Tip:
Highlight text to annotate it
X
Vampyren har ikke noget spejlbillede,
fordi den er en hån mod Gud.
OSTRAVA, TJEKKIET
Gør det ikke...
Jeg bønfalder dig.
Jeg bønfalder dig.
Jeg er kommet for at hjælpe dig.
Hej, Uffizi.
Dit svin!
Det her kommer til at gøre ondt.
Smid tørklædet på jorden.
Ikke i aften.
Jeg vil slikke dig -
- og suge livet ud af dig.
Gør det ikke!
Døden er livets
uundgåelige konsekvens.
Vore legemer er dømt til at svigte.
Nogle svigter desværre før andre.
Nederlag er det vigtigste,
lægegerningen kan lære jer.
Nogle af jer bilder jer
i al hemmelighed ind, -
- at I vil kunne byde Gud trods.
At I vil lære at snyde døden.
Det ved jeg.
For det bildte jeg mig også
selv ind for længe siden.
- Skændes I turtelduer nu igen?
- Nej.
Vi diskuterer bare Lizzies
yndlingsemne: min tilstundende død.
- Jeg er skredet.
- Jeg er færdig. Det sværger jeg.
Nu går det bedre.
Hvor er Kenny?
Han arbejder på
at betale sit studielån af.
- Kan du gøre det mere åbenlyst?
- Sælger du narko til professoren?
- Imiteret ***.
- Den vil stå på ham i en uge.
- Og det er du ikke ked af?
- Bare hans kone er glad.
Læg den væk.
De tabte igen.
- Skyl bekymringerne ned.
- Det går ikke. Jeg skal på arbejde.
- Lægger du ham i seng?
- Nej.
Jeg stikker en pære op i måsen på ham
og bruger ham som lysreklame.
- Han skal være hjemme inden midnat.
- Skrid, mor. Børnene vil lege.
Skål for PFK.
Penge Før Kællinger.
- Brandudsalg. Hvorhen?
- Læg ham på briks 4.
Det er noget af en godbid.
Mord, selvmord,
naturlige årsager, eller hvad?
"Eller hvad", vil jeg tro.
Han var blevet hængt op på et kors
og brændt levende.
Det lyder hyggeligt.
Han er klar til askeonsdag.
Velsignet og kremeret på samme tid.
Giver du mig en hånd? Jeg skal til
eksamen om halvanden time.
Mener du det?
Jeg er vild med det her.
Vi må tage aftryk af hans tandsæt.
- Kan en krop blive så forbrændt?
- Ikke uden et fængstof.
- Tag nogle hudprøver til mig.
- Med fornøjelse.
Det var mærkeligt.
Brandsårene er kun overfladiske.
Se her. Leveren
og de andre organer er hvide, -
- som om de aldrig har været
i kontakt med blod.
Du ved vel, hvad det betyder?
At han fik sit blod fra en anden.
- Har du en bedre forklaring?
- Vand kan farve en lever hvid.
Han blev fundet hængende
fra et kors, i lys lue...
...ved daggry.
Glem det.
Tjek hans tænder. Tjek dem,
og fortæl mig, om jeg er galt på den.
Udmærket.
Jeg er vist galt på den.
Det var mærkeligt.
For helvede!
Jeg havde sgu ret.
Jeg havde ret!
Vi har fundet en vampyr.
Vi har fundet en vampyr.
Hold da kæft...
Jeg kommer lige om lidt.
Hvor skal du hen?
Lowell, du må ikke
tænke videnskabeligt på det.
Jeg står med noget,
der ikke kan eksistere...
...men det gør det.
Det tror jeg i hvert fald.
Hvad har du fundet? En vampyr?
Du tror ikke på mig, vel?
Det er ikke,
fordi jeg ikke tror på dig, men...
Jeg forstår dig godt. Jeg ville heller
ikke tro på mig, hvis jeg var dig.
Det kan godt være, du ser død ud...
Det er lighuset.
I står med et lig,
som ikke ligner noget andet.
- Hvem er det?
- Lykkens gudinde.
Jeg vil have fat i liget,
og jeg vil betale godt for det.
