Tip:
Highlight text to annotate it
X
www. FuckTheClones. org
Proudly Presents
The Water Horse:
Legend of the Deep
Hvad er detv
Det er et berømt billede
af monsteret.
Men det er falsk.
Hvordan ved du det er falskv
Det ser ægte ud.
Jo, det er godt nok falsk.
SelvføIgelig er det falsk
Det ved alle.
Nu vent, Søn. Der er mere
ved det foto end øjet kan se.
Virkeligv
Hvis du vil vide den rigtige sandhed.
Ja, det vil jeg gerne.
Kom nu, det bliver sjovt.
Kom nu.
Tja, du skal helt tilbage
til 2 verdenskrig.
Tyskerne havde besat
resten af europa.
...Og var ikke mere end 150 km eller sådan
fra disse kyster.
Og du er nød til at høre
om en ung knægt...
...Kaldt Angus MacMorrow.
Knægten var tiltrukket af vand.
.. Men død bange for det
alligevel.
Ved du hvad, Angusv
Tidevandet
er et underligt fortryllet sted.
Se de små skønheder.
Nej, de er fuld af lykke og magi.
Nej
Jo, Angus.
Du må hellere tro på det.
Må jeg beholde det farv
Ja. Men ikke fortæI mor det.
Hun tror ting
skal blive hvor de er.
Angus.
Angus.
Angus MacMorrow,
Hvad i himlens navn
Undskyld. Jeg kommer.
Javist gør du det.
Jeg troede du var druknet.
Du blev ikke engang våd.
Det stykke. Tak.
Tak
Værsgo.
Ses Archie.
Jeg sagde jo det ville regne
Fru. MacMorrow.
Jeg tror du får ret,
Hr. McCowan.
Vil du huske mig på, at Clyde
skal flytte kvæget til den lave mark.
Jeg bærer min spand over i værkstedet.
Så skynd dig.
Du skal hjæIpe med teen.
Clyde.
Ja.
Kan vi flytte kvæget
ned på den lave markv
Åh Ja.
Jeg ikke noget bedre at lave.
Mor. Se hvad vi fandt.
Hvor fandt du denv
Alle frivillige fik 4 appelsiner.
Jeg har ikke fået en appelsin
i gud ved hvor lang tid.
Hvordan var det på stranden
Havde Angus det sjovtv
Angus, sjovt
Angus! Kom ind nu.
Du sagde du ville hjæIpe med theen.
Hele Malay Peninsula
er løbet over ende.
Vi kæmper hårdt
i den Libanesiske ørken.
.. Hvor formentlig en anden seriøs
kamp vil blive udkæmpet snart.
Hele menneskehedens fremtid.
...Må afhænge af vores gøren
og af vores handlemåde.
Indtil nu har vi ikke fejlet.
Vi skal ikke fejle nu.
Lad os rykke fremad
stedfast sammen
Jings.
Det er ok. Der, der.
Nu går du. Kom nu.
Det var det.
Kom nu. Kom nu.
Det var det.
Okay så.
Det er en god dreng.
Det er ok.
Åh nej.
Der er du.
Det er ok. Jeg passer på dig.
Angus.
Angusv Angus, det er sengetid.
Hvor mange gange
skal jeg kalde på digv
Ih du store.
Kom i gang.
Hvad er detv
Måske er far med dem.
Tag jer sammen knægte.
Ved du noget om det her
Nej.
Der må være en grund til de er her
Jeg ved ikke.
Undskyld mig, Hr.
Godmorgen Frue.
Kaptajn Thomas Hamilton
12 Medium Regiment, Royal Artillery.
er vi alle klar
Husmoderen, Frøken MacMorrow
laver alle arrangementerne.
Gør hunv
Ja, er hun her
Jeg er Anne MacMorrow.
Åh, undskyld.
Hovedkvarteret har tydeligvis,
glemt at give dig besked.
Med hvad
Jeg har næsten ingen ansatte.
Da Lord Killin tog af sted til RAF,
var er kun af os som blev tilbage.
Tja, vi forventer ikke the i eftermiddag.
Nej, kun officererne,
vil være ønsket i huset.
Resten af mine mænd
vil lave lejr udenfor.
Tja, jeg er bange for jeg behøver
Hr. Killin's tilladelse.
SelvføIgelig
Wormsleyv
Ja Hr.
Fra Hr. Killin. Vi er venner,
Faktisk. På Oxford samme år.
Helt i orden.
Men jeg må sige, vores skabe,
er ikke ligefrem fyldte i disse dage.
Ikke vær bange. Krigskontoret
holder os velinformeret.
Og hvad der mere er, at vi har
skarpe skytterne i vores regiment.
De er trænede dræbere, alligevel.
Ser du, Skotland er frontlinjen
i krigen i disse dage.
Hr.
God mand.
Nazi ubådene er overalt.
Her er vi.
Strålende. Ja.
Tja, hvor dejligt.
Alt det du ser
er for din egen sikkerhed.
Goldmanv
Tja, vi er meget taknemmelige.
er det den tyske fremgangv
FøIger du troppens
bevægelserv
Rolig søn,
vi er klar til dem.
Nu mine mænd, kom med mig.
Hr.
Kan du tage mit bord heroverv
Kirstie, Angus, løb selv.
Vi vil ikke forstyrre vores gæster
i deres pligter.
Kan du holde på en hemmelighedv
er det ikke spændendev
Soldater her i vores hjem.
