Tip:
Highlight text to annotate it
X
Du havde sgu nok ret knægt.
Okay... Det er klamt.
Vi har gæster.
Hvordan har de tænkt sig at
lukke for strømnettet?
- Hvad?
- Kom nu!
Kontrolrummet.
Fjerde sal,
Fjerde sal!
- Prøv at følge med.
- Det gør jeg, jeg ville bare stoppe to sekunder.
- Der findes steder kaldet gymnastiksale.
- Ja, det er ikke som om...
Kom så, kom så.
Informationerne tyder på at
terroristerne er på farten.
Det er den eneste måde de kan blive ved med
at undgå signal trianguleringen.
På grund af alt deres hardware,
leder vi nok efter et stort køretøj,
formegentlig et af de helt store.
Okay.
Sig til Homeland, at vi skal bruge
samtlige ressourcer til vores rådighed.
Nu!
Strømgeneratorer klar
til lukning
Luk strømgeneratorerne?
JA.
Så er legestuen forbi, snuske.
Lad være.
Hånden væk fra pistolen.
Hænderne op.
Stil dig op.
Kom så, nu!
Kom så knægt, det din tur.
Så hurtigt du kan.
Så er det nok med det Kung-Fu lort.
Jeg har kendt min del kællinger,
men du, tager prisen!
Stadig vågen, hva'?
- Bliv nu bare ved!
- Okay.
- Hvor lang tid skal du bruge?
- Øh, ikke særlig meget.
Er du færdig?
Er du færdig?
Nej, nej, nej ikke rigtig.
Jeg tjekker ikke lige frem min e-mail.
De hacker i VM-Mode, så jeg isolerer
deres API og booter fra hosten.
- Hvad?
- Det betyder cirka 30 sekunder, okay?
Ikke det nemmeste at gøre når...
Okay.
- Gør alt om, du lige har gjort.
- Okay, okay.
Jeg er højrehåndet,
jeg skal bruge min anden hånd.
Kun en dør tilbage.
Ved du hvad du laver?
Forstår du hvad det vil gøre til dette land?
Ja, det gør jeg.
Åben så døren.
Okay, godt.
Glad for at vi forstår hinanden.
Hvordan går det så?
Hold fast!
Kan vi ikke tale om det?
Det er vel ikke for stramt, vel?
Fandens!
McClane!
McClane, kom ud derfra!
Kom nu, mand, kom så!
Kom nu!
Så du det?
- Så du stoppede hende?
- Ja, ja.
At have en pistol til hovedet,
gør det lidt besværligt at arbejde.
- Hvad?
- Ja, det kommer sikkert som en overraskelse.
Kan du ikke bare slukke for det?
Låse dem ude?
Jeg er ikke sikker.
Jeg kan måske forsinke dem.
Vestlige og centrale huse er vores.
Nu venter vi kun på Mai.
Vent lige.
Der sker noget.
Al sikkerheden reaktiveres.
Jeg tror nogen er på udkig efter
billig ***.
Vær så god.
Og nu da jeres kæreste er død,
så tjek nogle lækre singler.
Det er en e-bombe.
Vent, vent.
- Mai, hvad sker der?
- Mai...
Nå, ja. En asiatisk tøs,
med hang til at sparke folk?
Hun kommer ikke til at snakke med
nogen i meget lang tid.
Sidst jeg så hende var hun på bunden
af en elevatorskakt med en SUV i røven.
Hvad er der?
Har du mistet mælet?
Hør her, røvhul.
Dit brandudsalg er ***.
Pak dit cirkus sammen, eller jeg
kommer og giver dig røvfuld.
Du har ingen anelse om hvem jeg er,
og hvad jeg er i stand til.
Når jeg er færdig her, og det
lover jeg bliver snart,
vil jeg fokusere al min opmærksomhed,
på dig.
Vil du gøre tingene personlige?
Fint!
Omdiriger alt naturgas i området
til den station.
- Kan du få fat i Bowman med den her?
- Ja da.
Gør det.