Et slemt forbrændt lig
er blevet indleveret her.
Mærkelig opringning.
- Hvem var det?
- Aner det ikke.
Men han tilbød mig
30 millioner for vores ven her.
- Jeg venter på pointen.
- Du har lige hørt den.
Hvad ville den fremmede med liget?
30 millioner er småpenge, -
- hvis vi kan finde ud af,
hvordan han kan være i live.
"Udødelighed kan nu fås
på nærmeste lighus."
Øjeblik. Vi må lige tænke os om.
Vi må have nogle eksperter
til at studere ham.
Hvem? CDC? FBI? NRA?
Pete Corello?
Tænk dig om. Hvorfor har man aldrig
fundet og studeret én eneste vampyr?
Fordi de forsvinder.
- Eller også sørger nogen for det.
- Men In Black?
Kan du huske bumsen fra branden
i sidste uge? Vi bytter om på dem.
De opdager det aldrig.
De får en gammel sut i stedet for
en vampyr. Og hvad så?
- Det er vanvittigt.
- At lade være er vanvittigt.
30 millioner dollars for
det evige livs hemmelighed, -
- eller fortsætte som altid?
- Undskyld.
- Ja?
- Jeg skal give den sidste olie.
- Er det ikke lidt sent, fader?
- En sjæl kan altid reddes.
- De får hjælp om et øjeblik.
Jeg har ikke et øjeblik.
- Kan jeg hjælpe Dem?
- Ja.
Det må være det her,
De leder efter.
Hvorfor fanden tog det så lang tid?
Køberen ville møde os
ved sidste afkørsel inden motorvejen.
Fy for helvede!
Stig ud. Jeg kører.
Elizabeth Blaine.
I aner ikke, hvem køberen er,
eller om han faktisk har penge.
Jeg ved det, Lowell.
Men som sagt...
Jeg billiger ikke det,
I har gjort.
Men gør man noget forkert, kan det
godt gøres på en ordentlig måde.
Vi må beskytte os selv.
Så kan jeg kun sige:
Velkommen om bord.
Nu skal du høre,
hvad I skal gøre.
Kør liget ud til
mine forældres gamle hus.
Det er en gammel ruin,
men det ligger afsides.
Vi kan studere liget der -
- og finde ud af, hvad det er,
før vi inddrager pengemanden.
- Hvornår kommer Lowell?
- Om nogle timer.
Han og de andre skulle lige hente
200 liter blod først.
- Det er godt at have forbindelser.
- Lowell er vellidt på universitetet.
- De ville sikkert have givet os blodet.
- Ja, hvis ikke vi havde stjålet det.
Ikke sandt, Lowell?
Så er det godt, I forbrydere.
På med stropperne.
- Spænd arme og ben godt fast.
- Som om han kunne rende sin vej.
Så er vi klar.
Firhjulede spasser.
10. marts. Første forsøg.
Mod det uendelige univers.
Jeg tror, jeg foretrækker,
at han forbliver død.
Der skal kun én person
til at gøre noget dumt, -
- men flere til
at gøre noget rigtig dumt.
Tænk på pengene.
- Lad os sænke ham ned i karret.
- I baljen med ham.
- Pas på wiren.
- Har du fat?
Slip ham bare.
Så er han lagt i.
Min krog er på plads.
Så er han låst fast.
Fra nu af sker der,
hvad der må ske.
Der er gået to timer
uden en krusning på overfladen.
Han er stendød.
Måske skal vi bruge jomfrublod.
Hvorfor?
Badede Elizabeth Báthory
ikke i jomfrublod?
Hans hud reagerede,
da mit blod ramte den.
Der røg jomfruteorien.
Og jeg har lige fået topkarakter
i etiske problemstillinger.
Så gør dog noget.
Hvad som helst.
Vi fisker ham op.
Så får vi at se,
hvad der er sket eller ikke sket.
Jeg tror, vi har smeltet ham.
Hvad foregår der deroppe?
Ingenting.
Hold ham fast!
Giv ham stagen!
Skyl blodet af ham.
Giv ham stagen!
- Skyl blodet af ham!
- Skynd jer!
