Tip:
Highlight text to annotate it
X
Oversat af: Swedelandster
www.-Sub-mission.dk
- Hvad med det her?
- Okay.
Kom så knægt. Lad os komme i gang!
Elsker det.
Kom her makker.
Kom her!
Vil du ha´del af kagen, Kirkman?
Der er tid endnu.
Næste gang måske.
Ja, ja.
Kom nu, kom nu.
Vis hvad du har!
Kæmp imod!
Kom nu.
Kom nu.
Få ham ud her fra!
Hvad vil i have?
Op i røven med jer vagter!
Se her!
Endnu en frygtelig ulykke i gården hva´, Kirkman?
Indsatte er nogle uforsigtige skiderikker.
***, Vargas!
Jeg skal have noget modstand!
Du skal nok få din udfordring, Axl.
Det bedste har du til gode.
Yeah, baby, tag den af.
*** ud og tjek bagved.
Jeg håbede på, på købe
de 2 kilo og holde Fri.
Du har sgu nosser.
Sådan at vise dig her uden backup..
Eller også er du panser.
Har vi en aftale eller hvad?
Ja, ja.
Lad mig se gysserne.
Hvad har du så til mig?
Se lige der.
Du skal prøve det her.
Danny...
Røm dig hvis han tog imod pengene.
Jeg springer over.
Nej, jeg mener,
Du skal prøve det her.
Få den forpulede kniv væk fra mit ansigt.
Alle enheder grib ind nu.
Vi har en situation.
Lad os smutte. Kom i gang!
Jeg får proppet den pistol op i røven på dig!
Rolig, rolig.
Jeg laver bare en streg til vores ven her.
Tillad mig.
Du er en forpulet strømer.
Politiet!
I er alle arresteret!
-Hænderne op!
-Hænderne op!
-Hænderne op!
Vend rundt!
Vend rundt!
Gå, gå, gå!
Skyd ikke!
Skyd ikke!
Nej!
Pis, hold ved!
-Det gør jeg.
-Du skal sgu ikke tabe mig.
Anhold mig. Arrester mig,
men lad være at slippe.
Slip mig ikke!
Hold op med at kæmpe!
Jøsses! *** mig op.
*** mig op for fanden!
Nej!
Fandens.
Hej baby.
Hej.
Wow.
Se lige dig. Helt ren.
Jeg har savnet dig.
Jeg har også savnet dig.
Jeg har bestilt bord hos...
Jeg er ikke sulten.
Ikke efter mad.
-Hvad er der galt?
-Åh, intet.
Bare en lille skramme.
Baby, lad mig ordne dig.
All right.
Begynd lige nu.
Er du okay, Danny?
Du har været lysår væk, hele natten.
Jeg har bare gang i meget lige nu Trina,
på jobbet.
En anden opgave?
Har du nogensinde tid for dig selv?
Jeg mener, du er altid en anden.
Denne gang var du biker
før det gangster
og hvad var det før?
Jeg ved det ikke, Trina.
Jeg kan ikke huske det..
Hvordan kunne du?
Du er en anden hver anden måneder.
Det er mit job.
Så hvordan ved jeg, hvornår jeg er
sammen med den virkelige Danny Bolan?
Du er med ham nu.
Virkelig?
Fordi denne er væk, gad vide hvor,
ikke her med mig, det er helt sikkert.
Jobbet tager meget på mig, Trina.
Det er ikke noget, du kan
efterlade på kontoret kl. 17.
Jah. Det må være hårdt,
være én person i dag, en anden dagen efter.
Lyver hele tiden.
Det bliver en livsstil.
Jeg lyver ikke for dig.
Virkelig?
Hvad med når du siger
Du er her for mig, Danny?
Jeg er her for dig.
Du skal bare give mig plads til,
at gøre hvad jeg gør
og lidt mere tid.
Det er alt, vi nogensinde har--lidt.
Og så er det tilbage til arbejdet,
og jeg ved, aldrig
hvornår jeg ser dig igen.
Læg våbnet på jorden!
Ned!
Jeg er strømer!
Jeg ved det er en øvelse, okay?
Vær en strømer, Danny.
Hvad er dette?
Et forpulet SWAT team?
Er det virkelig nødvendigt?
Jeg ved, hvad du er stand til.
Heldig mistænkt --Mule.
Jeg formoder, at han bare uheldigvis,
faldt på hovedet.
Jeg forsøgte at redde ham,
Men når nogen forsøger at dræbe mig,
Forsvarer jeg mig selv.
Jeg ikke kan lide din måde,
at arbejde på, Bolan.
Hvad fanden laver du?
Hvad er dette?
Det er noget pis, chef.
Hold mund.
I madrassen?
Laver du sjov?
Hvor belejligt.
Nogen har placeret det der.
og du ved det.
Du ved, det ikke er mit!
Selvfølgelig er det ikke det.
