Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Godaften de damer.
- Så skynder vi os skat.
Pis!
Det sagde mor ikke.
De flyver væk skat.
Vi er heldige i dag skat.
Her kommer toget.
- Det er snyd du er så frisk.
- Det er snyd du har 2 dates.
- Hvad tid vågnede du?
- Jeg skal vaccineres tante.
- Vaccineres.
Få noget tøj på skat.
- De putter noget dødt ind i dig.
Ind i blodet. Grusomt.
- Få så noget tøj på Ella.
- Grusomt?
- Det er et godt ord.
- Et selvmord i metroen i New York
fik myldretiden til at eksploderer.
Risa Pears, en skolelærer og
mor til 18 måneder gammel datter,
hoppede ud foran et
tog i går aftes.
Fringe Sæson 1 Episode 17
"En Dårlig Drøm"
Undertekster Af:
J0KEREN
- Jeg vil have tilladelse til at
undersøge en sag i New York.
- Hvad er det?
- Et selvmord i metroen.
- Jeg læste det i avisen.
Hvad er sagen præcist?
- Jeg tror kvinden blev myrdet, måske
under ekstraordinære forhold.
- Hvilken slags
ekstraordinære forhold?
- Jeg kan ikke sige mere Hr.
- Er du okay, Dunham? Du har virket
lidt distraheret de sidste par uger.
- Jeg har sovet dårligt. Jeg ville ikke
spørge, hvis ikke det var vigtigt.
- Du er en afgørende del af denne
gruppe, du er meget værdifuld.
24 timer.
Så skal du være tilbage igen.
- Tak.
- Det var et mareridt, Olivia.
- Det føltes ægte.
- Nej, du sov i din seng.
- Vent, har du haft kvalme Dunham?
Udslæt eller hårtab?
- Nej.
- Gør det ondt når du tisser?
- Jeg tror ikke du hjælper.
Ja, det er en geiger tæller.
- Ikke en rad.
Jeg troede du teleporterede dig
til New York og dræbte hende i søvne.
Ville det ikke være vidunderligt?
Selv den mest sikre teleportation,
efterlader svag bestråling.
Ergo, du er der faktisk ikke.
- Godt vi fik det på plads.
- Astral?
- Astrid.
- Projektion.
At gå i søvne.
Nej, du har ikke formen til
at påvirke den unge kvinde.
- Så køre den.
Den samme melodi med ny tekst.
Hun havde mareridt.
- Nej, jeg kunne lugte stationen,
mærke barnet stirrede på mig.
Jeg så hendes ansigt før nyhederne.
Hvordan er det muligt?
- ***?
- Det var mere end en drøm.
- Her kommer vi New York.
- Jeg elsker New York.
Vi kunne lave et show!
Pippin!
- Walter, du bliver her.
"Hvorfor passer jeg ikke ind,
uanset hvor jeg er?"
- Det er Jackson Five ikke?
- Jo.
- Hun ville mødes ved uret.
- Der er hun.
- Jer to?
- Dunham og Bishop, FBI.
- Du bør ikke spise dem.
- Det er 30 år for sent.
- Vil du vise os hvor det skete?
- Ja, kom.
- Er vi sikre?
- Undskyld?
- Når FBI er i mit hus, skal
jeg vide om vi er sikre?
- Jeg tror aldrig vi er sikre.
- Vi er som huse.
Hvad kan du fortælle om selvmordet?
- Det samme som aviserne,
Risa Pears, 28, besluttede
sig for at hoppe ud foran toget.
- Hvorfor tror du det var et selvmord?
- Kameraerne fik det hele.
- Jeg vil gerne se optagelserne.
- Vi indstiller dig agent.
Hvad leder vi efter?
- En rød ballon vil svæve
oppe ved loftet.
- Hendes mand er på forretningsrejse,
han er lige kommet hjem.
Han er til afhøring nu.
- Han passer ikke profilen.
Gift, en baby. Du går ikke i cirkus,
og begår selvmord bagefter.
- Og så er der den.
- Ja.
- Det giver ikke mening.
Hun ville så gerne i cirkus.
Hun er herfra.
Vi mødtes i Chicago.
Hun ville så gerne have
Lucy med i cirkus.
Hun synger altid denne
sang om elefanter.
Vi var lykkelige.
Hun ville ikke begå selvmord.
I må tro mig.
Hun ville ikke begå selvmord.
- Optagelserne er klar.
- Tak.
- Hun ville ikke gøre det.
Det ville hun bare ikke.
- Dette er den digitale backup.
Det primære bevismateriale.