I får ikke brug for stagen.
Det er en solpistol.
- Hvem fanden er du?
- Manden med pengene. Kald mig Eric.
- Vi er på røven.
- Vi må ringe til politiet.
Hvordan skal vi forklare det her?
- Vi kan da ikke efterlade hende her.
- Kenny har ret. Ikke noget politi.
Det er forbi, Lowell.
Kan du ikke forstå det?
Jeg vil helst ikke vide,
hvad det var, der skete.
Men Tanya er død,
og det må vi forholde os til.
Vi kan ikke hjælpe Tanya.
Det er for sent.
Tænk på, hvad vi lærte,
og hvor meget mere vi kan lære.
Skal det være mig en trøst?
Hvad er det, der foregår?
Glem det. Vi må melde det.
Der er ikke andet at gøre.
Luke?
Luke...
Det kan ikke være rigtigt.
Det, de vil sige, Elizabeth, er,
at vi alle har krydset Rubicon.
- Vi kan ikke vende om.
- Hvad med vores penge?
Jeg repræsenterer kun pengemændene.
Og det lader til, jeg er den eneste,
der har handlet i god tro.
Så jeg foreslår, at vi samarbejder for
at få noget godt ud af det her rod.
Udmærket. Der ligger som regel
en skovl i laden.
Jeg er virkelig ked af det, Tanya.
Jeg er virkelig ked af det.
Giv ham stagen!
Utroligt.
Han er slet ikke blevet optaget.
Selvfølgelig ikke. Han er vampyr.
- Hvor er hun?
- Din kæreste?
Det er hans kæreste.
Det hele er på plads.
Vi flytter ham til et andet sted,
hvor vi virkelig kan studere ham.
Er det ikke virkeligt nok nu?
Han er i live. Vi ved bare ikke,
hvad det er, der holder ham i live.
Eller om den essens
kan videregives til en anden.
Jeg har lige plantet min bedste ven
i baghaven, så det vil jeg skide på.
Hvis ikke det kan vække hende
til live, så skrider jeg.
Tanya er død.
Det virker ikke på døde celler.
Hvordan virker det så?
Virker det på syge celler?
Gør det?
Hvad med celler fra en krøbling
i kørestol? Det er jo dig!
Du ser ikke
det overordnede billede.
Du behøver ikke bare sidde med
din Nobelpris, du kan danse med den.
Hold dine studerende i kort snor,
ellers går det galt for os alle.
Tak for rådet.
Jernkæder malet med flydende sølv.
Han er svækket, så de bør holde ham.
Svækket? Den er god med dig.
Jeg synes, han ser friskere ud,
selv uden vores hjælp.
Ultraviolet lys.
Hvis han laver ballade, skruer I op.
Skru ned.
Skru ned!
Husk at tage jeres solbriller på,
ellers rister I jeres nethinder.
Og sørg for, at der altid er
benzin på generatoren.
Gør jer bekendt med de her,
hvis I skulle få brug for dem.
Harpuner.
Pilene er belagt med sølv, -
- så vær påpasselig med dem.
Ellers skaller det af.
Skyd ham gennem hjertet.
Det skal nok tage pippet fra ham.
Lad mig vise jer, det virker.
Elizabeth?
- Er du okay?
- Jeg har det fint.
Hvorfor er det altid os,
der skal tage os af fredsforstyrrerne?
En tøs, der skriger hele natten?
Det lyder da festligt.
Hvis man skal lytte til Fletcher,
må man herud, hver gang hans hund gør.
I går aftes ringede han
til St. Jude kirke -
- og fortalte fader Harry, at der
foregik okkulte ritualer herude.
Som om Harry skulle sende
sin bedste eksorcist herud.
Det gad jeg godt se.
Hold da kæft!
Det er politiet!
Rejs dig op, stille og roligt.
Vend dig om.
- Er du en eksorcist?
- Ikke som sådan.
Læg hænderne på hovedet,
og vend dig langsomt om.
Det bliver ikke nødvendigt. Jeg er
færdig. Gerningsstedet er Deres.
Hvad fanden er der foregået her?
Jimmy!
Se at komme herop!
