Tip:
Highlight text to annotate it
X
YEMEN
I DAG
- Kom. Hvor er din ven?
- Han er lige ude at tisse.
- Pistol duer ikke. Giv mig.
- Nej. Det er en god pistol.
- Giv mig. Forstår du?
- Ja. Men du får den ikke.
- Giv ham pistolen, Archer.
- Det må være din spøg.
Alle 12-årige i det her land
har en Kalashnikov.
Netop derfor. Giv ham den.
Jeg er Ahmeds ven.
Jeg er her, for at gøre forretninger.
Ahmed er her ikke.
Hvad vil du?
Jeg kender dig ikke.
- Hvor er du fra?
- Mange steder.
- Men jeg er født i Sudan.
- Du taler godt engelsk.
I lige måde.
- Hvorfor er du her?
- Ahmed bad mig komme.
Han har ikke fortalt mig noget.
- Jeg kan ikke forhandle på denne måde.
- Forhandle hvad?
Jeg har seks kasser Semtex
med specialfremstillede detonatorer.
Er du interesseret?
Vær så venlig ...
Sid ned.
Jeg viser dig også, hvordan du - utilsigtet
undgår at sprænge dig selv i luften.
Utilsigtet ... den var god.
Du har mødt Omar.
Har han tilbudt dig te?
Det skulle han lige til.
- Hvad gik det ud på?
- Kaptajnen blev glad for din SIG.
Gav du ham min pistol?
En lille gestus kan få dig langt,
på disse kanter.
Kom så.
Vi mærkede den afghanske kulde
i vores knogler.
Samir fandt ud af at skille de sovjetiske
miner ad, så vi kunne lave en opvarmer ...
Nogle gange, var vi tæt på
at sprænge vores fingre af.
Men vi fik i det mindste varm te.
Goddag. Agent Clayton, FBI.
Det her er agent Archer.
FBI? Hvornår er FBI
begyndt at operere i Yemen?
Det gør vi ikke. Vi har ingen myndighed.
Du er i yemenitisk varetægt.
- Hjælp os. Så kan vi måske hjælpe dig.
- I har jo ingen myndighed.
- De lytter til os, når det gælder terrorisme.
- Jeg er altså terrorist?
- Har du ikke solgt sprængstof?
- Jeg sælger til alle.
- Også til den amerikanske regering.
- Men vi dræber ikke uskyldige.
- Jo. Men folk har normalt mørkere hud.
- Vi vil bare vide, hvor Semtexen skal hen.
Jeg spurgte ikke.
- Men du ved, hvor den kommer fra.
- Ja, den faldt af en lastbil.
- Svar på spørgsmålet.
- Du kan tage ved lære af de lokale.
- Lad mig tale med ham.
- Jeg har glemt forfatningen derhjemme.
Jeg ved, du ikke er en fanatiker.
En opportunitist måske, men ikke fanatiker.
Du har et amerikansk pas,
så jeg kan få dig ud herfra.
Men jeg skal bruge et svar.
Vil du sidde her resten af dit liv?
Det varer længe
før du ser et venligt ansigt igen.
Jeg har intet at sige.
Den eneste forskel på dig og ham:
Han ved, han er et røvhul.
Tag du bare hjem, agent Clayton.
- Sød fyr.
- Du skulle ikke have slået ham.
Du får en mistænkt i tale ved at trykke
på hans knapper, ikke omvendt.
- Du er en forræder. Du har forrådt os.
- Hvad laver jeg så her?
Gud er stor.
- Hvad laver du?
- Jeg spiser bare min mad, Wadi.
- Hvis mad?
- Undskyld, Wadi. Din mad.
- Undskyld. Her, tag det.
- Nej. Du har jo sjavlet på det.
- Hvad tror du, du laver?
- Jeg ville ikke have mit.
Du behøver ikke spise det.
Men jeg bestemmer hvem der
spiser, og hvem der sulter.
Hvem der lever, og hvem der dør.
Forstår du mig?
Nej. Kun Gud
er herre over liv og død.
Forstår du hvad jeg siger?
Han vil undervise os i religion.
Glem Allah.
FBI'S SPECIALENHED
WASHINGTON, D.C.
De har knækket krypteringen
i den satellittelefon, I fandt i Yemen.
14 opkald til Rom i januar.
17 opkald til Berlin i marts.
11 til Amsterdam i maj.
De falder sammen med
Al Nathir-bomberne.
Rom, Berlin, Amsterdam.
- Hvor blev der ringet til?
- Mønttelefoner i muslimske nabolag.
- Hvad har du fundet på Samir Horn?