- Kan du spole langsommere?
Bare start forfra.
- Må jeg få en kopi af den?
- Det giver ikke mening. Jeg
kan huske ting fra gerningsstedet.
Jeg skubbede hende.
- Drømmer er ikke altid bogstavelige.
Måske dræbte du den unge kvinde,
på en mindre direkte måde.
- Nej, vi har lige set
hende begå selvmord.
Måske overtalte du hende med tankerne?
Har du grund til at ønske hende død?
- Jeg kender hende ikke.
- Hvorfor dræbte du hende?
- Stop.
Ingen har dræbt nogle.
- Agent Dunham er din ven, du tror
på hende. Hun siger hun dræbte kvinden.
Tror du hende kun,
når hun siger det du vil høre?
Sådan var din mor.
Hvad er menneskets ældste drøm?
- Fred?
- Viden om vores egen dødelighed.
Hvad er den svages største ønske?
For manden der fik stjålet sin ild, af en
konkurrent hvis eneste fordel var held.
- Stjæler vi ild?
- Jeg tror vi er hulemænd.
Hvis kvinden blev dræbt med magt.
- Af sexede hulemænd.
- At dræbe med tankerne.
At ønske nogle er døde.
At myrde med tankerne.
- Det er latterligt.
- Du har ret.
Medmindre det sker igen.
- Hvorfor gjorde du det?
- Hvad?
- Synes du det er okay
at flirte med hende?
- Nej skat.
- Er jeg ikke ung nok?
- Hvad er der galt skat?
- Er jeg ikke sexet nok?
- Vil du ikke slappe af?
- Dit svin!
Dit utro svin!
Du skal ikke kigge på hende!
Dit utro svin!
- Charlie, det er mig.
Der er sket et mord.
- Jeg prøvede at dræbe hende.
- Vidner siger noget andet.
- Jeg var der.
- Nej, 480 km væk.
- Jeg dræber disse folk
i mine drømme.
Hej, agent Olivia Dunham,
dette er Peter Bishop.
Hvad kan du fortælle?
- Skaderne er alvorlige.
Øvre og nedre tarmsystem
revnede.
Han vil dø, derfor fik konen
lov til at være her.
- Du hedder Mouse?
- Øgenavn fra College.
Jeg er stille..
Tror jeg.
- Bare fortæl os hvad du husker.
- Vi var ude og spise,
det gør vi hver tirsdag.
Vi fik italiensk.
Jeg ved ikke, hvad der skete.
Det giver ingen mening.
Vi var gift, og pludselig..
vidste jeg han ville forlade mig.
Jeg var overbevist om det.
Jeg blev så bange.
Så vred.
Hvorfor gjorde jeg det?
- Måske ville du ikke skade ham.
Måske ville nogle andre have det,
og de tvang dig.
Føltes det som om en anden
tog beslutningen og stak ham?
- Jeg prøvede at dræbe min mand.
Hvad sker der med mig?
- Jeg skal snakke med dig Dunham.
- Det var ikke dig.
- Hvad har du gang i Olivia?
- Jeg gjorde det Peter.
- Du har ikke fået nok søvn, og
du har taget koffein piller.
Jeg snød mig igennem Universitetet,
det husker du nok?
Du tænker ikke fornuftigt.
- Hvad sker der med mig?
- Vi har lukket.
- FBI.
- Super.
- Hvad kan du fortælle om i går?
- Jeg har intet nyt.
- Lad mig høre alligevel.
- En kælling stak sin mand ned.
- Kælling? Er der problemer?
- Ja, folk løb ud herfra.
Ingen betalte.
I dag har jeg ingen kunder.
Og jeg er på alle forsiderne.
- Hvem sad der?
- Det er ikke Palm, vi har ikke oversigter.
- Hvem var det?
Var jeg der?
Var det mig?
- Bare en mand der kommer ***.
Blond hår, og et ar i ansigtet.
- Jeg ved, hvem det er.
- Hvad er der galt med dig?
Tror du, at du kan gøre
som det passer dig?
Jeg sagsøger jer.
- Olivia, stop.
Hvad foregår der?
- Jeg har set manden han beskrev.
- Hvor?
- Det er et mærkeligt ord.
Så det er ikke under vandet?
- Nej, "unsub" betyder
uidentificeret genstand.
- Det er mere logisk hvis
det betød oven vande.
Jeg håber bestemt,
vi finder ham.
- Hvem leder vi efter?
- Efter dette måske.
- Underligt, den er ny.
- Hvad?
- Du taler om kaffen?
- Ja, hvad er det?
- Kanel?
- Ja.