Det er bedst,
hvis alle forholder sig rolige.
Svar mig. Hvad fanden laver du her?
Venner for evigt?
Ham fyren i badekarret
må have bidt mig.
Er det ikke perverst?
De var heldig.
Luk øjnene, og pris Dem lykkelig.
Når De åbner dem,
vil det hele være overstået.
Dette er en hudprøve fra vampyren,
taget før han kom i badekarret.
Og det her er Kennys blod.
Blyfri oktan 95.
Se, hvor det formerer sig.
Det er ligesom kræft.
- Men uden kaos.
- Forbløffende.
Det er ikke det, det handler om.
Vi arbejder ikke hurtigt nok.
- Er du okay?
- Jeg vil bare gerne have svar.
Hun har ret. Vi skal finde ud af,
hvad vampyrens blod er for noget.
Vi skal bruge mindst 25 cm3 blod
fra vores nye ven. Hvem melder sig?
Hvem styrer pisset?
Hvor er Luke?
Godt spørgsmål.
Du skal ikke spørge.
Du er ikke som dem.
Tag fra mig. Men først...
...må du slukke solen.
- Skru helt ned for lyset.
- Glem det.
Hvis I vil have blodet,
så skru ned for lyset.
Forpulede amerikanere.
Fra halsen.
Alt, hvad du ved...
...vil snart være uden betydning.
Disse prøver viser, hvordan mine
muskelfibre er blevet nedbrudt.
Jeg er et smukt eksempel
på cellenedbrydning.
Vi har alle sammen noget,
vi er gode til. Ikke sandt?
Du har ret, Kenny. Værsgo.
Lad os så se, hvad vampyrblodet gør.
Det ser ikke godt ud.
- Det slår cellerne ihjel.
- Vent.
Hvad sker der?
De tager over.
Hvis de erstatter dine celler,
bliver du så ved med at være dig?
Det forvandler ham ikke.
Det gør ham bare til Superman.
Eller inkarneret ondskab.
- Hvor har du været, Luke?
- På indkøb.
- Ondskab er kun en sindstilstand.
- Han har ret.
Ordet har ingen betydning
i klinisk forstand.
Ikke det?
Er det den nye Lowell?
Her er så den nye Lowell på vievand.
Du har hældt syre på det!
Hvad er det, du vil sige?
Jeg vil sige, at han er et uhyre,
og jeg er ikke spor bedre end dig.
Men prøv ikke at gøre ham
til noget andet. Vi ved, hvad han er.
Er du med os eller mod os?
Jeg må vide, hvem mine venner er.
- Svar mig!
- Så er det godt!
Hør her. Vi er alle i samme båd.
Der er ingen, der bakker ud,
så skru lige lidt ned for blusset.
Vi ved, det er en vampyr.
Vi foregøgler ikke os selv noget.
Det gælder om at isolere
ondskaben fra lægemidlet.
Som en vaccine. Man tager sygdommen
og bruger den som lægemiddel.
I mangel af et bedre udtryk, ja.
Har du forstået, Luke?
Ja, Lowell.
Jeg har forstået.
Den fyr er til fare for os alle.
- Hvad skal frøene til for?
- Det siges, at vampyrer tæller alt.
Han må tælle dem alle sammen,
før han kan gå videre.
- Og nettet?
- De elsker at binde knuder op.
Hvor ved du alt det fra?
Man behøver bare kunne læse.
Jeg ved, hvordan du har det.
Men giv dem en chance for at se,
om det her kan bruges til noget godt.
Lad os være enige om,
at det kun handler om Lowell.
Ja, det gør det. Beklager.
Jeg har set manden i mit liv dø
langsomt i løbet af de sidste tre år.
- Det ved jeg godt, men...
- Nej.
Lowell betyder alt for mig.
Forstår du det?
Ved du, hvorfor jeg tog
arbejdet i lighuset?
Lowell fik mig til det.
Han påstod, jeg ikke kunne tåle
at have med døden at gøre.
Jeg kan stadig ikke tåle det.
Vi mistede Tanya.
Jeg vil ikke også miste Lowell.
Kan jeg hjælpe Dem, fader?
