Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ved du, hvorfor vi steger herude?
Drivhuseffekten.
Hullet i ozonlaget
er lige over mit hoved.
Du mener: Hullet er i dit hoved.
- Barfbag.
- Hvad laver du?
Hold op med det pjat.
Gå væk, Barfbag.
Hvad laver du?
Barfbag.
Jeg har altid været
det forkerte sted på det forkerte tidspunkt.
Min bedstefar, Stanley Yelnats II,
sagde, at det alt sammen skyldes
den 150 år gamle forbandelse.
Jeg tror ikke på familieforbandelsen,
men når noget går galt,
hjælper det at have noget
at skyde skylden på.
Og for mig var der meget, der gik galt.
Bedstefar siger, vores skæbne er sat.
Men kan et par sko, som falder ned
fra himlen, være en del af min skæbne?
Kom her, knægt.
- Har du stjålet de sko?
- Nej.
- Hvad hedder du, knægt?
- Stanley Yelnats IV.
Min far, Stanley Yelnats III, er opfinder.
De sidste par år har han prøvet
at finde et middel mod sure tæer.
Godt, I er her.
Hele etagen lugter af sure tæer.
Hvad har I gjort ved min Stanley?
Slap af. Det er bare en skramme.
Det her er en stor fejltagelse.
Sig ikke noget,
før vi har talt med vores advokat.
I vil fortryde,
at I lagde jer ud med Stanley Yelnats.
- Lad mig se den.
- Lad være at tage den.
- Hvorfor?
- Du gør dem vrede.
- Vil I have et stykke kage?
- Undskyld mig.
Hvad med noget kaffe?
Det er et fint par sko.
Må jeg lugte til en af dine sko?
Hvis du nu tager skoen af...
- Tjek soveværelset.
- Hvor skal I hen?
Denne ransagningskendelse er ugyldig.
Den holder ikke i retten.
Her. Se engang.
Vi deler værelset.
Hvordan ved I, de ikke er mine?
- Hvilken seng er din?
- Svar ikke.
- Vi har ret til ikke at udtale os.
- Det ville være rart.
Jeg sover her.
Det skyldes alt sammen din uduelige,
grisestjælende tiptipoldefar.
- Denne familie er ikke forbandet.
- Mændene er.
- Hvis bare, hvis bare, sukker spætten...
- Lad være at synge den sang.
...hvis træet var blødt som himlen...
- Syng ikke den sang ved mit bord.
Slap af, mor.
Jeg tror ikke på forbandelsen.
- Vi får brug for en advokat.
- Vi har ikke råd til en.
Vi får ikke brug for en advokat.
Stanley fortæller sandheden.
Stanley Yelnats, rejs dig.
Stanley Yelnats IV.
Sæt dig.
Jeg kunne sende dig i fængsel
uden at have skrupler over det.
Men jeg tror ikke, det ville hjælpe.
Der er en ledig plads i Camp Green Lake.
De opbygger kriminelle unges karakter.
Det er dit valg.
Camp Green Lake eller fængsel.
- Jeg har aldrig været på lejr før.
- 18 måneder, Camp Green Lake.
Tak for køreturen.
Frisk kød.
Hvor er søen?
Sagde jeg ikke lige,
at du ikke skal spille smart. Følg efter mig.
Sæt dig.
Hvorfor spiser du solsikkekerner?
Jeg er holdt op med at ryge.
Stanley Yelnats.
- Den fjerde?
- Ja.
Alle drenge i min familie hedder
Stanley, det er Yelnats bagfra.
Det er en lille...
Det er en tradition.
Jeg hedder mr Sir.
Du skal altid tiltale mig
med mit navn. Forstået?
Ja, mr Sir.
- Synes du, det er sjovt?
- Nej, mr Sir.
Det her er ikke en pigespejderlejr.
Forstået?
Her.
Du er uforskammet.
Tak.
- Er du tørstig, Stanley?
- Ja, mr Sir.
Væn dig til det. Du vil være
tørstig de næste 18 måneder.
Se dig omkring, Yelnats.
Hvad ser du?
Nogen vagttårne?
Hvad med et elektrisk hegn?
Nej, mr Sir.
Hvis du vil løbe væk,
så bare begynd at løbe.
Jeg vil ikke holde dig tilbage.
- Jeg advarer dig.
- Du hørte, hvad han sagde, Stench.
Bare rolig.
Den her er til gulplettede firben.
Jeg ville ikke spilde en kugle på dig.
- Jeg vil ikke løbe væk, mr Sir.
- Klogt. Ingen løber væk.
Ved du hvorfor? Vi har det eneste vand
i 150 km omkreds. Vores lille oase.
Hvis du løber væk, har musvågerne
spist dig, inden der er gået tre dage.
Hej, mr Sir.
Tag tøjet af.
Du får to sæt tøj. Et til arbejde
og et til afslapning.
Hver 3. dag bliver tøjet vasket,
og så bruges det andet sæt til arbejde.
- Forstået?
- Ja, mr Sir.
Du skal grave et hul hver dag.
1,5 meter dybt, 1,5 meter i diameter.
Brug din skovl til at tage mål.
Jo længere tid du er om det,
jo længere tid skal du være ude i solen.
Undskyld, mr Sir.
Pas på firben og klapperslanger.
- Slanger?
- Hvis du lader dem være,
lader de dig være... for det meste.
At blive bidt af en slange
er ikke det værste, der kan ske.
Som regel dør man ikke af det.
Men pas på de gulplettede firben.
Det er det værste, der kan ske.
Man dør - en langsom og pinefuld død.
Altid.
Stanley Yelnats.
Du skal vide, at selv om
du har gjort nogle dårlige ting,
er du ikke en dårlig dreng.
Jeg respekterer dig, Stanley.
Velkommen til Camp Green Lake.
Jeg er dr. Pendanski.
Jeg gider ikke høre på det blødsødne fis.
Giv ham håndklæder, bademærker,
og hvad han ellers skal bruge.
Du skal bo i D-teltet.
D står for "diligence".
Her spiser vi.
Det er opholdsrummet og badet.
Der er kun et håndtag,
for der er kun en temperatur - kold.
Derovre bor inspektøren.
Det er regel nr. 1 i Camp Green Lake.
- Gør ikke inspektøren vred.
- Ja. Han...
Hvem?
Mr Sir? Han er ikke inspektøren.
Hans humør er dårligt,
efter han holdt op med at ryge.
Hej, Mor.
- Hvem er neandertaleren?
- Dette er Stanley.
Hvad er der sket med Barfbag?
Lewis kommer ikke tilbage.
Han er stadig på hospitalet.
Stanley, hils på Rex, Alan og Theodore.
Hej.
Jeg hedder X-Ray.
Det er Squid. Det er Armpit.
- Ham der, det er Mor.
- De har alle sammen øgenavne.
Jeg foretrækker de navne,
deres forældre gav dem.
De navne, de har ude i samfundet.
Theodore, vis Stanley hans seng.
Gør det, Armpit.
Velkommen til dit nye hjem, Stanley.
- Barfbag sov her.
- Hold din seng ren.
Hej, jeg hedder Magnet.
Det er Zigzag.
Hej.
Lad være med at lægge det der.
Det er Zero.
Hils på Stanley, Zero.
Vil du vide,
hvorfor de kalder ham Zero?
Fordi der ikke foregår noget
i hans lille dumme hoved.
- Har du fortalt ham om firbenene?
- Lad os ikke skræmme Stanley.