- Intet. Jeg har søgt i alle databaser.
Indtil videre, intet.
Tjek med militæret. Han lærte ikke
at bygge detonatorer i skolen.
Goddag, hellige mand.
Har du lidt almisser?
- Vi har noget, der skal afsluttes.
- Det er afsluttet.
Bland dig udenom,
ellers skærer jeg halsen over på dig.
- Jeg har 50 mand, som vil slå ihjel for mig.
- Vil de også dø for dig?
Hvem vil dø først?
Dig?
Læg hånd på mine brødre,
og det vil koste dit liv.
Hvor har du lært at spille?
Min far. Hvad med dig?
Kostskole i Sweitz.
- Du vinder.
- Vil du spille igen?
Jeg har ikke haft nogen
at spille med i evigheder.
Hvorfor spiller du ikke med dem?
De er soldater, ikke tænkere.
Soldater eller martyrer?
Jeg har været i kamp mange gange.
Selvom det måske føltes som selvmord, så
havde vi altid til hensigt at komme hjem.
Du skal være villig til at ofre
nogle af dine bønder, hvis du vil vinde.
- Jeg ved ikke.
- Det tror jeg, du gør.
Du risikerede dit liv,
for at hjælpe en fremmed.
Jeg gjorde bare min pligt ...
Jihad er også din pligt.
Ahmed har fortalt mig
hvad du lavede i Afghanistan.
- Taktikken er ændret, min ven.
- Den ændrer sig altid.
Du bekæmper ikke et imperium
ved at følge deres regler.
Der var engang, hvor briterne anså
amerikanerne som terrorister.
De har allerede glemt historien.
COSTA DEL SOL
SPANIEN
Gud er stor.
Sådan noget lort.
Du havde ret.
Militæret havde en fil på ham.
Oversergent Samir Horn.
Specialstyrkerne.
- Sprængstofekspert.
- Se næste side.
Moderen er fra Chicago.
Hans far var sudansk.
Med forbindelser til det Muslimske
Broderskab. Blev dræbt af en bilbombe i '78.
Det bliver bedre. Hæren
sendte Horn til Pakistan i '86 -
- for at træne oprørerne.
Efter endt tjeneste,
sluttede han sig til Mujahideen.
Bombe i Spanien. 11 døde.
De har selvmordsbomberen.
... amerikanske turister
var målet for et terrorangreb, -
- udført af den islamiske terrorist
Nathir, hvis identitet er ukendt.
Har du en kvinde?
En familie?
Nej.
Vil du ikke have børn?
Jeg har ikke en kvinde.
Hvilket sprog drømmer du på?
- Engelsk.
- Også mig.
- Virkelig?
- Det er underligt ...
Selv med med mit modersprog,
kan jeg føle mig som en fremmed.
Sådan har jeg det alle steder.
Samir.
Du skal møde en, når vi kommer ud.
Vi sidder fængslet for terrorisme i Yemen.
Jeg ville ikke lægge de store planer.
Han må være i shock.
Han planlagde at vågne op i paradis
sammen med 72 jomfruer.
Derhjemme brændte *** kors af
i kristendommens navn.
Min far hjalp kirken med at slukke dem.
Alle religioner har en skyggeside.
Hvordan går det?
Jeg tror, jeg ved det. Du ville ønske,
du var død. At det lykkedes dig?
- Jeg har dræbt mange vantro.
- Men du er stadig i live.
Og du virker ikke som en kryster.
Men nogen kunne tro, du mistede modet.
- Det gjorde jeg ikke.
- Du kommer på forsiden i morgen.
- Om hvordan du hjælper politiet.
- Det er en løgn.
Du overlevede og blev fanget.
Jeg tror, det er sandt.
Hvem kommer til at bøde for din fejl?
Din fætter, Hussein, som fik dig ind i det?
Vær ikke så overrasket, Ziyad.
Vi ved alt om dig.
Familie, venner,
arbejde, telefonlister.
- Vi kender indholdet af din iPod.
- Lad mig være.
Der er en udvej.
Men du skal give os nogle informationer.
Ingen ved, at du er i live.
Samarbejder du, kan forsiden lyde,
at du døde.
Hvorfor skal Hussein bøde for det?
Hvorfor skal folk tro, du er en kryster?
Kom nu, Ziyad.
Du kan tale nu eller senere.
Forskellen vil kun være
den historie, som folk hører.
Er der noget i vejen, broder?
Hav tro. Og hold dig i nærheden.
Bliv nede. Vent.
Nu!
Nej, nej. Vent.
- Hvem er det?
- Samir. Han kommer med os.