- Nu?
- Ja.
- Åh nej. Det er Thomas Gabriel.
- Lort.
- Kender du den fyr?
- Vi har været kollegaer.
Han var Forsvarets chefprogrammør
for infrastrukturel sikkerhed.
Efter 11. september var det ham der fortalte
de høje herrer at systemet var sårbart.
Han ville have alt lavet om,
men de ville ikke høre på ham.
- Gabriel er ikke ligefrem socialt anlagt.
- Det siger du ikke?
Da han forsøgte at få det offentligt,
korsfæstede de ham, smadrede hans rygte.
Derefter forsvandt han.
- Øh, vi har et ret seriøst problem.
- Vent lige. Hvad?
Jeg tror vi skal væk herfra, lige nu.
- De sender alt gassen herhen.
- Gassen? Hvad for noget gas?
Åh Gud.
Kan du se de blinkende pile?
Det er ikke godt.
- Er det alt sammen på vej herhen?
- Ja, jeg tror vi skal væk.
Jeg bliver nødt til at smutte.
Bare find Thomas Gabriel!
McClane? McClane?
Kom så, kom så!
Se at blive færdig.
Lige nu!
Kom så! Lad os komme afsted!
Ind, ind!
Transmission afbrudt
Kom så, vi skal ud herfra.
Hvorfor?
Hvad er formålet i det?
Kom nu, drop det der. Det har noget med din
kode at gøre. Tænk så!
- Hjælp os med at vinde!
- Vinde?
Hvornår begynder vi at vinde?
Er du sindssyg? Ser det ud som om
vi overhovedet er tæt på at vinde?
Vi har lige fået monster tæsk!
Tror du der er noget jeg ikke siger?
Hvis jeg vidste hvad de ville,
- Ville jeg med glæde fortælle dig det!
- Hold da kæft...
Warlock, Warlock.
Skønt! Der døde telefonen.
- Har de nu skudt satellitterne ned?
- Nej, dit batteri er tomt.
- Hør, vi burde tage hen til ham.
- Hvem?
Warlock. Der er ikke så langt at køre,
det er i Baltimore.
- Vi kan ikke tage til Warlocks hus nu.
- Vil du have hjælp? Det her er min hjælp.
Okay? Vi bliver nødt til at se Warlock.
Det er vores eneste chance.
- Hvordan har du det med at flyve?
- Hvad øh.. Altså, med en pilot?
- Bare stik den i den runde tingest.
- Hvilken brun ting?
Her, tag dem her på.
- Er du okay?
- Ja, jeg er bare lidt flyskræk.
- Jeg var engang vildt ræd for at flyve.
- Virkelig?
Jeg tog nogle lektioner. "Se frygten
i øjnene", sådan noget stads.
- Hjalp det så?
- Ikke rigtig.
- Skal den lave den lyd?
- Ja.
Måske burde vi bare køre.
Slap nu af. At lette skulle være
det sværeste.
- Ærlig talt, skippede jeg lidt lektioner.
- Gjorde du?
Men du har vel licens til at
flyve sådan en her, ikke?
- Opsedasse, vi er oppe.
Det er godt, det er ret godt.
Hold da kæft,
hele området er uden strøm.
Hvordan finder vi Warlocks hus?
Det er nok det, hvor der stadig er lys.
Strømsvigtet spreder sig konstant.
Halvdelen af østkysten er allerede nede.
- Okay, sæt alt på nødgeneratorerne.
Hvorfor kan vi ikke finde dem?
- Okay, dernede.
- Dernede?
Ned til venstre.
Skal vi lande der?
Okay, hold fast.
Hegn!
Hegn!
Hegn! Hegn!
Pas på.
- Ja at lette var klart det sværeste!
- Kom så.
Der er noget du skal vide om Warlock;
han hader politimænd.
Så bare lad mig føre ordet.
Hej, Mrs. Kaludis.
Er Freddy hjemme?
Jeg er Matt Farrell
og det her er Billy
Vi er venner fra Space Camp.
