Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Så er vi endelig i gang.
- Ja, det ser godt ud.
JERSEY SHORE
DEN 2. JULI
- Her er adgang forbudt.
- Vi er jo herfra. Kom nu.
- Hvad var det for en lyd?
- Det var mit hjerte, da jeg så dig.
- Stop.
- Jeg hopper i. FøIg efter. Kom.
Hop nu i! Jeg bider ikke.
Hvis du ikke vil...
Noget rørte ved mit ben.
Kom, jeg vil op igen.
Vi er jo lige hoppet i.
Vi sender live og skal til at sætte
sommeres største fest i gang.
Piger, bikinier.
Lad festen begynde.
I aften optræder
Joey Fatone som var med i 'N Sync.
Sådan fejrer vi den 4. juli
i Jersey Shore.
DEN 3. JULI
Åbn, TC! Jeg ved, at du er der.
KOMPLIKATIONEN
Jeg håber ikke for dig,
at den tøjte er derinde.
- Vågn op!
- Snorkede jeg?
- Du skal ud herfra!
- Fordi jeg snorkede?
Åbn nu den dør! Kom nu!
Klap lige hesten!
- Hallo!
- Hvad er der?
Hvor er han?
Hvad?
Hør nu her.
- Jeg skriver senere.
- Det er jo balkonen.
- Se det som VIP-udgangen.
- Det kan du glemme!
Hvor er hun? Din lille elskerinde.
Du skal ikke lyve.
Jeg kan lugte hårspray og hvidløg.
- Det var dog utroligt!
- Du slog op i pariserhjulet.
Ja, for du ville ikke
lade mig bruge din halskæde.
Du skal gøre dig fortjent til det.
Hvad regnede du med?
I hvert fald ikke
at du gik i seng med tøjter.
Den er min. Hvad er der?
Det er helt normalt.
Jeg ved ikke engang,
hvad der skete i går.
Det er *** mellem os.
Det konstaterede vi i pariserhjulet.
- Er du nu sur igen?
- Skrid nu, wannabe.
- Med det ur?
- Du er ikke engang italiener.
Og hvad så?
Jeg har respekt for stilen.
Hvad er der?
- Hun har problemer.
- Hun vil bare lave drama.
Du må glemme hende. Vi skal ned
til kaptajn Salie. Nu er det weekend.
- Jeg er i akut behov for ***.
- Alkohol, sol, sex.
Slå til, eksploder
og lad det styrte ned.
Kom, så går vi.
Kom nu.
Har du tænkt dig at kæmpe imod?
Kom nu, din... Din...
Røv og nøgler.
Bare det ikke er et skilt igen.
Kom så...
Op med dig!
Hvad pokker...?
Du godeste!
Min fiskestang!
JOEY FATONE OPTRÆDER
PÅ HAVNEN I AFTEN.
Det her glæder jeg mig til.
- Hvad skal der ske?
- Joey Fatone optræder.
Lækre piger.
Jeg har brug for is.
- Hej Salie!
- Det kører vist for dig, Salie.
Hvad kan du anbefale til en
med knust hjerte? Han er lidt nede.
Ikke dårligt.
- Hvad med noget, man vågner af?
- Mojito.
To mojito. Og en øI
til min makker Donnie Diesel.
Jeg tror, jeg kender de to piger.
- Åh, gud.
- Tak, Salie.
Hvor vover han at komme her?
Nå, jeg vil danse og glemme ham.
Glem hende. Det der er historie.
Fint. Jeg er kommet over det.
- Det var på tide.
- En mojito. ØI til Diesel.
- SkåI for en god weekend.
- SkåI.
I MELLEMTIDEN...
Alt falder på plads. Den sidste
sommer før kandidatuddannelsen.
Kan du låne yachten i morgen?
Den 4. juli på The Cove.
Det bliver mindeværdigt.
Vind nu. Vi har en massageaftale.
Et bord blev ledigt.
Vi tager det. Kom, Tino.
Se ham lige. Helt ærligt...
Er I klar til at blive våde og se
Jersey Shores lækreste babser?
Ja!
Se de meloner! Genialt!
Jeg kan ikke høre jer.
Kom nu!
Der er han.
Den højere bror, jeg aldrig fik.
Vennerne kalder ham TC,
damerne kalder ham Komplikationen.
Mor dig godt deroppe.
Kør dit eget løb, TC!
Hvorfor kalder de dig det?
Når damerne ser dette,
opstår der komplikationer.
Sådan skal det være.
Man kan servere drinks på de muskler!
En, to, tre, fire, fem, seks.
- Der er drengene Balzac og Donnie.
- Ja, mand!
Det kan I stole på.
Lad os så komme i gang!
