Tip:
Highlight text to annotate it
X
CRANK
- Subs by: Rockers By Subbers -
- Dedicated to EliteBits & BadBits -
Er den igang? Okay.
Chelios! Hvordan går det?
Hvorfor høre man aldrig fra dig.
Hvordan har du det?
Gætter på du må have det skidt.
Du har svært ved at røre dig.
Hvad fanden er der galt med dig.
Vent, hvad er det her?
Kan du gætte hvad det her er?
Det kan du nok godt.
Tjek det her.
Det er jo sygt.
Jeg er et *** geni
som forgifter Chev Chelios mens han sover.
Næsten ligesom Shakespeare.
Damn, du slog ham hårdt.
Måske du kan få et plads hos Dodgers.
Du ved måske ikke hvad der sker
Jeg har lige dræbt dig.
Prøv ikke og gøre dig selv til grin
Du er med i Skjult Kamera.
Det lort her som jeg gav dig.
Det er noget højteknologisk, kinesisk-
-syntetisk lort.
Hvad fanden er det for noget.
Når det har forbundet sig
med dine blodceller...
Tro mig, så er det forbi.
Du har højst en time tilbage.
Du var sikkert høj på det her lort
da du dræbte Don Kim.
Oplver du klarsynhed nu, eller?
Du er vores.
Du må have en god død.
Dit røvh...
Kunne du li' det.
1 ubesvaret opkald.
Det er Eve. jeg er ikke hjemme.
Læg en besked.
Medmindre du prøver at sælge noget
så er jeg ikke interesseret.
Tiden er udløbet
Skaf en mobiltelefon skat.
Tag den nu.
- Doktor Miles kontor. Kan jeg hjælpe.
- Ja, jeg skal snakke med ham.
Desværre, doktoren er her ikke.
Kan jeg tage mod en besked.
Hvor er han?
Hvor fanden er han?!
Det ved jeg ikke hr.
Det her er telefonserservicen
Skal jeg prøve at få fat i ham
på hans personsøger?
Fortæl ham at Chev Chelios er død
og han skal ringe inden for 1 time.
- Kan du stave det for mig.
- D-Ø-D Chelios. Tak
- Hvor var du i nat, Kaylo?
- Hjemme, Chev.
Jeg sagde,
hvor var du i nat
Ved du hva der skete med mig?
Jeg blev dræbt.
Du hørte mig.
Ricky "***" Verona.
Hvem skulle tro han havde mod nok
til at dræbe mig i min egen lejlighed.
Og her er vi så.
Jeg er død og du har det normalt.
Få det spredt ud at jeg søger Ricky Verona.
Hvis nogen ser ham, ringer du til mig.
Jeg ska nok få fat i ham,
om det så bliver det sidste jeg gør.
Det kan være det bliver det sidste jeg gør
Forstår du det?
- Ricky Verona?
- Forstået? Find ham.
ORLANDOS OMRÅDE
Hvad laver du?
Hvor skal jeg hen?
Chevy!
Jeg ved ingenting. Hvad laver du?
- Hvor er Verona?
- Hvad snakker du om.
- Slap af.
- Du skal ikke sige jeg skal slappe af.
Er du okay, Orlando?
Der står en hvid gut med
et våben, så vær rolig.
Der ser du.
Jeg forsøger at hjælpe dig.
- Jeg skal finde Ricky Verona.
- Hvorfor skulle jeg vide hvor han er.
Du kommer til at fortælle mig hvor han her
Når jeg skyder skallen af dig på wc'et.
Han er okay.
Den hvide mand er okay.
I er ligesom somalia-negerne.
Chevy kom for at snakke.
Kan vi gøre det på et civiliret plan.
Chevy?
Du havde vidst et spørsmål?
- Hvor er Verona?
- Jeg arbejder ikke med ham.
I ordnede Anselmo opgaven sammen.
Du skal ikke fucke med mig.
Rolig. Rolig.
Du tager fejl. Ricky og jeg
fiksede ikke Anselmo opgaven sammen.
Faktisk fuckede han mig.
Og Ricki Verona skylder mig stadig 7500.