Det har jeg ikke fået ordre om.
Det får du nu.
Jeg skulle til Amerika, ikke Spanien.
- Nathir sendte en hel gruppe.
- Hvor mange kom til USA?
30, 40. Måske flere.
De gav os studentervisa.
Flot.
Tilståelsen er tydelig.
Ziyad Hamzi kom ikke ind i USA
fordi hans visum blev afvist.
- Men Nathir har sendt flere, som er her.
- Hvem har noget på Nathir?
For seks måneder siden
opsnappede vi en besked.
Ikke noget specifikt,
men de snakkede om en operation -
- med kodenavn "Risala".
Et stort angreb her i USA.
Øjeblik. Har I siddet på
information om et angreb?
- Det var ubekræftet.
- Ja, I sad inde ...
Stop så. Vi tager truslen alvorligt.
Det Hvide Hus vil se resultater.
Alle skal samarbejde.
Kelly var ret oprørt. Han fortalte
om et aktiv, du har hos Nathir.
- Det var uofficielt.
- Han ved måske noget.
Jeg har ikke hørt fra ham.
Han kan også have skiftet side.
MARSEILLE, FRANKRIG
Når vi dokker, har du et valg.
Du kan gå fra borde som en fri mand.
Vores folk får dig forbi paskontrollen,
og så er du på egen hånd.
Hvad, hvis jeg bliver?
Vores vej er ikke for alle.
Jeg forstår.
Jeg anser dig som en ven, Samir.
Så overvej det nøje.
Hvad er der galt?
Det er faktisk en Krug '95.
Se ikke så forskrækket ud.
Vi barberer os, drikker alkohol, -
- og sommetider
spiser vi svinekød.
I Koranen hedder det Taqiyya.
"Forklæd dig som din fjende."
Det er ikke Taqiyya.
Med al respekt, broder Fareed, -
- ifølge sagnet, fortalte profeten
Muhammed Wa Sallam sin skare -
- at de kunne lyve om deres tro, og
redde livet, hvis døden var forestående.
Er døden ikke forestående nu?
Vi er i krig.
Og man er nødt til at blænde ind.
Ingen kigger på os.
Jeg sagde, han ikke var en fodsoldat.
Han er troende.
Tro er en god ting.
Men du skal også kunne parere ordre.
I en storstilet operation
afhører FBI udenlandske studenter, -
- som har fået deres visum i et
mellemøstligt land indenfor de sidste to år.
Amerikanske protestgrupper proklamerer
at operationen rammer uskyldige civile -
- og at det tangerer race profilering.
... invasionen af Irak har skabt en ny
generation af muslimsk radikalisme.
Spild af ressourcer.
Vi finder dem aldrig på den måde.
Kun 20% af verdens
muslimer er arabere.
- De kan ligne hvem som helst.
- Du mener ikke, vi skal profilere dem?
Vi bør fokusere på den mistænkte,
vi allerede har.
Vi er trænet til at dræbe,
men vi tager afstand fra vold.
Vi bruger kun vold,
fordi vold er brugt imod os.
Vesten har invaderet vores land. De har
bombet, og stjålet vores ressourcer.
Vi kæmper for at stoppe
ydmygelsen og mordene.
Amerikanerne anklager os for at
myrde uskyldige.
Men de har dræbt
uskyldige muslimer i årtier.
Tæller vores blod ikke?
Historien har gang på gang vist,
at uanset størrelsen på et imperium ...
En mand, som ikke er bange for at dø,
kan aldrig besejres.
Amerika har missiler og bomber ...
Men vi har Gud på vores side.
Tak.
- Deres søn er i stor knibe.
- Hvordan?
Han er involveret i en terroristgruppe.
Tror De på Gud, betjent Clayton?
- Vi bruger ikke ordet "betjent", frue.
- De svarede ikke på spørgsmålet.
Ja, jeg tror på Gud. Hvorfor?
Ellers vil De aldrig forstå
en mand som Samir.
Vil de beskrive ham
som en trofast muslim?
Han er muslim.
Ved De, hvad Islam betyder?
- Underkastelse.
- Ja.
Underkastelse til Guds vilje
er absolut.
Tror Samir at Gud ønsker,
at han skal dræbe andre?
- De bærer selv pistol.
- De svarede ikke på spørgsmålet.
Min søn har set nok død til at forstå,
at livet er værdifuldt.
- Hvem er det?
- FBI. Det drejer sig om Samir Horn.
Udenrigsministeriet svarer ikke
på mine henvendelser.
- Jeg aner ikke, hvor han er fængslet.
- Han er flygtet.
- Hvornår?