- Hvad foregår der?
- De bringer ejendomsværdierne ned.
Ikke meget længere.
Hvor skal du hen?
Undskyld mig.
Lad os så se! Kan I sigte
med dem her, fyre? Værsgo!
Godt! Et, to, tre!
Tøjter. De er tøjter hele bundtet.
Tag den af! Tag den af! Tag den af!
TC! TC!
Heja, TC!
Det kan ikke passe.
- Lad os gå.
- Kom.
Har du et problem, Goombah?
- Slap af. Vi morer os bare.
- Smelter hun da?
- Klap så i.
- Gå tilbage til klubben.
Hvad vil du da gøre?
Bænkepresse os?
Det var ikke med vilje. Gå ned
til jeres private strand og leg.
Neandertaler.
- Hvad sagde du?
- De har ikke gået på college.
En tungnem person. Det betyder,
at du ter dig som en hulemand.
- Ska jeg bruge det i en sætning?
- Vil du penetreres?
Tag det roligt.
Far betjent kan ikke hjælpe nu.
Gør mig en tjenste. Prøv ikke
at kløjes i søIvskeen i din mund.
Slip ham!
Her er jeg.
Jeg slår dig ihjel, din dværg!
JP!
- Kom tilbage!
- Spencer!
JP...
- Stop! Hvad foregår der?
- De løb efter JP.
Hallo der!
Kom tilbage, spaghetti!
- Hvad lavede I derinde?
- Vi startede det ikke.
- Sloges I igen?
- Det var ikke vores fejl.
Kom her.
Vi fejrer nationaldag.
Man skal more sig, ikke slås.
Tag det roligt.
Det gælder jer alle sammen.
- *** så med jer.
- Du er nødt til at tro os.
Kom ud og leg, overklasseløg!
- Jeg er mere mand, end du er.
- Men jeg har større nosser.
Hop ikke i. Lad os gå.
- Vandet er skønt på denne årstid.
- Hold kæft!
Fjolser!
Han er så øretæveindbydende.
JP! Hvor er du, makker?
Han er faktisk ret svær at se.
Hvor er du, mester?
Hvor er du, JP?
JP!
Kan du se ham?
Lad os tjekke den anden side.
- Der er I!
- Stop.
Tino!
- Stop så.
- Hvorfor taler du ikke med ham?
Han jagtede ham jo.
Du vil fortryde, at du kom.
Hvis I begynder at slås nu,
ryger I i fængsel.
Er det forstået?
- Er det forstået?
- Ja.
- Hvad skete der?
- Jeg bad ham ikke hoppe i.
Det er ikke min fejl,
at I ikke kan svømme.
Tommy, tag Bradford og Spencer
og vent på mig ved bilen.
- Sæt dem i bilen.
- Jeg slår jer ihjel.
Du burde vide bedre.
Det burde I alle tre.
- Lader du ham slippe af sted med det?
- Lad mig tage mig af det.
Fint.
- Har du hørt noget?
- Nej.
Hvorfor tror din far kun på Bradford?
Jeg ved det ikke.
Han skammer sig måske.
- Han ændrede sig, da mor døde.
- Det er jo fem år siden.
Jeg kan bare ikke gøre noget rigtigt.
Du burde måske tage på politiskole.
Hvad?
Han elsker dig nok. Det er ikke let
at være far til en stodder som dig.
Ja, ja...
- Stadigvæk ikke noget?
- Nej. Han plejer altid at svare.
- Han kom aldrig tilbage til baren.
- Telefonen blev måske våd.
Eller også er der sket ham noget.
Vi gik til svømning sammen.
Han var dygtig.
Gutter...
JP's bror har ikke hørt fra ham.
Jeg tror, at han er død.
Havnevagt to. Stadig ingenting.
Vi holder øje. Han er en lille fyr
og kan være svær at se.
Du kommer lige i tide.
Hvor du står, skal det 18. huls
fairway være med udsigt over havet.
- Du lovede fremgang.
- Vi har haft en del modgang.
Pylonerne er ikke klar.
Hvad hindrer jer?
Vi havde et problem med kommunen,
men det hele er løst nu.
Det har jeg hørt før.
Jeg er nødt til at vise
investorerne noget på torsdag.
Nu kommer der snart et ultimatum...
Pylonerne skal sidde den fjerde.
Det er i morgen.
Ellers ryger pengene.
Bare rolig, det skal nok gå.
Strømmen gik i aftes.
Jeg ved ikke hvorfor.
Vi er bagud, men vi indhenter det.
Du gør mig ked af det. Den forrige,
der gjorde det, mistede jobbet.
Han fik hjælp fra staten,
datteren droppede ud af college-
- så det må du hellere undgå.