Vi har haft vores uenigheder, London,
men du ved jeg aldrig, ville
gøre noget som dette.
Jeg tror, du har været under
dække for længe, Bolan.
-Få ham ud af herfra.
-Det er fandme for meget..
Nogen har placeret det der.
Det er en fælde!
Det ved du!
Din far var en god Strømer.
Hvad fanden skete der for dig?
Word?
Danny Bolan?
Det er det samme røvhul
som satte min fætter King fast i Miami.
Hey, hold dig fra mig!
Stå stille prinsesse,
eller du får en på låget.
Du er en død mand,
Danny Bolan.
Jeg slår dig kraftedme ihjel!
Jamen tag plads i køen, røvhul.
Ah, den narrøv er færdig.
Når mine venner finder ud af, han er her,
er det *** for ham.
Stonewall Police Departments.
tidligere stolthed,
Betjent Danny Bolan er blevet dømt
for adskillige lovovertrædelser,
bl.a. narkosmugling, korruption,
og uagtsomt manddrab.
Bolan skal tilbringe minimum
25 år bag tremmer
i Blackwater State Penitentiary.
Hør efter tøser!
I er ikke længere i Amerika.
Dette er ikke et frit samfund.
Jeres rettigheder vil blive jer tildelt
af mig, efter mit forgodtbefindende.
I skal spise, sove,
skide og pisse
når jeg siger det.
Forstået pikansjoser?
I har alle en masse,
at lære her i Blackwater.
Spil efter reglerne,
og i vil måske klare det.
Gør i ikke det,
tæsker jeg jeres værdiløse røvhuller til
en ukendelig masse.
Efterlad alle minder om frihed i bussen...
Fordi for nogle af jer..
er dette det endestationen.
Vagt Flores vil give jer
yderligere instruktioner.
Ud herfra nu!
Jeg vil sgu ha´mig en hvid dreng.
Du kan glo huller gennem mange ting.
men det der er ikke en af dem.
Kom ikke og sig at du er helte
betjenten som blev kriminel?
Jeg er vel halvdelen.
For fanden, af alle de--
Hør, hold dig bare langt fra mig.
Jeg skal ikke have tæsk
som var beregnet dig.
Det bliver vist ikke et problem du gamle.
Navnet er lrving.
Jeg sagde, hold afstand, strisser.
Jeg sagde ikke du kunne disrespektere mig.
Fair nok.
Det gælder begge veje.
Nej det gør ej.
Respekt i fængslet,
er sgu ikke en menneskeret.
Det er et privilegie som du skal fortjene.
Er du vant til at slås?
Hold fingrene fra mine ting, panser.
Fængselsinspektøren vil se dig, Bolan.
Kom herover knægt.
Sæt dig ned.
Smæk røven i sædet, fange.
Så du var altså engang betjent Danny Bolan.
Livet på indersiden, for en betjent,
er som regel en ting-
kortvarigt.
Tak for rådet.
Dumsmarte betjente holder
kun halvt så længe.
Det bliver ikke nødvendigt.
Ser du, Mr. Bolan,
Jeg har kun et mål ved at køre dette sted,
og det er at opretholde en
streng og ordentlig rutine.
dag ind og dag ud,
hvorfor din tilstedeværelse her,
for mig ikke er velkommen.
Vi vil gøre vores bedste for at sikre os din sikkerhed,
men vi er ikke dit private vagtværn.
Så jeg vil bede dig om at gøre din del af,
at undgå ballade.
Jeg ønsker ingen problemer.
Hvad du ønsker, Mr. Bolan,
er diskutabelt.
Jeg gør i realiteter,
en af dem er, at Anton Vargas
på nuværende tidspunkt deler samme tag.
Jeg ved at du og han har en historie,
så du skal holde dig fra ham, til alle tider.
Er det forstået?
Ja, inspektør.
Forstået.
Fortrinligt.
Så er vi færdige.
Gå.
Okay, Betjent Bolan,
vi kan tale her.
Jeg plejede selv at være betjent.
Jeg hørte om den fælde.
Jeg vil gerne hjælpe.
Problemet er...
hvis nogle af de indsatte, opdager du bliver for fordelt,
bliver de til dyr,
og så kommer de efter dig.
Men mellem du og jeg,
skal du vide, at jeg vil
gøre, alt hvad jeg kan
for at gøre dit ophold her
et levende helvede.
*** dig!
*** dig!
Rejs dig, rejs dig!
*** dig, din kylling.
Skide kujon.
Som inspektøren siger,
er vi ikke dit private vagtværn.
Velkommen til junglen.
Jøsses.
Jeg har en dårlig fornemmelse med det her.
Er du nogen bestemt?
Eget bord og alt muligt?
Som jeg sagde, det handler om respekt.
Jeg har opnået min, gennem år.
Og ja, du må sidde ved mit bord.