- Vi gik på Space Camp med Freddy.
- Freddy!
- Freddy?
- Du har gæster.
Frederick, hørte du mig ikke?
- Hele Baltimore hørte dig, mor.
- Dine venner er her.
Venner? Hvad fan...
Hvor mange gange skal jeg sige at du
ikke må tage folk med herned?
Er det en ung Han Solo med skæg?
Du har godt nok tabt dig man!
Nej dude, jeg har taget 15 kg på.
Hvem er det?
Det er lige meget, hvad laver
du overhovedet her?
På grund af dig kører jeg fem
generatorer bare for at holde mig online.
Og da du er jagtet af snigmordere, føles
dette ikke som særlig produktiv eller
brug af min tid...
- Hey, fingrene væk, okay?
- En walkie talkie?
- Er det ikke lidt low-tech for jer fyre?
- Low-tech?
Det der er en forsikring
til verdens undergang.
Når sidste microchip er død
kan jeg komme i kontakt med hvem der
end er tilbage, om de så er zombier eller ej.
Det kan jeg godt sige jer.
- Hvorfor har du taget din far med?
- Han er cool, han er vild med gaming...
- Fed plakat.
- Er du da stor fan af Boba Fett?
- Nej, jeg er mere til Star Wars.
- Star Wars?! Hvem er den fyr?
Han er min...
Hey, dompap, jeg er ikke hans far.
Jeg er strisser. Hvad siger du så?
Åh, okay. Politi, tusind tak.
Hvorfor har du taget en strisser
med i min kommandocentral?
- Kommandocentral?! Det er en kælder!
- Det er en kommandocentral!
Hjælper ikke, McClane.
Jeg kan forklare.
Bare sig hvad du ved om Thomas Gabriel.
Det er derfor vi er her.
Thomas Gabriel, det vidste jeg ikke,
min fejl...
Ud med jer!
Lige nu!
- Slap af, manse.
- Du kan slappe af! Det er mit hus.
Fortæl mig hvad jeg vil vide, eller
jeg tæsker dig ihjel i dit hus.
4 år siden, rekrutterer Forsvaret,
Thomas Gabriel, som deres cybernørd.
Første dag på jobbet siger han til chefen:
Nationens sikkerhedsinfrastruktur er en
åben dør for alle der vil ind.
Og hvad siger de?;
"Det skal vi huske på".
Men han sidder ikke tilbage og slapper af.
Så han afbryder et møde med
de højeste høje herrer,
og med kun en bærbar hacker
han ind på NORAD
og lukker hele vores forsvarsnetværk.
Indtil de satte en pistol til hans hoved
og tvang ham til at stoppe. Gabriel er
manden der lukkede NORAD med en bærbar!
Bare for lave en pointe.
Og du tror jeg er bange for dig?
- Bare sig hvordan vi finder ham.
- Det ved jeg da ikke. Han er et spøgelse.
- Endnu en blindgyde. Kom så.
- Vent lidt.
Hør, Warlock. Nogle uger siden skrev
jeg en...
Du skrev en ændrende algoritmisk
sikkerhedskode,
der sikkert bliver brugt af
Thomas Gabriel nu.
Det ved vi.
- Kan du sige hvad han bruger den til?
- Det har jeg selv prøvet at finde ud af.
Se her...
Det eneste sikkerhedssystem i landet
der bruger den tempplate,
er CPR administrationen.
Men de bruger den ikke engang
i hovedbygningen.
De bruger den herovre,
i Woodlawn.
Hvad fanden?!
- Ja ikke?
- Ja ikke, hvad?
Hvad fanden snakker i om?
Strømforbruget er enormt!
Og hvad bruger de kølertårne til?
Hallo? Hvad er et køletårn?
Store servere laver meget varme
og skal nedkøles.
Men hvorfor der?
Jeg ved ikke hvad der er derinde.
Men jeg er sikker på det ikke er CPR numre.
Der sker noget her,
der er nogen der hacker Woodlawn.
Kalder værtsserveren...