- Det er ikke hvad jeg hørte.
- Jeg ved ikke hvor han er.
Og hvis jeg vidste det, ville jeg allerede
være der og smadre ham.
Okay.
Sådan skal det være.
Vi var næsten færdige.
- Hvad er der galt med dig?
- Bare giv mig noget kokain. Har du noget?
- Og nu kommer du for at forulempe mig?
- jeg har ikke tid. Giv mig noget.
- Jeg er allerede ved at dø.
- Ja det kan jeg se.
Du fatter det ikke.
Jeg er *** ved at dø.
- Så du mener at kokainen er medicinen?
- Det stemmer.
Nå...?
- Hvad?
- Det her pis er ikke gratis.
Det rækker.
Skal du gøre det lige her.
Tag dig sammen, Chevy.
Herregud
Chevy?
- Hvad fa...?
- Det var godt.
Hvorfor leder du efter Verona?
- Nogle kinesere bad ham om at dræbe mig.
- På grund af Don Kim?
- Hvad kender du til det?
- At det var dig som trykkede på aftrækkeren.
Hvorfor skulle jeg ikke gøre det?
Er du okay, Chelios?
Det her lort virker ikke.
Jeg tror jeg ved hvad der skal gøres.
En mand må ordne det han skal ordne.
- Hvad er det du må ordne?
- Banke lortet ud af de sorte.
- Nu starter han igen.
- Hvis tur er det så.
Smid boldbattet!
Det kan ende oppe i din røv.
- Dok?
- Hva så?
- Hvorfor er du ikke død?
- Jeg kommer efter dig. Det kan du være sikker på
Jeg venter.
Du kommer alligevel ikke til at klare det.
Jeg har tænkt på at møde damen
som du knepper.
Jeg ved alt hvad der sker.
Jeg glemte at fortælle det
på video du fik.
Så du har tænkt dig at voldtage min farmor?
Pis med dig.
Hvad tror du Carlito
vil gøre når han får af vide hva du har gjort?
Hele din bande er historie.
Føre! Kør ind til siden.
Perfekt.
Truer du med Carlito?
Carlito og jeg er venner, vi er tæt knyttet.
Lige så tæt knyttet som da din bror
kneppede dig i 3 klasse.
Sjovt. Jeg ordnede dig, Chelios?
erkend det.
Vi får se.
- Ved du hvad det bedste ved det hele er?
- Desværre, må ligge på.
MCCARRAN's lufthavn.
- Doktor Miles.
- Hvorfor fanden tog det dig så langt tid.
- Jeg har først lige fået beskeden.
- Jeg er døende.
Jeg er blevet forgiftet med noget kinesisk
syntetisk stof.
- Hvilke symptomer har du?
- Som om alt bliver sløret.
- Sløret syn?
- Ja.
- Nogen form for Brystsmerter?
- Nej jeg har taget noget smertestillende.
- Hvad laver du?
- Kører i et indkøbscenter. Politiet jagter mig.
Adrenalinen kan holde dig i live.
- Jeg har svært ved at høre dig, dok.
- Du må holde dig igang.
- Forklar!
- Jeg tror de har givet dig en Peking-cocktail.
Noget rigtig vemmeligt lort.
ligger sig i nyerne
og blokerer receptorerne.
Den eneste måde at holde det nede på
er at holde adrenalinen igang hele tiden.
- Det ville sige hvis du stopper, dør du
- Et øjeblik.
- Jøsses, hv...?
Er du der? Er du okay?
- Hvad sagde du, dok?
- hvis du stopper, dør du.
Jeg prøver at holde mig igang
så blodet pumper løs.
- Er du der, Chevy?
- Jeg kan ikke følge med.
- Det er begyndt at blive svimmel.
- Har du taget noget?
- Kun lidt kokain.
- Jeg er i L.A. om 1 times tid.
Jeg ringer når jeg er fremme.
Husk at holde dig igang.
Taxa!
- Kør!
- Hvor skal vi hen?
Drej til højre.
- Hvor ville du hen?
- Til højre.
- Lort. Hvad nu?
- Drej til højre!
Spil noget musik.
Skru op.