Tak.
Kommer du dig over festen med Kirkman?
Det kræver mere end det, at knække mig.
Bare gør hvad du finder nødvendigt.
Vær ikke selv ude om det.
Og jeg ville holde mig fra den fløde spinat.
Uden tvivl.
Så hvad ved du om Anton Vargas?
Højt på strå herinde.
Bossen.
Kører en slåsse kreds i kælderen.
Indsatte slåsser i et bur,
nogen gange til døden.
Der er store penge i det.
Og indsatserne rækker
langt ud over Blackwater.
Kender Burke til det?
Inspektøren er i lommen på Vargas.
Også Kirkman..
Hvordan er det muligt?
At bestikke en fængselsvagt er let.
De tjener jo ikke en skid.
Kirkman er en voldelig skiderik.
Han ligefrem nyder det.
Og inspektøren?
Du må forstå.
Vargas kan nå alle, udenfor murene.
Inspektøren har familie, en kone
og Vargas skaffer ham ungt kød,
hvilket gør Burke rimelig sårbar,
Hvis Vargas beslutter sig for, at presse ham..
Kender i hinanden?
Det kan man sige.
Irv, hva´så?
Er det din nye kæreste?
Hvorfor, Colton? Savner du mig?
Hør jeg har intet udestående
med et træt gammel møgbeskidt
røvhul med dreadlocks.
Jeg har et problem med pansere.
Intet udestående med mig?
Kommer og sviner mig til?
Hvorfor smutter hvalpen
ikke tilbage til sin ejer?
Hvalpen?
***.
Hader du betjente?
Jamen jeg er lige her.
Hey.
Tror du bare, du kan
ødelægge mit måltid og gå?
Du kan bare komme, din gamle idiot.
Det er ikke din kamp, lrving.
Det er det nu.
Nej.
Det er ej.
***!
Du smadrede mig, nye fisk
nu smadrer jeg dig.
Ud her fra!
Fjern jer!
Du må hellere passe på,
lige meget hvor du er!
Det her er ikke ***!
Jeg smadrer dig mand!
Smadrer dig!
Du må hellere have øjne i nakken!
Pas på!
Du ønskede en udfordring?
Der er den, på et søvfad.
Hey, panser.
Slap af knægt.
Vi kommer ikke for, at slå dig ihjel.
Endnu.
Du gav den forræder til Colton
en ordentlig omgang røvfuld.
Retfærdig, sådan at bakke
min ven lrving, op.
Prøv det igen og du er død.
Du er velkommen til at prøve.
Mit hold ville have taget hånd om Colton.
Vi styrer selv vores folk herinde.
På den måde bliver tingene ikke forvirrende.
Det er den eneste advarsel du får panser.
***.
Jeg hører du er blevet talt med.
Hvem er han?
Han hedder Rollins.
Han er leder af, den sorte bande herinde.
Hvis jeg var dig, ville jeg høre efter,
hvad han havde at sige.
Er du en del af deres bande, eller hvad?
Var jeg.
For længe siden.
Jeg er for gammel til det pis nu.
Men vi har det stadig fint.
Sagen er, at du ikke er en af os.
Det skal jeg huske, næste gang
nogen forsøger at smadre dig.
Pas dine egne ting knægt.
Og find dit eget folk.
Alle herinde har et horn i siden på nogen
af den ene eller anden grund,
især mod pansere.
Det siger du ikke.
Du har besøgende, Bolan.
5 minutter.
Og du er?
Gwen Bauer, Interne Anliggender.
Jeg modtog din opfordring,
til at se på din påståede uskyld,
ud fra lA´s perspektiv.
Fra hvem?
Det er ligegyldigt.
Jamen det lader til, at
afdelingen har forladt mig,
eller lavet en fælde for mig,
så det overrasker mig, at
du overhovedet er her.
Du burde vide, at vi opererer
seperat og objektivt
fra de øvrige retshåndhævende bureauer.
Er du objektiv?
Det bilder jeg mig ind, men jeg
er selvfølgelig blot et menneske.
Det er godt, at vide.
Især det menneskelige aspekt.
Så du siger altså, at du
er uskyldig, Mr. Bolan?
Betyder det noget?
Betjente omtaler os som sladre patruljen,
men jeg er også ordenshåndhæver.
Jeg gik på politiskole, bestod,
og indså, at betjente skal overvåges
næsten lige så meget som de kriminelle.
Sagen er, lA kan hjælpe de gode betjente
lige så meget, som vi kan fælde
de korrupte.
Hvilken af dem er du?
Jeg er rent faktisk uskyldig.
Det lader til, at der er
blevet trukket nogle tråde
for at lukke dig inde, i selvsamme sted som
de kriminelle, du selv
har fået bag lås og slå.
Hvad er chancerne?
Jeg lader høre fra mig.
Vent, Gwen-- Ms. Bauer.
