Tip:
Highlight text to annotate it
X
Rachel, lad mig se!
- Må jeg ikke nok se?
- Finderen beholder den. Og jeg fandt den.
Det er min have.
Finderen beholder den.
Bruce?
Bruce?
Mor! Mr. Alfred!
Drømte du?
Mareridt!
Værre end det sted her?
De vil slås mod dig.
- Igen?
- Indtil de dræber dig.
Kan de slå mig ihjel inden morgenmad?
Du er i helvede, lille mand.
Og jeg er djævlen.
Du er ikke djævlen.
Du er træning.
Isolation.
- Hvorfor?
- For beskyttelse.
- Jeg har ikke brug for beskyttelse.
- Beskyttelse til dem!
Ind.
Er du så desperat
for at slås mod kriminelle -
- at du lader dig selv låse inde,
så du kan kæmpe mod dem en af gangen?
Faktisk, så var de syv.
Jeg talte seks, Mr. Wayne.
Hvor kender du mit navn fra?
Verden er for lille til, at en
som Bruce Wayne kan forsvinde -
- uanset hvor dybt han ønsker at synke.
Hvem er du?
Mit navn er blot Ducard,
men jeg taler på vegne af Ra's al Ghul -
- en mand som er voldsomt frygtet
i den kriminelle underverden.
En mand som kan vise dig vejen.
Hvorfor tror du,
at jeg har brug for en vej?
En som dig er kun her,
fordi de har lyst.
Du har udforsket
den kriminelle underverden -
- men hvad din mening end har været -
- så er du virkelig faret vild.
Og hvad vej kan Ra's al Ghul tilbyde?
En vej for en mand,
som deler hans had til den onde -
- og ønsker at tjene sand retfærdighed.
Vejen for Skæbnens Skygger.
- I er selvtægtere.
- Nej, nej, nej.
En selvtægter er bare en mand, som er
faret vild i søgen efter tilfredsstillelse.
Han kan blive ødelagt eller låst inde.
Men hvis du gør dig selv til mere
end bare en mand -
- hvis du helliger dig til et forbillede -
- og hvis de ikke kan stoppe dig -
- så bliver du til noget helt andet.
Hvilket?
En legende, Mr. Wayne.
Du bliver løsladt i morgen.
Hvis du er træt af at slås med tyve
og vil udrette noget -
- så findes der en sjælen blå blomst,
som gror på de østlige bjergskråninger.
Pluk en af disse blomster.
Hvis du kan bære den
til toppen af bjerget -
- så finder du måske det,
du i virkeligheden søger.
Og hvad leder jeg så efter?
Det er kun dig, der ved det.
Tilbage.
Gå tilbage.
Ra's Al Ghul?
Vent.
Hvad søger De?
Jeg søger -
- midlerne til at bekæmpe uretfærdighed.
At vende angsten -
- mod dem,
som lever af de frygtsomme.
For at manipulere med frygten i andre -
- må du først lære at styre din egen.
Er du klar til at begynde?
Jeg kan... Jeg kan næsten ikke stå op.
Døden venter ikke på, at du er klar!
Døden er ikke hensynsfuld eller fair.
Og tag ikke fejl,
her ser du døden i øjnene!
Tiger.
Jiujitsu.
Panter.
Du er dygtig. Men det her er ingen dans.
Og du er bange.
Men ikke for mig.
Fortæl os, Mr. Wayne -
- hvem er du bange for?
Bruce?
Det er okay. Det er okay.
Du er okay.
Skal vi bruge en ambulance,
Master Wayne?
Nej, jeg retter knogle på plads og kører
ham ind til røntgenundersøgelse senere.
Javel, sir.
- Jeg er ked af det, sir. Jeg har sagt...
- Det gør ikke noget. Det er okay.
Noget af et fald vi tog, ikke,
Master Bruce?
Og hvorfor falder vi, Bruce?
Så vi kan lære at stå igen.
Kun et lille fald.
Det er kun et lille brud.
Er det flagermusene igen?
Du ved godt, hvorfor de angriber dig, ik'?
- De er bange for dig.
- Bange for mig?
Alle væsner kan blive bange.
Selv uhyggelige væsner?
Specielt de uhyggelige.
Jeg har noget, du skal se.
- Tror du, at din mor vil kunne lide dem?
- Ja.
- Jeg tror, det er på tide at stå op.
- Måske.
Ikke noget med at gå i seng igen.
Har du bygget det her tog, far?
Gotham har været god imod os,
men byen har lidt.
Folk, som har mindre end os,
har haft det meget hårdt.
Så vi har bygget en nyt billigt
transportsystem til at samle byen.
Og i midten -
- Wayne Tower.
- Er det der du arbejder?
- Nej, jeg arbejder på hospitalet.
Jeg lader en meget bedre mand
styre vores firma.
- Bedre?
- Tja -
- en mere interessant mand.
Kan vi ikke gå?
Kom nu.
Okay. Lad os gå.
- Hvad er der i vejen, Bruce?
- Nej, nej. Det var mig.
Jeg havde bare brug for frisk luft.
En smule opera holder lang tid.
Syntes du ikke, Bruce?
Kom. Lad os gå.
Pengepunge, smykker.
Hit med dem, hurtigt.
- Helt i orden.
- Hurtigt.
Tag det roligt.
Tag det roligt.
Værsgo.
Det er okay. Det er okay.
Bare tag den og gå.
- Jeg sagde, smykker.
- Hej...
Thomas!
Bruce.
Det er okay.
Du skal ikke være bange.
Er det din fars?
Det er okay.
Kom her.
Sådan.
Det er okay.
Det er okay.
Gordon.
Hej.
Gode nyheder.
Vi har fanget ham, der gjorde det.
Du er i gode hænder.
Vi sørger for imperiet.
Når du bliver voksen,
så venter det på dig.
Jeg tænkte,
jeg måske skulle lave lidt mad.
- Okay så.
- Alfred?
- Ja, Master Bruce?
- Det er min skyld, Alfred.
- Jeg fik dem til at gå fra teateret.
- Nej.
- Hvis ikke jeg var blevet bange...
- Det er ikke din skyld.
Det er hans og hans alene.
Forstår du det?
Jeg savner, Alfred.
Jeg savner dem så meget.
Det gør jeg også, Master Bruce.
Det gør jeg også.
Og føler du stadig ansvar
for dine forældres død?
Min vrede vejer tungere
end min skyldsfølelse.
Kom.
Du har lært at begrave din
skyldfølelse med vrede.
Jeg vil lære dig at konfrontere den,
og se sandheden.
Du ved, hvordan man kæmper mod seks mænd.
Vi kan lære dig at slås mod 600.
Du ved, hvordan man forsvinder.
Vi kan lære dig,
hvordan man virkelig bliver usynlig.
Usynlig?
Ninjaen forstår at usynlighed er et
spørgsmål om tålmodighed og hurtighed.
Hold altid øje med omgivelserne.
Ninjitsu gør brug af eksplosive pulvere.
- Som våben?
- Eller til afledning.
Skuespil og bedrag
er kraftige hjælpemidler.
Du må blive til mere end bare
en mand i din modstanders øjne.
- Hvem er det?
- Han var en bonde.
Han prøvede at stjæle sin nabos jord,
og blev til en morder.
- Nu er han en fange.
- Hvad vil der ske med ham?
Retfærdighed. Kriminalitet tolereres ikke.
Forbrydere blomstrer på grund af
den eftergivenhed, der er i samfundet.
Dine forældres død var ikke din skyld.
Det var din fars.
Vrede ændrer ikke det faktum,
at din far ikke reagerede.
- Han havde en pistol.
- Vil det stoppe dig?
Jeg er trænet.
Træning er ingenting.
Vilje betyder alt.
Viljen til at reagere.
Overgiv dig.
Du har ikke slået mig.
Du gav afkald på fodfæste
for et dræbende slag.
Knub dig på brystet.
Dine arme klarer sig selv.
Du er stærkere end din far.
Du kendte ikke min far.
Men jeg kender vreden, som driver dig.
Den umulige vrede, som kvæler sorgen -
- indtil mindet om dine kære kun er -
- gift i dine årer.
Og en dag vil du tage dig selv i at ønske,
at den person, du elskede, aldrig havde -
- levet, så du kunne være sparret smerten.
Jeg har ikke altid boet her i bjergene.
Jeg havde engang en kone.