Kør ind til siden.
- Tak. Vent her, jeg er snart tilbage.
- Okay, cowboy.
Hej, makker.
Hvis du rør dig, dør du.
Energi drik.
Hej, det er Eve. Jeg er ikke hjemme.
- Hvor vil du hen?
- Beverly Hills.
CARLITOS PENTHOUSE.
- Chevy.
- Hej, chef. Der er dukket noget vigtigt op.
Det ved jeg.
Nyheder spreder sig hurtigt.
Jeg har brug for hjælp, Carlito.
Jeg har ikke langt tid igen.
- Nej, ikke langt tid.
- Du må finde en modgift.
- Hvad er der galt?
- Det lort de gav dig?
...det kinesiske stof.
Der findes ingen modgift.
- Er det alt?
- Du burde være død nu.
Det er et mirakel.
- Vi bruger det normalt på heste.
- Du behøver ikke være så *** kold.
Hvad havde du forventet dig.
At du finder Verona og hans bande.
- Og arrangere et møde med dem.
Hvad er det her?
- Er han nu blevet din chef, eller hvad?
- Verona?
Det må være en joke.
- Jeg ser faktisk en mulighed i det her.
- En mulighed?
Alle ved hvor meget jeg holder af dig, Chev.
Han er nok forvirret efter det med Don Kim.
Mordet var måske ikke lige så klogt.
Presset fra HongKong
er meget højere end vi havde forventet.
Fremragende, Carlito.
Jeg er glad for at høre min død kan være til så god nytte
- Vær nu ikke besværlig.
- Jeg ved ikke om du har lagt mærke til det?
Men jeg har tænkt mig at
æde din forbandede glæde.
Jeg skrider.
- Intet vådt tøj i taxaen!
- Du fik 200 for at vente.
Du får ikke lov til at sætte dig ind i min bil!
Glem det.
Vær ikke så sikker på det.
Al Qaida.
Jeg er amerikaner!
Jeg elsker Bush.
Jeg stemte på bush!
Mit fly er forsinket, Chev.
Nej det er okay, tag det roligt.
Nej, ikke tage det roligt.
Det lort de gav dig tilbageholder din adrenalin.
Ophidselse, frygt og fare
gør at kroppen producere efedrin.
Du har fået en hindring i dit system.
Du må øge efedrin niveauet
For at få fjernet det som tilbageholder tingene.
Find et sygehus og få noget epinefrin
Det er kunstig adrenalin
med 10-milligrams dosiser.
Det er kraftigt.
Så en femtedel burde være nok.
Chevy, hørte du det?
Hørte du det? Epinefrin.
- Okay, jeg har fattet det.
- Jeg ringer når jeg er fremme.
- Ja?
- Chev?
- Hvad er der?
- Hallo?
***, forhelvede.
Chev? Jeg har lige set Veronas bror
gå ind på The Prince.
- Interessant. The Prince?
- Jeg sad og åd en taco da han gik ind.
- Hvor er du?
- På den anden side af gaden. Hvad med dig?
Ikke dér.
Mød mig ved 7th Catalina.
Er han stadig derinde?
Havde han nogen med sig?
Okay, vent her.
Hva så, hårde negl.
Hvor *** sejt var det?
Vil du snakke med mig, hva?
Hvor er din bror?
Han er ved at kneppe din mor, hårdt.
***!
Hvor mange bøffer kan der
mon blive ud af dig?
Du skal dø, dit svin.
SKal du fucke med mig?
Hvordan fanden er det du holder den?
Udfordrer du mig, dit svin?
Hvad vil du?
kom så.
Jøsses. Det her er aldrig nemt.
Vil du holde i hånd?
Bliv ved. Fortsæt.
- Hva så, brormand.
- Vil du sutte den af på mig, Ricky?
Så ka jeg slikke dig i røven?
Hvem er det? Chelios?
Er det Chelios?
Jeg har din brors mobil.
Jeg tror nok du har regnet det ud.
Du skulle have dræbt mig
da du havde chancen.
Jeg kan ikke høre dig, Ricky?
Oplever du "klarsynhed"?
Du burde være død!
