løv.
Nogle siger, at det er Yggdrasil,
livets træ. I får en eskorte.
Men en af jeres mænd
må blive her som sikkerhed.
Du forstår vel?
Min bror Rollo bliver.
Floke!
- Hvor længe skal vi rejse?
- I tre dage.
Der kommer vist regn.
Kom.
- Hvorfor er du kommet?
- Jeg frygter for min mand.
Tror du, at din mand er i fare?
Jeg har underlige
og ubehagelige drømme.
- Hvad sker der i drømmene?
- Mørke skikkelser kommer om natten.
Uhyggelige uhyrer. Når jeg vågner,
lurer de i skyggerne-
- men når jeg falder i søvn,
kommer de igen.
Jeg forstår.
Skyggerne kommer fra Hel.
Ingen kan binde dem,
ikke engang guderne.
- Hvad vil de?
- De vil tage noget fra dig.
- Mit liv?
- Nej. Noget, som er dig mere kært.
Min mands liv?
Hvorfor tvinger I mig alle til
at se al denne elendighed?
Din mand er i fare,
men det gælder ikke hans liv.
- Han trues af magiske kræfter.
- Hvordan?
- Svar mig!
- Jeg ville ikke tale. Nu tier jeg!
Nå, Rollo...
Hvordan enes du og din bror?
Udmærket.
Hvorfor skulle vi ikke gøre det?
Ikke alle brødre kan enes.
Det ved jeg af egen erfaring.
Hvad mener du?
Jeg havde også en bror,
som jeg elskede.
Vi stod hinanden nær.
Vi kæmpede sammen på skjoldmuren
og delte kvinder.
Da min far døde,
kæmpede mange om jarltitlen.
Selvom jeg var hans ældste søn,
var min sejr ikke givet.
Men tinget valgte mig, og
vi fejrede det. Min hustru var med.
Min unge, smukke hustru.
Vi var nygifte.
Alle, som havde gjort krav
på jarltitlen var der.
Min bror forgiftede dem. Alle sammen.
Jeg overlevede kun, fordi...
...min hustru tømte mit bæger,
da man drak min skål.
Jeg vil aldrig glemme hendes skrig.
Min hustrus skrig
vil plage mig resten af mit liv.
Min bror nægtede,
men hans skyld var tydelig.
Så jeg stak øjnene ud på ham
og brændte ham levende.
Så meget ved jeg om
kærligheden mellem brødre.
- Regnar ville aldrig gøre sådan.
- Naturligvis ikke.
Nej, din bror er anderledes.
Din bror er en stor mand.
- En stor kriger.
- Det er jeg også.
Det tror jeg gerne.
Og dog har jeg aldrig hørt om dig.
Vi slår lejr her. Det er godt
at fiske længere oppe ad floden.
- Jeg går derop.
- Jeg med.
Alle ved,
at tre øjne ser bedre end ét.
- I der! Kig væk!
- Straks!
- Hvad skal vi have kigget på?
- Jeg er alligevel blind.
Vil I slå os ihjel, fordi
vi beskytter vores frues ære?
- Skam jer.
- Vi så hende tilfældigt.
Vi er på vej til det store asketræ.
Vi er jarl Borgs gæster.
- Hvorfor sagde I ikke det?
- Vi går tilbage til vores heste.
I udspionerede mig.
- Vi ville ikke fornærme nogen.
- De er jarl Borgs gæster.
- Er I alene?
- Vi rejser med jarl Regnar Lodbrog.
Så skylder jarl Regnar mig
en undskyldning på jeres vegne.
Jeg vidste ikke,
at man saltede nyfanget fisk.
Vi så hende bare bade.
Hvad skulle vi gøre?
- Fiske?
- Du så hende ikke.
Du får kinden skåret op,
og jeg skal sige undskyld-
- fordi I stirrede på en nøgen kvinde?
- Det sagde hun.
- Hvem vogter sin nøgenhed sådan?
Det spurgte vi ikke om.
- Nu bliver jeg nysgerrig.
- Hvorfor?
Nogle gange gør guderne sådan
for at prøve os.
Det er en udfordring,
og jeg tager imod den.
Jeg er mindre interesseret i hendes
skønhed end i hendes klogskab.
Sig, at jeg vil se hende her.
Hverken påklædt eller nøgen.
Hverken fastende eller mæt.
Hverken med følge eller alene.
Kan du huske alt det, Enøje?
Hvad sagde seeren?
Det er sandt, at Regnar er i fare.
- Hvorfor?
- Jeg ved det ikke.
Men hvad tror du?
At han er til fare for sig selv.
Jarl Regnar,
jeg er kommet på dit bud.
Hverken påklædt eller nøgen,
hverken fastende eller mæt-
- og hverken med følge eller alene.
- Består jeg prøven?
- Jeg skylder dig en undskyldning.
Den er godtaget.
Må jeg byde på
noget elendig saltet fisk?
Det er fristende. Man bliver
hurtigt træt af nyfanget fisk.
Kom.
Sid ned.
