Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Oversat af Maat -
www.hounddawgs.org
FØLGENDE ER BASERET
PÅ SANDE BEGIVENHEDER
NAVNENE ER BLEVET ÆNDRET AF HENSYN
TIL OFFERNE OG DERES FAMILIER
MUSICAL NUMRENE VIL BLIVE OPFØRT
NØJAGTIGT SOM DE BLEV TIL
Skal det her være mit offer?
Min drøm gik i opfyldelse,
men for hvilken pris?
Vær klar, el 120... Kør.
Vær klar med tågen.
Se jeres mor.
Hun har en god stemme, og hun er sej.
Så sej, at jeg er fortryllet af det.
El 130 kør. 1-40, kør.
Tog alt hvad jeg havde,
alt hvad jeg kendte til.
Det jeg drømte om, blev til virkelighed
Nu er jeg for evigt hjemsøgt
- Mor, du var så god!
- Giv mig kys.
- Du er så svedig.
- Så får du svedige kys.
Vær sød ved din mor,
hun er en stor stjerne nu.
Deres autograf, fru Swanson?
Vil gøre hvad som helst
for min største fan.
- Hele livet er en sang
- Så syng den af hele dit hjerte
- Gæt hvem der endelig kom i aften?
- Times?
Lawrence Gibbs er fuldstændig
forelsket i dig.
Det er godt!
Tillykke, hr. Producer.
Du bør gøre dig klar nu, min kære.
I aften vil vi fejre det.
- Skal jeg tage tvillingerne?
- Selvfølgelig.
I går med hr. McCall.
Vi ses senere.
Pas på hvor du går, lille pige.
Hallo?
Virkelig sjovt.
Hvor har du den fra?
Du ved godt, at du ikke
må være herinde, ikke?
Du må hellere lægge den maske
tilbage, eller dit hoved ryger.
Skat, vi kan ikke gøre det nu.
Jeg er nødt til at få tøj på.
Hele livet er en sang
Så syng den af hele dit hjerte
Ikke nu.
TI ÅR SENERE
SCENESKRÆK
Vi er her,
endelig er vi her
Stedet, hvor vi kan være os selv,
i det mindste én gang om året
Stedet hvor vi kan danse,
og få lov til at synge en sang
At synge med vores fantasi,
vi er her, hvor vi hører til!
- Hej, det er dig?
- Lang tid siden, vi har mødes
Hvordan var dit år?
Jeg har fået klø en masse gange,
for at synge Stephen Sondheims vers
- De bøller lyder ik' godt
- Hvilke bøller?
Det var min far
Men heldigvis
er det fortid nu
Det er tid til at tilmelde
dig til undervisningen
Endelig er vi tilbage,
her hvor vi hører til!
Vi har kostumere
og let design
Og timer der hjælper dig
med at forædle teknikken
Så du vil være sikker på, at finde
din sande kunstneriske stemme
Uanset hvad dine evner er,
har vi de bedste faciliteter
Opretholdt af de lokale bondeknolde,
der ikke havde noget valg
Så mange muligheder,
så meget at vælge ud fra
Hvad skal man melde sig til?
Så meget at forbedre sig på
Så mange ting jeg arbejder på
Jeg har endda lavet et lys
Diagram projektion,
vejrtrækning, casting
Hvis jeg vil være en stjerne,
må jeg tage mere
Udforske mine inderste...
følelser...
At udtrykke mig selv mere klart
- Jeg arbejder på mine talefejl
- Ja, selvfølgelig.
Vi er her...
Vi er her på Center Stage
Stedet hvor vi kan være os selv,
og ingen kalder os navne
- De kalder mig original
- De kalder mig freakshow
- De kalder mig tøsedreng,
- Bøsse!
De kalder mig bøsse, fe,
blød, skamløs, spydig, Liberace
- Luder
- Og en masse andre verbalt angreb
Vi har alle hørt disse navne af had,
men lad mig gøre én ting klart:
Jeg er bøsse...
men ikke på den måde
Musicals flytter mig og rører mig,
på måder jeg ikke kan fortælle
- Han er bøsse, men ikke på den måde.
- Jeg går i seng med kvinder
- Men musicals giver mig bøsse følelse
- Jeg er bøsse, jeg er faktisk bøsse
Jeg får ikke stådreng, når jeg
ser at T og A kunne være min DNA
- Eller hvordan jeg blev opfostre
- Vi skelner ikke her på Center Stage
Vi er alle homoseksuelle
på alle tænkelige måder
Nogen i soveværelset
Og nogen på grund
af det musikalske skuespil
- Sam, det gøre ondt på mig!