Lo mig du kan holde på en hemmelighed.
Hvad ævler du omv
Du skal love ikke at sige det til Mor.
Jeg siger ikke et ord. Hvad er det
Ved jeg ikke.
Hey, det er min fars støvler.
Slip dem.
Slemme dreng. Du må ikke spise dem.
Jeg tror du er sulten.
Hvad er hvadv Churchill.
Det er nok nu, Churchill.
Hvem er duv
Sergent Wallace Strunk.
12 Medium Regiment, Royal
Artilleri. First battery Kok.
Churchill, regimentets maskot.
Uautoriseret Personale.
Jeg ville bare ha en lille snack.
Provision uddeles kun af
skriftlige ordre.
Har du papirarbejde
Og så går du.
Hvem er Fars dreng, så, øhv
Dygtig dreng. Dygtig Churchill.
er du stadig her
Jeg tager skraldet ud.
På dobbelt, så.
Hvem er så den bedste lille soldat i mit
regimentv Det er min Churchill.
Dygtig dreng. Giv mig et kys.
Giv mig et kys mere.
Hallov
Hvor er du, dreng
Hvor gemmer du dig
Du er en snedig lille djævel,
er du ikke, dreng.
Hvis du er en dreng.
Hvad kan jeg kalde dig
Crusoe. Strandet på en Ø.
Okay så, Crusoe.
Lad os se hvad du er.
Nej.
Nej.
Der er du.
Måske er du et pattedyr.
Hvor er du født, Far
Jeg er født og vokset op
i landet ved Loch Morar.
Folk hviskede om et monster
der levede i havet.
Der har altid været historier
og folk som har set disse skabninger..
Nogen gange i havet,
Men mest i en sø.
Da jeg var en dreng...
...Ville jeg så gerne se det monster.
Da jeg var en dreng...
...Det var forfærdelige tider.
Drenge og piger, koner og mødre
over hele verden...
...Forladt uden manden i huset.
De gik alle i krig,
og mange kom aldrig tilbage.
Vi er en lille landsby
i det vilde Skotland...
...Men vi mistede 20 mænd.
Men måske jeg keder dig
med mine historier.
Nej nej, da. Ikke stop.
Okay, hvis du insistere.
Angus var som
alle andre små drenge.
Han ville have hans far kom hjem igen.
Men han havde også et andet problem.
Crusoe, du spiste det hele.
Kom nu. Du bliver syg.
Dygtig dreng.
Undskyld jeg tager fat.
er i alle tøet op.
Du vil kunne lide det her.
er det bedre, øhv
Se på det.
Åh ja.
Gå derind.
Åh, endnu en 7 kilos.
Åh, din skønhed.
Ja.
Den tager sig af min frokost.
Hvad laver de
oppe på den bakke
Det er en hemmelig mission.
De er efter ubåde.
Tja, hvis det er hemmeligt,
Hvordan kender du så til det
Jeg har mine kontakter.
Ja.
Lav du hellere nogle kontakter,
som giver os flere fisk.
Rigtigt. Honnør.
Ned.
Kort, Hrv
Perfekt.
Det er en fantastisk udsigt, Hr.
HMS Royal Oak var mistet
til en Tysk Ubåd i Scapa Strøm...
...Ikke 150 km fra denne plet.
ottehundrede og 33
sejlere var tabt.
Vi er her ikke for landskabet
Wormsley.
Ja Hr.
Nu ikke lav nogen fejltrin...
...Vi er på frontlinjen her.
Nu har jeg studeret
den Tyske fremgang.
Hvis de invadere
kommer de ikke igennem her.
Dette er den dybeste så i Skotland,
Perfekt for deres skibe.
Men de vil sende ubåde
for rekognoscering
Vil ståInettet ikke stoppe dem, Hr
U bådsnettet vil være nede.
At tillade passage
ved rutineret havnetrafik.
...Og lad deres ubåde ind.
Og så vil vi hejse nettet.
...Og tilintetgøre dem.
Jeg ville ønske jeg kunne svømme
som dig og ikke var bange.
Kom nu! Stop!
Hvad fanden tror du at du laver
Hvad sker derv
Hold dine hænder væk!
Du må ikke røre det.
Åh, nej!
Jeg må hellere gå.
Hold dig fra ballade.
Se hvor du går.
Hvor har du lært at køre
i Dodgems
Se, der er et bakspejl.
Ved du hvad det er til
Det er til at se hvor du kører.
Det var et uheld, forsikrer jeg dig.
Okay Clyde. Det er nok.
Det er et dejligt stykke kød der.
Hvis er dette
Der går han.
Så du alle de jeeps og
lastbiler som kom op over bjerget.
Du er sent på den.
Og det er ret tys tys.
Ja. Det er en hemmelig mission,
Det er hvad jeg har hørt. Top hemmeligt.
Jeg vil sige en ting, Jimmy.
Hvis det er en hemmelighed,
vil du være den sidste jeg fortæller det til.
Det er ondt. Det er virkelig ondt.
Ja.
Aften
Ok.
Hvad vil du have
et glas Mcewan's.
Ser ud til regn.
Ja måske.
Du er ikke fra Landsbyen.
Vil du være med artilleriet
Her er vi, Knægte.
Vores hjem væk fra hjemmet.
Har du hørt kaptajnen i dag
"Vi er på frontlinjen "
Frontlinjen, min bar røv.
Vi er her fordi hans far
tog ha væk fra faren...