- Den er virkelig lækker.
- Der!
- Blond hår og et ar.
- Han var på begge gerningssteder.
- Så han er vores link.
- Interessant.
- Nej ikke kaffen,
selvom jeg tænkte på..
- Walter?
- Han var ved bordet hvor du sad,
og han var på perronen hvor du stod.
Og i dine drømme fik du mange af
de faktiske oplysninger, ikke?
Men du så ham ikke i drømmene.
- Nej.
- Måske var du ham. Som jeg sagde,
drømme er ikke altid bogstavelige.
Hvad hvis du ikke drømte om dig selv,
men om ham.
Mr. Unsub?
- Så han har gjort disse ting
mod folk, og ikke mig?
- Det er en mulighed.
- Hvorfor skulle jeg drømme om ham?
Hvem er han?
- Regeringens Database er online.
- Interpols system er online.
Vi kan matche video fra restauranten,
og fra metroen.
Kører ansigtsgenkendende
software.
- Hvad foregår der præcist?
- En Unsub dræber med sine tanker,
mens Olivia ser det i sin drøm.
Jeg tror forresten ikke maskinen virker.
- Sådan!
- Mistænktes navn er Nick Wayne.
Tidligere adresse er
St. Juds Mental Hospital.
- Der skal jeg ikke hen.
Du sagsøges af en
restaurant i New York.
Jeg har uendelig tilgang
til agenter og ressourcer,
Jeg har adgang til offentlige databaser,
hvad foregår der?
- Nogle besøger mine drømme,
enten får han mig til at dræbe,
ellers dræber han og lader mig se på.
- Ved du hvordan det lyder?
- De ting vi ser hver dag,
de ting vi undersøger..
De er sket for mig.
Forstår du den ransagelse
vi er underlagt?
Når Sanford Harris er her, må du ikke
undersøge en sag hvor du er mistænkt.
- Undskyld.
- Hvorfor kommer du
ikke til mig, Dunham?
- Det skulle jeg have gjort.
Men jeg ville ikke lyde skør.
Så måske er det bedst, hvis jeg tager
nogle dage fri til at undersøge denne sag.
Måske bare en kort ferie.
Det har jeg brug for.
- Agent Francis,
jeg har en ændret status.
Jeg åbner en ny sag,
om Nick Wayne.
Agent Dunham fører an.
Giv hende alt den hjælp hun har brug for.
- Tak.
- Dunham?
Pas på dig selv.
- Ja.
- I år er første gang jeg
besøger en sindssygeanstalt.
- Lær at elske nye ting.
- Jeg har aldrig skænket det en tanke.
Hvad Walter gik igennem, så jeg
kun fra mit eget perspektiv.
Hans galskab, var noget han
gjorde imod os. Min mor og mig.
Det var ikke noget der skete for ham.
- Du var ung.
- Godt jeg ikke er ung længere.
Det må være forfærdeligt ikke
at stole på sine egne tanker.
- Ja.
- Er i agenterne?
- Ja, Olivia Dunham og Peter Bishop.
- Dr. Miller.
Kom med mig.
Jeg husker Nick, han var en rolig
patient da jeg blev ansat for 5 år siden.
Han havde en
omfattende forsikringspolice.
- Hvilken slags?
- Militær.
- For 4 måneder siden kom advokaten
og fortalte Nick havde arvet en formue.
De mødtes 2 gange mere, og Nick
opdagede at han var her som frivillig.
Han var en interessant person.
Han lyste op.
- Intelligent?
- Ja, men det er ikke det jeg mener.
Han havde en udstråling,
han lyste rummet op når han var glad.
Sur, så var han et sort
hul som sugede dig med ned.
Hyper-følelsesladet er fagsproget.
Hans humør er meget smitsomt.
- Var han farlig?
- Nej, hans tanker kredsede meget
om ham selv. Mod selvmord.
Han led af psykose når hans
vrangforestillinger var overanstrengt.
- Hvilke vrangforestillinger?
- Forfølgelsesvanvid.
Nick troede han som barn var en del
af nogle hemmelige eksperimenter.
At han blev formet som soldat til
den kommende krig mod Denizens,
fra et parallelt univers.
"En krig kommer.
Ikke en krig mellem had og vrede,
en kamp for overlevelse.
Mange af soldaterne er blandt os nu.
Men før de betragtes soldater,
skal de rekrutteres som rekrutter."
- Det er som om han kan ZFT udenad.
- Det er fra et fængsel i Tyskland.
- Ja, ZFT:
Ødelæggelse med teknologiens udvikling.