Frederick Kaludis.
- Lad os se på ham.
- Fede svin.
McClane! Hvor er hans datter?
Vi har lige sporet hendes mobil.
Du vil elske det her.
Ingen netværksdækning.
Okay,
lad os så se dig.
Freddy, hvad fanden laver du?
Lusker rundt inde i mit netværk?
McClane? Jeg troede jeg havde dræbt dig.
Den får jeg af og til.
Kan du finde ud af hvor han er?
Mikrofonen slukker ikke fordi du dækker
kameraet, kriminalbetjent.
Jeg ved godt jeg ikke er så klog som
jer til det her computer-lort.
Men hey, jeg lever stadig, ikke?
Du er helt sikkert ved at løbe
tør for skurke nu, ikke?
Gabriel...
sig mig lige, hvordan virker det?...
Har du et service nummer?
1-800-HÅNDLANGER?
Nej, du venter sikkert stadig på
Giv-mig-endnu-en-død-asiatisk-kælling.
Routeradgang nægtet.
Seriøst, ser man bort fra sparkeriet,
var hende den lille ninjatøs
helt vildt lækker!
Sådan nogle må være rigtig svære
at opdrive ikke?
- Du er meget imponeret af dig selv, hva'?
- Jeg har mine øjeblikke, ja.
Ja? Er det her et af dem?
- Hallo?
- Ja, det er redningscentralen.
- Gud være lovet.
- Kan hun høre mig?
Mit navn er Lucy Gennero, jeg har
været her i flere timer...
Kan hun høre mig?
Lucy, læg røret på!
Slap bare af frøken,
vi ved præcist hvor du er.
- Alt skal nok blive i orden.
- Lucy, læg røret på!
John, jeg prøver at have en
samtale her.
Vi har lidt travlt i aften
må du forstå, men jeg lover at,
vi får dig ud. Om jeg så selv skal
komme derned og hente dig.
Mange tak.
Er der i mellemtiden nogen vi skal
kontakte for dig?
Ja, min far.
Hans navn er John McClane.
Han er politibetjent i New York.
Vi finder ham. Bare hold ud frøken.
Vi skal nok komme frem, meget snart..
Tak.
Wow, fantastisk pige.
Glæder mig til at møde hende.
Hvad er der? Har du mistet mælet?
Kom nu John, lav en joke.
Sig noget sjovt.
Hvor skal du hen?
Hey, vent. Hvor skal du hen?
Hvad har du tænkt dig at gøre?
Hvad tror du selv?
Jeg har tænkt mig at dræbe den fyr,
og få min datter tilbage.
- Hun kan være overa...
- Nej, hør nu her,
Det bliver noget svineri,
du bør hellere blive her.
- Hey, jeg gør dig en tjeneste.
Jeg ville ikke sætte penge på mig.
Jeg klarer det herfra.
Tak for hjælpen.
Jeg ville heller ikke sætte penge på dig,
så jeg må hellere hjælpe.
Det er FBI, frøken.
Må jeg se noget ID?
Naturligvis.
Min far er strisser,
en gammel vane.
Din far lyder som en meget
fornuftig mand.
Kan du få fat i Bowman?
Den er helt død.
Gabriel må have lukket for alle
satellit forbindelserne... Lort.
Jeg er ked af det med Lucy...
Med det hele...
Det var min fejl, du kom ind i
alt det her.
Du har ikke noget at være ked af.
Den her kælling er noget
af en håndfuld.
Klarer du den mon?
Opfør dig pænt, eller jeg bliver
nødt til at slå dig.
Virkelig? Dig og mig udenfor,
så ser vi hvem der slår hvem.
Du er i sandhed hans datter.
Bind hendes hænder.
Trey, Gabriel vil tale med dig.
- Er det allerede nu?
- Ja.
Jeg er straks tilbage.
Der er en indtrængende,
i en af luftskaktene.
Undersøg det.
Skynd jer lidt.
Vi pakker snart sammen.
Hey McClane...
Har vi noget der
bare minder om en plan?