Jeg kan godt lide det du gav mig.
Kan jeg få mere?
- Jeg ska...
- Jeg ved det. Jeg ska betale.
Hvad er det her.
Et halsbånd.
I gutter er sku nogle rigtige bøsser.
Dit *** svin!
Min farfar gav den medaljong til min far.
***!
*** dig.
Du kan stikke den langt op i røven.
Nej, tak.
Jeg tror jeg beholder den.
Det ser ud til du alligevel
må komme efter mig.
Du nossede i det
så du dræbte din egen bror.
Hvordan var det nu?
Epi... Ti milligram?
Godt arbejde, Kaylo.
***.
- Røvhul!
- Du behøver ikke skubbe.
Jeg leder efter noget som starter med E.
- England?
- Sjovt. Nej, kunstig adrenaline.
- kunstig adrenaline?
- ja, jeg har hjerteproblemer
- Epinefrin?
- Ja! Epinefrin. Jeg elsker dig.
- Jeg kan ikke give dig epinefrin
- Hvorfor ikke ?
Et øjeblik.
Hvad mener du?
Hvad sker der?
Næsespray...
Næsespray indeholder epinefrin
og fixer dig op.
- Er det ham?
- Ja.
Sikker?
Her ser fint ud.
Vil nogen som kan snakke korenask
være så venlig at komme til akut-rummet?
Hallo
Stop
Stop
Vagt!
af sted.
I har garanteret epinefrin
- Gør plads på gangen!
- Okay!
Jeg har haft en rigtig dårlig dag.
Sig at i har noget epinefrin.
- Jeg sagde. Sig at i har noget epinefrin.
- Det ved jeg ikke.
Kom tilbage!
- Forstår du ikke engelsk?
- Jo. Men jeg ved ikke...
Skynd dig! Giv mig noget epinefrin!
- Jeg kan ikke finde det.
- Tror du det er et hvilehjem?
Hvad sker der omme bagved?
Jeg har ikke nogen lægesko!
Jeg ved ikke om jeg har det.
Smid våbnet!
- Hvor fanden er...?!
- Min vogn?
- Hvad?
- Min vogn!
Smid våbnet!
- Hvad har du gang i? Det her er et hospital.
- Hold kæft! Giv mig noget epinefrin.
Det kan i godt glemme.
Iphuderol... Det holder ikke. øhm...
- Epinefrin! Her er det. Værsgod.
- Giv mig det.
- Røvhul.
- Jeg siger det ikke en gang til.
Lad mig op.
lade.
- Kom igang.
- Okay.
Jeg har ikke hele dagen.
Jeg har brug for dem begge.
Giv mig dem lige.
En, To...
Klar.
Udgangen er der!
Ud!
Hvor meget var det jeg skulle tage.
Døø!
Chevy? Jeg er på vej nu.
Har du fået skaffet det jeg sagde og taget det?
- Ja.
- Du tog det hele ikk? Jeg sagde en femtedel.
Det lort kan dræbe dig.
Brænder brystkassen, men du fryser?
- Og du har jern på?
- Lad mig tjekke.
- Det stemmer.
- Du ville ikke kunne engang kunne pisse
for at rede dit liv.
- Er du stadig på hospitalet?
- Nej.
har du fået noget græs?
Det burde være ude om 30 min.
Det er dyrt at snakke i flytelefonen.
Jeg lander om 20 min. og så jeg ringer.
Chevy? Du har været en go' kammerat.
- Det har været dejligt og kende det.
- Forstået.
Det var et akutanfal.
Politiet søger navnet på denne mand-
- som der efter et raserianfald
var skyld i en mans død-
-et dusin blev skadet og egendomsskader
for hundredetusinder dollars.
Vi har på KTLA fået af vide at den mistænkte
er en proffesionel morder.
Han anses for at være bevæbnet og
meget farlig.
Vi vil nu vende tilbage til programmerne igen.
Men vi vil holde jer underrettet
om de bisare hændelser.
Så det du siger er at
udover oliven, løg, citroner og lime...
Rolig nu kammerat.
- Tilbage din gris.
- Giv mig nu bare...