Han hedder ikke Ricky. Det er Zigzag.
Stanley, hvis du har nogen spørgsmål,
så spørg Theodore. Han er din mentor.
- Fik du den, Theodore?
- Ja. Okay.
Jeg regner med dig.
Man skal hjælpe andre.
Theodore, er der et sted,
hvor jeg kan fylde min flaske med vand?
Mit navn er ikke Theodore.
Det er Armpit.
Der er en vandhane derovre.
Armpit, hvorfor er du så led?
Jeg er ikke led, jeg er hans mentor.
Er det ikke sådan, jeg skal være?
Tak, Armpit.
Det er okay.
Dagens menu er chili, bønner,
stegte bønner, garbanzo-bønner,
grønne bønner og Jell-O med banan.
Stanley, kom her.
Du skal sidde her. Sæt dig.
- Hej, nye fyr.
- Jeg kan se, du ikke har gravet i dag.
Har du noget imod at give
dit brød til en, der har?
Det er okay.
- Hvorfor er du her?
- Jeg stjal et par sko.
- Fra en butik eller fra nogens fødder?
- Han dræbte fyren først.
Den detalje udelod du.
- Det var Clyde Livingstons sko.
- Sweetfeet?
Du stjal ikke Clyde
Livingston Sweetfeet sko.
Det var dem, han havde på under VM.
Hvordan fik du fat i dem?
Han er lynhurtig.
Den eneste, der har lavet
fire trepoint-skud i en kamp.
Clyde Livingston donerede
sine sko til et herberg.
Var der røde X"er på dem?
- Du fik Zero til at tale.
- Hvad kan du mere, Zero?
Ja, det var der.
Fortæl os om din baggrund, mr Livingston.
Ud over, at det var de sko,
du havde doneret, der blev stjålet,
hvilken forbindelse har du
så ellers til denne sag?
Jeg er forældreløs.
Jeg voksede op på det hjem.
Jeg forstår ikke,
at man kan stjæle fra hjemløse børn.
Du er ikke en af mine fans.
Det skyldes alt sammen din uduelige,
grisestjælende tiptipoldefar.
Han beseglede din skæbne.
Hvorfor tror du, at ingen
af hans opfindelser virker?
- Jeg lærer af mine fejl.
- Det er lige meget, hvor kvik du er.
Du har brug for held - en ting, vi ikke har.
Og din far, den første Stanley Yelnats?
Du sagde, han tjente
en formue på aktiemarkedet.
- Det er da en form for held.
- Han mistede alt.
Han blev røvet af Kissing Kate Barlow.
Kom frem.
Giv mig dine penge.
Tager du gas på mig?
Kyssede hun ham?
Hun kyssede kun dem, hun slog ihjel.
Hvad har du dernede?
Frem med det.
Hun efterlod ham i ørkenen.
Lad os komme af sted, drenge.
Intet vand, ingen mad i 16 dage.
Hvis hun havde kysset ham, havde hun
dræbt ham. Du ville ikke være blevet født.
Smilende ansigter.
Den, der står tidligst op, udretter mest.
Kom og få en skovl.
Kom nu, Magnet. Åbn øjnene.
Af sted.
Vågn op. Det her er ikke drømmeland.
Det er virkeligheden.
Du valgte den bedste skovl.
Den er kortere end de andre.
Mindre skovl, mindre hul.
Det her er ikke en pigespejderlejr.
I har ingen babysitter her.
Grav her. Hvis du finder noget interessant,
skal du rapportere til
mig eller Pendanski.
Hvis inspektøren synes om det,
du finder, får du fri resten af dagen.
Hvad leder jeg efter, mr Sir?
Du leder ikke efter noget.
Du skal opbygge din karakter.
Hvis en slem dreng
graver huller hele dagen,
så gør det ham til en god dreng.
Det er vores filosofi
her i Camp Green Lake.
Begynd at grave.
Et spadestik. Så er der ti millioner tilbage.
Kan du lave en anden bunke?
Det ryger ned i mit hul.
Hold kæft.
Se, hvor du smider jorden, Stanley.
Det skyldes alt sammen din uduelige,
grisestjælende tiptipoldefar, Elya Yelnats.
Det begyndte i en landsby i Letland.
Han gravede i Morris Menkes lade,
da Myra,
hans smukke datter, kom forbi.
Hvad gjorde din tiptipoldefar?
Han søgte råd hos
en spåkvinde, madam Zeroni.
- Du tænker kun på Myra Menke.
- Det ved jeg.
Det var der, problemerne begyndte.
Lyt til madam Zeroni.
Du skal tage til Amerika.
Der er min søn.
Det er din fremtid.
Ikke Myra Menke.
Hendes hoved er tomt som en urtepotte.
Mr Menke, jeg beder om lov til
at gifte mig med din datter.
Også dig?
Lgor Barkov har tilbudt
sin fedeste gris for hende.
Hvad har du?
Et hjerte fuldt af kærlighed.
- Han er bare en dreng.
- Jeg vil hellere have en gris.
Boris Menke er et fjols.
Her er, hvad du skal gøre.
Tag den lille.
- Men det løser ingenting.
- Den vil vokse.
Hver dag skal du bære
den op på bjerget.
Lad den drikke vandet fra vandløbet,
mens du synger:
Hvis bare, hvis bare sukker spætten
Hvis bare barken på træet
var blød som himlen
Mens ulven venter nedenfor,
sulten og ensom
Den hyler mod månen
Hvis bare, hvis bare
Hver dag vil grisen blive federe.
Og du vil blive stærkere.
Efter du har givet grisen til Menke,
må du bære madam Zeroni op på bjerget
og synge, mens jeg drikker,
så jeg også kan blive stærk.
Men hvis du glemmer at komme
tilbage efter madam Zeroni,
vil du og din familie være
forbandet for altid.
- Hent noget vand.
- Gud.
- Det første hul er det sværeste.
- Kom så.
- Hold køen.
- Fingrene væk.
Hvordan gik din første dag, Yelnats?
Fik du nogen vabler?
Store vabler.
Bare rolig. Du får hård hud
på hænderne. Sådan er livet.
Næste.
Myra. Hvem vælger du?
Lgor Barkov eller Elya Yelnats?
Du ønsker, at jeg skal beslutte det.
Det er rigtigt, min blomst.
Jeg ved det ikke.
- Hvilken gris vejer mest?
- De vejer det samme.
Nu ved jeg.
Jeg tænker på et tal mellem et og ti.
Okay. Jeg er klar.
Gift dig med lgor. Du kan
beholde min gris som en bryllupsgave.
To grise for en datter.
Er du allerede færdig?
Han er den i lejren, der graver hurtigst.
Han er en muldvarp.
Han spiser vist jorden.
Han er en underlig fyr.
- Muldvarpe spiser ikke jord.
- Orme spiser jord.
Så han fulgte madam Zeronis råd
og tog til Amerika, ligesom hendes søn.
Men fjolset glemte at bære
madam Zeroni op på bjerget.
Hvis du glemmer at komme
tilbage efter madam Zeroni,
vil du og din familie
være forbandet for altid.
Hjælp mig.
Er der nogen deroppe?
Jeg er færdig med mit hul nu.
Gud.
Rør dig ikke.
Tag dine ting.
Få dig en god nats søvn, knægt.
Ja, sir.
Åh, min gud.
- Hvad farve var dens blod?
- Det kunne jeg ikke se.
Bare jeg havde set den.
- Hvis mr Sir ikke havde skudt den...