Mit navn er Uffizi.
Jeg kommer fra fader Perigord.
- Hvem er det, Paul?
- Fader Uffizi.
- Fader Perigord har sendt ham.
- Hvad fører Dem hertil?
Jeg hører, at en mand har
stjålet vievand herfra.
- Hvorfra ved De det?
- De nævnte det for fader Perigord.
Jeg vil gerne tale med drengen,
der så ham.
- Han er til basketball.
- Jeg kan vente.
Jeg vil ikke have ballade. Jeg har
hørt historierne fra Malá Strana.
Hvis historierne er sande,
har De begået grusomme gerninger.
I så fald må Gud straffe mig.
Det skal De ikke.
Vis ham nedenunder, og giv ham,
hvad han har brug for.
- Luke.
- Ikke nu, Lowell.
- Du må forstå...
- Hun er for god til dig.
Det er meget muligt.
Men der er noget, du ikke må glemme.
Mine åbenlyse begrænsninger til trods
valgte hun mig, ikke dig.
Lær at leve med det.
Endnu en gang hærger han verden.
Jeg gør, hvad der er nødvendigt,
Deres Eminence.
Han er ikke som de andre.
Han var den første.
En forræder.
En udødelig, som Gud har forbandet.
Hans fremtoning ændrer sig,
men hans ondskab er uforanderlig.
Det vil være meningsløst
at såre hans fysiske skikkelse, -
- hvis ikke
hans sjæl bliver udfriet.
- Det har han ikke fortjent.
- Det har alle mennesker fortjent.
Vi er her ikke kun for
at udføre Guds hævn.
- End ikke du.
- Javel.
Du må give ham syndsforladelse.
Kun det kan hæve forbandelsen
over ham. Og lad ham dø.
Husk på, -
- at Kristus tilgav mennesket.
Det må vi også gøre.
Elzebet. "Guds ed" på hebraisk.
Ikke sandt?
Du, som passer de døde,
giver de navnløse navne -
- og de forbandede omsorg.
Og nu tager du blod.
Hvad er der i vejen, blodsuger?
Troede du, at jeg havde
uanede mængder blod?
Beskyt du hellere det, du har, -
- i stedet for at søge efter mere,
hvor der ikke er noget.
Sådan, ja.
Kenny?
Jeg er ked af det.
Jeg kunne ikke vente.
Jeg håber ikke,
det går ud over mine karakterer.
Jeg ville være dumpet alligevel.
Men det gør ikke noget.
Jeg har fået et helt nyt syn på
lægekaldet, inspireret af Darwin.
Hvem overlever? Det gør den...
Hvad var det nu?
Nej, du skal ikke sige det.
Jeg har det lige på tungen.
Lowell?
*** du tilbage til din kæreste.
Kenny? Lowell?
Hvor er Lowell?
- Hvad foregår der?
- Kenny har taget det sidste blod.
Du skal ikke se på mig!
- Der er vel mere, hvor det kom fra?
- Vampyren er helt tør!
Vores sidste blod
er lige stukket af!
- Hold dig væk, din skide yankee!
- Hold godt fast på dit våben.
Er du okay?
Jeg er den, der er lettet.
- Hvad skal du?
- Beskytte vores investering.
Lækkert.
Man bliver helt svimmel, ikke?
Lowell?
Lowell, er du okay?
Du godeste.
Lowell...
Det hele er min skyld.
Han har en puls.
Den er svag, men den er der.
Hjælp mig med at få ham
ud i omklædningsrummet.
Hvad fanden?
Så vanker der!
Ved du hvad?
Jeg er fuld af saft og kraft!
Ville du ødelægge det for mig,
dit svin?
Hvad har vi her?
Skal jeg have pisk, far?
Har jeg været så uartig?
- Jeg er ikke, hvad du tror.
- Jo, du er.
Vil du have min sjæl, fader?
Nej, Gud tager din sjæl.
Jeg vil bare have dit hoved.
- Hvor er det?
- Hvad?
Hvis du driver gæk med mig,
er du død.
Jeg aner ikke, hvad du taler om.
Hvor er liget?
Ikke langt herfra.