Hallo?
Vi må øge tempoet. Vi må bore
dobbelt så hurtigt. Chefens ordre.
Vi er allerede over grænsen.
Lad dem tage sig af det og gøre,
som de beder os om.
- Fint.
- Få fut i fejemøget.
Søgningen efter John Pellegrino
er afblæst.
Han menes at være druknet,
men liget er ikke fundet.
SkåI for JP. Hvil i fred, lille ven.
JP.
Det vil de fortryde.
- Nooki.
- Vi hørte om JP.
- Jeg beklager.
- Bradford er et røvhul.
Lad os sætte ild til hans hus.
Slap nu af, drenge.
Det her var ikke kun Bradfords fejl.
- Druknede han?
- JP var en dygtig svømmer.
Han havde de hurtigste små ben.
Han druknede ikke.
- Noget gjorde det her.
- Blev han angrebet?
- Af hvad?
- Det ved jeg ikke.
Den pilrokke,
der dræbte ham der krokodillejægeren.
Nej, en haj.
Her er jo hajer.
Det her er ikke Florida.
Du fantaserer.
- Ligner det her en fantasi?
- Fint nok.
- Hvad gør vi?
- Jeg har en idé. Kom.
Så I Monique forleden dag?
- Hvad har du tænkt dig, TC?
- Laver vi vores egen patrulje?
- Du har fat i noget. ***.
- Ja!
Hvor har du dem fra?
Bomber. Ammunition.
- Kom så.
- Fedt.
Kom så, skattepige.
Hvad misforstod du?
At jeg ikke ville se dig igen-
- eller at jeg ville
sætte ild til dine kugler?
Ingen af delene.
- Det er en dårlig idé.
- Vi gør det for JP.
- Vi får ballade, hvis de ser os.
- Det gør de ikke.
- Se der.
- Hvad laver den båd der?
- Hvorfor er der blod på den?
- Det er nok bare tomatsovs.
- Det havde far altid med.
- Er det Vinnys ting?
- Hvilken?
- Vinny Bananas.
- Han er i Florida.
- Knuckles.
Han er død.
Det må være Vinny Vilds båd!
Hallo, idioter. Det er Vinny Fladlus.
- Det er ham.
- Lad os sige, det er hans båd.
- Men hvor er så Vinny?
- Se! Der er noget i vandet!
- Åh, nej...
- Hvad er det?
Det ved jeg ikke.
- Hvad laver du?
- Vi kan ikke lade ham ligge her.
- Han skal begraves.
- Hans aske bliver jo spredt i havet.
Det her sparer dem for en hel del.
Og hvad hvis de vil
begrave ham i en kiste?
Det kan man da ikke lægge i kisten!
En haj!
De er overalt!
Smid madding ud. Har du den med?
- Hvad med protein?
- Du vover bare.
Nej, den protein gemmer jeg til
damerne. Det har jeg altid med.
- Skulle en proteinbar lokke hajer?
- Ingen kan modstå de 25 gram.
Så er det nu.
Kom så!
- Fart på!
- Der sprænges!
Tag den, røvhuller!
- Her.
- Skynd dig!
Der sprænges!
Nej!
TC!
Få hende op!
Dræb den!
- Jeg kaster op...
- De slipper væk!
Godt! Lad dem slippe væk.
I kan gøre, som I vil.
Men jeg sætter efter dem.
En af dem dræbte JP.
Og det skal den bøde for.
- Hvordan gør vi?
- Vi har brug for en båd.
Her er den.
- Jeg starter den.
- Mine damer...
Tak.
Hvorfor er her et foto af Bradford
og hans pige?
- Det er hans båd.
- Hvad?
- Hvorfor vil du stjæle hans båd?
- Fordi han er en nar.
Skynd jer nu, før hajerne er væk.
- Hvor har du lært det?
- På YouTube.
- Har du sejlet en før?
- Nej.
Men det er nok
ligesom Grand Theft Auto.
Det koster os livet.
- Det er ikke et spil. Flyt dig.
- Lad mig sejle.
Kan I andre lugte benzin?
Gutter!
- Jeg har styr på det!
- Der kommer en haj!
- Jeg ordner det.
- Jeg lugter benzin!
- Af båden med jer!
- Åh, gud!
Væk!
Det er vist opstået en komplikation.
Jeg er vildt sulten. Hvad med jer?
Tak.
Mr Moretti? Kan man få lidt skinke
eller suppe? Jeg er vildt sulten.
- Håndjern?
- Du sprængte en båd i luften.
Det er ødelæggelse af ejendom
og mordbrand.
Svar ikke igen.
Du sørger over din ven,
men du skal stadig respektere loven.