- For en uge siden.
- Han flygtede med en terroristgruppe.
- Hvad taler du om?
- Det hele er en misforståelse.
- Desværre. Vi har beviser.
- Hvilke beviser.
- Det er hemmeligt.
I er noget for jer selv.
- Hvornår har du sidst set ham?
- Det kan jeg ikke huske.
- Samarbejd, hvis du vil hjælpe Samir.
- Tror du, alle muslimer er terrorister?
Nej. Men jeg leder efter dem, som er.
Du er forpligtet til at stå frem,
hvis du ved noget.
- Sigter du mig for noget?
- Nej.
Når du har rigtige beviser,
så vil jeg tale med dig.
De fyrede ham uden begrundelse.
Men det er åbenlyst hvorfor.
- Hvordag tog Samir det?
- Hvordan tror du?
- Hvorfor afskedigede du Mr. Horn?
- Jeg husker ikke detaljerne.
Alle informationer, vi samler
i disse sager, er fortrolige.
En mands religion er hans egen sag.
Men når han bærer kalot, -
- og beder til Allah fem gange dagligt ...
Nogle af vores kunder klagede.
Horn kom til USA som 12-årig.
Han har lige overværet sin fars død.
Klassisk kulturchok.
Han er fanget mellem Islam og Vesten.
Han fik topkarakterer. Men blev
smidt ud af skolen pga en slåskamp.
- Over hvad?
- Tre elever mobbede en sort pige.
To af dem måtte indlægges.
Derpå gik han ind i militæret.
Her er en kopi af hans militærpapirer.
Efter hæren, kæmpede Horn
i Afghanistan i et par år.
Her kan han have mødt hvem som helst.
Fra Abdul Azim til Osama bin Laden.
Vi hører ikke fra ham igen, før han
møder Chandra Dawkin i Bosnien.
- Er hun spion?
- Nej. Men hun ville ikke hjælpe FBI.
Sidste efterår mistede han sit job,
og begyndte at komme mere i moskeen.
Han begyndte at rejse til udlandet.
Han kom ikke tilbage fra den sidste.
Et sted undervejs møder han Nathir.
Og bingo: en terrorist er født.
Den knægt får os alle sprængt i luften.
Han er for ung. Han er ikke klar.
- Lad mig prøve igen.
- Nej. Der er ikke plads til fejl.
Det er alvorlige sager.
Find en, der kan gøre det.
Jeg kan godt. Giv mig en chance.
- Er missionen vigtig? Så giv mig en ...
- Samir.
Lad ham prøve igen.
Vend dig om.
- Okay. Hvad har du fundet?
- En udskrift af samtalen er på vej.
Denne fyr ringede fra en telefon
i Marseille, som vi overvåger.
- Siger, han er udvalgt til Shahid.
- Har du lært lidt arabisk?
Bare lidt "Jihad-y".
Vi har en sag her.
Han tror, han skal
til Paradis inden ugens udgang.
Brødre, jeg ved, hvor stolte
I er over det, vi gør.
Sådan en mission er en ære.
Men vi har et problem.
Nogen har talt over sig.
Hey, gutter. Det beklager jeg.
Det var bare min fætter.
Jeg fortalte ham ikke noget specifikt.
Det var bare, så han kunne
underrette min familie.
Omar, du kan stole på ham.
Jeg sværger.
Det var ikke op til dig.
Okay.
Det vil aldrig ske igen.
Omar. Vent lidt.
Lad dem ikke ...
Bashir!
Idiot! Du har lige spoleret missionen.
Hvad fanden er der galt med dig?
Vil du tage bomben på?
Hør på mig.
Drengen var en belastning.
Samir, det kan vi ikke tillade.
MARSEILLE POLITISTATION
Vi byder jer velkommen, men én
telefonopringning... det er unødvendigt.
Nathirs soldater har brugt
denne telefon tidligere.
Han kan være deres
næste selvmordsbomber.
Tak. Men situationen er under kontrol.
Vi kom for at stoppe et angreb.
Så lad os droppe det pis.
Okay.
Ali Abbas Mukhtar.
Født i Marseille. 17 år gammel.
- Men... ikke længere en trussel.
- Hvorfor?
Han blev fundet død
tirsdag morgen.
Omar.
Nathir er vred.
- Han ønskede at holde tidsplanen.
- Vi kan stadig gøre det.
Vi må starte forfra.
Et nyt mål, en ny udløser.
Et nyt mål, ja.
Men ...
Jeg har tænkt over det.
Jeg vil bruge en fjernudløser.
Ved du, hvor vigtig missionen er?