- Så ville du være i hullet.
Vidste du, at de har præcis 11 pletter?
Men hvis man kommer så tæt på,
at man kan tælle dem, er man død.
Det er firbenene, vi arbejder for.
Vi bygger huse til dem.
- I går så jeg ti af dem i et hul.
- Vi graver ikke for firbenene.
- Hvorfor graver vi så?
- For at opbygge vores karakter.
Kære mor.
Jeg nyder at være på lejr.
Maden er lækker. Selvfølgelig ikke
så god som din, men jeg kan lide den.
Vi har været ude på søen hele dagen.
Hvor er der et toilet her?
Bare vælg et hul.
Når jeg har bestået svømmeprøven,
skal jeg stå på vandski.
- Jeg har fået en masse venner.
- Du kommer helt sikker i helvede.
Vandet er køligt og forfriskende.
Min rådgiver er flink.
Han er læge.
Det lugter af opkast fra et æsel,
der har spist asparges i to uger.
Og jeg nyder virkelig friluftslivet.
Tid til at betale husleje.
Drengene er gode nok. Vi var bare
det forkerte sted på det forkerte tidspunkt.
Det var alt for denne gang.
Hils far og bedstefar for mig.
Kærlig hilsen, din søn, Stanley.
- Hvem skriver du til?
- Giv mig brevet.
- Savner du din mor og far?
- De må ikke bekymre sig.
Det gør de ikke. Tro mig,
de er glade for at være sluppet af med dig.
Jeg har fundet noget.
- Det er et fossil.
- Interessant.
- Får jeg så en fridag?
- Hvad?
Mr Sir sagde, at hvis jeg fandt
noget interessant, fik jeg en fridag.
Stanley, inspektøren er
ikke interesseret i fossiler.
- Lad mig se det.
- Hvad er det?
Se de små fisk.
Det ligner hulemalerier.
Fossil. Jeg tror,
Stanley hører til i en hule.
Jeg sagde, han var en neandertaler,
da jeg så ham.
- Der har vist været en sø her engang.
- Og en by.
Inspektørens bedstefar ejede søen
og halvdelen af byen.
Køb jeres søde magiske løg her.
Køb eliksirer, naturmedicin, løg-tonic.
Løg. Køb løg her.
Guds udvalgte grøntsag.
Naturens magiske grøntsag, lige her.
- Mr Collingwood, lad mig se dit hoved.
- Mit hoved?
Præcis som jeg tænkte.
Jeg har, hvad du skal bruge.
Gnub det ind hver aften, mrs Collingwood.
Før I ved af det, er hans hår lige
så langt og tykt som Mary Lous.
De gamle egyptere
kendte løgets hemmeligheder.
Hvordan dets saft kan
kurere mavepine og tandpine,
mæslinger og fåresyge,
lungebesvær, hæmorider.
Hvis I ikke tror mig,
så bare spørg Mary Lou.
Hun spiser kun løg,
og hun er næsten 100.
Hvordan ved du det, Sam?
Du er ikke en dag over 25.
Naturens magiske grøntsag,
miss Katherine.
Uanset guldet går jeg ikke tilbage
uden et middel mod firben.
Synd, at din ven ikke vidste,
at gulplettede firben
ikke kan lide min løg-saft.
Køb søde løg.
Naturmedicin, firbensolier,
løg-tonic, kan kurere alt.
Til dig, miss Katherine,
har jeg denne særlige pose løg.
- Tak. Og dine ferskner.
- Tak.
Nogle gange synes jeg,
at Green Lake, Texas, er himlen.
De ferskner er en engels værk.
Jeg kan godt lide ferskner.
Kom, drenge.
- Må jeg købe dig en drink, sherif?
- Køb to.
Sikke noget fis, du lukkede ud.
Hvad?
Hvis du finder noget,
så giv det til mig. Forstået?
Jeg har været her i seks måneder
og har aldrig fundet noget.
Hvorfor skal du få en fridag,
når du lige er kommet?
Det er kun fair. Ikke?
- Ikke?
- Jo.
Det kalder jeg et klogt valg.
- Jeg vil se det der.
- Ikke i dag.
Du ødelagde det.
- Pas på.
- Pas selv på.
Hvad sagde du?
Undskyld. Det var ikke min mening.
Du er en død mand.
Tag det roligt, Caveman.
Hvis I begynder at slås,
slår inspektøren ned på os alle.
Hold det skvat væk fra mig.
Tag det roligt. Det er okay.
- Her er din musik.
- Se ikke på ham. Han er skør.
- Ingen lægger sig ud med Caveman.
- Så du Caveman?
Jeg vil ikke lægge mig ud med nogen.
Kommer du, Caveman?
Hvad?
Caveman.
Er jeg Caveman?
Det er bedre end Barfbag.
Kom, små fisk.
Kom og få sø-vand.
Fik I den?
Sø-vand. Det er en joke.
Nogle gange er jeg virkelig sjov.
Kom, Caveman.
- Kom nu, fjols.
- Hvornår bliver det min tur?
- Kan jeg begynde nu, Deres Højhed?
- Ja, mr Sir.
- Hvad med dig, Jose? Hvad kan du lide?
- Jeg kan lide dyr.
Det var derfor, Magnet blev sendt hertil.
Det er kriminelt
at spærre dem inde i bure.
- Det, du gjorde, er kriminelt.
- Fortæl dem det, Magnet.
De ville have 1000 dask
for en hundehvalp.
Hvad?
Jeg var sluppet af sted,
men min lomme begyndte at gø.
I fyre har et liv.
Indtil videre er I godt
i gang med at spolere det.
Så du er Caveman nu.
Stor kanon. Har et øgenavn.
Lad mig sige dig en ting, "Caveman".
Du er her på grund af en person.
- Ved du, hvem den person er?
- Ja.
Min uduelige, grisestjælende tiptipoldefar.
Nej. Du er selv
ansvarlig for det, Stanley Yelnats.
Og det er op til dig at gøre det godt igen.
Men du vil blive overrasket over,
hvad man kan opnå, hvis man vil det.
Selv Zero er ikke totalt værdiløs.
Hvad med dig, Zero?
Hvad kan du lide at lave?
- Du vil ikke tale med mig, vel?
- Han taler kun med Caveman.
Synes du, du er for god til det her?
Jeg kan godt lide at grave huller.
Så er du det rigtige sted, kammerat.
Kære Stanley. Dine breve får mig
til at føle mig som en af de mødre,
der har råd til at sende
deres børn på sommerlejr.
Din far tror,
at han er tæt på et gennembrud.
Det håber jeg, for vi er tæt på
at blive sat på gaden på grund af lugten.
Du er en fornærmelse mod lugtens kemi.
Ved du, hvad jeg gør ved den her?
Koger den sammen med kondiskoene.
Jeg har ondt af den gamle dame,
som boede i skoen,
for den må have lugtet dårligt.
- Hvad griner du af?
- Noget, min mor skrev.
"Jeg har ondt af den gamle dame,
som boede i skoen,
for den må have lugtet dårligt."
Du ved, ligesom børnesangen.
Det irriterer mig,
at du læser med over skulderen.
Jeg kan ikke læse.
Kan du lære mig det?
Jeg er ikke en god lærer.
Jeg bliver træt af at grave hele dagen
og vil bare slappe af, når jeg har fri.
Ses vi derinde?
Armpit, tag armene ned.
Se. En sky.
- Hvor?
- Lige der.
- Måske bevæger den sig hen foran solen.