At finde Lucy,
og dræbe alle andre.
Jeg mente mere en plan over
hvordan vi gør det?
Skynd dig lidt.
Ifølge kortet, er køletårnene
på nederste etage.
Okay, nu ser det ud som om
vi er på rette vej.
Det her ser ud til at styre
kølingen til hovedserveren,
Der burde være...
Hvis jeg bare kan hacke ind...
Starte alarmen,
det kan måske alarmere Bowman.
Nogen har udløst alarmen.
Ja tak, Sherlock. Det kan jeg høre!
Find en måde at slukke den på.
Hvad så?
Vi har et problem.
Alarmen er gået af i Woodlawn.
Det må være ham.
Og hvad er så Woodlawn?
Det er NSA.
Et sikkert anlæg uden for Baltimore.
Det er et sikkerhedsnet vi byggede
efter 11. september,
der sikkerhedskopierer alle
finansielle oplysninger.
Det øjeblik netværket blev angrebet,
blev alle finansielle data
automatisk overført til disse servere.
Banker, Wall Street, firmaoplysninger,
statsobligationer, alt sammen.
Faktisk en sikkerhedskopi af
USA's samlede rigdomme.
Alt på samme sted?
- Hvad kan Gabriel få ud af det?
- Hvis han kan komme ind kan han forsøge
at overføre data'en til en
flytbar harddisk.
Og så har han adgang til de konti
hvor som helst.
Sikre sig selv milliarder.
Vi ville ikke kunne spore det.
Eller han kunne slette det hele,
og sende os tilbage til stenalderen.
Hvorfor blev jeg ikke informeret
om det her?
Faktisk...
- er det over dit lønniveau.
- Mit lønniveau?
Hvordan fandt Gabriel ud af det her,
når selv jeg ikke kendte til det?
Han designede det.
Det er hans program.
Han vidste at angrebet på jeres system,
ville starte overførelsen.
Det er jo genialt.
I to genier,
holder jer væk fra mig.
Lad mig se om jeg kan finde en
tegning over det her sted.
Rør jer ikke!
Dig, træd væk fra tasken, nu!
Okay.
Vi har ventet på dig.
Jeg har også ventet på jer.
McClane!
McClane!
Knægt?
Matt?
Emerson,
vi har et problem med et af
køletårnene
- Tårn nummer 7
- Tårn 7
- Find ud af hvad det er..
- Okay.
- Sir?
- Få aktionsholdende i standby,
- Vi skal til Woodlawn, med det samme.
- DC's veje er totalt lukkede.
Så få fat i nogle helikoptere.
Pentagon har taget dem alle i brug,
til redningsaktioner.
Skaf mig nogle helikoptere, omgående!
Hør, Pentagon har jetfly
der flyver patruljer over DC,
få et af dem hen over Woodlawn
til at holde øje med dem indtil vi kommer.
Lad os komme afsted.
Hvor er min datter?
Russeau, svar.
Jeg tror Russeau er på vej ned
for at hilse på din kæreste, pikhoved.
McClane er på tredje sal...
Fik du det hele??
Det er rigtig nok,
jeg er på tredje sal,
men jeg kommer efter dig.
Rør dig ikke.
Jeg skaffer en læge.
Dræb den fyr,
og du får Mai's andel.
Min algoritme.
Åh Gud, de er ude efter pengene.
Download Complete 100%
Er du ude efter mig, John?
Er det planen?
Ja, det er min plan.
Hvad får dig til at tro at jeg ikke
skyder din datter i hovedet, lige nu?
Fordi du er bange for mig.
Virkelig?
Tror du jeg er bange for dig?
Ellers ville hun allerede være død.
Du skal bruge noget at
forhandle med.
Stop!
Hænderne op!
Dræber du mig får I den aldrig
op igen.
Flyt dig!
Ved du hvad John? Vi er kommet
skævt ind på hinanden.
Og derfor, tror du at jeg er skurken.
Intet kunne være mere forkert,
jeg er helten her.