Hør på mig.
Hvor banalt det end måtte lyde,
Min bedstefar var betjent.
Min far var betjent.
Han døde i tjeneste.
Det er alt hvad jeg kender til.
Jeg har det i blodet.
Jeg ville aldrig bringe
skam over min familie
eller mindet over dem, som døde før mig.
Tro mig når jeg fortæller,
Jeg er blevet snydt.
Hvis det er sandt...hvis
Vil jeg gøre alt, som står i min magt,
for at rense dit navn
og få dig ud her fra.
Anton, min ven.
Hva´så mester?
Hvorfor skal vi mødes, Rollins?
Kampene.
Jeg hører, at indsatserne kommer fra
så langt væk, som øst kysten nu.
Endda helt fra Canada and Mexico?
Det er helt rigtigt.
Mine gutter og mig startede det lort her
tilbage i tiden.
Hvad er din pointe?
Jeg lader dig føre det her videre,
og de småmønter du giver mig
rækker bare ikke længere,
nu hvor der er virkelige kroner i det.
Lad mig sige dig noget.
Først og fremmest,
Du gav mig ikke lov til noget.
og derefter,
Jeg giver dine gutter og dig,
præcis som det passer mig.
Så hvis du ikke ville andet,
er samtalen ***.
*** dig, Vargas!
Kirkman.
Ser det ikke ud som om vores indsatte
forsøger at lave problemer?
Det bestemmer du, Mr. Vargas.
Skrid.
Okay, hundelorte.
tilbage allesammen!
Det er fedt, at være konge, baby.
Sluk lyset!
Hey.
Tak for, at skaffe mig vasketøjs jobbet.
Ingen grund til, at takke mig.
Jeg havde mine grunde.
Okay, som hvad?
Du ved godt, at du ikke
burde stå og snakke, Danny.
Det er en god måde, at miste dit nye job.
Nå men tak alligevel, din vrisne skiderik.
Hey.
KAn du huske mig?
Du fik us herind.
Nu smadrer vi dig.
***, knægt.
Ser ud som om du kan kæmpe.
Men jeg får røvfuld
bare for, at beskytte mig selv.
Tænk ikke på det.
De dækkede kameraerne.
Vagterne så ikke hvem som slåssede,
og asiaterne sladrer ikke.
Hvorfor ikke?
Som jeg har fortalt dig, Danny.
Respekt.
Hold den varm, til jeg vender tilbage.
Kirkman.
Forbereder du din aften runder?
Ja, sir.
Selvfølgelig gør du det.
I mellemtiden er jeg bekymret for
at ordenen er udsat her i Blackwater.
Alt er under kontrol, sir.
Måske.
Men synligheden af kontrol, er faldende.
Det er uendeligt bekymrende for mig.
Slåskampen i kantinen i sidste uge
og i vasketøjsafdelingen i dag.
Det virker ikke som orden for mig,
og jeg kan kun forestille mig hvordan
det virker på de indsatte.
Jeg forstår, sir.
Jeg ved Bolan var midtpunktet
i det første tilfælde,
og jeg er sikker på ,at han havde
noget med det andet, at gøre.
Bolan er lig med problemer, inspektør.
Han opsøger det eller det opsøger ham.
Jeg vil sørge for, at få
afsluttet disse slagsmål.
Jeg regner med at du sørger for orden,
Mr. Kirkman.
Hold tingene i snor.
Forstået?
Fuldstændigt, sir.
Forsæt med din afhøring.
Ja. Jeg sørger for dig.
Det burde være en god kamp.
*** lige folkens.
Danny dreng.
Lang tid siden.
Anton Vargas.
Der findes ikke et hul, som er dybt nok
til at få dig til at forsvinde.
Nyder du fængselslivet?
Ikke så meget som dig.
Jamen man bliver sgu vant
til ydmyge omgivelser.
Men vi ved jo alle, at det er din skyld
med vores fem stjernede bolig.
Et faktum som jeg aldrig glemmer.
Du skylder mig, Danny.
Så du skal kæmpe i mit bur.
Bur?
Ja.
Forstår du, vi har en lille
god forretning kørende.
Folk vil gerne se, mænd som
intet har at miste, kæmpe.
Og nu har jeg så den her helte betjent
og de mænd han fik låst fast.
Det er jo godt for forretningen, Danny.
Jeg vil ikke kæmpe for dig, Vargas.
Men jeg vil fandens gerne kæmpe mod dig.
Nu er du i min verden, Danny.
Du bliver nødt til at stoppe
alle de slagsmål i fængslet.
For ved du, fængselsinspektøren
vil beholde dig her,
resten af livet.
Hvorfor er du ikke smart?
Kom og slås i mit bur,
og din tid her vil blive nem.
Knep dig selv, Vargas.
Manden har besluttet sig.
Og det respekterer jeg.