- Rør ikke ved mit hår!
- Vi er her...
- Vi er endelig her
Stedet, hvor vi kan være os selv,
i det mindste en gang om året
Stedet hvor vi kan danse,
og få lov til at synge en sang
Hvor alle blot er ligesom mig,
det er her hvor jeg hører til!
Hele livet er en sang
Så syng den af hele dit hjerte
Lille Havfrue, mindre sang,
og mere madlavning.
Det er tid til at fodre originalerne.
Kan ikke vente med at komme
væk herfra permanent.
- Og gør hvad?
- Tjene masser af penge.
Starte vores egen restaurant.
Det er på tide at tænke på det.
- "Jeg vil ikke tænke på det."
- Stop det.
"Jeg vil leve her hele mit liv."
- Stop det. Forsvind.
- Stop det!
Hvad foregår der her?
Jeg er med.
Lavede du dette griseri?
- Hvad er showet i år?
- Det bliver en knaldsucces.
Broadway agenter og spejdere.
Vi vil være tilbage i New York,
før I aner det.
Hvad er det?
Din mor. Gud velsigne hende.
Ville være stolt.
Du er god.
Held og lykke.
Mange år siden,
10, for at være helt præcis
Jeg drømte om en lejr, hvor børn
kunne lære at synge og optræde
Ingen troede, det var muligt,
de lo bag min ryg
Men vi vil bevise, at de tog fejl
Vi har faktisk 10 års styrke
Når jeg først har taget beslutningen
i at følge mine ambitioner, -
- og lave et træningsanlæg
til dans og sang
Der var strabadser
og forhindringer
De er en del af alle produktioner
men showet må stadig fortsætte!
Campister og aktivitetsmedarbejder,
jeg tror, at I vil være enig med mig, -
- at efter sidste sommers musikalsk
genskabelse af *** monologerne, -
- har denne unge mand etableret sig,
som den næste Hal Prins.
Her er han nu, instruktør for denne
sommers rampelys, Artie Getz!
Artie vil bekendtgøre denne
sommers rampelys produktion.
Den Hjemsøgte Opera!
Jeg tror, at han mener,
det kunne hjælpe hans karriere.
Hvilken karriere? Han har ikke
produceret noget i 10 år.
Hvis det at lave teaterstykket igen,
kan hjælpe ham, -
- men at komme tilbage til
New York, er det en god ting.
- For os alle sammen.
- Du ser altid ud til at glemme, -
- at han ikke er vores far.
Måske kunne jeg endda aflægge prøve.
Har du virkelig lyst til at konkurrere
mod disse teater-nørder?
De børn er ikke normal, Cam.
Se bare på dem.
Hele musikteaters forskrifter tigger,
for at dets temaer eksplodere derudad.
Jeg vil vædde med, at han
udvælger sig selv som Alfonso.
For dem af jer der spekulerer på det,
ja, jeg vil spille Alfonso.
Det er nok fordi han vil have dig
til at spille operaspøgelset.
Eller fordi han ønsker,
at bolle med mig igen.
Som er essensen af post-strukturalisme
i teater i dag, og det er derfor, -
- vores produktion af Den Hjemsøgte
vil findes sted... i det feudale Japan.
- Jeg hørte ikke noget.
- Det er genialt.
De vil ikke lade en kok snuppe rollen
fra en campist der betaler for at gå her.
Vi er her,
endelig er vi her
Stedet, hvor vi kan være os selv,
i det mindste én gang om året
Vi er her...
Og jeg ved, du er her
Hver gang jeg synger,
føler jeg, du er nær
Nu har jeg min sang,
at synge
Jeg vil synge af hele mit hjerte
Jeg vil synge, ligesom dig
Jeg vil få rollen
Når jeg først har taget beslutningen
i at følge mine ambitioner, -
- og lave et træningsanlæg
til dans og sang
Der var strabadser
og forhindringer
De er en del af alle produktionerne
men showet må stadig fortsætte!
Jeg vil få rollen
Fjern jeres skide ansigter!
Alfonso så følsom,
så stærk, så Alfonso...
Kan du ikke høre, hvad jeg siger?
Sofia vil blive stjerne i stykket
NAVN - ROLLE - STEMMELEJE - KØJE
- Hvad står der?
- Sofia.
Køje 23.
Køje 23?
Køje 23.
Godt forsøgt.