- Kom, lille sky. Du kan godt.
Jeg beder bare
om en lille smule skygge.
Inspektøren ejer skyggen.
Måske er vi heldige.
Måske kommer der nogle skyer.
Det vil regne i 40 dage og 40 nætter.
Så skal vi bygge en ark
og få fat i to dyr af hver dyreart.
To skorpioner, to klapperslanger,
to gulplettede firben.
Hvad har du der, Caveman?
- Hvad?
- Hvad har du der?
Det ved jeg ikke?
Hej, X.
Jeg tror, jeg har fundet noget.
Hvad mener du?
- Det ligner et gammelt patronhylster.
- Den er for lille til at være en patron.
Ja, det er ikke et patronhylster.
Se det lille hjerte.
Med bogstaverne.
- "KB". Det står der.
- Lad mig se.
- KB?
- Ja, det er Keith Berringer.
- Hvem er det?
- Han gik i min matematikklasse.
Godt tænkt, Zigzag.
Den må tilhøre ham.
Ja, den må tilhøre ham.
Jeg viser den til Mor.
Måske får jeg fri resten af dagen.
Resten af dagen?
Dit hul er allerede gravet.
Jeg må blive herude hele dagen.
Og hvad så?
Hvorfor afleverer du den ikke i morgen?
Hvorfor ikke aflevere den i morgen?
Giv Mor den i morgen.
Så får du en hel fridag.
Godt tænkt, Caveman.
Det kan jeg lide.
Ret smart, Caveman.
Værsgo, Rex.
- Godmorgen, Theodore.
- Det er Armpit.
Jeg kender ikke nogen
ved navn Theodore.
Jeg kender ikke en, der hedder Armpit.
Der er dit vand, hvem du end er.
Jeg tror, jeg har fundet noget.
Kom her. Jeg tror,
jeg har fundet noget.
Det ligner en gylden kugle
eller sådan noget, ikke?
- Den er flot. Får jeg så en fridag?
- Måske. Vi tilkalder inspektøren.
Lou? Du må hellere komme herned.
Jeg tror, vi har fundet noget.
Vi har noget godt.
Vi har noget godt.
Derovre.
- Var det her, du fandt den?
- Ja.
Doktor Pendanski,
kør X-Ray tilbage til lejren.
Giv ham to bademærker og en snack.
Men fyld først alles flasker.
Jeg har allerede fyldt dem.
- Hvadbehager?
- Jeg fyldte dem, lige før du kom.
Spurgte jeg,
hvornår du sidst har fyldt dem?
- Nej, du gjorde ej...
- Godt.
Disse fine drenge har arbejdet hårdt.
Er det ikke muligt,
at de har drukket noget,
efter at du fyldte deres flasker?
- Det er muligt.
- Er det muligt?
Caveman. Kom her.
- Gå derover.
- Kom så.
Har du drukket noget,
efter at han fyldte din flaske?
Jeg har vand nok tilbage.
Hvad?
Jeg har drukket noget.
Tak.
Må jeg bede om din flaske?
Gud.
- Kan du høre det tomme rum?
- Ja.
Fyld den. Hvis det er for svært,
så tag en skovl,
så kan Caveman fylde flaskerne.
Armpit. Squid.
Få trillebørene ud af bilen.
Zero, overtag X-Rays hul.
Caveman hjælper dig.
Vi graver jorden igennem to gange.
Opfør jer nu ordentligt.
- Få C og F herover.
- C og F herover.
Kom så, drenge, vis, hvad I kan.
Brug musklerne.
Fortsæt.
Dette er en speciel dag.
Jeg har en god følelse.
Jeg kan føle
to bademærker til alle, drenge.
- Der bliver bøffer til middag i aften.
- Fortsæt.
I gør det godt.
Ikke noget hastværk.
I må ikke overse noget.
Nej, overse ikke noget.
Tjek, at det er en rigtig sten.
Caveman. Kom så.
- Hvordan kender hun mit navn?
- Hun overvåger stedet.
Hun har placeret små mikrofoner
og kameraer over hele stedet.
I opholdsrummet.
I teltet.
- I badet.
- Det passer ikke.
Lyt ikke til ham. Jeg har læst
hans journal. Han lider af paranoia.
Så hun ser på mig hver dag?
Jeg sagde, hun havde
kameraer og mikrofoner.
Ikke mikroskoper.
Børn, kom tilbage i morgen tidlig.
Der er skole uanset vejret.
Farvel, miss Katherine.
Goddag, miss Katherine.
Goddag, Sam.
Jeg tænkte,
at du måske ville have nogle løg.
Tak.
Det kan jeg ordne.
Påstår du, at dine løg
kan ordne et hullet tag?
Nej. Jeg er bare ferm på fingrene.
Jeg har bygget min egen båd, så jeg
kunne komme over søen til løgmarken.
Jeg går ud fra, du ville have
problemer, hvis din båd sprang læk.
Jeg reparerer det tag
til gengæld for tre glas
af dine syltede ferskner.
Det er en aftale.
Miss Katherine,
Der er fem års garanti på taget.
Hvis der er andet...
Vinduerne kan ikke åbnes, og vi vil
gerne have frisk luft engang imellem.
Det kan jeg ordne.
"Og denne ungmø
havde ikke andre tanker
end at elske og blive elsket af mig."
"Hun var et barn, og jeg var et barn
i dette kongerige på søen."
"Men vi elskede
...med en kærlighed,
der var mere end kærlighed,
jeg og Annabel Lee."
Døren hænger ikke lige.
Det kan jeg ordne.
"Anden svømmer på søen."
- Godt, mr Peck.
- Tak.
Måske svømmer anden på søen,
men min far ejer søen.
Det er alt for nu.
Tak, I har fri.
Hvad med at vi to
tog på en lille picnic?
- Sejlede en tur i min motorbåd.
- Nej, tak.
Den er helt ny.
Man behøver ikke ro den.
Nej, tak.
Kom nu,
ingen siger nej til Trout Walker.
Det har jeg lige gjort.
Først graver vi rundt om,
så graver vi mod midten.
Sådan gør vi det.
I dag sker det. Jeg kan føle det.
Mesopotamierne havde ikke skovle.
Godt, at du er tilbage, X-ray.
Vi har brug for dine skarpe øjne.
Jeg tror, jeg har fundet noget.
Prøver du at være morsom,
eller tror du, jeg er dum?
- Nej, jeg prøvede ikke at være morsom.
- Hvad?
Armpit, din lille joke koster
dig en uges badning.
Tilbage til arbejdet, alle sammen.
- Du sover udenfor.
- Kom i gang igen.
- Alt går godt.
- Jeg vil se resultater.
Dette er den bedste skolebygning
i hele Texas. Tak.
Tak, miss Katherine.
Jeg kan ordne det.
Fire dage.
Fire lange dage, og så er det
det eneste, I kan vise frem.
Der er sikkert ikke noget dernede.
Så ville det være dukket frem.
- Sig det ikke til bidronningen.
- Jeg er ikke dum.
Hvad snakker I om?
Hvis I ikke kan få dem til at grave hurtigere,
så hjælp dem med at grave!
Dette er ikke en sandkasse for børn!
Jeg vil se, at I anstrenger jer.
Ellers kommer det til at gøre ondt.
Og jeg mener, hvad jeg siger.
Jeg er omgivet af idioter.
Stop!
Gør noget!
Ja, tøs!
Hvad siger du så?
Sherif!
Skynd dig.
De smadrer skolen.