Få ham ud herfra.
Fortæl Colton, at han skal vise Danny
drengen, hvad vi gør ved indsatte
som ikke gør hvad de får besked på.
Det er et Steinhausen.
Pas på det.
Har en besked fra Vargas.
Forstod du det hele, panser?
Mit navn er Dr. Bell.
Du har været væk hele dagen.
Vi blev jo bekymrede.
Åh pis.
Jeg havde glemt, at jeg blev stukket ned.
Du var heldig.
Hvis den kniv havde siddet en cm højere,
havde jeg lavet en obduktion istedet.
Hvor længe skal jeg være her?
7 til10 dage.
Betragt det som ferie.
Hør her.
Hvis Vargas ønskede dig død,
ville vi slet ikke have denne samtale.
Jeg ville gen overveje hans tilbud.
Jeg har lagt et par dusin mænd i ligposer
De sagde nej til ham.
Er jeg den eneste som han ikke betaler?
Du er ihvertfald i undertal.
Jeg siger bare,
du har i det mindste en chance i buret.
Vargas.
Skriv mig op.
Jeg vil kæmpe i buret.
Det havde jeg regnet ud.
Hvornår?
Næste lørdag.
Vargas giver mig tid til, at hele.
Gu gør han ej.
Han bruger udelukkende tiden
til, at promovere kampen.
Ved du hvem du skal kæmpe imod?
Ikke endnu.
Vargas siger, at han vil
være perfekt til min debut.
Fortæl Vargas, at jeg er
med, for 5 af de store.
Bolan som vinder.
Hejsa store dreng.
Jamen hejsa.
Takker, Mr. Vargas.
Nogen har vist brug for smæk.
Fight night!
Stop.
Gå.
Kom nu, Kirkman!
Bare lad os se på.
Jeg vil gøre alt hvad du siger.
Det koster, kælling.
Sådan, lad os komme i gang!
...*** up!
Jeg slår dig ihjel!
Jeg myrder den skide pikslikker!
Så er det nok!
Mine herrer,
Velkommen til buret.
Reglerne er enkle - der er ingen regler.
Kampen fortsætter indtil
jeg stopper den...
eller indtil en af deltagerne dør.
Forstået?
Hvad vil i ha´?
Bolan er vinder.
Slip ham igennem.
Hvad er det her?
En af Vargas´mænd efterlod dem.
Sagde det var din præmie fra i aftes.
Cigaretter?
Jeg hader cigaretter.
Det lort er lige så godt som guld herinde.
***.
Jeg er sikker på, at Vargas ikke
bliver betalt med cigaretter.
Det ved jeg sgu, han ikke gør.
Den mand tjener flere penge på
de kampe, end nogle direktører.
Hvad helvede skal man bruge
kontanter til herinde?
Intet. Men jeg er overbevist om,
at han sætter dem i banken narrøv.
Hvis han kan styre sin
organisation i Blackwater,
tror jeg også han kan åbne en bank konto.
Er du sikker på, at han
stadig kører sit syndikat?
Kan du ikke se hvordan
han styrer det her sted?
Det kan godt være, at han ikke
har magt til, at omstøde sin dom
men tro mig, han har stadig
en lang og farlig rækkevidde,
selv udenfor murene.
Fandens.
Hvad?
Du ligner en, som har set et spøgelse.
Hey. Dit opkald lød vigtigt.
Ved du hvem Anton Vargas er?
Ja selvfølgelig gør jeg det.
Han sidder i Blackwater, sammen med mig
og det var mig, som fik ham indsat.
Det er velkendt, Danny.
Hvad vil du frem til?
Jeg tror det var Vargas,
som lagde fælden for mig.
Og hvad begrunder du det med?
Han har midlerne og motivet.
Han var statens mest magtfulde gangster
før jeg fik ham væk.
Jeg tror stadig, at han kører
sin organisation, indefra.
Okay, først og fremmest,
Hvordan kunne han,
selv hvis han fik sat din fælde,
så vide, at du blev dømt til Blackwater?
Du sagde selv, at nogle må
have trukket i nogle tråde,
for at få mig i det her forbandede fængsel.
Vargas ejer bogstaveligt talt Blackwater.
Han arrangerer kampe i kælderen.
Folk dør for penge.
Vagterne, ja selv inspektøren,
kigger den anden vej.
Det er sindssygt, Danny.
Du snakker jo om sammensværgelsesteori.
Jeg har allerede kæmpet i buret.
Og hvis Vargas bestemmer, dør jeg i det.
Du bliver nødt til at tro på mig.
Hvad forventer du jeg skal gøre?
Vargas hvidvaskede sine narko penge
gennem et netværk af falske forretninger
og dække organisationer.
Skaf hans sagsmappe.
Se om netværket stadig er aktivt.
Tjek om der er foretaget
indbetalinger, til nogle af de
såkaldte vidner, som vidnene imod mig.