Det er ikke et spil boccia.
Det handler om dit liv.
Du hører ikke, hvad jeg siger!
JP druknede ikke.
Han blev dræbt af en haj.
De er mange,
og de er ikke som andre hajer.
De er hvide, har røde øjne
og kæmpestore finner.
- De dræbte Vinnie.
- Vinny Nakkeløs?
Vinny Fladlus.
Hvide med røde øjne?
- Skal jeg tro på det?
- Det er sandt.
Vinnys båd ligger ved bøIgebryderen.
Se selv.
Moretti kalder havnevagten. Er I der?
- Kom ind, chef?
- Har I set Vinny Fladlus i dag?
- Han er ude at fiske.
- Vi har ikke set ham.
- Er han meldt savnet?
- Nej.
Hørte du det? Ingenting.
Nul.
- Hvad gør vi så nu?
- Nu?
Nu skal jeg besøge mr Dolan
og bede ham om-
- ikke at sagsøge min søn
og hans venner.
Næste gang, du springer en båd
i luften, så se, hvem den tilhører.
Walter Dolan har så meget magt,
at han kan få dig bag tremmer.
Er det, hvad du vil, Tino?
Jeg vil have, at du tror på mig.
- Hvad sagde han?
- Han ville give pizza og øI.
- Hvad tror du?
- Vi må gøre noget.
Bare rolig, dette er kun begyndelsen.
Hallo!
- Hvor gik han hen?
- Det ved jeg ikke.
Ryan...
- Se.
- Hvad pokker...?
Ryan!
Det bliver The Hamptons.
Jeg vil forvandle Jersey Shore
til et luksuøst ferieparadis.
Og det hele starter
med en strandklub.
Fint, men visse vil gerne
bevare ting, som de er.
Vi har kilometerlange sandstrande.
Men hvad er vi kendte for?
Våd T-shirt-konkurrencer og kage.
Vi må leve op til vores potentiale.
- Det lyder som gentrificering.
- Det er forskønnelse.
Dit job bliver lettere.
Mindre kriminalitet og bedre folk.
Jeg kan godt klare
et par unge brushoveder.
De børns forældre har skabt denne by.
Det handler om,
hvad de repræsenterer.
Repræsenterer?
Kalder du det her kultur?
Så du kan lide kultur?
Du skal få dine kunstgallerier.
- Eller vil du have slagsmåI og...
- Italienere?
Jeg ville sige tyve.
Ligesom folk,
der ødelægger folks både.
Det var det, jeg ville tale om.
Min søn har det svært for tiden.
Ja. Ham den lille fyr...
Han druknede.
Det var forfærdeligt. Jeg hører,
de var trængt ind på min ejendom.
Fra én far til en anden:
Jeg beder dig ikke at sagsøge dem.
Der er en gammel talemåde.
"Den ene hånd vasker den anden. "
Bliv på kanalen. Vi holder gang
i fejringen af den 4. juli.
Må jeg vende tilbage til dig?
- Vil de lytte?
- Vi skal have det ud.
- Kan jeg hjælpe med noget?
- I må advare folk mod at svømme.
- Hvorfor?
- Hajer, mand.
- Der er mange ude ved bøIgebryderen.
- Folk er døde.
Skal jeg bare tro på det?
Lad mig ringe til politiet.
Vi har talt med politiet.
- Og de troede ikke på jer.
- Du er nødt til at advare folk.
Beklager, men jeg kan ikke gøre noget
uden at tale med myndighederne.
Jeg skal i luften nu. Tak.
Det gik vel nok fint.
- Hvem bør vi advare?
- Marinaen. Plejehjemmet.
Er du dum?
De ældre svømmer jo ikke.
- Yachtklubben har sin egen strand.
- De tror os jo aldrig.
Vi er nødt til at prøve.
Det er det eneste rigtige. Kom.
Ser man det. Brødrene Pepperoni.
Hvis I ikke har pizza med,
ringer jeg til vagterne.
Du har en vene i panden,
som snart brister.
- I ødelagde min vens båd.
- Ikke med vilje.
- Vi vil bare tale med dig.
- Få det overstået, "Balzac".
I er nødt til at lukke stranden. Nu.
Prøver I på at være sjove?
Det er ikke for sjov.
Der er hvide hajer i vandet.
- Hajer?
- Ja, morderhajer.
En af dem åd JP.
Hjernen tager skade af hårgelé,
så jeg vil sige det langsomt:
Johnny Pellegrino druknede.
- Nu skal han få...
- Rolig nu.
Nu bliver jeg bange.
Hvorfor gør I ikke lidt gavn?
Lav en Calzone til mig.
Med ekstra meget ost.
- Du vil fortryde det.