Min store kærlighed.
Hun blev taget fra mig.
Ligesom dig, blev jeg tvunget til at lære,
at der er dem uden anstændighed -
- som må bekæmpes uden tøven,
uden nåde.
Din vrede giver dig mange kræfter.
Men hvis du giver den lov,
så kan den også ødelægge dig -
- som den næsten gjorde mig.
- Hvad stoppede den?
- Hævn.
Det hjælper ikke mig.
Hvorfor ikke, Bruce?
Hvorfor kan du ikke hævne dine forældre?
Tager De tilbage til Princeton,
efter høringen, sir -
- eller kan jeg overtale Dem
til at blive en dag eller to?
Jeg tager slet ikke tilbage.
- Kan De ikke lide det der?
- Jo, det er fint nok.
De har det bare ikke på samme måde.
- Jeg har gjort det store soveværelse klar.
- Nej.
Mit eget er fint.
Med al respekt, sir,
Wayne Manor er Deres hus.
Nej, Alfred,
det er min fars hus.
- Deres far er død.
- Dette sted er et mausoleum.
Hvis det stod til mig, så rev jeg
hele huset ned sten for sten.
Dette hus, Master Wayne, har tilhørt
seks generationer af din familie.
Hvorfor bekymre du dig om det, Alfred?
Det er jo ikke din familie?
Jeg betyder mig om det, fordi en god mand
engang gav mig ansvaret -
- for hvad der var mest værd for ham -
- i hele verden.
Miss Dawes har tilbudt
at køre dig til høringen.
Hun vil sikkert tale Dem fra
at forlade os igen.
Skal jeg bare begrave fortiden derude
sammen med mine forældre, Alfred?
Jeg skal ikke fortælle Dem, hvad De
skal gøre med Deres fortid, sir.
Bare De ved, at vi er nogen, som bekymrer
os om, hvad De gør i Deres fremtid.
Har du ikke opgivet mig endnu?
Aldrig.
Alfred har stadig fløden stående
på den øverste hylde.
Har han ikke lagt mærke til,
at du er høj nok til at nå nu?
Det er en vanesag.
- Det stoppede os heller ikke dengang.
- Nej, det gjorde det ikke.
Hvordan går det med din mor?
Hun savner huset her.
Det gør jeg også.
Ja.
Men det er ingenting uden dem,
som gjorde det til, hvad det var.
- Nu er her kun Alfred.
- Og dig.
- Jeg bliver her ikke, Rachel.
- Du er her kun for høringen.
Bruce, der er vel ingen måde, jeg kan
overbevise dig til ikke at komme på.
En ved denne fremstilling -
- burde tale for mine forældre.
Vi elskede alle dine forældre, Bruce.
- Det Chill gjorde er utilgiveligt.
- Hvorfor vil din chef så lade ham gå?
I fængselet delte han celle
med Carmine Falcone.
Han har hørt ting, og vil vidne for
at komme ud tidligere.
Rachel, han slog mine forældre ihjel.
Jeg ikke tilgive det.
Og jeg har brug for, at du forstår det.
Okay.
Depressionen ramte det arbejdende folk,
som Mr. Chill, hårdest af alle.
Hans forbrydelse var rædselsfuld, ja,
men den var motiveret ikke af grådighed -
- men af desperation.
Eftersom han har afsonet 14 år, så vel som
hans ekstraordinære samarbejdsvillighed -
- i en af statsadvokatens
mest vigtige undersøgelser -
- støtter vi kraftigt hans anmodning
om løsladelse før tiden.
Mr. Chill?
Høje dommer -
- der går ikke én dag, hvor jeg ikke
ønsker, jeg kunne tage det tilbage.
Ja, jeg var desperat,
som mange andre dengang var -
- men det ændrer ikke det,
som jeg gjorde.
Jeg kan forstå, at der er et medlem
af Wayne familien her i dag.
Har han noget at sige?
- Han kommer ud i siden.
- Han kommer ud i siden, folkens!
Bruce Wayne!
Joe! Hej, Joe!
Jeg skulle hilse fra Falcone.
Kom, Bruce.
Vi behøver ikke se det.
Jeg gør.
Anklageren kunne ikke forstå,
hvorfor dommer Faden -
- insisterede på,
at det skulle være en åben høring.
Falcone har bestukket ham,
for at få Chill ud i det åbne.
Måske skulle jeg takke dem.
- Det mener du ikke.
- Hvad hvis jeg gør, Rachel?
Mine forældre fortjente retfærdighed.
Du snakker ikke om retfærdighed,
du snakker om hævn.
- En gang i mellem er det, det samme.
- Nej, det er aldrig det samme.
Retfærdighed er om harmoni.
Hævn for dig til at føle dig bedre tilpas.
- Derfor har vi et upartisk retssystem.
- Dit system er ødelagt.
Bekymre du dig om retfærdighed?
Se udover din egen smerte, Bruce.
Byen her rådner.
De snakker om depressionen,
som var den ***. Det er den ikke.
Det er værre end nogensinde her.
Falcone fylder vores gader
med kriminalitet og stoffer -
- med tanke på de desperate,
skaber han nye Joe Chills hver dag.
Falcone har ikke
slået dine forældre ihjel, Bruce -
- men han ødelægger alt,
hvad de stod for.
Vil du takke ham for det?
Så værsgo.
Vi ved alle, hvor vi kan finde ham.
Så længe han gør forbryderne rige -
- og alle gode mennesker bange,
så vil ingen røre ham.
Gode mennesker, som dine forældre,
der gik imod uretfærdighed, de er væk.
Hvilke chancer har Gotham,
når de gode mennesker ikke gør noget?
- Jeg er ikke et af de gode mennesker.
- Hvad mener du?
I alle disse år har jeg villet dræbe ham.
Nu kan jeg ikke.
Din far ville skamme sig over dig.
De er højere, end De ser ud til
i aviserne, Mr. Wayne.
Ingen pistol? Jeg er fornærmet.
- Du kunne bare have sendt et takkebrev.
- Jeg er ikke kommet for at takke dig.
Jeg kom for at vise dig,
at ikke alle i Gotham er bange for dig.
Kun dem som kender mig, knægt.
Se dig omkring.
Så ser du to byrådsmedlemmer -
- en fagforeningsmand,
et par betjente, som har fri -
- og en dommer.
Jeg ville ikke tøve et sekund
med at skyde dig lige nu.
Det er magt, du ikke kan købe.
Det er frygtens magt.
Jeg er ikke bange for dig.
Fordi du tror, du ikke har noget at miste.
Du har ikke gennemtænkt det.
Du har ikke tænkt på
din veninde på anklagerens kontor.
Du har ikke tænkt på din gamle butler.
Folk fra din verden -
- har så meget at miste.
Du tror, at fordi
din mor og far blev skudt -
- så kender du til livets grimme side,
men det gør du ikke.
Du har aldrig været tæt på desperat.
Du er... Du er Bruce Wayne,
prinsen af Gotham.
Du skal rejse 1500 km for at finde en,
der ikke kender dit navn.
Så kom ikke her med din vrede
og prøve at bevise noget overfor dig selv.
Det her er en verden,
du aldrig vil kunne forstå.
Og man frygter altid -
- hvad man ikke forstår.
Okay.
Du har nosser, knægt.
Det giver jeg dig.
Større end din fars i hvert fald.
I spjældet fortalte Chill mig om den aften,
han slog dine forældre ihjel.
Han sagde, din far tiggede for sit liv.
Tiggede.
Som en hund.
Du skulle have givet bedre drikkepenge.
- For hvad?
- Din jakke.
Okay.
Hej, hej, hej. Lad mig få den.
Det er en lækker jakke.
Vær forsigtig med
hvem der ser dig med dem.
- De vil komme og lede efter mig?
- Hvem?
Alle.
Det er...
Det er en dejlig jakke.
Da du levede blandt de kriminelle,
begyndte du så at få medlidenhed med dem?
Første gang jeg stjal,
så jeg ikke skulle sulte, ja.
Jeg glemte mange formodninger
af forskellen mellem godt og skidt.
Og da jeg rejste -
- lærte jeg om frygten
før en forbrydelse -
- og suset ved succes.
Men jeg blev aldrig en af dem.
Idiot. Jeg er ligeglad med, hvad du hedder?
Du er en forbryder.
Jeg er ikke forbryder.