De aktiver ville være blevet beslaglagt
så snart han blev dømt.
Vargas blev dømt for mord,
afpresning og inkasso.
Listen fortsætter.
Men han gik fri, fra
hvidvaskningen på en teknisk fejl.
Netværket kan stadig eksistere.
Okay. Jeg ser hvad jeg kan grave frem.
Jeg er løbet tør for tid, Gwen.
Er du?
- Det er fint.
- Her er 60 for Axl.
Jeg forærer dig væk.
Kom nu.
Okay, så. Okay.
Giver 2-1.
Hey, boss,
Her er tallene for King kampen i Miami.
Større end nogensinde.
De gør sig klar til, at begynde.
Jeg skal vise dig hvorfor, jeg
er kongen i det her skidehul.
Kom nu.
Rejs dig, rejs dig!
Jeg hakker din tud ind.
*** det!
Det er mit pis!
Jeg er kongen i det her skidehul.
Kampen foregår i buret.
Jeg vil have de stopper.
Det er for sent.
Buret er en institution.
Tag ikke røven på mig, Vargas.
De indsatte lytter til dig her.
Hvad er det her?
Presser du flere penge af mig?
Det løber løbsk.
Hør her.
Buret forsætter her.
Jeg har franchiser, rundt i andre fængsler,
og der er intet, du kan gøre ved det.
Luk det ned,
eller jeg finder selv en måde at se det på.
Du hører tydeligvis ikke på mig.
Så lad mig sige det sådan her.
Barbara kører dine to børn i skole.
Amy og Tyler.
Sætter dem af ved Westside
Elementary School.
Så snupper hun en kop
kaffe på vej til Pilates,
og det er kun tirsdag og torsdag.
Forstår du hvad, jeg vil frem til.
Ja.
Godt.
Jeg finder selv ud.
Vi har en stor kamp på vej.
Du vil måske satse på Axl.
Denne fyr er sgu et uhyre.
Får nogen stryg?
Det ser sån´ud.
***.
Hold da kæft.
Så du hvad Axl gjorde i gården?
Ja han smadrede to fyre på 2 sekunder.
Og så du hvordan?
Fyren er en maskine.
Han brugte deres bevægelse imod dem.
Første bevægelse var afgørende.
Krævede ingen energi.
Han var helt rolig.
Overværede bare hvad der skete,
trådte til siden og bam.
Det var ***.
Du burde være min træner, lrv.
Det tror jeg ikke.
Kom nu mand. Hvis jeg skal tilbage i buret,
behøver jeg al den hjælp, jeg kan få.
Jeg var en fornyer dengang,
og alle jer nye martial arts fyre,
skal gå tilbage til karate, jiu-jitsu,
måske endda noget aikido.
Det jeg prøver at sige er,
at i egentligt har brug for,
at gå tilbage til rødderne,
og så bruge det bedste fra hver disciplin
Der kan du se.
Det er præcis det jeg mener.
Du træner mig allerede, lrv.
Du har en ny kamp på vej, panser.
Denne her bliver ingen spadseretur.
Fedt.
Inspektøren siger, at du
kan træne alene i gården,
4 timer om dagen.
Han vil, at kampene bliver ligeværdige.
Ikke alene.
Ikke uden min træner.
Det er rigtigt.
Han skal ha´sin træner.
Er du træner?
***.
Jeg er en af de oprindelige Kung Fu brødre,
fra dengang i 70´erne.
Gi, Afro. Dem alle 9.
Kan du ikke se det?
All right, Blackie Chan.
Skuf mig ikke.
vel, Danny?
*** røvhul.
Det grundlæggende princip i selvforsvar er
er evnen til, at ramme din modstander,
på et sårbart punkt
så snart du ser en åbning.
Tænk old-school kime
Du ønsker, at ramme ham,
hvor det gør mest ondt.
Fokus og kraft.
Du er min, ***!
Du er ikke min type skattebasse.
Axl.
Spar det til kampen.
Der er et koncept kaldet mushin,
oversat fra det japanske, Nomind.
Afslapning, er et grundlæggende
element i, at kæmpe.
Et afslappet sind,
En afslappet krop.
Og din krop har brug for afslapning,
for at opnå optimal fart,
kraft og bevægelse.
Træk vejret, slap af.
Hallo.
Gwen?
Ja.
Hej, smukke.
Jeg ringer bare tilbage.
Lang tid siden. Hvad sker der?
Jeg ringer for, at indløse
den tjeneste, Ron.
Hvilken slags tjeneste?
Adgang til bank konti.
Henvend dig til en dommer.
Kan jeg ikke. Det her skal
være hurtigt og uden opsyn.
Det tager tid med en retskendelse.
Ronnie, hvem tror du, du taler med,
en af dine nye tomhjernede poptøser?
Du er distrikts anklager.