- I er her stadig.
Jeg fortryder allerede.
Kom. Joey Fatone optræder snart.
Jeg har en idé. Kom så.
Hajer...
Her skal Joey Fatone, som var med
i 'N Sync, snart optræde. Spændende.
Jeg havde tænkt mig noget i stil med
Atlantic City, ikke Seaside Heights.
Pinligt.
Det var Justin ikke gået med til.
Må vi tale lidt med dig?
- Vi tager autrografer bagefter.
- Vi vil ikke have din autograf.
- Hvorfor ikke?
- Du må advare folk fra scenen.
Der er store,
hvide dræberhajer i vandet.
Hvabehar?
- Store, hvide dræberhajer?
- Ja.
Den var god. Har du hyret dem?
Jeg er nødt til at gå.
- Det er sandt!
- Min mor elsker dig.
Her er Joey Fatone!
Velkommen til! Det er så rart
at være her i Seaside Heights.
Ja. Den her er til jer, piger.
Joey Fatone blev spist af en haj!
I vil ikke tro det.
Joey Fatone er blevet ædt af en haj.
Alle er rystede.
Jeg har aldrig set noget lignende.
Den kom ud af ingenting.
En haj! Her.
Ligeom Moby ***, men med finne.
Fiskere forsøger at fange den haj,
der dræbte legenden Fatone.
Den sprang op af havet og tog ham.
Vi må gøre noget, men ingen lytter.
Jeg har en historie,
som får kønshår til at stå op-
- ligesom første gang, I så numse.
Har du også set dem?
I 60erne hjalp min farfar med
at bygge strandpromenaden.
Det var et kæmpe projekt.
Det var en ekstremt varm sommer.
En dag var der en mand,
som tog en svømmetur med sin hund.
Han smed bolden rundt,
og hunden hentede den.
Men så begyndte han at skrige
og vifte med armene.
Folk troede, det var for sjov,
men så begyndte han at bevæge sig.
Han for frem og tilbage som en raket.
De angreb ham.
Pludselig viftede han kun med én arm.
Han blev angrebet af tyrehajer.
Det var en hel stime.
Hændelsen blev kendt som
"hajangrebet i Jersey Shore".
Da de var færdige med arbejdet,
begav farfar og andre sig derud-
- for at fange en af dem.
De ville tjene penge på
at lade folk fotografere den.
Så de sejlede derud bevæbnede
med fiskehoveder og ost-
- for at lokke hajerne til.
De ventede. De ventede meget længe.
De havde drukket lidt grappa,
så de faldt i søvn.
De sov i over en time. Hajer
kan mærke vibrationer, når de jager.
Men iføIge farmor kunne farfar
russare come una mucca.
- Hvad betyder det?
- Snorke som en ko.
Snorker køer?
Hajerne opfangede vibrationerne.
En haj svømmede ind i båden,
så han faldt i vandet.
Hvad gjorde han så?
Hajen kom lige imod ham.
Han sigtede med sin harpun
og skød hajen i venstre øje.
- Hvorfor det venstre?
- Djævelens øje.
Der er den. I perfekt stand.
Hård negl.
Vent nu lidt.
Det var,
da de byggede strandpromenaden?
Du siger,
at hajer lokkes af vibrationer.
- Så er det jo indlysende.
- Hvad snakker du om?
Grunden til, ingen ser hvide hajer,
er, at de er langt ude i havet.
Muligvis på havets bund.
De ville aldrig komme til stranden,
hvis de ikke blev lokket af noget.
Det er ligesom forrige gang,
de borede, men meget værre.
Et større bygningsarbejde.
Større hajer.
Gutter! Gutter!
I er nødt til at komme med mig.
- Hvad er der?
- Det er Nooki. Hun flipper helt ud.
- Tak, Salie. Vi smutter.
- Det var virkelig interessant.
Jeg er træt af det her sted!
- Hun har drukket 15 shots.
- Sikken skam!
Hej, alle sammen. Så er der pizza.
- Lad hende danse, makker.
- Flyt dig, møgfjæs.
Konstipationen kalder mig møgfjæs!
Skulle du ikke være i fængsel?
Nå, nej.
Din far reddede din røv endnu engang.
Det stemmer. Tak. Kom nu.
- Jeg danser...
- Lad hende gøre showet færdigt.
Hun vil strippe for mig.
Mit ansigt!
Han slog ham ned!
Så går vi.
Jeres tid er forbi!
Stedet er i forandring.
- Hvad er der med dig?
- Jeg ville bare more mig lidt.
- Du ter dig som en tøjte.
- Hvad rager det dig?
Hvor er D'Angela?
Svømmer hun i ludersuppen?
Jeg husker ikke, hvad der skete.