Giv mig et kys.
- Du kyssede løgplukkeren.
- Du er fuld.
Jeg drikker mig altid
fuld inden en hængning.
Hvis du hænger ham, så hæng også mig,
for jeg kyssede også ham.
Det strider ikke mod loven,
at du kysser ham. Kun at han kysser dig.
Sam!
Hør efter.
Efter jeres opførsel de sidste dage,
så har chefen og jeg besluttet,
jeres karakterbygning vil forbedres
ved igen at grave individuelle huller.
Over til dig.
Lad os grave, drenge.
Godmorgen.
Vil du stadig have det kys?
Vand er det mest dyrebare råstof
på jorden. Livet begynder med vand.
Tænk på det sådan.
Jeg giver jer livet.
- Sig pænt tak.
- Tak, mr Sir.
Næste.
Sæt ikke forventningerne i vejret.
Uvejret når aldrig over bjergene.
Måske gør det denne gang.
Jeg vil fortælle jer
en historie, spejdere.
Der var engang et fortryllet sted,
hvor det aldrig regnede.
***.
Jeg forstår den ikke.
Hav en god dag.
Jeg forstår aldrig noget, han siger.
- Gæt hvad?
- Hvad?
Vil nogen have nogle solsikkekerner?
Jeg kan ikke gøre for det.
Mine hænder er som magneter.
Fedtfinger.
Jeg vil gerne have nogle.
Zig, skynd dig.
Mr Sir kommer tilbage.
- Grib den.
- Stanley, du har smørfingre.
- Han kommer tilbage.
- Du må hellere gemme dem.
- Hvor er den kommet fra?
- Hvad?
Hvor er den kommet fra?
Faldt den ned fra himlen?
Nej.
Jeg stjal den fra din vogn.
Måske vil inspektøren gerne se,
hvad du har fundet.
Lad os komme af sted.
- Har I det godt?
- Ja, mr Sir.
Hvad laver du?
Ser, hvad der dukker op.
- Hvad?
- Vi fandt noget i Cavemans hul.
Hvad er det?
Hvad fandt I?
Kom ind, kulden slipper ud.
Fortæl hende det.
Mens mr Sir fyldte vores flasker,
sneg jeg mig ind i hans vogn
og stjal solsikkekernerne.
Det er det.
Caveman, henter du messingkassen
i skuffen derovre
med min neglelak i?
De tror, jeg ikke har øjne i nakken.
Der er ikke meget,
jeg går glip af, som du ved.
Min filosofi er, at de skal makke ret.
Straf og belønning.
Straf, belønning.
Hver gang de ser mig, får de gåsehud.
D-telt er nogle snedige nogle.
De tror, de er udspekulerede,
men det er mig, der er det.
Når jeg kommer tilbage om aftenen,
ved jeg, at de ved, at jeg ved det.
Kom herover.
Tak.
Kan du se denne, Caveman?
Det er min særlige neglelak.
Jeg laver den selv. Vil du høre,
hvad min hemmelige ingrediens er?
Slangegift.
Jeg elsker, hvad den gør for farven.
Den er uskadelig,
når den er tør.
Tror du, at han stjal solsikkekernerne?
Nej.
Han dækker over X-ray eller en anden.
Posen vejede to kilo, og han påstår,
at han spiste det hele.
Den var kun halv fyldt. Der er
en masse i mit hul. Du kan tjekke det.
Jeg skal nok tjekke dit...
Jeg respekterer dig
og giver dig kærlighed.
Gå tilbage til dit hul.
Hvorfor gjorde du det, Lou?
Jeg kunne bedre lide dig, da du røg.
- Se, hvem der dukkede op.
- Vi troede, at du var død.
Hvad sagde du, Caveman?
Ikke noget.
- Hvad har hun gjort mod dig?
- Ikke noget.
Hun har ikke gjort noget.
Hvad er det?
Tak.
- Se ikke på os.
- Det var Zero.
Han kan godt lide at grave huller.
Han kunne grave et hul til Kina.
- Hvor graver kinesiske børn huller til?
- Ti stille.
Zero, hvorfor gravede du mit hul?
- Du stjal ikke solsikkekernerne.
- Det gjorde du heller ikke.
Du stjal ikke skoene.
Vil du stadig lære at læse?
Jeg synes ikke om hokus pokus.
Vi har ikke brug for løg.
- Du bad mig skaffe løg.
- Jeg vil smage den.
- Smag på den.
- Jeg smager på den.
Hvad er der sket med dit ansigt?
Er der noget galt med mit ansigt?
Nej, mr Sir.
Det har du ret i.
Synes nogen, at der er
noget galt med mit ansigt?
- Synes I ikke, jeg ser frisk ud?
- Ja, sir.
Få det fjernet.
Jeg tror, vi alle har lært en lektie.
Vi er alle mennesker.
Og mr Sir er en følsom mand.
Det er vi alle.
Næste.
- Er du tørstig, Yelnats?
- Ja, mr Sir.
Det burde stille din tørst.
Næste.
KISSING KATE BARLOW
UNDSLIPPER FORFØLGERE
Magnet, fjern det grin fra dit fjæs.
Vil du have noget vand?
Husker du guld-stiften?
Jeg tror, det var en læbestift.
Og KB står for Kate Barlow.
Kissing Kate Barlow?
Z...
E...
R... O.
Jeg kan hjælpe dig med at grave,
så du ikke bliver træt.
Det er okay.
Du graver langsomt.
- Du forsøger at hjælpe mig.
- Jeg forsøger at hjælpe dig.
- Så bliver vi færdige på samme tid.
- Det kan ikke skade.
Nej. Det skal se sådan ud.
Det er et R. Denne her er let.
O.
Sådan.
Zero er ikke mit rigtige navn.
Er det ikke?
Selv Pendanski kalder dig Zero.
Jeg hedder Hector. Hector Zeroni.
- Hyggeligt at møde dig, Hector.
- I lige måde.
26 bogstaver. Vi kan lave fem om dagen
i fire dage og seks den femte dag.
- Godt udregnet.
- Jeg er ikke dum.
Det synes alle, jeg er. Men jeg vil
bare ikke svare på dumme spørgsmål.
Caveman. Det må være nemt
at arbejde sammen med din egen slave.
Hvordan går det, dumme?
M...
O...
R.
Vi har ikke altid været hjemløse.
Vi plejede at bo mange forskellige steder.
Og så boede vi ingen steder.
- Det må have været svært.
- Ja.
Min mor havde problemer,
men hun forsøgte at forbedre vores liv.
Hun plejede at sige:
"Jeg elsker dig højere end alt."
Hun kunne ikke altid tage mig med.
Jeg plejede at vente på hende
på terrassen eller legepladsen.
Så en dag kom hun ikke tilbage.
Hvad skete der med hende?
Det ved jeg ikke.
Det er det, der går mig mest på.
Hvis jeg kunne, ville jeg hyre
privatdetektiver til at finde hende.
Eller finde ud af,
hvad der skete med hende.
Jeg plejede at vente i Laney Park.
Jeg plejede at besøge Laney Park ***.
Jeg plejede at sove
i tunnellen ved siden af broen.
Det var ikke noget særligt.
Så er der frokost, drenge.
Hvor er din pisk? Din slave
skal ikke tage sig en slapper.
Det er ikke slaveri.
Det er en aftale.
Kom så med jer.
Jeg har ikke hele dagen.
Vi har pølse og ost,
æbler og grahamskiks!
Tag din sandwich.