Er det den her du vil have?
Lad mig gå.
Jeg forsøger bare...
Vil du have den?
Værsgod.
Lad os gå, skat.
- Vær forsigtig.
Hvordan går det?
Vent, jeg skaffer noget hjælp.
- Ja?
- Hej. Har du prøvet at ringe?
- Har du været hjemme hele dagen?
- Jeg har sovet.
Sovet? Det var godt, Eve.
Er du udhvilet nu?
Perfekt.
Jeg er blevet dødeligt forgiftet.
Der er nok en psykopat på vej hen til dig for at dræbe dig.
Men tag dig ikke af det, jeg er på vej.
- Måske du kunne lave nogle vafler?
- Selvfølgelig. Du kommer bare. Jeg ville være her.
- Netop. Bliv der.
- Farvel.
Lad os hente kællingen.
EVES LEJLIGHED
Kom nu! Please.
Ja! jøsses...
Herregud.
Er det din nye stil?
- Ja, kan du lide den?
- Den er modbydelig.
Leder du efter mine andre kærester?
Ja!
- Du var vel ikke set tv idag?
- Nej, hvorfor?
- Kom så går vi.
- Hvad snakker du om?
- Klæd dig på.
- Kan du indstille uret på microovnen.
- Hvad?
- Microovnen. Kan du indstille uret?
- Jeg har ikke fået det stilt tilbage fra sommertid.
- Microovnen?
Jeg købte nogle blomster.
Men de gik i stykker på vejen herhen.
Hvor sødt.
- Er du okay? Du ligner en som er på stoffer.
- Hør, du elsker mig, ikk?
Ja.
- Jeg ville gerne have du gør en ting for mig.
- Hvad?
Jeg vil gerne have du får noget tøj på
og kommer med mig lige nu.
- Nej.
- Så stiller jeg uret på microovnen?
Okay.
Lortet er ved at komme igen.
Jeg glemte...
Vaffeljernet er tændt hvis du vil lave en.
Perfekt.
- Du virker stresset. Vil du have lidt pot?
- Ja! Nej!
- Klar! Hvad er der galt?
- Jeg kom til skade med hånden.
- Lad mig se.
- Tag dig ikke af det.
- Om forladelse.
- Det var unødvendigt.
- Kan du ikke bare...?
- Fint.
Jeg parkede på bagsiden.
Pis. Det der... vaffeljern.
Jeg bliver nødt til at slukke det.
Hallo?
Okay. Meget sjovt.
Jeg hader sådan nogen.
Forsøger du at brænde bygningen ned?
- Undskyld, skat.
- Godt klaret.
Dér er mit balsam.
Ærlig talt, Chev.
Jeg ved ikke hvad du har dine arme for,
for de virker ikke som de skal.
Der er den.
Det var godt.
Chev? Kan du hjælpe mig?
- Hvor er din bil?
- Min bil? Jeg tog en taxa.
CHINATOWN
Det her bliver ikke nemt for mig at fortælle.
- Bliv ved...
- Undskyld.
Du ved jeg fortalte at jeg var en spil programmør?
Det var løgn.
Faktummet er...
Jeg dræber mennesker.
Lejemorder. jeg arbejder for et stort
forbrydersyndikat.
I går var et job som alle de andre.
Intet specielt.
Triaderne fra HongKong havde
handlet med ulovlige stoffer i 6 måneder.
Mit mål var få fat på deres hovedmand
i Los Angeles: Don Kim.
Nå?
Hvad venter du på?
Da fik jeg en vanvittig idé i baghovedet.
Som en kugle der bliver skudt på nært hold.
Jeg gratulere.
- Har jeg vundet noget?
- Dit liv, narrøv.
100 gram ønsker dig død.
Før ellers siden sker det. Men af mig.
Jeg forstår.
Du skal gøre noget for mig istedet.
Du skal forsvinde ud af byen.
Jeg er ligeglad med hvor du tager hen
og hvad du laver.
Så længe du er usynlig i 48 timer.
Det er alt jeg forlanger.
48 Timer?
Eller fortrækker du vi gør det
på den anden måde,
Jeg tager på arbejde
Og du møder Buddha.