Det tror jeg ikke på.
Du er en forbandet løgner.
Mere er du ikke.
- Fint...
- Fint. Den fyr...
- Nej Nooki...
- Vil I danse med mig?
Lad os danse i bilen. Ja...
DEN 4. JULI
Der er ingen grund til uro.
Hajen, der åd Fatone, er fanget.
- Hvem er du?
- Jeg er marinebiolog.
Hajen er en carcharhinus leucas alba.
En hvid dybhavstyrehaj.
Er det den samme haj,
der dræbte Fatone?
For det første
er den hvide tyrehaj meget sjælden.
Den trives på dybt vand,
så den ses sjældent ved stranden.
Den er blevet set færre end ti gange.
Rent statistisk er det derfor
sandsynligt, at det var denne haj-
- som dræbte Fatone.
Kom hånden ned i halsen på den
og se efter.
På vegne af Dolan Industries giver
jeg disse modige sjæle 20.000 dollar-
- for at beskytte Seaside Heights
på denne helligdag.
- Mange tak, Walter Dolan.
- Patrick.
Kan jeg tale med dig på tomandshånd?
Jeg er tilbage om lidt.
- Hvorfor åbner du strandene igen?
- Hørte du ikke? Faren er ovre.
- Fordi I fangede en haj?
- Den dræbte Joey Fatone.
Kan der ikke være flere hajer?
Vi har altid haft hajer her,
og kun et par surfere er blevet bidt.
Det handler ikke
om et angreb på surfere-
- men en haj, som sprang op
af vandet og tog Joey Fatone.
- Den ville dræbe.
- En enkeltstående ulykke.
Flere personer er meldt savnede,
så der kan være flere hajer.
Min søn så flere i går.
Jeg burde have lyttet til ham.
Jeg anbefaler, at I sætter
advarsler op langs strandene.
Folk drukner hver weekend. De unge
drikker og svømmer. Det er tragisk.
Forventer du, at jeg skal lukke
alting og sprede panik den 4. juli?
Ved du, hvor meget det vil koste?
Du lytter ikke efter.
Din søn blev anholdt i går.
Jeg kan rejse tiltale.
Faren er overstået.
Hajen er død.
Er det forstået? Sagen er lukket.
Forstår du, hr. italiener?
- Ja.
- Tak. Undskyld mig.
Hajen, der dræbte Joey Fatone,
er fanget, og strandene er åbne igen.
Så du den seismiske rapport?
Jeg tror, vi går for hårdt frem.
I går skulle jeg øge borehastigheden.
I morgen fæstner du de pyloner.
Så kan du fundere over din bonus.
Konen vil se
"Fantomet i Operaen" igen.
Jeg skal til Las Vegas.
Hvad er det der?
- Ingenting.
- Kan du ikke se det? Hvad er det?
Det er nok blåbars.
Glem det. Jeg skal til grillfest.
Der er helt sikkert noget der.
- Jeg tjekker det før boringen.
- Hvor skal du hen, Mike?
Jeg ser,
hvad det er og tjekker borene.
Mike...
Mike? Lad os gå, jeg er sulten.
Jeg kommer!
Hvad har du så travlt for?
- Mike!
- Ritchie! Noget bed mig.
- Mike!
- Træk mig op!
Du og Nooki er forelskede,
og hun ville danse for Bradford.
- Det har stået på i et år.
- Jeg klokkede i det. Og?
Tror du...?
D'Angela gned sig op ad mig.
Hvad skulle jeg gøre?
- Fortæl, hvad du føler.
- Hun elsker at lave drama.
- Men den kødbolle er vild med dig.
- Klart...
- Ellers find en anden.
- Det tror jeg ikke, at han vil.
- Vil du?
- Hør nu her, idioter.
Vi har nok problemer med de hajer.
- Er vi oppe at køre? Er I klar?
- Ja.
Vi har et job at udføre.
Vi tager båden til The Cove
i eftermiddag. Sprut. God musik.
Hvad siger I?
Kajpladsnummeret står på bagsiden.
Helikopteren her. Alt ånder fred.
- Havnevagten her. Alt er roligt.
- Den er modtaget.
Jeg ved, hvad jeg leder efter.
- Komplikationen her.
- Ser I noget?
Men vi holder øje
og skal nok sige til.
Jeg må tale med dig.
Der skete ingenting forleden.
Jeg ville, men du faldt i søvn,
og jeg sov i din seng.
- Jeg beklager.
- Er det sandt?
- D'Angela! Kom nu, så går vi.
- Vi ses senere.
D'Angela og jeg gik i skole sammen.
Hvor kunne han?
Forstå mig ret, men italienske
fyre har ingen fremtid.