Nathir har planer for dig.
Ved han, hvem jeg er?
- Fortæl mig om din idé.
- Det amerikanske konsulat i Nice.
Det amerikanske konsulat i Nice
har fået store skader efter en bombe i dag.
Angrebet bærer præg
af angrebene tidligere på året, -
- udført af gruppen "Al-Nathir".
Velkommen tilbage.
- Tillykke. Vel udført.
- Æren tilhører Allah.
Det amerikanske konsulat blev udsat
for et altødlæggende terroristangreb.
Otte er bekræftet døde,
og fem tilskadekommende.
- Hvad er der galt?
- Otte?
Jeg troede, der ville være flere.
Et tillykke er på sin plads.
Du har udført et flot stykke arbejde.
Myten om den amerikanske magt
har lidt stor skade. Nathir er tilfreds.
- Jeg vil blot tjene hans vilje.
- Det er godt at vide.
Men i aften, skal du hvile.
Lad som om, du er hjemme.
Dér er du, min broder.
Flot udsigt.
Det, du gjorde ... Det, vi gør ...
Det handler om, at befri vort folk.
Også selvom vi ikke skal opleve det.
Hvis en mand ikke har
fundet noget at dø for ...
Har han ingen grund til at leve.
- Hvem har sagt det?
- Martin Luther King.
Du er en sjov mand, Samir.
Vi har resultatet.
Spor af PETN, RDX - Semtex igen.
Som i de andre Nathir-angreb.
Men der brugte de selvmordsbombere.
Det her ligner en radiomodtager.
Han brugte små sprængladninger.
En ... og to.
Placeret, så bygningen kollapsede.
Han ved, hvad han laver.
Rækkevidden er normalt 100 meter. Så
find alle overvågningskameraer i området.
Fortsæt.
Spol tilbage. Dér.
- Hvad skete der?
- Der var ingen amerikanere derinde.
De to døde fra ambassaden
kom fra lighuset, som vi havde aftalt.
- Nyhederne snakker om otte døde.
- Der var noget uplanlagt renoveringsarbejde.
Jeg vidste det ikke.
Vi kunne ikke kontrollere alt.
Det var ikke meningen nogen skulle dø.
Det beklager jeg, Samir.
Hvad skal jeg sige?
Vi sprængte en bombe.
Nej, jeg sprængte en bombe.
Jeg ved, du har betalt en stor pris.
Du er tæt på.
Meget tæt på.
Jeg ved ikke. Skal vi stoppe her?
- Hvorfor lærte du arabisk?
- Jeg blev bidt af det i gymnasiet.
Jeg skiftede endda hovedfag
fra religion til Arabisk.
- Havde du religion til hovedfag?
- Min far var baptistpræst.
Hans far var baptistpræst.
Det ligger i blodet.
J. Edgar ville aldrig
have lukket dig ind i FBI.
Det var ikke min plan.
Men jobmulighederne for en
Ph.d i Arabisk er ikke just store.
Nu er jeg med. Du var et æggehoved,
som blev trukket ind i en slåskamp.
Ingen bliver trukket ind i en slåskamp.
- Vekommen til Toronto, broder Samir.
- Det er en stor ære, Emir.
Sid ned.
- Te?
- Ja, tak.
- Omar siger, du spiller skak.
- Kun en lille smule.
For at vinde i skak og i krig, skal du
kunne forudsige din modstander.
Tænk to træk forud.
I asymmetrisk krigsførsel, betyder
ødelæggelserne mindre end provokationen.
Terrorisme er et teater.
Og det opføres foran et publikum.
Vores er det amerikanske folk.
Men vi er spredt over et stort land.
De skal overbevises om,
at intet sted er sikkert.
Forestil dig en bus,
som kører land og rige rundt, -
- fyldt med almindelige
amerikanere.
Forestil dig effekten det vil have,
hvis den pludselig eksploderede.
Gange 50.
50 busser
spredt ud over Amerika.
Alle på samme tid, på den samme dag.
Vi kalder operationen
Risala Shukra Al-hiba.
Vi har plantet martyrer i årevis.
De afventer et signal,
instruktioner, materiale.
Vi skal bruge en,
som kan bevæge sig frit rundt.
En, som blænder ind.
En amerikansk budbringer, Samir.
Han er ikke i stand til det.
Jeg bryder mig ikke om det her.
Men vi skal finde ham, før det sker igen.
Samir sagde altid, at disse
folk er Islams største fjender.
Han har udkæmpet hellig krig med dem
i Afghanistan og i Bosnien.
- Han er trænet til at dræbe.
- Han var soldat, ikke morder.