...Som krigskontoret kunne finde.
I er drengene med de
store kanoner oppe ved søen.
Så sandelig vi er.
Kan den ting, sænke en ubåd
Med en skal.
Hvad skal i have, drenge
et glas stærkt.
Ja, jeg tager en whisky.
Hvad har du der
Recock, fyr.
Angus, vi må snakke.
Fru MacMorrow
Hvem er duv
Mit navn er Lewis Mowbray.
Åh ja, håndværkeren.
Du kommer da 2 dage for sent.
Ja, frue.
Jeg...
Jeg var... Jeg...
Du kan starte med
at rydde dette op.
Du kan pakke disse
bøger og hylder...
Også videre...
Jeg vil ha butikken tømt.
Og...
.. Jeg tror min søn, har et
dyr gemt herinde et sted.
Han må ikke have dyr, så...
Tror du at du kan klare det+
Ja.
Og ingen drikkeri i
vores hus, Mr. Lewis.
Ja, frue. Det..
Det er Mowbray, frue.
Ja.
Åh nej.
Nej! Nej! Nej!
Hvad laver du
Hvorfor tømte du tønden
Så du noget væIte ud
Kun vand. Hvad mangler du
Ingenting.
Du vil huske hvis du havde set den.
Jeg så ingenting.
Hvor er du
Frk. MacMorrow hyrede mig
til at hjæIpe hende i huset.
Så det her vil være mit værksted nu.
Jeg vil ikke have du kommer rendende
ud og ind. Forstået
Det her er min Fars værksted
Han er ude og kæmpe i krigen.
Du kan ikke bare komme her.
Knægt!
Når din far kommer tilbage,
kan han gøre med det hvad han vil.
Men lige nu, er denne butik min...
...Og jeg vil helst være alene.
Forstår du nu
Har jeg sagt det tydeligt nok
Crusoe
Crusoe, kom ud.
Hvor gemmer du dig
Har du noget ild
Tak.
Absolut flot landskab,
er det ikke
er du herfra
Jeg er fra Dornoch.
Kaptajn Thomas Hamilton.
Rart at møde dig.
Og digv
Mowbray. Lewis Mowbray.
Du yder service, formoder jeg.
Crusoe, kom nu ud.
Kom ud nu.
Nå, hav en god aften,
Mowbray.
Hvor er du
Hvor er du taget hen
Crusoe, hvor fanden er du
Sergent Strunk!
Slemme hund, Churchill.
Jeg er ligeglad med om du er Lord Chamberlain,
Jeg vil ikke have mit køkken ødelagt.
Undskyld Frue,
Jeg ved ikke hvad der gik af ham.
Føj din slemme hund.
Crusoe, nej.
Stop. Kom herind igen.
Nej. Nej, det er forfærdeligt.
Han gør ikke jer noget, tro mig.
Den er afskyelig.
Han vil ikke gøre jer noget.
Hvad er det
Jeg ved det ikke, men den kom fra et æg.
jeg prøvede at fortælle dig det.
Jings, Crusoe.
Du er så stor som et præmiesvin.
Hvordan er du vokset så stærkt
Jeg troede jeg mistede dig.
Han er meget venlig, er du ikke dreng
Angus, Mor vil have lidt hjæIp.
Du siger bare ikke noget til hende,
vel Kirstie.
Han behøver mig. Jeg er hans eneste ven.
Jeg reddede hans liv.
Stakkels lille ven.
Siger du ikke noget
Lov det.
Jeg lover ikke noget, Angus MacMorrow.
Jeg vil ikke sige et ord.
Du er en sød søster alligevel.
Hvert 10 ende minut...
Godmorgen Frue.
Dejlig morgen Frøken.
Godmorgen.
Åh, Gud. Det er jeg ked af.
Det er okay, kom ind.
Kom ind.
Du har lavet et meget godt stykke
arbejde her omkring Hr. Lewis.
Tak Frøken.
Og det er Mowbray, Frøken.
Åh, ja.
Vidste du at gæstetoilettet har været i stykker
3 dage nu.
Jeg ser på det med det samme.
Jeg har noget tøj. Min mands.
Tja, det ser ud til at være samme str. som dig.
Vil du have detv
Tja, skal han ikke bruge det
når han kommer hjem
Han kommer ikke hjem,
Hr. Mowbray.
Hans skib sank ude på havet.
Det er næsten et år siden.
Det er jeg ked af, undskyld.
Det er bare...
Det er bare at din søn sagde...
Angus er en forvirret dreng.
Forvirretv
Ja.
Jeg har meget at lave.
Vil du have det
Ja, mange tak.
Ja.
Tak.
Måtte du lave ham om til en mumie
Den begyndte at larme for meget.
Nogen ville have hørt det.
Stille Crusoe.
Hvem der
Jeg er her for at ordne toilettet.
Vi bruger det.
Hvad, begge to
Men jeg troede det var i stykker.
Hvad er det for en larm
Jeg har en hoste.
Har du et dyr derinde
Hør, du må hellere lukke mig ind
eller din mor vil høre om det her.
Nej.
Luk mig ind.
Hør i to, er i ok
Jeg skal gøre mit arbejde.
Din mor sagde dette badeværelse
er i stykker.
Hvad.. Hvad er det
Han kom fra et æg fra tidsbøIgen.
Hans navn er Crusoe.
Hvad fanden...
Han er meget venlig.
Mary og Joseph.