Jeg stopper.
Jeg stopper for din skyld.
For min skyld?
Jeg havde tænkt mig at ringe og fortælle det.
Vi kunne tage væk i et fly herfra.
- Ret sindsygt, ikk?
- Du er så mærkelig.
Skal vi ud og rejse?
Kun mig.
Du kan ikke komme med.
- Eve! Vær nu sød!
- Mafiamord? Kinesisk gift?
Har du nogen ideé om hvor latterlig du lyder?
Hvis du slår op med mig kan du lige så godt fortælle mig sandheden.
Chev
Hvad er der galt med dig?
- Vent. Stoler du på mig?
- Nej.
Elsk med mig.
- Jeg tror det ville kunne hjælpe.
- Laver du sjov? slip mig.
- Tag dit tøj af.
- Nej.
- Bare sig hvis det skal være mere spontant?
- Du opfører dig som en adrenalinjunky
- Red mit liv, Eve.
- Stop!
Om forladelse.
Er du okay?
Nej.
Slip mig!
Dit udyr.
Tag mig her,
foran alle de andre.
Sådan ja!
Kom nu.
Hvad venter du på?
- Kom nu!
- Jeg prøver! Shh, Eve.
Kan du ikke få den op?
- Untranslated subtitle -
- Forhelvede, Chev!
- Stille.!
Jeg lever!
Ja!
Ja!
Ja?
- Jeg har Verona.
- Kaylo?
Hvor er du?
- Don Kims Skjortefabrik.
- Ved 5th Alameda?
Ja.
Du slipper ikke den ***
ude af syne.
- Jeg er der om 10 min. Forstået?
- Ja, Chev.
Skat, Jeg bliver nødt til at smutte.
Jeg ringer til dig.
Hvad glor i på?
- Hvad er der galt med dig? Er du en stofmisbruger?
- Nej. Tryk på speederen..
Du skal ikke dø i min taxa.
Jeg har en ting til dig.
Tag det her haitiske lort.
Det er noget hardcore lort, som er lavet af planter.
Hvad griner du af?
Se her.
Sådan ser en mand ud.
Det er råstyrke.
Se på dig selv.
Hvad fanden...
Det smager af lort.
Det er rigtigt, djævel.
Bare vent.
- Hold kæft!
- Sig farvel.
Nej!
Der er den.
G-punktet.
DON KIMS SKJORTEFABRIK
Så er vi her.
- Hvad var det som det her bestod af?
- Jeg har sagt det til dig, det er hardcore.
Så bliver det 5,35.
Det stemmer.
Hav en god dag, djævel.
Det her er ***.
Hvor skal han hen?
Okay.
Du skal ikke ringe og snakke på den måde til mig.
Jeg ved ikke hvor han er.
Ringe til mig og snakke på den måde.
Jeg gør bare mit arbejde.
Jeg tager det roligt her på taget.
Chevy! hvordan går det?
Går alt vel?
Hvilket sammentræf.
Venter du på bussen?
- Nej, måske en helikopter.
- Arbejder du for kineserne nu?
- Kineserne? Er du gal?
- Måske. Hvor er Kaylo?
- "Ding". Tiden er gået.
- Hvad mener du med "ding"?
Hvor er den djævel.
- Hvad fanden er det her?
- Tag det roligt, Chev.
Mener du sådan her?
Fortæl mig hvor
den lille narrøv er. Verona...
Verona har intet med det her at gøre.
- Hvad?
- Don Carlos, vil have dig væk.
- Carlito?
- Du er helt ude af kontrol.
Du er på TV.
Og dræber uden tilladelse.
Du forulemper hele organisationen.
Fortæller du mig at Carlito
har bedt om det her.
Tag dig ikke af Verona.
Ham skal vi nok tage os af.
Det bedste for dig lige nu ville være
at finde et stille mørkt sted og...
...Dø.
Dø?
Står der fisse i panden på mig?
- Måske du har ret.
- Vi skal jo alle dø på et eller andet tidspunkt.
Vi skal alle dø på et eller andet tidspunkt.
Så hvorfor ikke bare dø.