Du er en meget magtfuld mand.
Få mig ikke til at tigge.
Jeg skal se de bank konti
inden imorgen, sidst på dagen.
For min skyld, Ron.
Mit kontor, 16:30 i morgen.
Du husker godt.
Du er kommet langt med din træning.
Jeg sætter mit liv på den.
Tak for lektionerne, lrv.
Du skal ikke takke mig, Danny.
Jeg har mine grunde.
Det sagde du også, om det
her vasketøjs job.
Hvad sker der for det?
Jeg vidste, der ville være
ballade med dig omkring.
Jeg havde brug for, at
opmærksomheden, var på dig
Det forstår jeg ikke.
For omkring 10 år siden,
opdagde jeg, et blødt punkt
i muren dernede.
Jeg har gravet i det, lige siden.
Men det er svært, at komme til.
Jeg kunne kun kradse lidt i det
når jeg fik en chance for det på jobbet.
Til sidst måtte jeg dække det til,
skjule det.
Hvornår forsøger du, at stikke af?
Venter bare på det rette tidspunkt.
Som en afledning.
En god slåskamp har altid
virket for dig, før i tiden.
Det var også det jeg tænkte.
Hvad skete der med dit træningscenter?
Jeg overdrog det til min datter
før jeg fik fodlænke på, bare i tilfælde af.
Klogt træk.
Ja men fra hvad jeg hører,
samler centeret bare spindelvæv nu.
Det er i det mindste stadig
på familiens hænder.
Nå ja, du har en datter.
Hvad hedder hun?
Elissia.
Hun er næsten, lige så gammel som dig, nu.
Sidst jeg så hende, gik hun i skole..
Nu har hun en datter.
For fanden, jeg har et barnebarn.
Jeg tænkte, at jeg ville besøge dem.
Har du nok penge til, at komme derhen?
Mig og nogle fyre røvede en bank
før jeg blev snuppet.
Ja.
Jeg er en af de få skyldige herinde.
Så du har dine penge et
sikkert sted, formoder jeg.
De er i en pose et sted.
Venter bare på jeg henter dem.
Nå men, held og lykke til dig, min ven.
Rejs dig op fange.
Har du et problem betjent ?
Jeg betaler jer vagter godt,
for at lade mig være i fred.
Få tøjet af.
Jeg troede vores date var i morgen.
Det er mig, som giver ordrer her.
Ja frøken.
Hey, pikhoved.
Du er på.
Ha´en god kamp knægt.
Tak, lrving.
Kun dig, panser.
Jeg kæmper ikke uden min træner.
Kirkman, hold op med, at puste dig op.
Du ved godt, at Vargas ikke
vil have, ødelagte varer?
Du er heldig, at du snart får klø.
Lad os gå, Moldilocks.
Det var godt.
Ja.
På panseren?
Ja 200.
Show time, baby.
Show time, baby.
Av.
***.
Bolan.
Hvor er din såkaldte træner?
Sikkert ude at pisse.
Den gamle har en svag blære.
Gentlemen.
Jeg bruger det udtryk løseligt
Velkommen til buret.
Fight!
***.
Hold øje med det ydre hegn.
Gulvmoppe hovedet slap ud af celle området.
*** dig!
Nå? Dræb ham.
*** dig, Vargas.
Hvorfor kommer du ikke herned
og kæmper mod mig?
Luk mig ud her fra!
Nu!
Luk ham ud!
Gør ham færdig.
Skide svækling.
Irv.
Hop ned.
Jeg har skiderikken.
Skyd ikke!
Han arbejder for mig og det gør du også!
Irv!
Nej!
***!
Undvegen indsat skudt.
Formodet død.
Bekræfter.
Kirkman over.
Nej!
Hvis jeg ikke klarer den levende ud
og du gør,
så læg vejen forbi mit gamle træningscenter.
Sikr dig , at min datter og hendes lille datter
bliver sørget for.
Du skylder mig, for, at
redde din gale hvide røv .
Irving.
Min ven.
Disse er fældende beskyldninger, Ms. Bauer.
Hvor har du fået dem fra?
Det kan jeg ikke sige men det er nok
til at omvende Danny Bolan's domsfældelse.
Vil du bilde mig ind
at vidnerne, nogle af mine egne mænd,
blev bestukket, af en gangster i Blackwater
for at fælde Bolan?
Hovedbogen er meget klar i,
hvem som modtog penge.
Vidner, nævninge,
en siddende forbundsdommer.
Det er latterligt!
Det forklarer hvordan
Danny endte i Blackwater.
Overlod dem her hos mig.
Jeg kigger nærmere på det.
Vi har ikke meget tid.
Hør, jeg ved du er en god betjent,
ellers ville du aldrig få mig til,
at kigge på disse beskyldninger.
Danny er også en god betjent.
Arbejd nu ikke for hårdt, Danny.