Sig det til ejeren af dem her.
Du rejste rundt i verden, for at forstå
en forbryders tanker -
- og overvinde din frygt.
Men en forbryder er ikke kompliceret.
Og det du virkelig er bange for
er inde i dig selv.
Du frygter din egen magt.
Du frygter din vrede -
- som driver dig til at gøre gode
eller forfærdelige ting.
Nu må du tage en rejse i dig selv.
Du er klar.
Sug ind.
Sug ind.
Sug din frygt ind.
Konfronter den.
For at overvinde frygt,
må du først blive til frygt.
Du må sole dig i frygten hos en anden.
Og mænd frygter mest,
hvad de ikke kan se.
Du må blive en forfærdelig tanke.
En ånd.
Du må blive et begreb.
Mærk terror dække over dine sanser.
Føl dens magt fordreje.
Kontrollere.
Og vid at denne magt kan blive din.
Omfavn din største angst.
Bliver et med mørket.
Fokuser.
Koncentrere dig.
Styr dine sanser.
Du må ikke efterlade noget spor.
Det har jeg heller ikke.
Imponerende.
Vi har overvundet din frygt.
Du er klar til at lede disse mænd.
Du er nu klar til at blive medlem af
"Skæbnens Skygger"'
Men først skal du bevise
dit engagement til retfærdigheden.
Nej.
Jeg er ikke en bøddel.
Din medfølelse er en svaghed,
dine fjender ikke deler.
Det er derfor,
det er så vigtigt.
Det skiller os fra dem.
Du vil bekæmpe forbrydere.
Denne mand er en morder.
- Så skal han dømmes.
- Af hvem?
Korrupte bureaukrater?
Forbrydere gør grin med samfundets love.
Du ved det bedre end de fleste.
Du kan ikke lede disse mænd -
- hvis ikke du er parat til at gøre, hvad
der er nødvendigt for at bekæmpe ondskaben.
Og hvor skulle jeg lede disse mænd?
I Gotham.
Som Gothams ynglings søn -
- vil du være ideelt placeret til at slå
et slag mod toppen af forbryderne.
- Hvordan?
- Gothams tid er kommet.
Som Konstantinopel eller Rom før det -
- er byen blevet en yngleplads
for lidelse og uretfærdighed.
Den kan ikke reddes og må dø.
Det er den mest vigtige funktion for
"Skæbnens Skygger".
Det er en, vi har udført i årtier.
Gotham -
- må ødelægges.
Du kan tro på det her.
Ra's al Ghul har reddet os fra
de mørkeste hjørner af vores egne hjerter.
Hvad han ønsker til gengæld er modet
til at gøre, hvad der er nødvendigt.
Jeg skal nok tage tilbage til Gotham
og kæmpe mod mænd som ham her -
- men jeg vil ikke blive til en bøddel.
Bruce, helt ærligt.
For din egen skyld,
der er ingen vej tilbage.
- Hvad laver du?
- Det som er nødvendigt, min ven.
Jeg fortæller ham,
at du redede hans liv.
Master Wayne,
du har været væk længe.
- Ja, det har jeg.
- Du ser meget modeagtig ud.
Bortset fra mudderet.
Bliver du i Gotham i lang tid, sir?
Så lang tid det tager.
Jeg vil vise folk -
- at deres by ikke tilhører
de kriminelle og de korrupte.
Under depressionen fik din far næsten
Wayne Entreprises til at gå fallit -
- ved at kæmpe mod fattigdom.
Han tænkte at hans eksempel ville inspirere
de rige i Gotham til at redde deres by.
Gjorde det?
På en måde.
Deres mord chokerede de rige og
de indflydelsesrige til at tage affære.
Folk skal skræmmes fra vid og sans,
før der sker noget.
Det kan jeg ikke som Bruce Wayne.
Som et menneske -
- er jeg af kød og blod,
jeg kan ignoreres, nedbrydes.
Men som et symbol...
Som et symbol,
kan jeg være ukorrupterbar.
- Jeg kan være evindelig.
- Hvilket symbol?
Noget elementært -
- noget skræmmende.
Jeg antager, at eftersom
du sætter dig op mod underverdenen -
- at dette symbol er et dække
for at beskytte, dem du holder af.
Tænker du på Rachel?
Faktisk, sir, så tænkte jeg på mig selv.
Har du fortalt nogen,
at jeg kommer tilbage?
Jeg kunne ikke finde ud af de lovformige
papirer for at få dig tilbage fra de døde.
- De døde?
- De har været væk i syv år.
Fik du mig erklæret død?
Faktisk, så var det Mr. Earle.
Han går på børsen med firmaet.
Han vil likvidere din hovedaktiepost.
De aktier er en hel del penge værd.
Så var det godt,
at jeg efterlod dem til dig.
Meget, sir.
Og du kan låne Rolls'en, hvis De vil.
Bare husk at returnere den med fuld tank.
Efter min mening er Mr. Zash lige så farlig
for sig selv, som han er for andre -
- og fængsel er sikkert ikke de bedste
omgivelser til hans rehabilitering.
- Dr. Crane.
- Miss Dawes.
Syntes du ikke en mand som slagter folk
for mafiaen hører til i et fængsel?
Jeg ville ikke have sagt det i retten,
hvis jeg ikke mente det, ville jeg?
Det her er den 3. af Falcones bøller,
som du har erklæret sindssyg -
- og flyttet til din sindssygeanstalt.
Arbejdet i organiseret kriminalitet
må være attraktivt for de sindssyge.
Eller de korrupte.
Mr. Finch.
Jeg syntes, De skulle checke
med Miss Dawes her -
- præcis hvilke beskyldninger dit kontor
har tilladt hende at komme med. Om nogen.
- Hvad laver du?
- Hvad laver du, Carl?
Passer på dig.
Falcone har købt og betalt
halvdelen af byen.
- Glem det.
- Hvordan kan du sige det?
Fordi jo mere jeg koncentrere mig om at få
ram på Falcone, jo mere holder jeg af dig.
Hvor sødt.
Vi har været gennem alt det.
Forbistrede flagermus igen, sir.
De har tilholdssted i sted under jorden.
Ikke flere tjenester.
Der er nogen, som lister omkring her.
Jeg klør dig på ryggen, du klør mig, Dr.
Jeg henter sendingerne.
Vi betaler dig for det.
Måske er penge ikke lige så interessant
for mig, som tjenester er.
Jeg er godt klar over,
at du ikke er bange for mig, Mr. Falcone.
Men du ved, hvem jeg arbejder for,
og når han kommer...
Kommer han til Gotham?
Ja, han gør.
Og når han kommer,
så vil han ikke høre -
- at du har bragt operationen i fare,
bare for at dine håndlangere kunne gå fri.
- Hvem genere dig?
- Der er en pige hos anklageren.
- Hende bestikker vi.
- Ikke hende her.
En idealist, altså?
Det er der også råd for.
- Det vil jeg ikke vide af.
- Jo, du vil.
Nej, vi viser kraftig fremgang
i disse sektorer.
Jeg tror ikke Thomas Wayne,
ville have set våbenforretning -
- som en egnet hjørnesten for vores firma.
Det er 20 år siden, Fredericks.
Jeg syntes efter 20 år,
at vi godt kan tillade os selv -
- at holde op med at tænke på,
hvad Thomas Wayne ville have gjort.
Godmorgen, Mr. Earles kontor.
Ja, han bekræfter middagen i morgen aften.
Godmorgen.
Jeg er her for at tale med Mr. Earle.
Navn?
Bruce Wayne.
Thomas havde sikkert ikke
sat firmaet på børsen.
Men det er,
hvad vi ansvarlige chefer vil gøre.
Jessica?
Jessica? Hvor er du?
- Kig på kuglen og...
- Hvorfor er der ingen der svarer telefonen?
Det er Wayne Enterprises, Mr. Earle,
han ringer sikkert tilbage.
Bruce? Jeg troede, du var død.
Jeg er ked af, at jeg skuffer dig.
- Det her skal du se med det samme.
- Har du snakket med ham endnu?
- Hvem?
- Wayne.
Det er i alle nyhederne.
Han er tilbage.
Du er vel klar over,
jeg ikke kan stoppe det store maskineri.
For mange hjul er i bevægelse.
- Vi går på børsen.
- Det forstår jeg godt.
Og jeg bliver rigt belønnet
for mine aktier.