- Nick havde været på
en anstalt i mange år?
- Fra midten af 90'erne, så han har
været hos ZFT mindst lige så længe.
- Hvornår rekrutterede de ham?
- Hvor gammel er han?
- Hvad?
- Hvornår blev han født?
- 1979.
- Hvor?
- Jacksonville, Florida.
Er du ikke fra Jacksonville?
- Vi skal snakke med din far.
- Hvorfor?
- Vi skal snakke med ham lige nu.
- Hvor er branden?
Jeg elskede den sætning, indtil
min assistent blev dræbt i branden.
- Hvad ved du om Cortexiphan?
- Jeg husker Belly piske
en blanding sammen.
Cortexiphan var et højtudviklet stof.
William mente det kunne
øge visse evner i børn.
- Lad mig gætte..
Du eksperimenterede med mennesker.
- Nej, ikke mig.
William.
Vi var uenige om det.
- Hvilke evner?
- Det virkede på sanserne.
Carlos Castañeda, Aldous Huxley,
Werner Heisenberg, alle
fokuseret på en elementær sandhed.
Sanserne er nøglen til forvandling.
- Det du drømmer kan du skabe.
- Eller måske rejse mellem dem.
- Hvad sagde du?
- Hvis Nick Lane fik Cortexiphan, kunne
han ændre virkeligheden med tankerne.
Han kunne manipulerer
med tankerne.
- Ikke tankerne, det er følelserne der
bestemmer din opfattelse af verden.
- Cortexiphan bearbejder følelser?
- Det er en forringelse, men ja.
- Hvad hvis Nick Lane ikke påvirkede
folk med dine tanker?
Men med sine følelser? Psykiateren
sagde at han havde selvmordstanker.
Hans humør var smitsomt. Hvad hvis han
var på perronen for at begå selvmord?
På restauranten var alle glade,
det udløste hans frygt for svigtelse.
Og kvinden opfangede hans humør.
- Vi antager hans humør er smitsomt.
Måske er det ufrivilligt, men det forklarer
ikke hvorfor han er i dine drømme.
- Hvis William fulgte de
sædvanlige procedurer..
Ofte når vi eksperimenterede med børn..
- Kan vi lige stoppe
og analyserer den sætning?
- Vi brugte dem parvis.
Som når man går hånd i hånd.
- Han sammenligner eksperimenter
med en børnehave!
- Parringen forhindrede at de blev
bange eller følte sig isoleret.
Nogle gange blev et
stærkt bånd formet.
Et bånd som kunne blive
forstærket af stoffet Cortexiphan.
- Okay stop begge to.
I skræmmer mig.
Olivia blev aldrig behandlet
med Cortexiphan.
- Er det sandt, Agent Dunham?
- Det har jeg sandsynligvis.
- Hvad?
- Det er gode nyheder.
- Hvorfor det Walter?
- Denne Nick Lane. Det betyder
at jeg måske kan finde ham.
- Han er seksuelt ophidset.
Hans ophidselse
har smittet danserne.
Hun er også ophidset.
De forlader klubben sammen.
- Er du skør Ginger?
Det er din vagt!
- Hvad foregår der?
- Jeg har fået hende til drømmestadiet,
for at styrke forbindelsen til Nick Lane.
- Olivia kan mærke Nick Lanes følelser.
Hun kan se hvad han ser.
- Skader han hende?
- Hvad?
- Hvad?
- Oh, jeg forstår.
- Han har skyldfølelse.
Skam.
Han føler sig beskidt.
Han hader sig selv.
Han ønsker han var død.
Danseren..
Han smitter hende.
Hun bliver påvirket.
Hans følelser er i hende.
Hans had til sig selv.
Han smitter pigen.
Hun døde.
Jeg dræbte hende.
- Nej du gjorde ikke.
Forbliv rolig.
Agent Dunham,
du skal forblive rolig.
- Hvad foregår der?
Dræbte han lige nogle?
Dræbte han danseren?
- Han er en omvendt Empath.
Hans følelser dræber folk.
Dunhams sind genkender hans
følelser og oversætter dem til billeder,
som hendes drømme-sind
kan genkende.
Peter..
Hjælp hende.
Hjælpe hende med at
falde til ro.
Agent Dunham..
Hvor er du?
Hvor er du?
Hvad kan du se?
Hvad kan du se?
Agent Dunham..
Hvor er du?
- Jeg ved hvor han bor.
- Kom her.
Du skal se dette.
- Sammenhængende angreb.
Nogle har haft travlt.
- Se datoerne. Han har
indsamlet dette i flere år.