- De har ikke opdateret listen endnu.
- Jeg ved godt, du er en af kokkene.
Jeg vil blot aflægge prøve.
Kan ikke lade dig gøre det.
Jeg kunne få problemer.
Nej, du får ikke problemer.
Jeg siger til dem, at jeg sneg mig
forbi dig, og du ikke bemærkede det.
Ja, som om jeg ikke ville
lægge mærke til en pige som dig.
- Hvad hedder du?
- Joel Hopton.
Hør, Joel, hvis du gør mig
denne tjeneste...
...vil jeg skylde dig en.
- Frk. Silver.
- Hr. Martin.
- Var det alt?
- Nej! Mig.
Jeg har drømt,
om dette øjeblik
Nu er det virkelighed, er her omsider
Alt er som jeg havde forestillede mig
Men hvordan skete det så hurtigt?
Jeg har drømt,
om at være her
Jeg har drømt,
om at møde hende
Hold øje med det
i al den tid
Nu er det blevet til virkelighed,
men jeg må ikke miste hende
Jeg må sørge for,
at hun bliver min
Det er alt hvad jeg
har ønsket mig
Nu er jeg for evigt hjemsøgt
Det er alt hvad jeg har ønsket mig
Nu er jeg for evigt hjemsøgt
Jeg har vidst, at du ville, -
- tage alt hvad jeg havde,
alt hvad jeg kendte til
Det jeg drømte om, blev til virkelighed
Nu er jeg for evigt hjemsøgt
- Den pige!
- Camilla!
Hvad laver du her?
Der skal være mad ved fem tiden.
Rog, et øjeblik. Hvem iscenesætter
dette show? Vi havde en aftale.
Fuld kontrol med det kreative.
Det er det vi talte om, okay?
Camilla, du kender lejren politik.
- Jeg kan ikke gøre undtagelser.
- Det ved jeg godt.
Og det har du aldrig gjort,
men det her... er anderledes.
- Din mors rolle?
- Du sagde selv, hun ville blive stolt.
Jeg vil tillade denne audition.
Men hun vil blive behandlet som alle
anden campister. Der er proceduren.
Det er noget pis!
Lad mig se! Flyt dig!
- I to, jeg vidste, I ville få dem.
- Jeg vidste det!
Det er hende.
Hun er en af kokkene.
- Buddy!
- Tillykke med det.
Hej...
Hvem skal dække dine vagter,
når du er i øvelokalet?
Det skal du.
Roger tog hende og tvillingebroren
ind efter deres mor blev myrdet.
Den aften de skabte rollen Sofia.
- Hvad? Det er umuligt.
- Nej, det er sandt.
For ti år siden denne sommer.
Super sejt, ikke?
Jeg er overrasket. Jeg vidste ikke,
at du faktisk ville hænge ud med de...
Hvilken nogen?
Mor var en teaternørd.
Kylie Swanson har lagt med
så mange mennesker på Broadway, -
- de kaldte hende:
Det Store Hvide Luder.
De lever i en fantasiverden. Jeg vil
ikke have, at du bliver fanget i den.
Jeg bliver ikke fanget i den.
Jeg får kvalme af jer!
- Kæft op, ét, to
Kæft op, tre, fire
Når du kommer til Center Stage,
showet...
Mor, at være med i et ensemble
gør mig træt.
- 42 Street Productions.
- Victor Brady, tak.
Lige et øjeblik.
Hvad drejer det sig om?
Det drejer sig om at udstille
denne lejr. Denne weekend.
Udstille i hvad...?
- Lejr.
- Sagde du lejr?
- Han vil vende tilbage.
- Tak.
Rend mig... Glem det.
DEN ENDELIGE BEKENDTGØRELSE
- Tillykke.
- Tak.
Så jeg vil tro nu,
at du skylder mig en.
Ja.
Velkommen i rampelyset.
For dem af jer som er ny, er jeg
jeres regissør, David Martin.
Jeg er her for at sørge for,
at showet går videre uanset hvad, -
- og jeg vil gøre, hvad der skal til.
Bortset fra at gå på scenen.
Jeg gør det ikke. Sceneskræk.
Men backstage, tag ikke fejl, jeg
styrer det, og I vil føle min vrede.
Jeg laver bare sjov,
jeg elsker jer.
Men der er en procedure, og uden
yderligere ståhej, hr. Instruktør.
Hvad er kernen i Hjemsøgt?
- En kærlighedshistorie om...
- Den handler om at skjule sig.