Jeg er ikke ude på at blande mig.
- Jeg søger job.
- Virkelig?
Jeg vil bare lære lidt om
det firma min familie byggede.
Nogen idé om hvor du vil starte?
Anvendt Teknik fangede mit øje.
Foxs afdeling.
Jeg lader ham vide, at du kommer.
Du ligner ham. Din far.
Du er den eneste tilbage af Wayne familien.
Du hører til her.
Velkommen hjem.
Miljømæssige fremgangsmåder,
forsvarsprojekter, forbruger produkter.
Alle prototyper. Ingen i produktion.
- Ikke på nogen måde overhovedet.
- Ingen?
Hvad sagde de,
det her var for et sted?
De sagde ingenting.
Earle fortalte mig præcist, hvad det var,
da han sendte mig herned.
Endestationen.
Et stedet hvor jeg ikke kunne skabe
flere problemer for bestyrelsen.
Kom.
- Var du i bestyrelsen?
- Da din far styrede tingene.
- Kendte du min far?
- Ja, da.
Jeg hjalp ham bygge hans tog.
Så er vi her.
Kevlar anvendeligt seletøj.
Luftdrevet magnetisk entréhage pistol.
350-punds test monotråd.
Vidunderligt projekt, din fars tog.
Førte det direkte til Wayne Tower
sammen med vand- og strømforsyningen.
Gjorde på en måde Wayne Tower
til det uofficielle midtpunkt i Gotham.
Selvfølgelig har Earle ladet det forfalde.
Så er vi her.
Nomax overlevningsdragt til infanteriet.
Kevlar dobbelt flettet,
forstærkede samlinger.
- Brugsholdbar?
- Den kan stoppe en kniv.
- Skudsikker?
- Alt undtaget et direkte skud.
- Hvorfor er den ikke kommet i produktion?
- Fordi bønne-tællere ikke syntes -
- en soldats liv er $300.000 værd.
Så hvad er din interesse i den, Mr. Wayne?
Jeg vil gerne låne den.
Til huleforskning.
Huleforskning?
Ja, du ved, hule spring?
Forventer du at løbe ind i
meget beskydning i de huler?
Jeg vil helst have, at Mr. Earle
ikke ved noget om, at jeg låner...
Mr. Wayne -
- som jeg ser det -
- så er alt her dit alligevel.
Okay. Prøv en gang.
Lækkert.
Du har i det mindste fået selskab.
Det her må være det laveste fundament
i den sydøstlige fløj.
Din tip-tip-oldefar var involveret i undergrunds jernbanen -
- der i hemmelighed transporterede
befriede slaver til nordstaterne -
- og jeg tænker,
at disse huler har været nyttige.
Alfred! Kom her op!
Jeg kan se alt fint hernede fra, sir.
Ellers tak.
Vi bestiller hoveddelene til denne
hættemaske fra Singapore.
Gennem et falsk firma.
Enig. Og så, meget separat -
- bestiller vi i Kina dem her.
- Og samler dem selv.
- Nemlig.
Det skal bære en stor ordre,
så vi ikke vækker opmærksomhed.
- Hvor stor?
- Lad os sige 10.000.
- Så har vi i det mindste reservedele.
- Ja.
Du vil vel ikke smage?
Jeg bliver ved med at spørge,
måske bliver du klogere en dag.
Der er ikke noget klogt i det,
du laver, Flass.
Altså, Jimbo, det at du ikke smager,
gør os lidt nervøse.
Jeg er ikke nogen stikker.
I en by så uhæderlig,
hvem er der så at sladre til?
Lad være med at vende dig om.
Du er en god strisser.
En af de få.
Hvad vil du mig?
Carmine Falcone får
en sending stoffer hver uge.
Ingen anholder ham for det. Hvorfor?
Han bestikker de rigtige personer.
Hvad skal der til for at knalde ham?
Noget skidt på dommer Faden -
- og en anklager, som er modig nok.
Rachel Dawes.
Hvem er du?
Hold øje med mit tegn.
Er du alene om det?
Nu er vi to.
Vi?
Så stille!
Hvad fanden var det?
Bare en eller anden idiot.
Hvad skal du så i dag?
Mere huleudforskning?
Nej. I dag er det BASE-jump.
BASE-jump.
- Ligesom faldskærmsudspring?
- Ja, næsten.
Har du noget letvægts udstyr?
Ved du hvad,
jeg har lige det, du søger.
Det hedder hukommelse klæde.
Kender du det?
Yderst fleksibelt -
- men send en strøm gennem det -
- molekylerne rokkere og det bliver stift.
- Hvad slags form kan det laves i?
Det kan skræddersyes til at passe enhver
struktur baseret på et stift skelet.
For dyr til hæren?
Jeg tror ikke, de prøvede at sælge det
til milliardær BASE-jumperne.
- Hør her, Mr. Fox.
- Ja, sir?
Hvis du ikke har det godt med...
Mr. Wayne, hvis du ikke vil fortælle mig,
hvad du laver -
- så når jeg bliver spurgt,
så behøver jeg ikke at lyve.
Men du skal ikke tro,
jeg er en idiot.
Fair nok.
Hvad er det?
Tumbleren?
Den er du ikke interesseret i.
Den blev bygget som en brobygningsbil.
Under kamp kunne to af de her
hoppe over en flod med torve.
Herovre på gashåndtaget,
flip den åben og gas op.
Det vil gøre det muligt at springe
uden rampe... Ikke nu!
Ikke... Ikke nu, sir.
Afterburner slået fra.
Vi fik aldrig broen til at virke -
- men den her virker helt fint.
Hvad syntes du om den?
Kan den fås i sort?
Jeg skal bruge dig på havnen på torsdag.
- Problemer?
- Jeg vil ikke have problemer -
- med den sidste sending.
- Fint.
Det rygtes ellers at du har problemer
med en på statsadvokatens kontor.
- Er det rigtigt?
- Og der ligger en masse penge -
- og venter på den,
der tør gøre noget ved det.
Hvor vil du hen, Mr. Flass?
Har du snakket med hende?
Det er en sød lille assistent anklager.
Tror du ikke, det skaber
for mange problemer, måske?
- Selv her i byen.
- Undervurder ikke Gotham City.
Folk bliver overfaldet hver dag
på vej hjem fra arbejde.
Ind imellem...
Ind i mellem går det bare galt.
Der er problemer med grafitten, sir.
De næste 10.000
vil holde specifikationerne.
- Vi fik i det mindste rabat.
- Ja.
I mellemtiden, sir, må jeg foreslå,
at De undgå at lande på Deres hoved?
Hvorfor flagermus, Master Wayne?
Flagermus gør mig bange.
Det er på tide,
at mine fjender deler min frygt.
Hvad er det her?
Fortsæt.
Det ser fint derude.
Bamserne skal direkte ud til pusherne.
Ja, og kaninerne
skal til manden i Narrows.
- Hvad er forskellen?
- Uvidenhed er lyksalighed, min ven.
Du skal ikke bebyrde dig selv med
skræmmende menneskers hemmeligheder.
Hej. Steiss.
Steiss?
Hvad?
Hvad i...?
Jeg må hellere lige kigge på det.
Der er et problem herude.
Du må hellere smutte.
Hvor er du?!
Her.
Kom af sted. Åh, skidt.
Hvad i helvede er du?
Jeg er Batman.
Lækker jakke.
Tak.
Stop.
Ja, det er rigtigt, I må hellere løbe.
Falcone sendte dem for at slå dig ihjel.
- Hvorfor?
- Du har rystet hans bur.
- Hvad er det?
- Noget skidt.
- Hvorfor?
- For få tingene i gang.
Hvem er du?
En ligesom dig.
En som ryster burene.
Frue? Er alt i orden?
- Falcones mænd?
- Betyder det noget?
Vi forbinder det aldrig til ham alligevel.
Det er jeg ikke så sikker på.
Hvad i helvede er det her?
Skær ham ned.
Uacceptabelt.
Jeg er ligeglad med, om det er
rivaliserende bander, Guardian Angels -
- eller Frelserens Hær -
- få dem væk fra gaden
og væk fra forsiden af avisen.
De siger, det kun var én mand.
Eller et dyr.
Det var et røvhul i et kostume.
- Syntes du?
- Han har givet os -
- en af byens største forbryderkonger.
Ingen tager loven i egen hånd i min by.
Forstået?