Jeg fortalte dem at dette kunne ske
hvis de ikke forberedte sig.
Fik jeg et "tak"?
Nej, jeg blev korsfæstet.
- De ville ikke lytte.
- Men du har deres opmærksomhed nu, ikke?
Nemlig.
Jeg gør landet en tjeneste.
Ved at ødelægge det?
Hellere mig end en outsider,
en religiøs fanatiker, opsat
på dommedag.
Det er der ingen der vil have.
Alt jeg har ødelagt,
kan laves igen.
Hvis landet er villig til
at betale for det.
Sikke noget lort,
det har hele tiden handlet om penge.
Burde jeg ikke blive betalt
for mit arbejde?
Jeg arbejder røven ud af
bukserne her, John.
Bare sid stille røvhul,
jeg har en check til dig.
Jeg kan ikke snakke med ham her.
Du snakker med ham.
Se om du kan få ham til at fokuserer.
Far...
Hej skat.
De er kun frem tilbage.
Hold ud Lucy.
Jeg er på vej.
Er der en der gider,
dræbe det her røvhul?
Vi har fået et problem.
Der er faktisk ikke noget problem.
Jeg er bare stået af på den forkerte etage.
Det er et rod.
Jeg er virkelig imponeret.
Det ville tage uger at hacke alle landets sektorer.
Medmindre du tilintetgjorde alt modstand.
Det er hvad det er "brænd udsalg"
handler om, ikke?
- Det er genialt.
- Ja, det er så.
- Vær sød at holde mund.
- Røvhul!
- Hvem er du?
- Matt Farell.
Lucy McClane.
Jeg troede dit navn
var Genaro.
Lucy Genero.
- Ikke i dag.
- Kan du cracke koden?
Måske, hvis jeg får nok tid.
Det lyder godt.
Tag dem med os.
Kom så.
Gabrie, pentagon har lige sendt,
en F-35 imod os.
Hold øje med den.
Henter dens missil koder nu.
Du burde overveje,
hvad du vil have dit hoved.
Skide hamster?!
Stå stille spider-dreng!
Det stemmer.
Seriøst, du burde ikke
have tirret dem -
de har jo våben, og alt muligt.
Prøv og hør her,
gider du lige få fat i et par større boller -
for du får brug for dem.
Wow, jeg kender den tone -
det er bare underligt,
at høre den fra én som har hår.
Hr., vi er der om 15 minutter.
Orden det.
Jamen, du dræber mig jo bare bagefter?
Lort!
Jeg gør det ikke.
- Nej, nej.
- Robinson kører rimelig stærkt.
- Undskyld?
- Der er noget galt.
Han kører for hurtigt.
Det er ikke Robinson.
Så er det nok min far.
Freddie!
Freddie!
Det er John McClane,
jeg ved du kan høre mig -
det her er din frekvens, ikke?
666. Kom nu, svar Freddie.
Der er ingen her med det navn, beklager.
Fede nar!
Warlock,
jeg har brug for at du -
får mig igennem til FBI
til kommisær Bowman.
Forstået?
Mener du det?
Du vil altså have mig til at åbne op -
for en linje til FBIs computer-afdeling?
Du kan godt tro om.
Freddie, for fanden de har min datter!
Det kan jeg godt ordne.
Hæng på.
Tak.
Dette er centralen,
vi har et opkald til Bowman.
Hr., centralen,
prøver at få fat på dig.
Kom.
Bowman det er McClane.
Hør efter.
Gabriel er på 695.
Kører nord på,
i en varevogn.
Vi er på vej til dem lige nu.
Bowman, han har min datter.
Det er en af regeringens biler,
så den burde kunne spores ikke?
Spor den, så burde i komme lige til ham.
Giv mig nummerpladen.
Her kommer det.
Golf, Tango -
592 November.
Modtaget.
Hvor er Farrell?
Han er med dem.
Hør her, jeg går ind
og får Lucy ud.
Hvis der sker mig noget -
så må du sende kavalariet ind,
forstået?