Han døde næsten da han blev født.
Slog næsten hånden af mig.
Han tror jeg er hans Far.
Jeg tænkte på...
Det kan bare ikke passe.
Kan ikke være hvad
Tja, det ligner...
en fandens søhest.
en hvad
De finder på en
legende fra den keltiske fortid.
Som de siger er
det mest sjæIdne dyr af alle.
Der kan kun være en søhest
i verden af gangen.
Når den bliver gammel,
ligger den et æg, og så dør den.
Crusoe er en pigev
Nej.
Nej, knægt, han er både dreng og pige.
Monsteret er både mor og far til ægget.
Den gamle søhest dør
inden ægget klækkes...
...Så den nye søhest er født
foræIdreløs.
Åh, det er trist.
Det er en fantastisk ting,
er det ikke
Angus! Kirstie!
Ikke sig noget til hende.
Hun vil have os til at komme af med det.
Angusv
Vil du hjæIpe os, Hr. Lewis
Du spørger om jeg vil
lyve for din mor.
Angusv Kirstie
Hvad laver i derinde
jeg hjalp Mr. Lewis med at ordne rørene.
Siden hvornår har rør interesseret dig
Vent! Ikke forstyr ham.
Hvad
Rørarbejde er svært. Det er som kirurgi.
et fejltrin betyder død.
Hr. Lewis fandt problemet.
Jeg kan forklare. Han...
Har altid været god til rørarbejde.
Han er et geni.
Og du hjalp, gjorde du Angus
Ja, jeg...
Jeg gav ham værktøjet.
Og dig Kirstie
Nej. Jeg kom for at hente Angus
for at vise ham civil assistance manualen.
Det bliver lidt trængt herinde, så bare gå.
Gjorde et stort job Angus.
Farvel.
Det er rørene.
Det er luften der bobler deri ser du.
Angus var en stor hjæIp.
Det sagde du.
Oh kære. Undskyld mig. Det...
Doktoren advarede mig mod at spise
haggis til morgenmad.
Så det er noget om...
Det er noget med den måde
involdene bliver mikset, jeg ikke kan...
Tak, Tak. Du har fortalt nok nu.
Luk din grimme kæft. Du fik mig fan 'me
snart fyret, din lille klovn.
Kaptajn, vi vil have det toilet
til at virke i aften.
Åh, dejligt.
Vil du have mig til at organisere et
måItid i morgen aften
Som taget af vores taknemmelighed.
Kun officererne og dig
selvføIgelig, som æresgæst.
Mange tak.
Det bliver dejligt.
Perfekt. Skal vi sige kl. 20v
Hvad skal vi gøre
en ting er sikker, du skal have
ham ud af huset.
Men hvor kan jeg gøre af ham
I søen.
Nej, jeg vil have Crusoe skal blive.
Han er min.
Men han kan ikke leve hele sit liv
i en toiletkumme.
Men han kan blive ved mig.
Lige meget hvor djævelsk han er...
...er han dømt til at svømme og være fri.
Søen er fyldt
med laks til at spise...
...Og der er masser af vand,
som han kan svømme og vokse i.
Vil du hans bedstev
Det bedste for ham er at blive ved mig.
Undskyld mig, Fru. MacMorrow.
Nogen der vil have champagnev
Tak.
Det var rigtig godt Hr.
Det var fremragende i aften,
med de sidste ændringer...
Fru Macmorrow,
du ser strålende ud.
I Skotland
Kalder vi det en løgn, kaptajn.
Lad mig præsentere dig.
Jeg elsker at se en mand arbejde.
Gå stille.
Fortjener vi ikke det
Gentleman.
Kongen, regimentet...
...Og husets frue.
Kongen, regimentet og
Fruen af huset.
Tja. Gentlemen, teknisk sagt
jeg er egentlig ikke fruen i huset...
...Men jeg kan regne ud at i aften
er jeg glad for at spille den rolle.
Tak.
Hun er charmerende.
Her er du. Se hvad vi har fået.
Ikke være grådig nu.
Angus, kom hurtigt.
Jeg har noget sjovt at vise dig.
Jeg er tilbage om et minut, Crusoe.
Du tror slet ikke på det her.
Du er en smuk dame, Gracie.
Gracie!
Åh min gud.
Jeg ved ikke hvad der skete for mig.
Kun lidt sjov.
Hvor er hunden
Åh nej.
Ved du hvorfor jeg tager 2
par bukser på til golf
I tilfæIde af jeg fik "hole in one. "
Hørte du noget
Nej, nej. Måske det her gamle
hus, har et eller to spøgelser.
Åh, jeg tror ikke på sådan
noget, Kaptajn.
Kom her, din forbandede køter.
Jeg er sikker på jeg hørte noget.
Ja, denne gang
er jeg sikker på jeg hørte noget.
Crusoe, Nej!
Hvad er det nu
Kom nu, Crusoe! Kom ud herfra.
Fjern dine hænder, man.
Angus kom herhen nu.
Crusoe, kom tilbage.
Hr. Lewis, for guds skyld.
Undskyld, navnet er Mowbray, Frue.
Hvadv
Undskyld Frue.
Hunden kom løs,
og jeg prøvede at fange ham.
jeg ville sige det ikke lykkedes for dig.
Ja frue.
Synes du det er sjovt, Mowbray
Nej, nej. Det er meget seriøst.
Hold munden, man.
Du er ikke i dit rigtige hjem nu.