- Vi kan ikke gemme det væk nu.
- Det er stadig dommer Faden.
- Jeg har styr på Faden.
- Hvad med den flagermus, de snakker om?
Selv hvis de fyre sværger,
at de blev banket af en kæmpe flagermus -
- så har vi stadig Falcone
på gerningsstedet.
Narko, fingeraftryk, leveringspapirer.
Den flagermus gav os det hele.
Okay. Lad os gøre det.
- Flagermus er et natdyr.
- Det er flagermus sikkert.
Men selv for milliardær playboys
er kl. 3:00 at stramme den.
Det er prisen for leve et dobbeltliv,
frygter jeg.
Dit skuespil har gjort indtryk.
Skuespil og bedrag -
- er kraftige våben, Alfred.
Det er en god start.
Hvis det der er
en af flere kommende skader -
- ville det nok være klogt at finde
en god undskyldning.
Polo, for eksempel?
Jeg skal ikke spille polo, Alfred.
Mærkelige skader,
et ikke eksisterende social liv.
Disse ting trygler bare om spørgsmålet -
- hvad præcis bruger Bruce Wayne
sin tid og sine penge på?
Og hvad laver en som mig?
Kører i sportsvogne, dater filmstjerner.
Køber ting som ikke er til salg.
Hvem ved Master Wayne,
hvis du lader som om du har det sjovt -
- så får du måske også lidt ved et uheld.
Sir.
- Der er opstået problemer.
- Okay.
Kystvagten fandt et
af vores fragtskibe i går aftes -
- voldsomt ødelagt, besætningen er væk,
sandsynligvis døde.
Skibet havde et prototype våben ombord.
En mikrobølge udsender.
Den er lavet til ørkenkrig, men den...
Det ser ud til en eller anden -
- har affyret den.
Den bruger retningsbestemte mikrobølger
til at fordampe fjendens vandforsyning.
Skaderne på skibet var katastrofale.
Selve våbnet er...
Væk?
Ja.
Mr. Wayne.
Lækker bil.
Så skulle du se, den anden jeg har.
Han har udrettet noget,
politiet ikke har kunnet gøre.
Man må ikke tage loven i sin egen hånd.
Han gør i det mindste noget.
Bruce, hjælp mig lige her.
En mand klædt ud som en flagermus
har helt sikkert problemer.
Men han fik sat Falcone bag tremmer.
Og nu vil politiet have fat i ham.
Hvad siger det dig?
De er jaloux.
Sir, poolen er til dekoration -
- og jeres venner har ikke badetøj på.
De er europærer.
Jeg er nødt til at bede jer om at gå.
- Det er ikke et spørgsmål om penge.
- Forstår du -
- jeg køber det her hotel -
- og sætter nogle nye regler
i poolområdet.
Jeg syntes Batman fortjener en medalje.
Og en spændetrøje at sætte den på.
Tak.
Bruce?
Rachel?
Jeg har hørt, at du var tilbage.
Hvad laver du?
Bare svømmet lidt.
Wow, det er dejligt at se dig.
Du har været væk længe.
- Det ved jeg. Hvordan går det?
- Som altid.
Jobbet bliver hårdere.
Du kan ikke ændre verden alene.
Hvilke valg har jeg -
- når du har travlt med at svømme?
Rachel, alt...
Alt det...
Det er... Det er ikke mig. Det er...
Indeni er jeg...
Jeg er mere.
Kom nu, Bruce. Kom nu.
Bruce, vi har flere hoteller,
som du skal købe.
Bruce -
- dybt inde er du sikkert den samme,
som du altid har været.
Men det er ikke,
hvad du er underneden -
- det er, hvad du gør, der definere dig.
Dr. Crane, tak fordi De kom.
Gør ikke noget.
Har han skåret sine pulsårer over?
Sikkert for at erklærer sig sindssyg.
Men hvis der skulle ske noget...
Selvfølgelig, sikkerhed frem for alt.
Hej, Dr. Crane, jeg kan ikke tage det mere.
Det er for meget alt sammen.
Væggene kommer tættere på.
Bla, Bla, Bla.
Et par dage med den her mad,
og det ville være sandt.
- Hvad vil du?
- Jeg vil vide -
- hvordan du vil overbevise mig
til at holde min mund lukket.
Om hvad?
Du ved jo ingenting.
Du vil ikke have politiet til at kigge
nærmere på det narko, de har beslaglagt.
Og jeg kender til dine eksperimenter
med patienterne på din galeanstalt.
Jeg laver ikke forretninger med nogen,
uden jeg kender deres beskidte sider.
Og de ***, du har brugt.
Jeg ejer alle bøllerne i denne by.
Jeg har hentet dit lort ind i måneder -
- så hvad han end planlægger,
så er det stort, og jeg vil være med.
Jeg ved allerede, hvad han vil svare.
At vi skal slå dig ihjel.
Selv han kan ikke få ramt mig her.
Ikke i min by.
Vil du se min maske?
Jeg bruger den i mine eksperimenter.
Jeg er sikkert ikke særlig skræmmende
for en mand som dig.
Men tosserne kan ikke holde den ud.
Hvornår overtog nødden galeanstalten?
De skriger, og de græder -
- ligesom du gør nu.
Ja, han spiller ikke. Ikke ham her.
Jeg snakker med dommeren og hører,
om vi kan få ham flyttet -
- til den sikre fløj på Arkham.
Jeg kan ikke behandle ham her.
Der er storm på vej.
Banditterne er blevet nervøse,
fordi du fik knaldet Falcone.
Det er en start. Din makker var
på havnen sammen med Falcone.
Han arbejder sort som en minirocker.
De delte sendingen i to.
Kun halvdelen gik til pusherne.
Hvorfor? Hvad med den anden halvdel?
- Flass ved det.
- Han siger ikke noget
Han siger det til mig.
Kommissær Loeb har startet
en stor afdeling for at fange dig.
- Han tror, du er farlig.
- Hvad tror du?
Jeg tror, du prøver at hjælpe.
Men jeg har taget fejl før.
Kom nu, jeg har ikke hele natten.
Flass, jeg har børn at brødføde.
Hvad, kan de ikke lide falafel?
Hvor skulle resten af narkoen hen?
Jeg fik det ikke at vide.
Jeg ved det ikke.
- Jeg sværger til Gud.
- Sværg til mig!
Jeg ved det... Jeg ved det ikke.
Jeg fik det ikke at vide. Aldrig.
Det skulle ud til en eller anden i nogle
dage for bagefter at skulle til pusherne.
Hvorfor?
Der var noget...
noget andet i narkoen -
- noget gemt.
- Hvad?
Jeg tog ikke med til aflæsningsstedet.
Det var i Narrows.
- Strisserne kommer der kun i stort antal.
- Ligner jeg en strisser?
Nej...
Det er den her, jeg snakker om.
- Hvad er problemet med den?
- Den skulle ikke være her.
Skibet forlod Singapore med
246 containere, men det ankom med 247.
Jeg tror, der er noget i den,
som jeg ikke skulle finde.
Hør her, advokat, vi er ligeglade med,
hvad der er i Falcones container.
Tingene er lidt anderledes nu.
Åben den.
Hvad fanden er det?
Det er dig, er det ik'?
Alle snakker om dig.
Kom herind.
De andre børn vil aldrig tro mig.
Slet alle spor.
- Vi må hellere brænde det hele.
- Okay.
Har du problemer?
Sid ned. Tag noget at drikke.
Du ligner en mand,
der tager sig selv for seriøst.
Vil du have min mening?
Tag og se lidt lyst på tingene.
Alfred, hjælp mig.
Blod. Tag. Tag gift.
Blodgift.
Giftigt. Giftigt.
Bruce -
- hvorfor falder vi?
- Hvor længe har jeg været væk?
- To dage.
Det er din fødselsdag.
Velkommen tilbage.
Jeg har haft det på den her måde før,
men det her er bare meget stærkere.
Det var en slags hallucination,
lavet som et våben i luftform.
Du har været i de forkerte klubber,
Mr. Wayne.
Jeg tilkaldte Mr. Fox, da din tilstand
blev forværret den første dag.
Jeg analyserede dit blod -
- og isolerede giftsammensætningen
og den protein baserede katalysator.
Er det meningen jeg skal forstå det?
Overhovedet ikke. Jeg ville bare
fortælle dig, hvor svært det var.