Det siger du ikke.
Jeg føler mig så dum.
Jeg falder altid for den type.
Jeg falder for musklerne.
For ikke at nævne håret.
Du har brug for en,
der kan tage sig af dig.
- Hvad skal du senere?
- Hvorfor?
Vi tager min stedf...
min båd ud til The Cove.
- Det bliver sjovt. Tag med.
- Er der ikke en regel mod den slags?
Med en smuk pige som dig
skal man bryde reglerne.
Hun er smuk. Hov, skat.
Jeg ved, du vil køle af,
men gå ikke i vandet.
Orv... De føles faktisk ægte.
- Hvad har jeg gjort?
- Alt. Du må hellere stramme op.
Det er bare at gå ombord.
Læg taskerne i kahytten, piger.
Ikke dårligt. Det bliver godt.
Er det her så smart?
- Hvad mener du?
- Med alle de hajer...
Det er planlagt. Det var ikke let
at få lov at låne min stedfars båd.
- Jeg ved ikke...
- Der kan være mange hajer.
De kan ikke røre os i den båd.
Og jeg har inviteret en særlig gæst.
- Tager du pis?
- Hvad er det nu, de siger?
- "RFK."
- Jeg er med.
- Du ender i helvede.
- Det er for sent for mig.
- Er det din båd?
- Ja.
Du ser fantastisk smuk ud.
Det ved jeg godt.
Gå om bord og tag et glas champagne.
Lad mig hjælpe. Spencer!
Vær sød at tage damens taske.
Helt klart.
Hovsa.
Bon voyage!
Lad os komme af sted!
Tjek det her ud. En ottepack.
Jeg ved, at du vil tage et billede.
Den er til mit "lækre fyre"- album.
Ikke dårligt.
Åh, gud!
Hjælp mig!
Vi er nødt til at redde pigerne. Kom!
Ud af vandet! Hajer!
Få dem ind. Skynd jer!
Kom nu, unger! Kom!
Løb!
Min helt!
Tak!
- Hvad så du?
- Det var vanvid.
Pludselig kom en stor,
hvid haj farende.
- Går du i igen?
- Nej. Selv ikke i brusebad.
- Slå, eksploder, lad det styrte ned.
- Godt gået, drenge.
Gudskelov kom I ikke noget til.
Hvor er Nooki?
- Hvor er hun?
- Hun skrev, at hun var på The Cove.
Hun er sammen
med Bradford på hans yacht.
- På en båd?
- Når det vrimler med hajer?
- Værsgo.
- Kom så!
- Hvad skal vi?
- Vi skal hente min pige.
Kom.
Vær forsigtige.
Vi har haft hajangreb.
Flere er døde, og mange er sårede.
Og det er den 4. juli.
Der er advarsler for alle strande.
Gå ikke i vandet.
Tag med, hvad I kan bære.
- Din far bliver sur.
- Jeg tager chancen. Så er det nu.
Sådan skal det lyde.
Skynd jer.
Er vi klar?
Næsten.
Nu er vi klar.
Rolig, vi skal nok redde hende.
Lad os så dybstege de sataner.
- Kortslutter du en politibåd?
- Naturligvis ikke.
Lad mig.
Lad os komme af sted!
Det er ikke The Cove. Går det an?
- Det er fint. Kast anker.
- Javel, kaptajn.
- Hejsa.
- Hej.
- Folk vil nøgenbade.
- Ikke mig.
Det er stilen: Den bedste mad,
de bedste drinks, alting.
- Jeg kan ikke.
- Jo.
Jeg må hellere ud,
mens solen skinner.
- Tillad mig.
- Tak, men jeg kan godt selv.
Er det på grund af TC?
Han kan ikke give, hvad jeg kan. Vil
du have nye sko hver dag? Nyt tøj?
TC skal have mængderabat
for at kunne købe pizza.
Hvorfor er I så materialistiske?
Fordi vi ejer alt det materielle.
Kom op til mig på soldækket.
- Tøj er valgfrit.
- Fint nok.
Du har et problem, makker.
- Hvad har du gang i?
- Penelope...
Så snart vi skændes lidt,
kaster du dig over en italiener.
Hvilken italiener?
Hun mener vist mig.
Inviter hende op på soldækket.
"Tøj er valgtfrit. "
Var det ikke dine ord?
- Det var bare for sjov.
- Nå? Vil du ikke smøre mig ind mere?
Nu kan jeg bruge
mine kickboxingevner.
- Hun vil give dig bank.
- Nej, jeg taler med dig.
- Bag dig! Der er en haj!
- Tror du, jeg falder for den?
Du gode gud...
Let anker og start båden.
Start den!
Stil jer midt på båden!