Hvad fan...
- For helvede.
- Du er blevet ramt.
Kom væk, Eve.
- Hey, røvhul, hvad laver du her?
- Hold din kæft. Min kæreste dræber mennesker.
Jeg måtte checke om du snakkede sandt.
Kom.
Nej, vent!
Nu kan du komme.
Herregud.
***! Jeg glemte og tage mine p-piller.
- Hvor er nøglerne, Eve?
- Her.
- Kom nu.
- Mine ting!
- Du løj ikke.
- Velkommen til mit liv.
Nej, jeg mener at du havde tænkt dig
at opgive det hele for mig
- Og den anden del?
- Giften? Det er også sandt.
- Det betyder...
- lige præcis.
- Hvordan kan vi stoppe det?
- Adrenalinen er det eneste som hjælper.
- Så da vi var i Chinatown...?
- Ja. det må du undskylde.
- Hvad laver du, Eve?
- Det her skal nok få dig igang.
Nu afslutter vi hvad vi startede.
Det der virker rigtig godt.
- Kan du li' det?
- Ned med dig!
***!
Åh ja, fortsæt.
Ned med dig, Eve.
- Jøsses.
- Du er så stor.
Herregud.
Bare lidt endnu.
- Hvad er der galt?
- Så du kan falde i søven som du plejer?
Det kan du godt glemme.
*** lort.
- Er du virkelig...?
- De er døde.
- Hvordan kan du gøre sådan noget?
- Som jeg sagde, jeg stopper.
Chev? Jeg har prøvet at få fat på dig
i en halv times tid nu.
- Hvor fanden har du været?
- På kontoret. Kan du komme?
Ja, hvorfor ikke.
Chokolade?
Hvad er det her for en regning på 254 dollars?
Snaks.
- Tak skal du have, dok.
Du er min bedste kunde, Chevy.
- Hvad er det her for noget?
- Syntetisk efedin i noget saltopløsende.
- Det føles dejligt.
- Jeg brugte også lidt metamfetamin.
Det er endorfinerne du kan mærke i hjernen.
Vent lidt...
Så jeg har ikke fået det bedre?
Nej, for fanden.
Du ligner lort, at det er helt utroligt.
Jeg fatter ikke dit hjerte stadig slår.
Du burde have stået i en lægejurnal.
- Hvad har du tænkt dig at gøre?
- Det her, burde holde det lidt tilbage...
...og rense din krop for gift.
Men det er kun en midlertidig løsning.
- Hva så efter det?
- Så er du ***.
Jeg kan forsinke det med
nogle få dage.
Men du vil snart gå i koma.
Ved hun noget?
Lad mig give dig noget
så du falder ind i en smuk drøm.
En drøm...
Skal jeg gøre det?
Nej.
- Det er ikke det jeg vil have.
- Hvad vil du have?
1 time.
Jeg vil have en 1 time.
Han tog hende,
lige ved automaten.
han var rigtig mandlig,
så sød ud og var veludrustet
din *** bandit.
Raserianfald, som startede
i det vestlige Los Angeles, fortsætter
Gerningsmanden er stadig på fri fod.
- Måske du sku' have givet ham mere af det kinesiske lort.
- Tror du virkelig?
Det er ham.
- Hvad så, lig?
- Hej, narrøv. Måske du vil være interesseret i en handel.
- Så nu er du blevet en forhandler?
- Tænk ikke på hvad jeg er. Jeg vil have modgiften.
- Modgiften? Hvad kan du tilbyde?
- Hvad med smykket som...
...Jeg tog fra din bror.
Spræng nu ikke et blodkar,
din lille ***.
Jeg er på Hotel Lint om 20 min.
Ved du hvor det er?
- Ja.
Jeg vil nødig bytte den til en luder...
- ...For et ***.
- Jeg sagde jeg *** kommer.
Ses senere, solstråle.
Det er Verona.
Det vil ikke tro hvem der lige ringede.
- Det skal nok ordne sig.
- Men du sa...
Det ved jeg. Tingene har ændret sig.
Der findes en modgift.
Så jeg må forhandle med det samme.
- Jeg er bange.