- Konklusion. Jeg sammensatte en modgift.
- Kan du lave mere?
Har du planer om
at forgifte dig igen, Mr. Wayne?
Du ved jo hvordan det er.
Man er ude om aften og lede efter sjov -
- og en eller anden deler
et hallucinations våben rundt...
Jeg kommer, med det jeg har.
Modgiften skulle virke et stykke tid.
Alfred, altid en fornøjelse.
Lucius.
- Er du sikker på, du ikke vil indenfor?
- Jeg er nødt til at komme tilbage.
- Jeg vil bare aflevere den her.
- Mange tak.
Rachel?
Det ser ud til, at der er en,
som har brændt sit lys i begge ender.
- Det må have været en særlig lejlighed.
- Det er min fødselsdag.
Det ved jeg. Jeg er ked af, at jeg ikke kan
komme i aften. Jeg afleverede din gave.
- Har du bedre planer?
- Min chef har været forsvundet i dagevis -
- hvilket betyder, at jeg sikkert skal
begynde at lede efter ham -
- på bunden af floden.
- Rachel.
Undskyld mig.
Rachel Dawes.
Hvem har tilladt det? Få Crane derned nu.
Acceptere ikke et nej.
Ring til Dr. Lehmann, sig vi har vores egen
vurdering til dommeren i morgen tidlig.
- Hvad er der galt?
- Det er Falcone.
Dr. Crane har flyttet ham til Arkham
sindssygeanstalt på selvmordsvagt.
Tager du til Arkham nu?
Det ligger i Narrows, Rachel.
Du må have en god fest, Bruce.
- Nogen af os er nødt til at arbejde.
- Vær forsigtig.
Tillykke med fødselsdagen.
Men, Master Wayne,
gæsterne kommer om lidt.
Hold dem hen til jeg er tilbage.
Fortæl dem den vittighed du ved.
Hygger du dig?
Bill? Hvad laver
en stor kanon som dig her?
Jeg skal bruge noget information.
Wayne Enterprise 47-B, 1-ME.
1-ME.
Det er en mikrobølge udsender. Den er
designet til at fordampe fjendes vand.
Rygtets siger, at de testede ved at
sprede vandbaserede kemikalier i luften -
- men er det ikke ulovligt?
Jeg vil have alle informationer
om udviklingen af dette produkt -
- alle data, filer, backup-disketter
på mit bord. Øjeblikkeligt.
Har du mistet en?
Jeg sammenlægger din afdeling med arkivet.
Og jeg fyrer dig.
Fik du ikke beskeden?
Scarecrow.
Scarecrow.
Scarecrow.
Miss Dawes, det er yderst uregelmæssigt.
Jeg har intet at tilføje den rapport,
jeg har givet til dommeren.
- Jeg har et spørgsmål til den rapport.
- Og det er?
Er det ikke mystisk at en 50 årig mand, der
aldrig har haft nogle psykiske problemer -
- pludselig får et psykisk sammenbrud,
lige inden han skal vidne i retten.
Som du selv kan se, så er der ikke
noget mystisk ved hans symptomer.
- Scarecrow.
- Hvad er "fugleskræmsel"?
Patienten lider af illusions episoder,
og fokusere ofte sin paranoia -
- på en udefrakommende plageånd -
- som regel i skikkelse
af en Jungiansk grundtype.
I dette tilfælde, et fugleskræmsel.
- Er han medicineret?
- Psykofarmologi er mit hovedfelt.
Jeg er en stærk advokat.
Udenfor var han en kæmpe.
Herinde er det kun hjernen,
der kan skaffe en kræfter.
Du nyder at vende tingene på hovedet.
Jeg respekterer hjernens magt over kroppen.
Det er derfor, jeg laver, hvad jeg laver.
Jeg gør, hvad jeg kan for at holde forbrydere
som Falcone bag tremmer og ikke i terapi.
Jeg vil have min egen psykiatriske konsulent
til at have fri adgang til Falcone -
- inklusiv alle blodprøver.
Jeg vil vide, hvad du har puttet i ham.
- Som det første i morgen, så.
- I aften.
Jeg har allerede ringet efter
Dr. Lehmann på County General.
Som du ønsker.
Kom med denne vej.
Der er noget, jeg syntes, de skal se.
Det er her, vi laver medicinen.
Måske skulle du også have lidt,
så du kunne tømme dit hoved.
Hvem ved, at du er her?
Hvem ved det?
Han er her.
Hvem?
Batman
- Hvad skal vi gøre?
- Det som alle andre gør -
- når der en, som lister omkring.
- Tilkald politiet.
- Vil du have strissere her?
På nuværende tidspunkt
kan de ikke stoppe os.
Men Batman har talent for afbrydelser.
Tvinger ham udenfor,
politiet tager ham derfra. Af sted.
- Hvad med hende?
- Hun har ikke lang tid igen.
Jeg gav hende en koncentreret dosis.
Hjernen kan ikke klare så meget.
Gå nu.
De ting de siger om ham.
Kan han virkelig flyve?
Jeg har hørt, at han kan forsvinde.
Nå, det finder vi ud af.
Gør vi ik'?
Vil du smage din egen medicin, Dr.?
Hvad laver du her?
Hvem arbejder du for?
Ra's... Ra's al Ghul.
Ra's al Ghul er død.
Hvem arbejder du for?
Crane.
Crane er ikke her lige nu.
Men hvis har lyst, kan du aftale en tid...
Batman, læg dine våben og overgiv dig.
Du er omringet.
- Hvad venter du på?
- Forstærkning.
- Forstærkning?
- Batman er derinde.
SWAT er på vej.
Men hvis du vil ind nu -
- så skal jeg nok dække Dem, sir.
SWAT er på vej.
- Hej.
- Hej.
Hvad er der sket med hende?
Crane har forgiftet hende med en psykisk
hallucination, en panikfremkaldende gift.
- Lad mig tage hende til ambulancen.
- De kan ikke hjælpe hende, men jeg kan.
Få hende nedenunder.
Mød mig i gyden.
Crane har smuglet sin gift
gemt i Falcones narko -
- og de har dumpet det i vandforsyningen.
- Hvad er hans plan?
- Det ved jeg ikke.
Har han arbejdet for Falcone?
Han nævnte en anden, en endnu værre.
Hun har brug for modgiften,
inden skaderne bliver permanente.
- Hvor lang tid har hun?
- Ikke længe.
Hvad er det?
- Forstærkning.
- Hvad i...?
Undskyld mig.
- Hvordan har hun det?
- Hun er svag. Vi skal skynde os.
Jeg henter min bil.
Jeg har min med.
Din?
Sådan en må jeg også have.
Han tager et køretøj.
Hvilken slags og farve?
Det er en sort -
- kampvogn.
Lig stille.
Du er blevet forgiftet.
Jeg har ham.
Træk vejret roligt.
Hold fast.
- Hvad laver du?
- Skyder genvej.
Air One til jorden, bloker den rampe.
Han kan ikke forlade taget.
Stop motoren.
Forlad køretøjet.
- Stol på mig.
- Våbensystem aktiveret.
Hvem er han?
Hvor skal han hen?
Han er oppe på taget.
- Hvilken vej kører han på?
- Han kører ikke på vejene.
Han flyver på hustagene.
Sig i det mindste, hvordan den ser ud.
Glem det.
Jeg har ham.
Jeg er lige bag ham.
Vi følger det pågældende køretøj
kørende mod vest på I-17.
- Air One til jorden.
- Jeg har tabt ham.
Vi har tabt ham af syne.
Afkørsel ni er blokeret.
Vi flyver tilbage og kigger på vejene.
Usynligheds-mode aktiveret.
Bliv hos mig.
Hvad...? Der er han.
Bare hold ud.
Rachel!
Fik de noget ud i hovedledningerne?
Ja.
Alarmér vandværkerne.
Der må være en måde, vi kan isolere det på.
Nej, de har puttet det hele i.
De må have været i gang i flere uger.
- Hele Gothams vandforsyning er ramt.
- Hvorfor har vi ikke mærket noget til det?
Det må være et stof,
som skal optages via lungerne.
Hvordan går det?
Hvor er vi?
- Hvorfor er jeg her?
- Hvis ikke havde din hjerne været væk.
- Du blev forgiftet.
- Det var...
- Det var Dr. Crane.
- Hvil dig. Gordon har Crane.