Jeg vil ikke tage ordre fra dig.
Det er rimelig nok.
Go ud og find Angus
og smid ham på hans værelse øjeblikkeligt.
Ja Frue.
Crusoev Crusoe, kom tilbage.
Vi kommer alle sammen i problemer.
Lewis, vi er nød til at finde Crusoe.
Han er væk.
Ja, det ved jeg. Jeg finder den lille djævel,
og du går direkte ind på dit værelse.
Men Lewis...
I seng med dig.
eller din mor ved begge vores
gemmesteder. Gå nu.
Hvor er du,
dit lille lugtende bæst.
Angus. Angus.
Angus, vågn op, jeg fandt ham.
Kan vi ikke bare
putte ham i badekarret
Nej. Nej det tror jeg nu ikke.
Jings.
Lewis, ved du mere om søheste
Jeg tror det var... Ja det var min onkel
Lachlan som først fortalte mig om dem.
For mange år siden
der var en fortabt rejsende...
...Og han græd tårer, fordi han
ikke kunne finde vej.
Han havde opgivet håbet.
Pludselig, hvad skulle ellers
vise sig, ved bredden af søen...
...end en sø ånd. en sø hest.
Den rejsende, var ikke helt dum han vidste
at sø hesten kun var en drøm.
...Som kunne vokse over
2 meter om natten...
Så den rejsende, fodrede sø hesten,
striglede den...
...Roste den med komplimenter.
Og til sidst den rejsende sagde:
"TilfæIdigvis, Sø hest,
min kære ven...
Jeg tænkte på, hvis du ikke
har andet at lave...
...Kan jeg få dig til at bære mig
over søen på din ryg
Vis mig vejen hjemv"
Tja, hvad skete der
Hjalp sø hesten ham
Kan jeg ikke huske.
Hvadv Hjalp hesten ham eller ikke
Tja, det er længe siden
jeg hørte det.
Den bar ham enten over søen..
...eller den tog ham med ned på bunden
til hans våde død.
Jeg er ikke sikker på hvilken.
Her, din favorit snack.
Angus, løb nu!
Angus, løb!
Hurtigere. Kig ikke tilbage.
Mowbray.
Du er helt våd, man
Har du været ude og fiske
Nej. Jeg var ude og dykke,
for at se de ubåde du vil synke.
Åh, vil du latterliggøre krigen,
vil duv
Nej. Nej, vil jeg ikke.
Vores hære ovre i europa
på frontlinjerne...
...De gør et godt job.
Jeg vil have du holder dig væk fra Angus.
Forstår du
Jeg ser dig som en dårlig indflydelse på ham.
er det rigtigtv
Jeg ved ikke om du er en spion...
...eller en frafaldet eller
bare en kujon, Mowbray.
Men det finder jeg ud af.
Åh okay.
De tog dig væk fra
slagsiden.
For at jage frafaldne eller kujoner.
Tja, eller ikke.
Så du kan tage din englænder
attitude..
...Tilbage hvor du kom fra.
Du holder dig væk fra drengen.
Forstår du
Jeg vil have lidt morgenmad.
Vent, vent.
Hvordan har hun det
Åh respektfuldt.
Det er en rar en.
Hent nettet.
Du vil mangle en vogter, helt sikkert.
Jeg vil sige mindst en 4 kilos.
Åh min hellige moder.
Hvad i alverden er det
Det er et monster.
Det er en stor fisk, helt sikkert.
Nej, det er ikke et monster,
det er en skabning med horn. en djævel.
Jeg sagde du skulle holde dig fra det drikkeri
om morgenen.
Det er en stor fisk, helt sikkert.
Den er gigantisk.
Åh nej!
Klip linen. Åh gud, klip den.
er du dumv Det er den største fisk
jeg nogensinde har haft på.
Den synker os!
Okay, okay. Klip linen.
Klip linen inden den drukner os.
For guds skyld, skynd dig. Skynd dig.
Så du den
Jeg så det.
Hvad det så end er.
Hr.
Nå unge mand, din mor har spurgt
mig om at melde sig til din tjeneste.
Du er fuldstændig håbløs og vi
skal give dig en vilje...
...Lave dig til en soldat, okayv
Venstre! Venstre, højre, venstre!
Venstre, venstre!
Kom så, Knægt, skynd dig krigen
er ovre inden du er færdig med at grave.
Det er godt, Angus.
Brug kræfterne, knægt.
Venstre, højre, venstre!
Venstre, venstre. Venstre, højre, venstre!
Bliv ved med at skrælle.
Jeg kommer tilbage.
Rigtig godt. Nu, den næste.
Jeg vil have dette køretøj pletfri.
Både ude og inde, okay
Forstår du dine ordrev
Ja.
Du er i hæren nu, vi har en måde at
træne på, har vi ikke
Ja Hr.
Godt. Tja, gå videre.
Nu, edwards.
Vi er nød til at lægge noget
ned for dig.
Vi må sikre os at disse grunde,
er af vores tilstedeværelse.
Dig Wally.
Straks Hr.
Gå videre.
Crusoe!
Hvor er du
Undskyld jeg ikke har været
hos dig et stykke tid.
Jeg har ikke kunne
slippe væk før nu.
Crusoe!
Crusoe!
Crusoe!
Crusoe!
Hvor er du
Crusoev
Milde makrel.
Hej dreng.
Stille, ikke væIt mig.
De er godt at se dig, dreng.