- Hvad hedder du?
- Jeg hedder Aslaug.
- Vi er på vej til det store asketræ.
- Naturligvis.
Tag med.
Tager du med os, Aslaug?
- Sigi, hvad er der?
- Ingenting.
Jeg besøgte min kusine.
Hun havde begravet sin lille søn.
Hvorfor døde han?
Han havde det godt, men han fik feber
og skreg hele natten. Næste dag-
- begravede de ham.
Hvis det er Yggdrasil,
må Odin have hængt sig selv her.
Hvorfor ikke? Alt er muligt.
Jeg hængte fra det vindblæste træ
i ni lange nætter-
- såret af spyd
og hengiven til Odin-
- oppe i det træ, hvis rødder
ingen ved, hvor løber hen.
Nej.
Tag dig først af min datter.
- Hvad er der, dreng?
- Far gør sig selv til grin.
Han hygger sig med en smuk kvinde.
Snart gør du det samme.
- Ladgerd ville skære hans lem af.
- Så er det godt, hun ikke er her.
Hør nu her.
Din far og mor er højt ansete.
De elsker hinanden, det ved alle.
Dette er bare en uskyldig fornøjelse.
- Er alt til din tilfredshed?
- Du er generøs.
Du er en vigtig gæst. Du skal trives,
indtil din bror vender tilbage.
- Du taler altid om min bror.
- Har jeg noget valg? Han er din jarl.
Hvem vil du have i nat?
Hvad med dem begge to?
Jeg behøver ikke
blive bestukket med kvinder.
Hvad vil du have, Rollo?
Hvad vil du egentlig have?
KONG HÅRIKS RIGE
DANMARK
Fenrisulven kunne ikke bindes med
menneskets reb.
Så dværgene smedede en kæde,
men ikke af jern.
Mennesket kunne ikke binde Fenris-
- så de smedede kæden af det,
vi ikke kan se eller høre.
Fiskenes åndedræt,
lyden af kattepoter...
Og bjergenes rødder.
Du ved det!
Selvfølgelig gør jeg det.
Den slags fængsler mig.
Jeg vil spørge om jarl Borg.
Han sælger ikke. Han vil forhandle.
- Det interesserer mig ikke.
- Så får Regnar det svært.
Regnar vil forstå
og tage den rette beslutning.
Gør det dig ikke noget,
hvis han fejler?
Se!
Skal jeg dø?
Nej. Du skal ikke dø.
Seeren tror måske,
at kun han kan tyde tegnene.
Men han tager fejl.
Jeg ved, at du ikke vil dø.
Jeg burde fortælle,
hvem jeg egentlig er.
Jeg er prinsesse Aslaug.
Min mor var skjoldmøen Brynhild.
Alle kender din mors navnkundighed.
Men jeg er ikke hende.
Jeg er mig selv.
Mine forældre er døde,
og jeg kendte dem ikke.
Hvorfor fulgte du med mig?
Jeg havde intet valg.
- Hvorfor gjorde du det?
- Jeg havde intet valg.
Jeg hader dig. Det er modbydeligt.
- Jeg kunne ikke gøre for det.
- Skal jeg sige det til Ladgerd?
Hvis du vil.
Du elsker hende ikke, hvad du end
siger, og hvad folk end tror.
Jeg er ligeglad med, hvad folk tror.
Selvfølgelig elsker jeg din mor.
Sværg, at det ikke sker igen.
Jeg sværger, at det ikke sker igen.
Jeg elsker dig. Gå ud og leg.
Nej!
Adalstein?
Han er så svag,
at han ikke kan spise.
Bed til guderne.
For hans skyld.
Vent. Nej.
Jeg sagde nej.
Nej.
Store Fader, vi bringer dig
dette offer i håb om at behage dig.
Gyda?
Jeg venter dit barn.
Lovede seeren dig ikke flere sønner?
Vi byder vores gæster velkommen. Lad
os høre, hvad kong Hårik besluttede.
Hvilke mellemløsninger vil han indgå?
Må jeg ikke spise først?
Han sagde...
Hvad sagde han?
Hvad sagde han?
Han vil ikke mødes på halvvejen.
- Du må angive en pris for jorden.
- Ellers?
Det sagde han intet om.
Du har vist spildt din tid,
Regnar Lodbrog.
Du og dine mænd
må tage videre i morgen.
Medmindre du vil frasige dig
troskab mod kong Hårik.
Javel.
Udmærket.
Godt.
Krig.
Odin...
Kong Hårik giver mig intet valg.
Jeg må med vold tage det,
som retteligt tilhører mig.
Din bror står ikke på min side.
Spørgsmålet er, om du gør.
Vil du kæmpe ved min side?
Sammen kan vi
grundlægge et nyt rige.
Er det ikke dit ønske?
Din brors død og din egen berømmelse?
Nå, hvad siger du?
Jeg siger ja.
Jeg vil kæmpe med dig.
Jeg vil kæmpe med dig mod min bror.
Danske tekster:
Www.broadcasttext.com