Er sergent Gordon din ven?
Jeg har ikke den luksus at have venner.
Jeg giver dig noget beroligende.
Du vågner op derhjemme.
Når du gør det, så giv dem her til Gordon,
og Gordon alene. Stol ikke på nogen.
- Hvad er det?
- Modgiften.
En til Gordon selv,
og den anden til masseproduktion.
Masseproduktion?
Crane var bare en lille fisk.
Vi skal holde os klar.
Da De fortalte mig Deres plan om
at redde Gotham -
- var det eneste, der stoppede mig
fra at ringe efter folk i hvide kitler -
- at De sagde, at det ikke
var for spændingens skyld.
- Det var det heller ikke.
- Hvad kalder De så det der?
- Forbandet godt TV.
- Det er heldigt ingen blev slået ihjel.
Jeg havde ikke tid til at overholde
færdselsreglerne, Alfred.
De farer vild i Deres monster.
Jeg bruger det monster til at hjælpe
andre mennesker, ligesom min fra gjorde.
For Thomas Wayne,
var det at hjælpe andre -
- ikke for at bevise noget for nogen.
Inklusiv sig selv.
Det er Rachel, Alfred.
Hun var ved at dø.
Hun er nedenunder, bedøvet.
Du er nødt til at køre hende hjem.
Hun betyder meget for os begge,
men det du gør, må være hævet over det.
Det må ikke blive personligt,
ellers er du bare en selvtægter.
- Er Fox her stadigvæk?
- Ja, sir.
Vi er nødt til at få de folk til at gå.
Det er Bruce Waynes gæster.
De har et navn at opretholde.
Jeg er ligeglad med mit navn.
Det er ikke kun Deres navn.
Det er også Deres fars navn.
Og det er alt, der er tilbage af ham.
Lad være med at besmudse det.
- Mr. Earle.
- Tillykke med fødselsdagen, Bruce.
Mange tak.
Hvordan gik børsnoteringen?
Prisen gik gennem skyerne.
Hvem købte?
Alle slags fonde og børsmæglere.
Det er lidt teknisk.
Det vigtige er -
- at selskabets fremtid er sikret.
Dejligt.
Hun er lidt tung at bære rundt på.
Hvad er planen, Crane?
Hvordan vil du få din gift i luften?
Scarecrow. Scarecrow.
Hvem arbejder du for, Crane?
Det er for sent.
Du kan ikke stoppe det nu.
Her.
- Tillykke med fødselsdagen, Bruce.
- Mange tak. Tak.
Og tak for tingen.
Velbekomme.
- Jeg ved, du kan bruge den fornuftigt.
- Det har jeg allerede gjort.
Hvor lang tid vil det tage
at lave den i stor målestok?
Uger. Hvorfor?
Nogen har planer om at sprede giften
ved hjælp af vandforsyningen.
Vandforsyningen kan ikke bruges til
at sprede noget, som skal inhaleres.
Hvad?
Medmindre man har en mikrobølge udsender,
der er kraftigt nok -
- til at fordampe alt vandet
i hovedledningerne.
En mikrobølge udsender som den,
som den Wayne Entreprises lige har forlagt.
Forlagt?
Earle har lige fyret mig for at stille
for mange spørgsmål om den.
Tag tilbage til Wayne Enterprices
og begynd at lave mere af den modgift.
Politiet skal bruge alt det,
de kan få fat i.
Min adgangsstatus er blevet inddraget.
Det stopper ikke en mand som dig,
gør det?
Det gør det ikke, nej.
- Bruce, der er nogen, du skal møde.
- Ikke nu, Mrs. Delane.
Udtaler jeg det rigtigt -
- Mr. Ra's al Ghul?
Du er ikke Ra's al Ghul.
Jeg så ham dø.
Men er Ra's al Ghul udødelig?
Er hans metoder overnaturlige?
Eller billige frisør tricks for at skjule
din rigtige identitet, Ra's?
Man skulle mene, at en mand, som bruger
sine nætter farende rundt på Gothams tage -
- ikke ville misunde mig dobbelt identitet.
Jeg reddede dit liv.
Jeg advarede dig om medfølelse, Bruce.
Dine uoverensstemmelser har du med mig.
Lad de her folk gå.
Du er velkommen til
at forklare dem situationen.
Alle sammen.
Alle sammen?
Jeg...
Jeg vil gerne takke jer alle for at komme
her i aften og drikke alt mit sprut.
Nej, virkelig.
Det er en ting, ved at være en Wayne -
- man løber aldrig tør for medløbere,
som jer selv -
- til at fylde ens palæ op med.
Så her er for jer. Tak.
- Det er nok, Bruce.
- Jeg er ikke færdig.
Og til alle jer...
Alle jer falske personer,
og alle I bagtalelende venner -
- I sleske røvslikkere,
som smiler falsk til mig -
- lad mig venligst være i fred.
Vær venlige at gå.
Hold op med at smile, det er ikke en joke.
Vær venlig at gå.
Festen er forbi. Ud.
Æblet er faldet meget langt fra stammen,
Mr. Wayne.
Han er ved at blive et fjols.
Underholdende.
Men nytteløst.
Ingen af de mennesker har længe igen.
Dine narrestreger på sindssygeanstalten
har tvunget mig til det.
Så Crane arbejdede for dig.
Hans gift er en organisk sammensætning,
fra vores blå blomster.
Han var i stand til
at lave det til et våben.
Er han ikke medlem af Skæbnens Skygger?
Selvfølgelig ikke. Han troede,
planen var at afkræve byen penge.
Men du vil slippe
Cranes gift ud i hele byen.
Og så se Gotham rive sig selv i stykker
på grund af angst.
Det vil koste millioner af liv.
Kun en kynisk mand vil kalde,
hvad disse folk har, "et liv", Wayne.
Forbrydelse. Fortvivlelse.
Det er ikke sådan mennesket
er bestemt til at leve.
Skæbnens Skygger har været et modtræk
mod menneskelig korruption -
- i tusindvis af år.
Vi plyndrede Rom.
Lastede handelsskibene med rotter med pest.
Brændte London ned til grunden.
Hver gang en civilisation
når toppen af dens forfald -
- vender vi tilbage
og genopretter balancen.
Gotham skal stadig reddes.
Giv mig lidt mere tid.
Der er gode mennesker her.
Du forsvarer en by, der er så korrupt -
- at vi har infiltreret et hvert niveau
af dens infrastruktur.
Tid til at lege.
Da jeg fandt dig i spjældet,
var du fortabt.
Jeg troede på dig.
Jeg fjernede din frygt
og viste dig en vej.
Du var min bedste elev.
Det burde være dig stående
ved siden af mig, reddende verden.
Jeg står, hvor jeg hører hjemme.
Mellem dig og indbyggerne i Gotham.
Ingen kan redde Gotham.
Når en skov vokser ud af kontrol, er en
rensende brand uundgåelig og naturlig.
I morgen vil verden se til i skræk,
mens dens største by ødelægger sig selv.
Bevægelsen tilbage til harmoni
er ustoppelig denne gang.
- Har du angrebet Gotham før?
- Selvfølgelig.
Gennem årene er vores
våben blevet mere sofistikeret.
Med Gotham prøvede vi et nyt er.
Økonomi.
Men vi undervurderede
nogle af indbyggerne -
- så som dine forældre.
Skudt ned af en af selv samme folk,
som de prøvede at hjælpe.
Skab nok sult og alle bliver kriminelle.
Deres død opildnede byen
til at redde sig selv -
- og Gotham har haltet videre lige siden.
Vi er tilbage for at afslutte jobbet.
Og denne gang vil der ikke stå nogen
vildledt idealist i vejen.
Ligesom din far mangler du mod til
at gøre, hvad der er nødvendigt.
Hvis nogen står i vejen
sand for retfærdigheden -
- skal man simpelthen gå op bag dem
og dolke dem i hjertet.
- Jeg stopper dig.
- Du lærte aldrig -
- at holde øje med omgivelserne.
Retfærdighed er balance.
Du brændte mit hus ned
og efterlod mig som død.
Så står vi lige.
Ingen kommer ud. Sørg for det.
De er alle sammen væk?
- Hvor mange fra maksimum sikkerhed?
- Dem alle sammen.
Seriemordere, voldtægtsmænd.
Hejs broerne.
Vi vil ikke have nogen af dem væk fra øen.