- Selvfølgelig.
Du er sikker her.
Jeg er snart tilbage.
- Lover du det?
- Jeg lover.
Hva så?
Hvad gjorde jeg galt?
- Sagde du noget?
- Det er som at snakke med en væg.
- Mor?
- Tænk du overhovedet kan huske du havde en mor?
- Jeg har ikke tid til det her.
- Du har slet ikke tid til noget.
- Orlando?
- Du er en ihærdig djævel, Chev Chelios.
- Du bliver ved med at rejse dig.
- Jeg er terminator.
- Untranslated subtitle -
Hvorfor sprættede i mig ikke op
da i havde chancen?
Det ville være for nemt. Se på dig selv.
Galskab, sadomasochistiske tendenser.
Adrenalinjunky og voldsafhængig.
At skære dig op mens du ligger
og skriger i dit eget blod, ville være som en gave.
-En krigers død. Du havde sikkert nydt det.
- Hvem fanden er du?
Ved du det ikke?
- Jeg tror jeg er ved at fatte det.
- Hellere sent end aldrig.
- Du ved vel du ville dø deroppe?
- Ja, måske.
Men jeg tager dig med mig.
Stærke piller, Dok.
Sagde du noget?
- Chelios.
- Jeg, piger.
Stop.
Giv mig dit våben.
Sikke et sørgeligt syn.
Chelios.
Sikke et *** mareridt du er.
- Jaså?
- Sæt dig.
Vent lidt. Tjek ham lige igen.
Han har sikkert noget gemt.
Giv mig den.
- Fucki.
- Smart. Er det en insulinpumpe?
- stort set.
- Hvad er insulin?
- Efedrin, ikk?
- Ja.
Meget opfindsomt.
- Er du hans nye ***?
- Jeg er ingens ***.
Det viser bare hvilken *** du er, når Carlito
hyrer dig for det halve af hvad jeg fik.
Du giver sikkert din chef et ***
for at vise hvilken god *** du er.
Jeg er ingens ***!
Fatter du det?
- Han betaler hvad jeg vil have.
- Så er det nok, sæt dig.
Det har været en lang dag.
Men til sidst løser alt sig nok.
Don Kim fik sin kugle,
takket være dig.
Og HongKong fik deres offer.
Nu skal du ikke tage det personligt, Chev.
Tal for dig selv.
Er det der, hvad jeg tror det er?
Det er det kinesiske lort.
Hold ham.
Ikke så hurtigt, dit røvhul
Den er vidst gennemsigtig.
Klart, Psyko.
Jeg er bange for at
Houdininummerne er forbi, min ven.
Vår fader, du som er i himlen...
Så det er sådan det er?
Don Kim! Du burde være død
Tryk på "start".
Politiet er ved at omkring Hotel Lint-
- Galningen bag dagens ødelæggelser
siges at være der oppe.
Myndighederne bekræfter der er
skududveksling på taget.
Vores helikopter sender direkte og ucensureret
fra hotellet.
Igen: Vi sender direkte og ucensureret
Så hvis du har nogle små børn hos dig
bør de forlade rummet.
Få mig væk herfra nu!
- Du skal dø for det her, Chelios!
- For sent!
Pas på!
Tak, chef.
Lad os komme væk herfra nu!
Afsted!
En gave fra Kaylo...
Nu siger du ikke en skid!
Hvor fanden var du!
Hvem er bitchen nu?
Flyv, nu!
For helvede! Flyv!
Du er død!
Herregud!
Du er død, dit *** svin!
Jeg sagde, jeg nok skulle dræbe dig.
Det er Eve. jeg er ikke hjemme.
Læg en besked.
Medmindre du prøver at sælge noget
så er jeg ikke interesseret.
Tiden er udløbet
Hej, skat.
Det ser ud til jeg svigter dig igen.
Hele mit liv har jeg
altid været på vagt.
Jeg ville ønske jeg havde brugt mere tid på
at stoppe op og nye blomsterne.
Men det er for sent nu.
Du er den bedste, skat.
- Subs by: Rockers By Subbers -
- Dedicated to EliteBits & BadBits -