Vent! lad vær at gå.
Crusoe!
Crusoe!
Det her er ikke så slemt, det er faktisk
sjovt.
Crusoe!
Crusoe!
Crusoe!
Hvad er der, Churchill
Sæt farten ned.
Shoo, shoo. Gå væk. Crusoe, gå.
Crusoe, gå! Shoo!
Jeg troede det regnede, men så
så jeg op, og der var han.
Nej.
Stor som et hus.
Hvad skete der såv
Jeg holdt min hånd ud, "Now Crusoe...
...Du skal love mig at hilse mig
ikke æde mig"
Hilste han på dig eller åd han dig.
Han åd mig.
Sikkert.
Det er derfor du er her nu.
Som en sardin.
Der var alt dernede.
Kom nu.
Der var endda et skibsvrag.
Nej.
Jo.
Virkeligv
Og jeg kunne lige se en skattekiste.
Og der var penge i.
jeg kunne ikke nå den.
Virkelig.
Det var fantastisk.
Frue.
Gjorde d... Fruev
Manglede du noget frue
Nej. Nej. ellers tak.
For hvad
For at få dem til at grine.
Har ikke hørt dem grine i lang tid,
specielt ikke Angus.
Han er en god knægt, Frue.
Ja, det er han.
Jeg kunne før få ham til at grine sådan.
Måske du skulle prøve igen.
Hvadv
Tja, bare giv ham
lidt mere af din tid.
Ja.
Mr. Mowbray.
Ring venligst til mig Lewis.
Hvordan fik du dit arv
Granatsplinter.
Mistede næsten min arm.
Jeg var skytte på en torpedobåd.
Vi blev styrtbombet
af et tysk fly. Og jeg skød mod det.
Det næste jeg husker var
at jeg vågnede på hospitalet.
Gør det stadig ondt
Det er ikke noget.
Jeg er heldig, i forhold
til mange andre.
Det var godt du ikke mistede armen.
Jeg ville ikke være meget "altmulig mand"
med kun en arm.
Du ville være en "enhånds altmuligmand".
Undskyld.
Nej. Jeg er ked af det. Tja...
Du ville sige hvis jeg
irriterede dig, ikke
Løjtnantv
Ja Hr. v
Har vi noget nyt om
denne Mowbray endnu
Ja, Hr. Jeg lagde min rapport
ind på dit skrivebord i går, Hr.
Mowbray er ren som en fløjte, Hr.
Det viser sig han er født og
opvokset i Dornoch.
Indskrevet i Royal Navy, 1,939.
Pletfri krigsrapport.
Såret i aktion, August 1940,
og meget slemt tilredt.
Han er noget af en helt,
siger du måske.
Tak Wormsley, det var alt.
Ja Hr.
Hovedet på det.
Og en hale som en krokodille
bare større, var det ikke
Du har fortalt den historie i over en uge nu
og den er forandret hver gang.
SkæI eller skinv
Skin.
Hvorfor er du intersseret, Jock
Interesseret
Ja.
Det er forsidenyheder.
Aberdeen Argus læserne
vil gerne læse om det.
Ikke et ord af det her kommer frem.
Men Hugie, når krigen er ovre,
vil det her være en turistattraktion.
Dette ville sætte Loch Ness
på kortet.
Jeg vil ikke have det på kortet.
Jeg vil have det bliver som det er.
Hvis der er et monster i Loch Ness
har verden ret til at vide det.
Ja.
Tja, det er en perfekt dag for det.
Det er utrolig flinkt af dig,
men du behøver ikke.
Nej, jeg vil have dig og børnene
til at se det vigtige arbejde vi laver.
Det er et pattedyr, den kan ikke blive
under vandet i seks timer.
Pattedyr og min bare røv, det er et monster
Den kan hvad den vil.
Nu bare vær parat.
Denne fotograf vil gøre os rige.
Ja, ja.
Det første vi gjorde var at
spærre tilkørslen...
...Hele vejen op af bakken.
Hele vejen op, se.
Hr!
Jeg ved vi har forstyrret dig
siden vi kom.
Men jeg tror du bliver imponeret
over hvad vi vil vise dig.
Dette sted er åbenbart
blevet strategisk valgt...
...For at kunne se langt.
Moray Firth i Øst,
Loch Lochy i vest.
Nu føIg mig.
Tak.
Nå, der er hun...
.. Vores stolthed og glæde.
Inden vi sætter gang i Victoria.
Det er hvad vi kalder hende.
Jeg har brug for at
i tre bliver her i omkredsen.
Og i må hellere holde jer for
ørene. Hun har et helvedes stød.
Kom nu, dæk ørene.
Vi fyrer af ned mod søen.
Lad os se hvor stort et
plask hun laver.
Okay, mænd. Walker.
Søenv Det kan han ikke gøre.
Hvad i alverden.
Jeg skulle have fortalt dig
at der er et væsen her.
en sø hest. Han kan blive skadet.
Hvadv Stop det vrøvl
og lad dem gøre deres arbejde.
Nej, Kaptajn Hamilton. Du må ikke!
Angus! Angus!
Vi er efterladt her.
Mor, hør lige. han klækkede
fra et æg. Jeg reddede hans liv.
Nu er det nok.
Mor, det er sandt.
Han fortæller sandheden.
Du er nød til at tro ham.
Nej! Stop!
Fyr.
Fyr!
Rigtig godt.