Jeg skal nok hejse broerne -
- når de har sendt alle disponible enheder
herud for at fange de morderiske *** -
- der er løse herude.
- Kom nu.
Jeg håber ikke, du er brandmand.
Master Wayne! Master Wayne!
Hvorfor træner du mavebøjninger,
hvis du ikke engang kan løfte en bjælke?
Hvad har jeg gjort, Alfred?
Alt hvad min familie -
- min far, byggede...
Wayne arven er mere end sten og ler, sir.
Jeg ville redde Gotham.
Jeg fejlede.
Hvorfor falder vi, sir?
Så vi kan lære at rejse os igen.
Har du stadig ikke opgivet mig?
Aldrig.
Ned!
Chikaneri! Jeg ser chikaneri!
Har du lyst til at se noget
unødvendig magtanvendelse?
Sindssyg med pistol.
Med indbyggerne rasende -
- over politiets brug af magt uden
sidestykke til indfangelsen af indsatte...
Vi skal til at hejse disse broer.
Betjent, jeg er anklager i Gotham City.
Lad mig komme igennem.
- Bare hold kæft!
- Hej, Flass, slap af!
Hold folkene der tilbage.
Hej, Gordon.
Der er en, der vil snakke med dig.
- Hvad laver du her?
- Vores ven har sendt mig med den her.
Det modarbejder Cranes gift.
Forhåbentlig får du ikke brug for det.
Ikke med mindre han finder
en måde at få det lort i luften på.
Okay, den sidste, som krydser.
Folk vil have den bro hejs
om mindre end tre minutter!
Du må hellere komme væk fra øen,
inden de hejser broerne. Betjent!
Af sted!
Jeg kan ikke finde min mor.
Hej!
Hvad i helvede laver du?
Mine herrer -
- så er det tid til at sprede nyheden.
Og nyheden er -
- panik.
Jøsses. Trykket, det spidser.
Lige der.
Den vandhovedledning er lige under Narrows.
Det er okay.
Dette er kommissær Loeb.
Kom nu, en eller anden sig noget.
Kom nu!
Loeb, Loeb. Det er Gordon.
Hvad fanden sker der?
Vi skal bruge forstærkning.
TAC hold, SWAT, optøjs betjente!
Gordon! Hele byens optøjs betjente
er på øen sammen med dig!
De er alle sammen sat ud af spillet!
Det er okay, det er okay.
Ingen gør dig noget.
Selvfølgelig gør de det!
- Crane?
- Nej. Scarecrow.
Gordon -
- der er ikke flere at sende ind.
Så jeg må klare mig selv?
Narrows river sig selv i stykker.
Det er kun begyndelsen.
Hvis de skød mod hele byen -
- så ville der ikke være til at stoppe
Gotham i at rive sig selv i stykker.
- Hvordan vil de gøre det?
- Toget.
Sporene følger vandforsyningen
til fordelingsstedet under Wayne Tower.
Hvis maskinen når stationen -
- så starter den en kædereaktion, som vil
fordampe hele byens vandforsyningen.
Og dækker Gotham i den her gift.
Jeg stopper ham i at laste toget,
men jeg har måske brug for din hjælp.
- Hvad skal du bruge?
- Kan du kører med manuelt gear?
Der er du!
Du her ikke noget at frygte -
- udover frygten i sig selv!
Jeg er her for at hjælpe!
Batman redder os. Han kommer.
- Han kommer.
- Kig væk.
Det er Gordon.
Gør klar til at sænke broen.
Jeg sagde jo, han ville komme.
Vent.
Du kunne dø.
Fortæl mig i det mindste dit navn.
Det er ikke, hvem jeg er underneden -
- det er, hvad jeg gør, der definere mig.
Bruce?
Du tog mit råd om skuespil
lidt for bogstaveligt.
- Det stopper her.
- For dig og politiet, måske.
Min kamp, til gengæld,
er mod resterne af Gotham.
Nu, hvis du vil have mig undskyldt,
har jeg en by, der skal ødelægges.
- Jeg kan ikke banke to af dine bønder?
- Som du ønsker.
GPS klar.
Om 100 yards.
De herrer.
Hvem i helvede har bevilget dette?
Afstand til Wayne Tower, tre miles.
Trykket følger hovedledningerne
og springer rørene.
Hvis det tryk når os -
- så vil vandforsyningen
over hele byen ryge af fløjten!
Ved næste kryds, drej til højre.
Du lærer det aldrig.
Undskyld.
- Kendt. Har du ikke noget nyt?
- Hvad med den her?!
De er fremme ved Wayne Tower.
Evakuer bygningen.
Vi står ovenpå hovedfordelingsstedet,
og den vil springe i luften.
Våbensystem aktiveret.
Lækker bil.
Klar.
Vær ikke bange, Bruce.
Kom nu. Kom nu.
Du er bare en almindelig mand i en kappe.
Derfor kan du ikke bekæmpe uretfærdighed.
Derfor kan du ikke stoppe toget.
Hvem sagde noget om at stoppe det?
Ja!
Du lærte aldrig
at holde øje med dine omgivelser.
Har du endelig lært at gøre,
hvad der er nødvendigt?
Jeg slår dig ikke ihjel -
- men jeg behøver ikke at redde dig.
- Mødet er allerede startet.
- Hvilket møde?
Fox, jeg mener, jeg har fyret dig.
Det gjorde du også.
Jeg har fået et andet job.
Dit.
Hvem bestemmer det?
Det kan godt være,
at Batman er på forsiden -
- men Bruce Wayne er på side 8.
Bruce Wayne.
Hvad får dig til at tro, du kan bestemme,
hvem der styrer Wayne Enterprices?
- Faktum at jeg ejer det.
- Hvad snakker du om?
Firmaet blev børsnoteret for en uge siden.
Og jeg købte de fleste aktier.
Gennem forskellige velgørenhedsfonde
og sammenslutninger og så videre.
Det er lidt kompliceret,
men det vigtigste ting -
- er at mit selskabs fremtid er sikret.
Ikke også, Mr. Fox?
De har ret, Mr. Wayne.
Fik du ikke beskeden?
- Undskyld, jeg ikke sagde det, Rachel.
- Nej. Nej, Bruce -
- det er mig, der undskylder.
Den dag Chill døde, jeg...
Jeg sagde forfærdelige ting.
Men sande ting.
Jeg var en kujon med en pistol -
- og retfærdighed er mere
end hævn, så tak.
Jeg holdt aldrig op med at tænke på dig.
På os.
Og da jeg hørte, du var tilbage, jeg...
Begyndte jeg at håbe.
Og så fandt jeg ud af din maske.
Batman er kun et symbol, Rachel.
Nej. Det her -
- er din maske.
Dit ansigt er det,
som forbrydere nu frygter.
Manden jeg elskede -
- manden, som forsvandt -
- han kom slet ikke tilbage.
Men måske han er derude et sted.
Måske en dag, hvor Gotham
ikke længere har brug for Batman -
- ser jeg ham igen.
- Du beviste, jeg tog fejl, at du ved det.
- Med hensyn til hvad?
Din far ville være meget stolt af dig.
Ligesom mig.
Hvad vil du gøre?
Genopbygge det.
Ligesom det var før, sten for sten.
Helt som det var før?
Ja, hvorfor?
Jeg tænkte, det var en god mulighed for -
- at styrke fundamentet.
- I det sydøstlige hjørne?
- Præcis, sir.
- Dejligt.
- Jeg kunne ikke finde nogen mafiachefer.
- Hvad så, sergent?
- Det er "løjtnant" nu.
Du fik virkelig sat gang i noget.
Korrupte betjente er på flugt.
Håb i gaderne.
- Men?
- Narrows er tabt.
Og vi har stadig ikke fundet Crane eller
halvdelen af fangerne fra Arkham.
Det gør vi.
Vi kan få Gotham på fode igen.
- Hvad med optrapning?
- Optrapning?
Hvis vi bruger semiautomatiske,
køber de automatiske.
Hvis vi bruger Kevlar veste,
så køber de panserbrydende patroner.
- Og?
- Og bære en maske -
- og springer ud fra tagene.
Men se nu ham her.
Væbnet røveri og dobbelt mord.
Han er glad for skuespil, ligesom dig.
Han efterlader et visitkort.
Jeg kigger på det.
Jeg har aldrig fået sagt tak.
Og det behøver du aldrig.