Goddag, Theodore.
Jeg hedder Armpit.
Goddag, Alan.
- Er der flere sandwiches?
- Du kan få en.
Dette er Amerika. Vi taler engelsk.
Jeg har nogle ekstra grahamskiks.
Hvad, hvis jeg giver dig min kiks,
og du lader mig grave dit hul?
Jeg ved, hvad du vil, okay?
Jeg graver mit hul.
Lad mig spise min mad.
Han tager den ikke.
Spis kiksen.
Hvad foregår der her?
Ikke noget, Mor.
Vi pjattede bare.
Jeg så, hvad der foregik.
Stanley, giv ham en lærestreg. Slå igen.
Ja, giv ham en lærestreg.
Det er nok.
Stop, Zero. Han kan ikke trække vejret.
Det er nok.
Når jeg siger stop, så mener jeg det.
Kom tilbage til jeres huller.
- Zero slog næsten Ricky ihjel.
- Næsten.
Ziggy slog Caveman.
Så forsøgte Zero at kvæle Zigzag.
Jeg måtte hive Zero væk fra ham.
Zig fik det varmt. Når man arbejder
i solen, så begynder blodet at koge.
Er det det, der skete?
Ja. Som X-ray sagde.
Man arbejder hele dagen i solen,
men Caveman laver intet.
Hvad? Caveman graver
sit hul som alle andre.
- Nogle gange.
- Undskyld mig.
- Zero graver en del af Cavemans hul.
- Graver du ikke huller længere?
- Jeg lærer ham at læse.
- Hvad?
- Han er en klog unge.
- Klog?
Zero, hvad siger K-A-T?
Hvad siger det?
Ja, han er et sandt geni.
Han er så dum,
at han ikke indser, hvor dum han er.
Ingen skal grave andres huller.
Er det forstået?
- Ikke flere læsetimer.
- Hvad, hvis hullet bliver gravet?
I graver huller,
fordi det giver jer en lærestreg.
Hvis Zero graver dit hul,
så lærer du ikke noget.
Hvorfor kan jeg ikke grave
mit hul og lære ham at læse?
- Fordi jeg sagde det.
- Vi ved, du mener det godt.
Det mentale pres er for stor
en udfordring for hans hjerne.
Det fik hans blod til at koge,
ikke solens varme.
- Jeg vil ikke grave flere huller.
- Fint.
Du kunne lige så godt
lære denne skovl at læse.
Tag den, Zero. Det er det eneste,
du vil være god til.
G-R-A-V.
Hvad siger det?
Grav.
Løb, Zero.
Skyd ikke.
Han kan ikke gå nogle steder.
- Troede du, jeg ville skyde ham?
- Vi behøver ikke en undersøgelse.
Ved jeg ikke det? Fejlfortolkning.
Lad ham løbe.
Jeg vil have vagter
hele døgnet omkring vandet.
Jeg forventer stadig syv huller.
Jeg vil have kyllingen klar.
Jeg er syg. Jeg har haft det underligt.
Er du stadig sur?
Nej, jeg er ikke sur. Jeg spørger bare.
Er vi sikker på, han ikke havde familie?
Han havde ingen værge.
Han var hjemløs, da han blev anholdt.
- Har han en socialrådgiver?
- Han havde ingen.
Han var ingen.
Du skal destruere hans oplysninger.
Han har aldrig været her.
- Kan du få adgang til hans oplysninger?
- Jeg kan alt.
Men der er ingen, der vil lede efter ham.
Ingen bekymrer sig om Hector Zeroni.
Det gør jeg.
De var sammen om det.
Hans blod er på dine hænder.
Hvis han ikke er tilbage
i morgen tidlig, er han død.
Han er død - hvad enten han bliver
derude eller kommer tilbage.
- Hvornår vil de finde hans lig?
- Hvilket lig?
Zero er mad for gribbene.
Ved I hvad?
De spiser øjnene først.
- Tænk, at du sagde det.
- Det er ulækkert.
Han er forsvundet.
Hun efterlod ham i ørkenen.
Uden mad eller vand i 16 dage.
Hvordan overlevede han?
De sagde, han søgte
tilflugt på God"s Thumb.
- Hvad er God"s Thumb?
- Aner det ikke.
Han var næsten blevet vanvittig,
da de fandt ham.
Zero.
Hvorfor er du her, Twitch?
Biltyveri. Jeg vil ikke stjæle dem,
men når jeg ser en pæn bil,
så begynder jeg at ryste.
Synes du, jeg virker nervøs nu?
Du skulle have set mig
bag rattet i den Mustang.
Kom så, Twitch.
Twitch, hent noget vand.
Det først hul er det værste.
Når du ser mig komme,
så skal du hoppe ud af hullet!
Stå forrest i køen med det samme.
Jeg er sur i dag, så vis forståelse.
Jeg beklager, mr Sir.
Jeg er træt af,
at du springer over i køen.
Du skal ikke skændes med mig.
Bliv på din plads.
Der er kun en lov her,
og det er min lov.
Vil I lære at være hårde?
Det kan jeg vise jer, hvordan man er.
Sæt den i gear.
Stop vognen.
Farvel, Camp Green...
Min vogn.
Caveman!
Du er gået over stregen.
Kom væk fra vognen.
Fortsæt.
Der bliver ingen Yelnats den femte.
Jeg vil ikke se, hvad der ikke er der.
Fyld den op og begynd
at grave derovre.
Hvad vil du gøre med Caveman?
Han er ikke som Zero.
Han har familie.
Om to uger rapporterer vi,
at han er stukket af.
Sender bud efter hundene,
helikopterne og hele molevitten.
Så vil der ikke være noget at finde.
Lige præcis.
Zero?
Stanley.
Hvordan går det?
Okay.
- Vi troede, du var fortabt.
- Det var jeg.
Du ser ikke så dårlig ud.
- Har du noget vand?
- Nej. Jeg er løbet tør.
Har du hørt om vandvognen?
Jeg ville køre den herover.
- Jeg kørte den ned i et hul.
- Selvfølgelig.
- Hvad er der i posen?
- Den er tom.
Vi må tilbage til lejren.
Jeg vil ikke tilbage.
- Vil du have noget sploosh?
- Noget hvad?
Sploosh.
Følg efter mig, så viser jeg dig det.
- Har du en dør?
- Det var sådan, jeg fandt det.
- Hvad er det?
- Sploosh - det kalder jeg det.
Drik det, det smager godt.
Det smager godt.
Det smager af ferskner.
Hvor mange har du tilbage?
Det er den sidste.
Vi må tilbage til lejren.
- Lad os blive færdige og komme af sted.
- Jeg vil ikke tilbage.
Du vil dø herude.
Nu gør vi sådan her.
Vi fortæller inspektøren,
hvor jeg fandt Kate Barlows læbestift.
Hun vil blive så glad,
at vi ikke får problemer.
Hvad er Mare-reh-lue?
Hvad taler du om?
Mare-reh-lue.
Det ved jeg ikke.
- Ikke?
- Det er Mary Lou.
Jeg troede, at R lød som "reh".
Det gør det i begyndelsen af et ord,
men ikke i slutningen.
- Kan du se bjerget der?
- Det der?
Hvad synes du, det ligner?
- Min oldefar døde næsten her.
- Virkelig?
De sagde, at han overlevede,
fordi han nåede toppen af God"s Thumb.
- Er du klar?
- Der er langt.
Vi må hellere komme
derop inden mørke.
Hvad tror du, der er deroppe?