Hvad skete der
Dræbte de Crusoev
Det kan ikke være enden.
Nej, nej, nej.
Men det var begyndelsen på enden.
Stakkels Angus, var ved siden af sig selv
på grund af dette væsen.
Han kom i forfærdelige problemer.
Nej! Lad være!
Hey! Dig!
Nej! Lad være!
Tag dig sammen, dreng.
Sagde jeg ikke til dig
du skulle blive derovrev
Angus, det her er ikke et sted for os.
er der nogen der kan køre os hjem
SelvføIgelig. Corbin.
Ja Hr.
Kirstie.
Anne.
Drengen mangler disciplin, Anne.
Kaptajnen mistede alt respekt
i Annes øjne den dag.
I orden, Corbin.
Det væsen vil aldrig
vise sig efter det bombardement.
Din forbandende nar!
Ja.
Og han skød et stort hul i Jock s
planer for berømmelse og rigdom.
Til venstre.
Jimmy McGarry var en mand...
...Ikke for at blive delt af en pund
eller en penny.
Til højre.
Jeg har set monsteret...
...Og han var fast besluttet på
at resten af verdenen skulle se den.
Gå ud af billedet.
Ja, gå!
Du går væk.
Ja.
Vi har det.
Vi bliver rige.
Du kommer ind nu,
din fjollede knægt.
Alle har en historie at
fortælle om monsteret.
Alle undtagen stakkels Angus.
Han er kommet i seng klokken 6
hver aften denne måned.
Selv hans godte søster...
...Kan ikke overbevise moderen om
sandheden.
Og ingen har faktisk
set Crusoe...
...Siden bombardementet...
...Indtil den afgørende nat.
Blimey, det var det.
Hvad var det
Monsteret.
Det var hvad jeg så.
Hvis det er derude,
vil jeg fange det.
Lad os jage, drenge.
Angus.
Kirstiev
Det er Lewis idé.
Hvis du siger til mor jeg lukkede
dig ud, nægter jeg. Ok
Nu snakker alle om at
se det bæst.
Du skal have ham til
at gemme sig bedre eller sådan noget.
Crusoe!
Crusoe! Kom!
Prøv igen.
Crusoe! Kom!
Crusoe! Rolig, dreng, det er mig.
Lewis, hvad er der sket med ham
Han er blevet vild, knægt.
Nej, du tager fejl.
Det vil du se.
Angus, vær forsigtig.
Rolig, dreng.
Jeg er din ven.
Nej, Angus!
Det var din idé at gøre ham vild.
Du sagde det ville være bedst for ham.
Jeg vidste ikke
de ville skyde efter ham.
Det er din skyld.
vil det virke
Blødt sted. Bag nakken.
Betragt den som død.
Skød du det fly ned
Hvadv
Det fly du skød på
da du blev såret.
Tja, det er ikke noget jeg er stolt over.
Hvorfor ikke
Crusoe.
Angus.
Hørte du det
Det er Churchill.
Jeg tror han har fat i noget.
Dygtig hund.
Det er den hund. Han vil vise alle
hvor Crusoe er.
Wormsley, derovre. I den grotte.
Jeg vil tage ham ind.
Sluk for motoren.
Hvor er han blevet af
Churchillv
Oi, Churchill!
Måske han bare jager
en kanin eller sådan noget.
Det er ikke det.
end eller andet dræb den!
Dræb den!
Mayday! Mayday! Vi er ude på søen.
Og vi bliver angrebet!
Hvor er hanv
Der er det, slusen.
Skyd den! Skyd den!
Vend båden rundt.
Hvor er denv Hvor er den
Anne.
Se, jeg...
Jeg vil ikke fortsætte sådan her,
jeg undskylder det jeg gjorde på bakken.
Nej, nej. Vi skal undskylde.
Angus skulle aldrig have
opført sig på den upassende måde.
Hr.
Jeg gør.
Hr! Jeg fik lige et opkald fra båden.
De bliver angrebet.
Hvadv
De bliver angrebet, Hr.
Giv mig en ubåd. Det kunne være det.
Ja.
Bring min jeep, om foran.
Ja Hr.
Du tager børnene ned i kæIderen.
Wormsley
Kirstie, Angus, nedenunder nu!
Angus... Han er ikke her.
Hvadv
Han er gået ned til søen.
Åh min gud.
Kom hurtigt. Skynd dig. Op ovenpå.
Gå, gå, gå.
Det her er ikke en øvelse.
Ja, Hr.
Clyde, tag bilen om på forsiden af
huset med det samme.
Jeg kan ikke lade dig gøre det, det er farligt.
Han er min søn. Prøv at stoppe mig.
Gå væk fra mig.
Gå væk. Gå væk fra mig.
Åh min gud.
Nej, Nej vil du ikke nok!
Crusoe!
Gå den anden vej. Vend om.
Vær sød og gå.
Crusoe! Stop! Tag ham ned.
Åh, gå væk!
Stop det!
Crusoe! Stop!
Angus, nej!
Crusoe!
Nej!
en eller anden! få mig af! HjæIp.
Crusoe
Angusv Kan du høre migv
Kom knægt. Kom Søn.
Kom nu Angus, træk vejret.
Kom nu!
Hvis du har noget magi i dig
så brug det på den knægt, jeg beder dig.
Giv skytterne høj alarm.
Forstået
et lille tegn på fjendsk køretøj,
og du skyder.
Men Har...
Nej. Du skyder.