Seks-syv gader længere østpå.
En gammel svømmehal.
- Fortæl dem, at jeg er på vej.
- Det skal jeg nok.
Jeg troede, du sagde,
han var tappet tør.
Jeg vil ikke tage blod.
Jeg vil give blod.
- Hvorfor?
- For at gendanne hans blod.
Der er intet, du kan gøre for Lowell.
Det er for sent for ham.
- Hvad, hvis du bliver inficeret?
- Det er for sent at tænke på nu.
Hvornår?
I lighuset.
Jeg stak mig på hans tand.
Bare tag det roligt.
Jeg er ikke blevet vampyr endnu.
Se, min krop bekæmper infektionen.
Hvis vi redder Lowell, kan han
udvikle et antistof. Du må hjælpe mig.
Hold dig væk!
- Forsvind!
- Jeg vil bare hjælpe dig.
Jeg har dræbt min kat.
Hvordan kunne jeg gøre det?
Hvad er der galt med mig?
Hvis han rører sig, -
- rister jeg ham
og trækker dig ud.
Er du sikker? Det er ikke for sent.
Elizabeth?
Vi er den eneste sandhed,
Elizabeth.
- Der er ingen anden.
- Elizabeth?
- Hvem er du?
- Hvem jeg er?
Gilles de Rais. Vlad Tepes.
El Hazarid.
Dagobert. Proximus.
Uther. Caligula.
Iskariot.
Og mange flere,
jeg for længst har glemt.
Elizabeth!
- Er du okay?
- Jeg ved det ikke.
- Hvor er Kenny?
- Han er død.
- Dræbte du ham?
- Ja.
Nej, en anden kom mig i forkøbet,
og nu er han ude efter os.
Bare én mand?
Ja, én fyr!
Og det vildeste er,
at han er præst!
En præst fra helvede.
Han kappede hovedet
af Kenny med en pisk.
Manden fra lighuset.
Elizabeth!
- Hvor er Lowell?
- Han er kommet til skade.
Hvor slemt er det?
Slemt.
Hvor er han?
- Nej!
- Hold dig væk!
Kom her, Eric.
- Hvad fanden foregår der?
- Hør her.
Der er kun os to tilbage.
Vi må ikke tabe fatningen nu.
Du sagde, præsten var på vej.
Hvornår er han her?
Jeg ved det ikke.
Han skulle ordne en pige...
Ti minutter, måske mindre.
Lowell, kom tilbage.
Lowell...
- Lizzie?
- Ja, jeg er her.
- Hjælp mig op.
- Okay, tag det med ro.
Tag fat om mine skuldre.
Er du klar?
Kom så. Hold godt fast.
Kan du klare den?
Hvordan føles det?
Det føles som...
...sex.
Slip mig bare.
- Er du sikker?
- Ja, slip mig.
Velkommen tilbage.
Undskyld.
Det er ikke, fordi jeg ikke...
...sætter pris på alt det,
du har gjort for mig, Lizzie.
Men nu er det forbi mellem os.
Jeg troede ellers...
Hvad troede du?
At vi elskede hinanden?
Nej, du elskede mig.
Jeg udnyttede dig.
Jeg tror ikke på dig.
Så lad mig
forklare det for dig.
Jeres investor...
...den mystiske mand med pengene,
der ringede til Luke i lighuset, -
- ham delte du seng med.
- Forkrøblede lemmer og det hele.
- Hjerte rimer på smerte.
Eric er en gammel studiekammerat,
og han forstår at gøre sig nyttig.
Desværre er han lige så fattig,
som jeg selv er.
Men det varer ikke længe.
For 15 år siden var jeg også
en håbefuld ung lægestuderende.
Og jeg arbejdede også i lighuset.
Og så en dag skete der noget,
jeg ikke kunne forklare.
En vampyr, et væsen,
der var vendt tilbage fra graven, -
- dukkede op på min briks.
Og før jeg vidste af det, -
- dukkede en præst op
og gjorde krav på liget.
Han spurgte,
om nogen havde undersøgt liget, -
- og jeg kunne se på ham,
at svarede jeg ja, -
- var jeg en død mand.