Jeg tror,
han også har ført dig bag lyset.
Hans tro gav ham styrke.
Ikke det her.
GRÆNSEN MELLEM USA OG CANADA
Velkommen til USA.
Jeg er Nassims ven.
Jeg skal mødes med Iqbal.
Tak.
De overførte penge
på den mellemøstlige måde.
Giv 1000 euro til en i byen,
og deres fætter eller onkel betaler ...
Vi ved godt,
hvad et hawala-netværk er.
Pengesporet førte til London. En pakistaner
var pengemanden bag bomben i Spanien.
- I går overførte han 25.000 $ til L.A.
- Er han identificeret?
Vi er tæt på.
Telefonen er krypteret.
Du kan ringe, uden nogen lytter med.
- Inklusiv FBI?
- Specielt FBI.
Hvornår kan du
komme tæt på Nathir igen?
Nok ikke før,
jeg har udført min opgave.
Problemet er, jeg snart er nødt til
at give dem rigtige bomber.
Hvis det kræves,
for at beskytte dit dække.
Ved du, hvad jeg har måtte gøre,
for at beskytte din identitet, Samir?
Min chef, hans chef ...
Ingen ved, at du eksisterer.
Det rager mig. Vi må omgruppere.
Hvis det ikke lykkedes dig,
får vi måske ikke en ny chance.
Hvor langt er du villig til at gå?
- Vi har dræbt uskyldige mennesker.
- Stopper vi nu, døde de forgæves.
Vi er i krig. Man gør
hvad det kræver for at vinde.
- Ved du, hvordan det lyder?
- Vi er de gode fyre, Samir.
- Husk, hvem du lystrer.
- Jeg lystrer Gud. Det gør vi alle.
- Nogle problemer?
- Nej.
Omar!
Det kan ikke sprænge
uden en detonator.
- Vi skal finde en måde at sende de emails.
- Skulle vi ikke bruge krypterede mails?
Jo. Men de kan opsnappes.
Jeg har en bedre idé.
Vi giver alle en email-konto.
Når vi er klar, skriver vi en mail
under hver konto, men sender dem ikke.
Vi gemmer dem som et udkast.
Næste morgen, tjekker de usendte beskeder.
Intet bliver sendt.
Så intet kan opsnappes af FBI.
Her er navnene.
Der er kun 10.
Det er for risikabelt, at samle alle på én
liste. De har intet kendskab til hinanden.
Smart.
- Undskyld.
- Det er i orden.
De vil have filen oversat
med det samme.
Fra det
britiske efterretningsvæsen?
Godnat.
EMNE IDENTIFICERET
Fareed. Kendt terrorist.
Fuglen har fundet reden.
De er på vej.
- Du må væk herfra nu.
- Efterlad intet.
Stands!
Hænderne op!
Mr. Raman, hvordan har du det?
Ifølge antiterrorlovgivningen
skal alle, der flytter penge, -
- registreres hos regeringen.
Noget, du glemte at gøre.
Du kan sigtes for hver overførsel på mere
end 10.000. Som hver kan give fem års fængsel.
Og du har overført mere
end to millioner dollars ...
Hvis du samarbejder,
frafalder vi sigtelserne.
Du får fem minutter
til at tænke over det.
Vent!
- Har du bilproblemer?
- Ja. Den siger sjove lyde.
Jeg har en værktøjskasse.
- Jeg har bedt for denne dag.
- Din bøn er blevet hørt, broder.
Disse er koblet på udløseren.
Du skal blot tilkoble batteriet.
Du finder de sidste instruktioner
under denne email-konto.
Chandra.
Lad som ingenting.
De overvåger dig sikkert.
Fortsæt med at strække ud.
Hvad foregår der?
- Du skulle ikke have været indblandet.
- Indblandet i hvad?
Du havde vel ikke noget at gøre
med den bombe i Frankrig?
Fortsæt med at strække ud.
- Samir, jeg må have sandheden at vide.
- Sandheden er... det er indviklet.
***. Fat radioen.
Er det sandt, hvad de siger?
Ja.
Så bare hold op med det. Okay?
- Det, du er involveret i ...
- Det kan jeg ikke. Jeg kommer ikke tilbage.
Glem alt om mig. Lad mig gå.
Vi er landet.
Nøjs med at holde øje med ham.
Vi er ved 128 South Randolph Avenue.
Yderligere overvågning er svært.
- Han gik ind der.
- Hvem fulgte efter ham ind?
- Vi afventede forstærkning.
- Tag bagsiden.
Det er okay,
vi skal ikke hente jer.
Jeg tager taget.