Den vil ikke starte.
Hvad laver du?
Jeg ringer til min stedfar.
Ingen dækning?
Hajer!
Forbandede hajer!
- Den vil ikke starte.
- Start den!
- Og ankeret?
- Jeg køber et nyt.
Min taske. Jeg ringer efter hjælp.
Prøv kahytten nedenunder.
Hallo!
Hvad var det?
Hallo!
Hjæl mig! Jeg sidder fast!
Min fod sidder fast!
Væk fra rækværket!
I skal væk herfra. Væk!
Flyt jer!
Du milde skaber...
Gå væk!
Du godeste...
Nu skal de få!
Hallo!
- Se.
- Åh, gud. Den er ved at synke.
- Sejl tættere på.
- Skal ske.
- Boringerne skulle minimeres.
- Du ville have en smukkere by.
- Kendte I til det?
- Hvad vil du?
Byens vedtægter siden 1916.
Byggearbejde under vandet
kan forstyrre dyrelivet.
Det er forbudt at bore i vandet.
Lyder det bekendt, Patrick?
Jeg løber risikoen for jeres skyld.
Du bestak Patrick for tilladelsen.
I så, at folk døde, men I fortsatte
boringen. I blev bare ved!
- Jeg advarede ham.
- Nej, det er for sent.
- Jeg går til pressen.
- Den ene hånd vasker den anden.
Mine hænder er rene.
- Der er de.
- Her er vi!
- Finner i vandet!
- Så er det nu.
Værsgo, så går vi i gang.
Vi skal have dem af båden.
Der er én!
- Jeg fik den! Jeg fik den!
- Sådan.
- De er overalt.
- Se der.
Jeg hader hajer!
- Sådan!
- Lad det styrte ned!
- For JB!
- Hold øje bagved!
Sig hej til min lille ven.
Nu kom der et mærke i skoen!
De var helt nye.
Sejl op langs siden.
- Er det godt?
- Hop af båden!
Nooki!
- Hvor er Nooki?
- Ingen anelse.
Nooki!
Sørg for at få dem ombord.
- Skynd jer!
- Lækre sko.
Skynd jer!
Hjælp mig nu!
- Nooki!
- TC! Jeg er hernede.
Hjælp mig!
TC! Åh, gud! Min fod sidder fast.
Min fod! Den sidder fast!
TC.
Strandpromenaden er under angreb!
Hajerne angriber!
Hold jer for guds skyld væk.
Kom nu væk derfra!
Skynd jer! Skynd jer!
Sådan, ja.
Du klarede det.
Der er en haj! En haj!
Åh, gud...
Åh, gud.
- Du kom for at redde mig.
- Og et par andre lækre damer.
Der er kun en tilbage på båden.
Jeg elsker dig,
Nicolina Angela Santa Maria.
Og jeg elsker dig,
Gino Giuseppe Santino Moretti.
Kom, så går vi.
Hold fast.
Hvad tænker du? Klarer vi den?
Efter dig.
Kom, kødbolle. Vi var så urolige.
- Er vi klar?
- Vent! Du må ikke forlade mig!
- Lad ham gå ned med skibet.
- Vi kan da ikke efterlade ham der.
Det er forskellen på os og dem.
Pas på!
Kom her.
Vi har hajer i marinaen.
- Nu tager vi dem!
- De er lige her rundt om hjørnet.
De er her foran os.
- Sænk farten, Paulie!
- Jeg kan se en.
- Det er første gang.
- Det er som en vandpistol.
Er du klar, Nooki?
- Smukt!
- Nej, fandme nej!
- Hold øje bagved!
- Der er en til.
Løb! Løb! Alle skal væk!
Kom nu! Løb!
Hjælp! Hjælp mig!
Hjælp!
Tag den her.
- J-Moni!
- Skyd den satan!
Sådan skal det være.
Kom nu! Svøm!
Hjælp!
Svøm nu!
Det er din far, TC!
- Jeg er løbet tør.
- Samme her.
Hør... Sørg for at ramme.
Smil, din dumme fisk.
Ja!
Kom nu!
Kom så!
- Tag fat i hende.
- Jeg er her.
Jeg har dig. Kom nu!
Tak.
Du er oppe.
- Godt gået, min søn.
- Var det godt?
Jeg skal ned til det bor.
Er der sket jer noget?
Hvad vil han?
Spaghetti! Spaghetti!
Jeg skal op til min mand.
Det værste er bag os.
Borene er stoppet.
Lige nu er der ingen hajer
her i Jersey Shore.
I får mere,
når vi ved, hvor mange der er døde.
Vi sender live fra Seaside Heights...
Bo Palle Hansen
www. broadcasttext. com