- Jeg har altid ønsket mig en
2-hovedet ged. Må jeg tage avisen?
- Hvorfor nu? Han fik
Cortexiphan for over 20 år siden?
Hvorfor sker det nu?
- En advokat dukker op med en arv,
og Nick Lane bliver en bombe?
Det er ikke tilfældigt.
- Hvad siger du?
Blev han aktiveret?
"Det der blev skrevet, vil ske."
- Hvad?
Det står på væggen bag dig.
- Fik et opkald fra en sikkerhedsvagt
som har set Nick Lane i en bygning.
Han er ikke alene.
- Nick Lane bliver en epidemi, når hans
følelser vokser bliver han mere smitsom.
- Fedt. Hvorfor kan "meget vred",
aldrig udvikle sig til "mindre farlig"?
Hvad gør vi når vi finder ham?
Påvirkes vi også af hans følelser?
- Ja.
Men måske ikke agent Dunham.
- Hvorfor?
- Du fik også Cortexiphan.
Det kan have givet dig en
form for immunitet overfor Nick.
- Hvorfor føler jeg at du ikke
altid fortæller os alting?
- Fordi jeg ikke ved alting.
- Vi er FBI.
- I vil ikke derop.
Vi har allerede sendt en fyr derop,
nu vil han også springe.
- Det er okay.
- Olivia..
- Jeg klarer den.
Nick?
Nick Lane?
- Olive.
Du hørte mig.
Du hørte mig, du kom.
Du var altid den stærke. Når jeg
var bange, gjorde du mig glad igen.
Kan du huske det Olive?
- Nej desværre.
- Det er okay. Jeg tror det
var meningen vi skulle glemme.
Jeg kunne bare ikke.
Jeg gjorde hvad de bad os om.
Jeg ventede.
Soldaten der kommer er både
naturlig og unaturlig.
Jeg ventede på at blive tilkaldt.
Jeg forblev fokuseret og klar.
Jeg gik i sort og gråt.
Jeg tilpassede mig.
Men jeg blev aldrig tilkaldt.
Så kom manden med brillerne på
hospitalet, og han talte det gamle sprog.
Han sagde de kommer.
Han skulle bruge krigere.
Han sagde:
"Det der blev skrevet, vil ske".
Han sagde, at han vidste
hvordan man vækkede mig.
Jeg skulle ikke have lyttet. Når vi
først er vækket, kan vi ikke sove igen.
- Nick, du behøver ikke dette.
- Jeg vil ikke såre flere mennesker!
- Tag den.
Tag den.
Skyd mig.
Vær sød Olive.
Jeg kan ikke klare det meget mere.
- Lyt til mig, tag det roligt.
- Måske 8 mil..
Jeg håber det var en
del af Dunhams plan.
- Skyd mig! Eller jeg hopper,
og de vil alle hoppe med mig.
Skyd mig. Jeg skal dø,
ellers skader jeg flere folk.
Dette var ikke meningen med os.
Lad mig ikke tage dem med mig.
- Undskyld.
- Olive..
Det vil du fortryde.
Du skulle have dræbt mig.
- Nick Lanes forældre døde
for flere år siden.
Hans advokats identitet var falsk. Vi har
spurgt Massive Dynamic om Cortexiphan.
Nina Sharp siger at navnene blev slettet,
og du kan stadig ikke huske forsøgene?
- Nej
- Men han gør?
- Ja.
- Hvorfor tror du det?
- Det ved jeg ikke.
- Du reddede hans liv.
Han bliver dopet i koma.
- Hvor længe?
- Ubestemt tid.
- Han sagde, at når vi vækkes,
kunne vi ikke sove igen.
Gad vide om han havde ret.
- Er du okay, Dunham?
- Ja.
- Hej.
- Tante Liv, det de sprøjtede
i mig er ikke dødt længere.
Det blev levende igen.
Kan det virkelig ske?
Det er bare dårlige drømme skat.
Du bliver så stor.
Jeg ligger dig tilbage i sengen.
- Jeg bryder en masse regler,
men dette er Nick Lanes papirer.
- Jeg værdsætter det Charlie,
mange tak.
- Er uheldet behersket?
- Ja, Dr. Bell.
- Hvor slemt?
- Slemt.
- Kvæstelser?
- Er ikke sikker endnu.
Vi kan ikke finde Brenner.
- Er hun okay?
- Hun har det fint.
- Hvad udløste det?
- Hun var sur på dig.
Det er okay nu.
Ingen er vred på dig.
Du gjorde ikke noget slemt.
Det er okay Olive.
Det hele skal nok gå.