Du har dit livs kamp i aften.
Du er død, røvhul.
Helt ærligt, gem det.
Masser af tid til den slags.
Fandt du ud af noget med Anton Vargas?
Du havde ret.
Han betalte for de vidneudsagn,
og han bestak dommeren.
Jeg er glad for du ved det, Gwen.
Jeg ville ikke ha´, at du troede jeg var kriminel.
Hvad er der galt?
Jeg skal kæmpe mod en dræber i aften.
En af Vargas´mænd.
Jeg overlever sandsynligvis ikke.
Lad være, hør, jeg kan sikkert få dig ud herfra.
Jeg har intet valg.
Jeg ville bare sige farvel, Gwen.
Vent, Danny, læg ikke på, ve....
London her.
Jeg talte lige med Danny.
Vargas vil forsøge at dræbe ham i aften.
Hvad?
Fangerne, de slåsser
til døden, i kælderen.
Hør, du bliver nødt til at tro mig.
Jeg tror dig.
Jeg har gået de konti igennem.
Okay, men vi bliver nødt til, at gøre noget.
Jeg tager over til Blackwater,
og ser om jeg kan få fængselsinspektøren
til at stoppe kampen.
Hvad nu hvis han er med i det?
Det ved jeg ikke men jeg
bliver nødt til, at forsøge..
Jeg samler et hold.
Vi mødes der.
Gwen, vent på mig. gør...
Gwen. Gwen...
Max, Du bliver min død.
2-1 on the cop.
300.
300, Max. 200 panseren.
Fornærm mig nu ikke.
Helt ærligt.
Okay. Vi ses til kampen.
Du må hellere begynde, at træne.
Taber vi den her, er vi på skideren.
Hey, Danny.
Jeg har satset store penge
på dig, som vinder.
Giv ham røvfuld.
Takker.
Inspektør Burke,
Jeg skal tale med dig.
Wow.
Vargas har overgået sig selv denne gang.
Undskyld?
Hvem er du, advokat?
Nej skoleinspektør.
Jeg kom for sent i skole i morges.
Hvad fanden snakker du om?
Det drejer sig om Danny Bolan.
Jeg kender til undergrunds
kampene i Blackwater.
Og jeg ved at Vargas snød
Danny for, at hævne sig.
Jeg aner ikke hvad du taler om frøken,
Men jeg vil foreslå du forlader mit
kontor inden, jeg får dig arresteret.
Jeg har bevis på, at Vargas bestak alle,
men jeg har endnu ingen bevis, imod dig
Hvis du ikke stopper kampen i aften,
er du medvirkende til mord.
Og hvem var det du var?
Interne Anliggender.
Jeg har brug for din hjælp.
Ja.
Send omgående Flores, til mit kontor.
Inspektør Burke,
dette er din mulighed,
for igen, at få dit fængsel.
Danny skal overføres til en anden facilitet,
fordi hans sag er i færd med at blive omstødt.
Virkelig?
Ophold hende indtil videre besked.
Hvad sker der her?
Hvor længe har du tænkt
dig, at opholde mig?
Du bliver her så længe
jeg siger det kælling.
Hvem har du kneppet for, at få jobbet,
Burke eller Vargas?
Luk røven kælling
Retskendelse.
Luk os ind, nu.
Åben den skide port.
Ja.
***.
Nu kommer vi til aftenens hoved begivenhed
den i alle har ventet på.
Så hvem holder du med?
En af jeres egne?
Eller et stinkende, sladrende pansersvin,
som har låst en del af jer inde?
Fight!
Det er forbi!
Har jeg ikke fortalt dig?
Dette er en kamp til døden.
Forsæt.
Holy ***.
Involver jer ikke.
Vi er her kun efter Bolan.
Jeg skal have anskaffet mig sådan en.
Vargas!
Din pik.
Knægten er god.
Slap nu af, dig og gutterne..
Jeg har nok til, at gøre jer alle rige.
Slip mig så igennem.
Gør det så for fanden.
Gør det så for fanden.
Danny.
Hey. Tak fordi du kigge forbi.
Herregud.
Danny!
Jeg har taget nogle venner med.
Jeg vil hjælpe dig du gamle,
men hvad fanden leder jeg efter?
Oh, pokkers.
De er i en sæk et sted,
som bare venter på jeg støderpå den.
Den skøre skid.
Okay.
Hvor skal vi så hen herfra?
Et varmt sted, synes jeg.
Det er et stykke tid siden,
jeg har været ved stranden.
Køre tur. All right.
Lad os smutte.
Jeg dræber dig kraftedme, Danny Bolan!
Fatter du det?
Jeg kan få fat i dig herinde fra!
Men jeg dræber dig selv!
Hører du, Danny Bolan?
Hører du mig?
Hører du mig?
Oversat af: Swedelandster
www.sub-mission.dk
www.sub-mission.dk