Sikkert en stor Frosty Freeze.
- Fint. Jeg kunne bruge en is.
- Ved du, hvad jeg tænker på?
Tænker på, hvor dejlig
Miss Mary Lou ser ud i en bikini.
Se ikke ned.
Kom så, du kan godt.
- Holdt du fast lige der?
- Ja, det var der.
Se engang.
Se.
- Det er ikke cool.
- Hvad er der sket?
Okay, vent.
- Jeg ved, at det svier.
- Det svier, mand.
Når vi kommer op på toppen,
så får du en is.
Fint. Jeg har fået for meget sploosh.
Måske fandt han Zero.
Måske lever de begge.
Måske lever påskeharen
og tandfeen også.
Måske vil min mor holde op med
at drikke, og min far vil komme hjem.
Da Caveman stjal den vogn...
- Det var fedt.
- Caveman havde stil.
- Giv mig et ord til.
- K-L-l-P-P-E.
Klip, klippe?
Du er dygtig.
Bliv ved med at øve dig.
Vi er der næsten.
Er du okay?
Okay.
Lad mig komme foran dig.
Bliv der.
Skub det ned.
Sådan.
Behageligt.
Jeg må fortælle dig noget.
Hvad?
Kom, Zero.
Vi kan ikke sidde her.
Vi må videre.
Vi henter skovlen og fylder den med is.
Du skal bære madam Zeroni op ad bjerget
og synge, mens jeg drikker,
så jeg også kan blive stærk.
Forbandede insekter.
Et øjeblik.
Hvis der er insekter, må der være...
vand.
Hector, vågn op, mand!
Vågn op, Hector.
Vågn op.
Det føles rart.
Vi gjorde det, Hector.
Koldt, koldt, koldt, koldt.
Hvad laver du?
Smag engang.
Hvad er det?
Det er en is.
Spis den.
Den smager godt, ikke?
Det er det mildeste løg, jeg har smagt.
Hvis bare, hvis bare sukker spætten
Hvis bare barken på træet
var blød som himlen
Mens ulven venter nedenfor,
sulten og ensom
Og hyler mod månen, hvis bare
Hvis bare...
Lugter du til skoen?
Kan vi vente, til jeg er er færdig?
Jeg har spurgt dig en million gange før.
Men lugt til skoen.
- Jeg kan ikke lugte noget.
- Hvad?
Jeg kan ikke lugte noget.
Hvad kan du lugte?
- Ikke noget.
- Hemmeligheden er løg og ferskner.
- Jeg kan ikke lugte noget.
- Du kan ikke lugte noget.
Jeg sagde, at jeg
nærmede mig den lugtfri sko.
Op med dig, løgmand.
Jeg har luft i maven og kan ikke sove.
Du har sovet over dig.
- Hvor længe har jeg sovet?
- Lang tid.
- Jeg må fortælle dig noget.
- Hvad?
Det er min skyld, du blev sendt til
Camp Green Lake. Jeg stjal skoene.
Jeg vidste ikke, de tilhørte Sweetfeet.
Der var mange,
der gav ting til de hjemløse.
Jeg så skoene og...
Jeg syntes om dem.
Jeg vidste ikke, de var berømte.
Så sagde alle: "Skoene er væk.
Hvor er skoene?"
Jeg hørte sirenerne,
da jeg gik ned af gaden. Jeg blev bange.
Jeg blev snuppet den næste dag,
da jeg stjal et par sko i Payless.
Det er skæbnen.
Se engang.
Måske er de kommet
for at hente Cavemans lig.
- Jaguar. Det er en flot bil.
- Det kan du godt glemme.
Jeg har ret til at se ham.
Jeg er Stanleys advokat.
Jeg er ligeglad.
Vi har ret til at beskytte vores børn.
Kom tilbage med en retskendelse,
så kan vi tale om det.
Jeg er ikke færdig med dig.
Undskyld mig!
Vi er ikke sluppet af med hende.
Hun vender tilbage.
Med en retskendelse.
Vi fortæller hende sandheden.
Han stak af.
Ikke?
Efter han fik at vide,
han skulle slippes fri?
Der er næsten gået tre dage.
Han er væk. Hvad skal vi gøre?
I skal gøre, hvad jeg siger.
Hvad sagde hun?
Ikke meget.
Hvad skal vi gøre?
Du skal gøre, hvad jeg siger.
Du har ikke sagt noget.
Hector, jeg er glad for, at du stjal
skoene og smed dem i hovedet på mig.
Hvad?
Intet af dette ville være sket.
Da jeg blev sendt til Camp Green Lake,
troede jeg, at det var på grund
af min families forbandelse.
Men vi er ikke i lejren mere.
Vi er på God"s Thumb.
Jeg har en underlig fornemmelse.
Det hele er cool.
Ja, det samme her.
Har du den samme fornemmelse?
Det føles rart.
Stjernerne ligner en skovl.
Præcis.
- Hector?
- Hvad er der?
Jeg føler mig heldig.
Løgene er steget dig til hovedet.
Skal vi grave et hul til?
Det er så varmt, Sam,
men jeg fryser stadig.
Det kan jeg ordne.
Du har fem sekunder til
at fortælle mig, hvor byttet er begravet.
Jeg har ventet på dig, Trout.
Jeg vil ikke slå dig ihjel.
- Hvor er byttet?
- Der er ikke noget.
Du har røvet hver eneste bank
fra helvede til Houston.
Vi så dig på vej tilbage med skovlen.
Linda Miller, er det dig?
Jeg har været Linda Walker i 13 år.
Du var en god studerende. Du må have
giftet dig med ham for pengenes skyld.
De er forsvundet nu.
De er tørret ind med søen.
Det har ikke regnet her,
siden de slog Sam ihjel.
Fortæl ham, hvad han vil vide.
Han er desperat.
Dræb mig bare.
Søen er kæmpestor.
Jeg vil ikke dræbe dig.
Men når jeg er færdig med dig,
vil du ønske, at du er død.
Jeg har ønsket,
at jeg var død i lang tid.
Selv hvis du,
dine børn og dine børnebørn
gravede i de næste 100 år,
så ville I aldrig finde den.
Pas på!
Kom her.
Begynd at grave.
Klar?
Kan du se det sted?
- Er det hullet?
- Ja.
- Er du sikker?
- Helt sikker.
Det tager for lang tid.
Jeg må have en skovl til.
Okay. Men pas på.
Du kommer til at betale for det.
Anklager du mig for
at ødelægge min egen vogn?
Du lod nøglerne blive i vognen...
Dette er en ungdomslejr
med ungdomsforbrydere...
- Gør mig ikke sur.
- En vogn med tanken fyldt?
- Hent en svensknøgle til mig.
- Jeg skal nok hente den.
- Hent en svensknøgle. Gør det.
- Jeg henter den, din neandertaler.
Jeg er ikke mekaniker.
Kast ikke ting efter mig.
Du har arbejdet hårdt.
Jeg kommer ned.
Hvordan går det?
Jeg kunne grave diamanter
frem uden at opdage det.
Jeg tror ikke, hun ville have
gravet skatten så langt nede.
Den skal være bredere.
Kan vi være sikre på,
ingen andre har fundet den?
Det kan vi ikke.
Hørte du det?
Hvad er det?
Vi fandt den.
- Det er den.
- Hvad sagde jeg!
Tak, drenge.
I har været en stor hjælp.
Tilbage med jer.
Få den ud.
Ned med dig.
Jeg venter her.