Agent Clayton.
Du er en ihærdig skiderik.
- Du er en svær mand at fange.
- Vend dig om.
Det er ikke for sent.
Vi kan finde ud af noget.
Sig, du kommer op.
Kælderen er sikret.
Jeg kommer op.
- Min far var også Guds mand.
- Ja? Vi er næsten brødre.
Sæt dig på dine hænder.
Jeg har læst din fars doktriner.
Han er en mand af integritet.
Hvordan er du kommet så
langt fra hans måde at tænke?
- Var din far præst?
- Ja.
Så kender du Fader Vor.
Sig den.
Sig den.
Fader vor, du som er i Himlen.
Helliget vorde dit navn ...
Han er væk.
Vi ledte alle steder.
Men de tunneller er kilometer lange.
Ja. Det vidste han.
Han har boet i området.
128 South Randolph.
Det stod i hans fil.
Hvorfor mon han lod dig leve?
Fordi jeg ikke tævede ham,
som du gjorde.
Sporer du mig? Er du sindssyg?
Jeg er midt i et møde!
Skub til mig.
Kom nu!
- Hvad skete der? Hvem var det?
- Det var en strømer.
Jeg besøgte en gammel kæreste.
De overvågede hende.
Og så overfaldt han mig.
Jeg så ham først, da ...
- Vi må ud af landet i aften.
- Vi har kun kontaktet 30 af udløserne.
Håb på, at det er nok.
Når vi mødes med Farred,
så lad mig føre ordet.
Tag sikkerhedssele på.
Det er den bil, Horn stjal. Hans
fingeraftryk er på to af patronhylstrene.
Liget er herovre.
- Og han havde et føderalt ID?
- Ja. Efterretningstjenesten.
PORT HOPE
LAKE ONTARIO, CANADA
As-Salamu Alaykum, broder Fareed.
- Var turen god?
- Vi løb ind i et problem.
Samir begik en lille fejl.
Han besøgte en kvinde ...
Chandra Dawkin?
Ja, Chandra Dawkin. Hør her ...
Men det vigtigste er, at han
udførte sin mission med succes.
Det vigtige er,
at hun samarbejdede med FBI.
Nej. Du tager fejl, broder Fareed.
Jeg tager ikke fejl.
- Vi har en kilde i FBI.
- Så tager din kilde fejl.
Det ville hun aldrig gøre.
Jeg har kendt hende i årevis.
Vis Samir til sit værelse.
Omar og jeg skal have en snak.
- Han er en vigtig del af missionen.
- Ja, men han har bragt os i fare.
Hvem af os har ikke
stået overfor fristelsen?
Det handler ikke om fristelse,
men om sikkerhed.
Kig ud over dit venskab et øjeblik.
Brug fornuften.
Hvad, hvis han gjorde det bevidst?
Desværre har hans handling
sået tvivl hos os.
Og hvad betyder det?
Vi eliminerer alle tvivl.
MI5 har genskabt nogle filer
fra en harddisk fundet i Nathirs hus.
En af filerne nævner
"Risala Shukra Al-hiba".
- Hvor har jeg hørt det før?
- Fra den telefonsamtale, vi opsnappede.
Datoen er indkodet i navnet.
"Risala" betyder besked. "Shukra"
betyder "tak", og "Al-hiba" er gaven.
- Altså "Som tak for gaven".
- Thanksgiving.
Præcis. Der slår de til.
Om to dage.
- Hvad med målet?
- Vi fandt spor af Semtex i Horns bil.
Men det købte han for en måned siden. Han
kan have placeret bomber landet over nu.
Vi hæver trusselsniveauet, og fordobler
sikkerheden strategiske steder.
Vi bør også sætte Horn
på THV-listen.
Han dræbte en god mand.
Ingen indvendinger herfra.
- Du lod mig vinde, Omar.
- Nej. Jeg sværger.
- Du er blevet bedre, min ven.
- Jeg ved nok, hvornår du taber med vilje.
Fareed har besluttet sig.
- Beklager.
- Det er ikke din skyld.
Vi er kun mænd, min ven.
Jeg har en pige i Paris.
Meget smuk.
Hun tror, jeg er musikproducer.
Det er sandt, hvad de siger.
Krig er ikke ægte Jihad.
At overvinde fristelse,
at leve rigtigt - det er ægte Jihad.
Og er det dét, vi har gjort?
Har du stillet dig selv det spørgsmål?
Nogle gange.
Men Nathir er vores leder.
Og min pligt er at følge ham.
Kom. Lad os bede.
Vi har hørt fra vores kilde i D.C.