Jeg mener alle
Lad ikke den tosse få fat i min datter.
- Hører du mig?
- John, bare rolig.
Du skal sværge.
Jeg sværger.
Der er F-35'eren.
Fik du fat i missil koderne?
- Trey? Fik du fat i koderne?
- Ja.
Kan du få mig i kontakt med piloten?
Jeg isolerer han radio signal.
Sender ham missil koderne.
AV-81
AV-81, dette er marinen ATC.
- Kom ind.
- Et terror køretøj, er blevet lokaliseret -
i dit område.
En stor lastbil.
Kører efter en varevogn.
Jeg kan se ham.
Du har tilladelse til at gå til angreb.
Modtaget.
Jeg går ind.
Hvad?
For helved!
Du skyder på den forkerte!
Jeg tror ikke farmand kommer alligevel.
Hey, røvhul!
Var det det?!
Er det du bedste du kan gøre?!
Kom så!
Vi smutter, om tre minutter.
Du har ét.
Reglerne er jo ikke ændret -
du dræber mig så snart jeg har skrevet koden.
- Lort!
- Matthew?
Matthew, nu skal du høre efter.
Reglerne kan altid blive ændret.
- Okay.
- Jeg skyder hende om ti sekunder.
- Vent
- Ni.
- Jeg kan ikke.
- Otte.
Jeg kan ikke.
Okay -
Okay.
Seks.
Stop, stop.
Jeg gør det.
FBI er på vej herhen.
Få alt ombord på flyet.
- Far?
- Pas på.
Bare rolig skat.
Alt skal nok gå.
Hold hende.
Herre gud.
Har du hende?
Er du sikker?
Det lyder godt.
Matthew?
***.
Okay.
Jeg skal nok gøre det.
McClane -
vil du gøre mig en tjeneste?
jeg ved at det begynder,
at sortne for dine øjne -
men hvis du lige kan holde lidt ud
til så snart Matt er færdig,
så vil jeg dræbe ham, din datter -
og det ville jeg elske hvis du så.
For fanden da.
Matthew?
Ti sekunder.
Du får alle dine penge.
Og så går vi.
Ingen behøver komme til skade.
Du får et par sekunder.
Bliv hos mig.
Bliv hos mig -
på din gravsten skulle der stå:
altid på det forkerte sted,
på det forkerte tidspunkt.
Hvad med "Yippie kay jay -
***!"
Far?
Hænderne op!
Vent, vent.
Han er okay.
Tjek det igennem!
Hjælp lige far op.
Det kan godt ske,
vi lige skal vente lidt her.
Far...
Du er sindssyg.
- Hvad mener du?
- Du skød dig selv.
Det virkede ellers som en god idé.
Men sig ikke til nogen at jeg gjorde det.
Er han okay?
Han dør nok i chok,
inden han kommer på hospitalet.
Okay.
Jeg er tilbage om lidt.
Hey!
- Hej.
- Hvordan føles det at blive skudt?
Det føles faktisk godt.
Han gav mig noget...
Hvad kaldte du det?
Morfin.
Jeg aner ikke hvad det betyder.
- Du ved, damer kan godt lide ar.
- Seriøst?
- Ikke hende der.
- Hvad?
- Tænk ikke en gang på det.
- Hvordan vidste du hvad jeg tænkte?
Har hun sagt noget da?
Tag det roligt.
Det er bare morfinen.
Desuden, efter alt hvad vi har været igennem...
Ville jeg hade hvis jeg skulle tæske dig ihjel.
Ja, det ville være noget lort.
- Klar til at tage afsted?
- Ja.
Pas på dig selv.
Vi ses på hospitalet.
Tak fordi du reddede
min datters liv.
Hvad skulle jeg have gjort?
Det er hvad dig gør dig speciel.
Jah...
Sagde han noget om mig?
For fanden da Lucy.
Hvad?
Jeg spørger jo bare.
Som om jeg ikke har ondt nok.
Til hospitalet.
Oversat af: NTS
Uploaded af: CappeDK