Kom nu. Kom nu knægt.
Kom nu. Træk vejret, Angus.
Kom nu, få noget godt skotsk luft
i dine lunger.
Bliv ved mig, Angus.
Bliv ved mig, knægt.
Kom så. Kom så, knægt, træk vejret.
Kom så.
Kom så, knægt.
kom nu, vi skal gå nu.
Ved nogetv Det her gamle værksted
er det sted jeg vil savne mest.
Vil du passe på det for migv
Og jeg vil tro du er vokset dig
stor nok til disse, når jeg kommer tilbage.
Du holder dem vel poleret.
Vi har ikke noget af det.
Du er manden i huset nu.
Jeg vil havde du er stor og stærk.
Okay, far. Stor og stærk.
Ja. Det er min dreng.
Det var det. Det var det.
Godt knægt. Det var det.
Dygtig dreng.
Crusoe
Det er en god sø hest.
Tak. Åh gud.
Kaptajn Hamilton.
Angus!
Han er ok.
Angus, hvad skete der
Du skal dræbe den.
Hvad skete der
Jeg prøvede bare at redde Crusoe.
Hvem er Crusoe
Du ville ikke tro mig hvis jeg fortalte det.
Det er et sø monster.
Den var der bare...
Hvad snakker du omv
Jeg lover det. den var der bare.
et sø monsterv Fortæller du mig
at det hele er på grund af det.
Hvad sker der her
er alle blevet sindssyge
et sø monster
Der er ikke noget monster.
Der er bare dig
med en mega skyder.
Og dig.
Fylder hans hoved med
fortællinger om monster og magi.
Der er ikke noget monster.
Og der er ikke noget magi.
Mor...
Der er bare...
Der er bare krig og død...
...Og folk der spiller sindssyge.
Hvad er der galt med alle sammen
Angus
Ja, Mor. jeg prøvede at fortælle dig det.
Ja, det gjorde du.
Hans navn er Crusoe. Jeg opfostrede ham,
Lige ud af ægget.
Angus, vær forsigtig.
Det er okay. Han er min ven.
Han er fredelig.
Han er ikke venlig overhovedet Hr.
Det skide bæst prøvede at æde mig.
Crusoe! Kom ud derfra.
Crusoe, kom!
Crusoe!
Åh min gud.
Crusoe, kom!
Dygtig dreng.
Kom, herhen.
Nej!
Angus!
Angus! Angus!
Hurtigere, Crusoe!
Vi skal nå til nettet.
Havet. Han prøver at få Crusoe ud
til havet.
Victoria base, kom ind.
Victoria base, kom ind.
Du er nød til at gøre noget.
Du er nød til at stoppe dem.
Alle radioer er nede.
Vi skal ud til nettet.
Al ammunition herop.
HjæIp!
Nej! Nej.
Du var i den kongelige hær.
er det korrekt
Ja. Hr.
Kan du klare denne bøttev
Jeg kan se kanalen. Nu skynd
dig knægt, så hurtigt du kan.
Kom nu, bliv ved.
Jeg ser noget.
Det regner for meget, til man kan se
ordentligt. Det ligner et periskop.
Åh gud, det er. en tysk ubåd.
Klar til at skyde.
Skyd!
Gå under, Crusoe.
Vi er nød til og under.
Der!
Hvorv
Derovre! Kan du se dem
Jeg kan ikke se ham.
Hurtigt! Hvad er situationenv
Hr.
en af vore egne torpedo både
føIger den rette vej.
De løber. Lad dem ikke komme til havet.
Rejs nettet.
Hurtigere Crusoe!
Kom, Crusoe! Kom.
Hvad gør vi
Angus!
Herover!
Angus!
Lad ham gå!
Gør som han siger!
Gå dreng!
Angus, lad ham gå!
Lad være, Angus!
Lad være!
Du er den bedste ven, jeg nogensinde
har haft.
Jeg vil aldrig glemme dig.
Nej, Crusoe! Du kan ikke blive her.
Gem dig i søen.
Gå, Crusoe!
Hørte du mig, dit dumme fjols
Gør som jeg siger.
Gå!
Kom nu!
Kom, Angus.
Du er der næsten.
Kom nu.
Kom nu, knægt.
Nu giv mig din hånd.
Giv mig din hånd, knægt.
Få ham op i båden.
Sådan. Dygtig knægt.
Hvor er hanv Hvor gik han hen
Der er han!
Han springer over nettet!
Det er for højt!
Han klarer det ikke.
Du gjorde Crusoe!
Godt gjort, dreng!
Han kommer ikke tilbage, gør hanv
Jeg tror det er meningen
han skal være selv, skat.
Ikke Crusoe. Jeg mente...
.. Far.
Nej, skat. Det gør han ikke.
Se! se, Angus! Deroppe.
Deroppe!
Skynd dig at komme.
Se!
Kom nu, hurtigt.
Nogen siger at monsteret
kommer tilbage engang imellem...
...Og kigger efter sin ven.
Nogen påstår de har set
den igennem årene.
Men drengen så den aldrig igen.
Sikke en dejlig historie.
Ja. Og hvert et ord er sandt.
Tak...
Angus.
Angus MacMorrow er navnet.
Han var så sød. Jeg ved det er sandt.
Det er en god historie, men ikke sand.
Du er så kynisk.
Williamv
William!
William!
William...
...Hvor er du
Dansk Tekst: MissChi
Korrektur og tilpasning: elyzzez