De har sat dig på THV-listen.
- Hvad betyder det?
- At jeg skylder dig en undskyldning.
Den amerikanske regering
har sat en fatwa på dig.
De ønsker dig død.
Øjeblik. Systemet er noget sløvt.
Vi skal snart af sted,
hvis vi skal være i Halifax i aften.
Halifax?
I morgen, vil vi være jaget vildt.
Da vil vi være langt til søs.
Os alle.
Computeren er gået i baglås.
Pis. Jeg er nødt til at genstarte.
- I guder. Jeg skal have noget kaffe.
- Bliv her. Jeg henter det.
Sørg for, at have styr på tallene.
Jeg vil have hver person
på landevejen samtidigt.
Så er den klaret.
- Færdig?
- Ja. Kom.
Nathir forlader Halifax i morgen. I har
en lækage. Jeg ved, jeg er på THV-listen.
Samir?
Hvor er bomberne lokaliseret?
Beskeden kunne ikke sendes.
Røvlort. USA bliver angrebet
i dag, og vi er lige landet i Canada.
Roy Clayton?
Jeg har en fax til dig.
- Hvad er det?
- Papirerne på de to dræbte fra ambassaden.
De døde som spædbørn.
Vent lidt. De dødsfald er forfalskede.
Kun disse fem skibe
sejler ud i dag.
Alle, undtaget dette, sejler til USA.
- Registreret i Aden.
- Yemen? Det må være det.
I kan ikke borde hende
uden en kendelse.
Vi risikerer bare, at det siver ud.
Toldvæsenet kan ransage frit
ved mistanke om narko.
Har du nogen venner tilbage
i narkopolitiet?
Godt at se dig.
Velkommen, min ven.
Det bliver en storslået dag.
Tiden er næsten inde.
Amerikanerne praler med
at regeringen repræsenterer folket.
Så alle amerikanere deler ansvaret
for deres regerings kriminelle handlinger.
Ingen er uskyldig.
Vi sejler snart ud, Emir.
Vi skal være under dæk noget tid.
- Hvad er der galt?
- En smule søsyge.
Jeg skal have lidt frisk luft.
Må jeg?
Står du for sikkerheden, broder?
- Hvor mange bevogter Emir?
- Syv. Bare rolig, vi er i sikkerhed.
Intet.
Han leder os på vildjagt.
Endnu et skib er på vej ud
i internationalt farvand.
Hvilket?
Vent. Tænk på din pligt ...
Omar! Skyd ikke.
Hør på mig.
Hvad har du gjort, Samir?
Du er en forræder!
Nej. Nathir og Fareed var forræderne.
De har forrådt Islam!
Jeg vil ikke høre på dig!
Jeg slår dig ihjel.
Jeg var død, da jeg gik om bord.
Men jeg måtte stoppe dem.
Du har ikke stoppet en skid!
30 busser sprænger stadig i luften.
Gud er stor!
Hvorfor er vi på den samme bus?
Jeg satte dem alle på den samme bus.
Nej. Umuligt.
Jeg så, du gav dem bomberne.
- Jeg så e-mailene.
- Jeg ændrede dem.
Det er ***.
Jeg stolede på dig.
Jeg troede, du var min bror.
Jeg er din bror.
De udnyttede dig, Omar.
De udnyttede også mig.
De udnyttede, at vi er troende.
Skyd ikke.
Samir?
Hvor er Nathir?
Hold ud. Tilkald hjælp.
Samir.
Skal vi køre en tur, og få en snak?
Vi kan tale her.
Godt at se dig oppe.
Jeg vidste ikke, om du overlevede.
- Hvordan har skulderen det?
- Jeg overlever.
Der er nok ingen,
der har fortalt dig det, -
- men det her land
står i stor gæld til dig.
Kom du helt herud
for at fortælle mig det?
Jeg har travlt. Hvad vil du?
Jeg har renset dig for alt.
Bomben i Frankrig, bussen, det hele.
Du er en fri mand.
Men du kan stadig gøre meget for os.
Er jeg en fri mand?
Det føles ikke som frihed.
Skulle det være ***, fordi du
har slettet noget i en computer?
Jeg traf valg om folks liv.
Og det skal jeg leve med.
Ja. Men kampen er langt fra forbi.
Koranen siger: dræber du en uskyldig,
er det som at dræbe hele menneskeheden.
Den siger også, at redde et liv,
er at redde menneskeheden.
Du er en helt, Samir.
Uanset hvad du kalder mig,
så er jeg færdig med det.
Vi ved,
hvor vi kan finde hinanden.
Du burde starte
samtalen på den måde.