Det vil ikke tage lang tid.
Det vil ikke tage lang tid.
Prøv at se.
Sådan.
Stanley, du er uskyldig.
Din advokat kom for at hente
dig i går. Men du var her ikke.
Hør ikke på dem.
I det mindste har vi et lig til hende.
Hvad med Zero?
Zero har aldrig været her.
Der er mange huller at vælge imellem.
Ved I hvor længe,
jeg har ventet på dette?
Min bedstefar ejede hele søen.
Den tørrede ud.
Han blev sindssyg af at grave huller.
Han fik også mig til at grave.
Selv til jul.
I dag er dagen.
- Jeg er træt, bedstefar.
- Det er bare ærgerligt.
Bliv ved med at grave.
Undskyld mig.
En dag vil du takke mig.
- Måske skulle vi skyde dem.
- Firbenene eller børnene?
Skyd ikke derind.
Så springer de rundt over det hele.
Gad vide, hvorfor de
ikke er blevet bidt endnu.
Pokkers.
Det kan ikke være hende allerede.
Det er ikke pigespejderne.
Hold drengene i messen.
Hvis de ikke siger noget,
så kommer de ikke til
at grave flere huller.
Hvis de siger noget,
så vil de blive straffet.
Hvad skal jeg true dem med,
hvis de siger noget?
Brug din fantasi.
Kom så.
Jeg forstår det ikke.
Der er intet, der giver mening her.
- Stanley.
- Hvad?
Er dit efternavn dit
fornavn stavet bagfra?
Ja.
Vi ville ringe,
men telefonen virkede ikke.
- I kunne have prøvet igen.
- Vi ringede flere gange.
Fortsæt ikke. Det er farligt.
- Hvor er Stanley?
- Han brød ind i min hytte før.
Jeg så ham stikke af med min kuffert.
Jeg ved ikke, hvad de troede.
Jeg så det selv.
Gå ikke for tæt på.
Kære Gud!
Stå stille.
Hvor længe har de været dernede?
- Har I forsøgt at få dem ud?
- Hvad vil du foreslå?
Han skulle være kommet med mig i går.
Det ville ikke være sket,
hvis han ikke var en tyv.
Hvad? En tyv?
Præcis.
- Det er løgn.
- Stanley har ikke stjålet noget.
Gud være lovet, at du er okay.
Hvad laver du?
Det er Stanleys.
Du er taget på fersk gerning.
Jeg kan sende Stanley i fængsel igen.
Men jeg tror blot, jeg vil tage...
- Hans navn står på den.
- Hvad?
- Nej, den gør ikke.
- Lad os gå.
Kan du ikke se det? "Stanley Yelnats."
Han kan ikke læse.
Det er ikke muligt.
Stanley, vi skal hjem.
Lad os komme af sted.
Kom så, Zero.
Vi skal af sted herfra.
Hvad har du gjort?
- Tag hænderne til dig.
- Jeg må kigge indeni.
Det er min.
Den lå på min ejendom, og du er en tyv.
Den har intet med din lejr at gøre.
Stanley, læg tingene i bagagerummet.
Dine forældre venter.
Jeg kan ikke tage af sted uden Hector.
Jeg klarer mig.
Stanley, der er intet,
jeg kan gøre for din ven.
Tag det roligt.
Vi skal nok passe godt på Hector.
Jeg tager ikke af sted uden ham.
Earl, henter du Hectors papirer til mig?
Gerne, Carla.
Miss Walker?
Så?
Hent Hector Zeronis papirer til mig.
Gør det.
- De er i live!
- Hvad vil du sige? Tænk.
Utroligt, at I overlevede.
- Vi troede, gribbene spiste jer.
- Jeg skal hjem.
Du stinker.
Hvad har du spist?
Du lugter af løg.
Der er ingen oplysninger
om Hector Zeroni.
- Virkelig?
- Hvilken slags lejr er dette?
En fin en. Hvis staten gav os nogle
penge, ville vi have bedre oplysninger.
Jeg beordrer en undersøgelse af lejren.
- Har du noget at skrive med?
- Nej. Men det har han.
- Har du en kuglepen?
- Ja. Værsgo.
- Her er en blyant.
- Har du noget papir?
- Værsgo.
- Tak.
Ring til min mor. Sig,
at jeg er ked af, hvad jeg gjorde.
Fortæl hende, Theodore er ked af,
hvad han gjorde.
Det vil jeg helt sikkert gøre.
Marion Sevillo.
Der er gået lang tid siden El Paso.
Du har ikke ret til at bære våben.
Det kendte jeg ikke til.
På samme måde som du ikke vidste,
at Pendanski ikke var læge.
Sid ned Marion.
Du er anholdt, igen.
Jeg vidste ikke,
at det var et mandenavn.
Det er det ikke.
- Dette sted er nu vores ansvar.
- Hvad?
Kom idioterne der. Lad dem opleve
straffeplejen fra en anden vinkel.
Skub mig ikke. Jeg er en dame.
Kom så, Hector.
Du kommer med os.
Hvad er det?
Hector. Stanley.
Kom.
Pas på ude i den rigtige verden.
Ikke alle er så flinke som os.
Jeg kommer til at savne dig.
- Opfør jer pænt. Hold hovedet højt.
- Vi vil savne jer!
Stanley, åbner du den ikke?
Lad mig se, hvad der er indeni.
Undskyld mig.
- D-telt.
- Vi ses.
I har ret til ikke at udtale jer.
Hvis I udtaler jer, kan en domstol
tage jeres udtalelser i betragtning.
I har ret til en advokat.
Hvis I ikke har råd til...
Uanset hvad der er i denne kasse,
så er vi stadig i familie.
Vi hedder Yelnats. Det ved vi.
- En, to...
- Kom så.
- Tre.
- Du er søreme stærk.
Lad mig se engang.
Vent. Før vi gør noget,
så er det kun fair,
at halvdelen af, hvad der er
i kassen, tilfalder Hector Zeroni.
- Skal vi dele?
- Sagde du Zeroni?
Det gjorde jeg.
Er den virkelig 25000 dollars værd?
Tjek datoen.
AT&T.
1905.
Hvad er den værd?
Den er mere værd nu. Millioner.
En til os. En til mr Zeroni.
En til os, en til mr Zeroni.
Drenge?
Opfør dig pænt.
Denne vej, frue.
Så Hector hyrede
nogle privatdetektiver.
Det viser sig, at hans mor
også ledte efter ham.
Jeg elsker dig.
Sådan blev Elya Yelnats tiptipoldebarn
og madam Zeronis tiptipoldebarn
naboer.
Camp Green Lake blev lukket
og drengene sluppet ud
og sendt til ægte vejledere.
Det siges, at Camp Green Lake
vil genåbne som en lejr for piger.
De skal ikke bekymre sig om firben,
så længe pigerne spiser masser af løg.
Ud af bassinet.
Det er showtime.
Kom så, drenge. Skynd jer.
Mine fans kalder mig Sweetfeet.
Men min kone kaldte mig...
Stinkende fod. Ingen holdkammerater
ville siden ved siden af ham.
Det er forbi, takket være Sploosh.
Jeg sprøjter fødderne hver dag.
Nu dufter hans fødder meget sødt.
Sploosh!
Fremstilles af KB Industries.
Jeg kan også godt lide følelsen.
Du må fylde resten af hullerne selv.
Men hvis du glemmer at komme
tilbage efter madam Zeroni,
vil du og din familie være
forbandet for altid.