Og pludselig indså jeg,
hvilke muligheder det gav.
Så jeg tog arbejde på
det ene lighus efter det andet -
- i håb om at finde en vampyr.
Men så begyndte min krop at svigte.
Jeg fik brug for øjne og ører.
En, der kunne hjælpe mig.
Troede du, du var den første?
Du var min femte vagthund,
men den første, der bjæffede.
- Du har fortjent at dø.
- Det var jeg også meget tæt på.
Men du må ikke tro,
at jeg ikke er dig evigt taknemmelig.
Vi må af sted.
Her er den sidste.
Det var sgu svinagtigt gjort.
Nej, det her er svinagtigt gjort.
Lowell!
Du har valgt en dårlig dag
at blive vampyr på.
- Hvad vil du?
- Træd udenfor i det lutrende lys.
Vil du have fat i blodet
eller rende efter Lowell?
Pis! Hold jer væk.
Alt, hvad der er urent,
skal vaskes væk.
Kom nærmere.
- Gør det bare. Jeg vil leve evigt.
- Men vil du have lyst til det?
Hold da kæft!
- Pis!
- Glem det.
Han må først binde knuderne op.
- Frøene!
- 47.812.
Tæl dem her!
737.898.
99.
Åh gud!
Hvad har vi her? En præst?
En præst med en hemmelighed.
- Vi har intet med det her at gøre.
- I har alt med det at gøre.
- Du forvandles.
- Lad mig være.
Infektionen må have været svag.
Du står stadig til at redde.
- Hvordan?
- Tag hende med ud i sollyset.
Bed til, at mennesket i hende
vil overleve, når vampyren forgår.
Okay, vi gør det.
Smerten vil være ulidelig. Hun vil
kæmpe for at vende tilbage til mørket.
Det må du ikke tillade.
Er det forstået?
Godt, for ellers kommer jeg.
Jeg kan bruge en som dig.
Kom så.
Vi er der lige straks.
Lad mig lige få et øjeblik.
Jeg ved godt, du er bange,
men du kan godt. Kom så.
Han sagde,
lyset ville gøre dig rask.
Flygt, Luke.
Du kan ikke hjælpe mig.
Kom nu med udenfor. Kom.
Det er ikke for sent.
Jo, det er for sent.
Det er for sent.
Jeg ved, du er her.
Du kan ikke komme herfra,
før solen er gået ned.
Det var meget fint, det,
du sagde til pigen om sollyset.
Men det er for sent for hende.
Du ved, hun vil dø.
Det er bedre,
end at hun dør for min hånd.
Du er mere hensynsløs, end jeg er.
Hvordan er det at være til
både i mørket og i lyset, -
- når du ikke hører til
nogen af stederne?
Det skal jeg sige dig.
Det er noget lort!
Må Gud Herren, der tilgiver dig,
salve dig og løfte dig op!
Hvad nu?
Giver du mig den sidste olie?
Må Kristus, som du forrådte,
og som tilgiver dig, -
- må Han tage dig til sig.
- Må englene føre dig til Abraham.
- Jeg kan ikke dø!
Jeg giver dig syndsforladelse -
- i Faderens,
Sønnens og Helligåndens navn
Jeg ønsker ikke Hans tilgivelse.
Du har fået den alligevel.
Jeg sender dig til Ham nu.
Er du ikke nysgerrig, præst?
Gør intetheden dig ikke nysgerrig?
Vil du ikke gerne kende sandheden,
inden du tager mit hoved?
Jeg kendte din Kristus.
Jeg delte hans pinsler,
kendte hans hemmeligheder.
Du kan intet fortælle mig,
som jeg ikke allerede ved.
Jeg kendte ham
bedre end nogen anden.
Bedre end hans sørgende moder.
Han elskede mig som en broder.
Jeg kan vise dig
altings begyndelse og afslutning.
Nej!
Det er løgn!
Det er løgn!
Se dig omkring. Al den død.
Er det ikke på tide
at gøre en ende på det?
Jeg skal nok finde dig.
Det regner jeg også med.
Oversættelse: Henrik Thøgersen
Scandinavian Text Service