Skjule hvem I virkelig er.
Og er det ikke skræmmende?
Det er derfor jeg vil genskabe
hele denne produktion, -
- og dække det med et postmoderne
ansigt. Hvem kan fortælle mig, -
- hvad den japanske tradition indebærer
med at dække jeres ansigt i hvidt?
- ***.
- Kabuki?
Og det er grunden til at min version
af Operaspøgelset, vil bære -
- ikke blot en hvilken som helst
maske, men en kabuki maske.
Mine damer og herrer, jeg giver jer det
nye ansigt i Operaspøgelset. Whitney?
Godt, alle sammen. Sådan. Husk at
lære replikkerne udenad til torsdag.
Camilla, har du lige et øjeblik?
Jeg vil vise dig noget.
Tag plads.
Det var noget af en performance i går
Jeg er bare nysgerrig. Ved du allerede
hvem der skal være med i forestillingen?
Broadway agenter kommer
på premiereaftenen, ikke?
Spænding.
Og udløs den.
Skål.
- Hvad?
- Ikke noget.
- Vi skal kysse i forestillingen, ikke?
- Jo.
Jeg vil ikke fjerne det magiske øjeblik.
Vil du så fortælle mig, hvem der
skal optræde på premiereaftenen?
Jeg er bare nysgerrig
omkring processen.
Jeg vil ikke fjerne det magiske øjeblik.
Vi slider med forberedelserne
til premiereaftenen.
Holder prøver hele dagen
Det hele skal være helt rigtigt
23 DAGE TIL PREMIEREAFTENEN
21 DAGE
Jeg må smutte.
- Kan du ikke bare komme for sent?
- Det er uprofessionelt.
Godt, lad os tage en pause,
og lad Oleg udføre hans ting.
Det er Alfonso, men det er ej mening
at min skæbne skal bringe mig hertil
At tage mit løfte,
herre, du må tage mig nu!
Nej, stop!
- Som om du mener det.
- Artie, jeg er tiltrukket af kvinder.
Ja, Sam. Men i denne scene, længes
Operaspøgelset efter hans elskede.
Og når han rører hende, ja?
Herre, du må tage mig nu!
Amatører!
Artie?
Hvorfor viser du ham
det ikke på mig?
- Okay. Jeg er med! Lad mig prøve nu.
- Liz, hvorfor tager du ikke en pause?
Hvad? Jeg har det fint.
Lad os bare køre på igen.
Jeg sagde, tag fem.
16 DAGE
Det er alt hvad jeg har ønsket
Jeg er for altid hjemsøgt
Hej, Camilla.
10'erne opfører et Stephen Schwartz
dragshow til aftenens aktivitet.
- Vil du... tage med mig?
- Tak, men jeg kan ikke.
- Artie!
- God så.
Vent!
10 DAGE
Camilla, må jeg få din autograf?
Hun går her ikke engang.
Hvorfor taler jeg til dig?
Du fatter jo intet.
Du er blot en altsanger.
Hvis den tøs får premiereaftenen,
slår min mor mig ihjel.
Hvad?
- Jeg synes bare ikke, vi skal...
- Jeg forstår.
Det er alt hvad jeg har ønsket
Nu er jeg hjemsøgt for evigt
- Hvordan kunne...
- Hvordan kunne alt forgå, jeg kendte?
Alt det jeg drømte om,
blev til virkelighed
Nå, Hr. Getz,
hvad synes De om mit show?
Genialt.
Jeg er et geni.
- Hvilken Sofia vil du bruge?
- Overlad instruktionen til mig, okay?
Hvad med din Broadway ven,
ham vi skal imponere?
Victor Brady. Han har allerede,
reserveret sin plads til premieren.
Overlad produktionen til mig.
- 42 Street Productions.
- Victor Brady, tak.
- Hvad drejer det sig om?
- Det drejer sig om...
Beklager, han vil vende tilbage.
ÉN DAG TIL PREMIEREAFTENEN
Skal det her være mit offer?
Se hvordan hun ønsker det...
Min drøm gik i opfyldelse,
men til hvilken pris?
Se den kvinde, hun forsøger
at vise, hvordan hun vil ha' ham
Hvordan han vil ha' hende, jeg vil
ej lade ham stjæle hende fra mig
Tog alt hvad jeg havde,
alt hvad jeg kendte til
Det jeg drømte om, blev til virkelighed
Nu er jeg for evigt hjemsøgt?
Ikke dårligt. Fint, folkens!
Vi ses i morgen.
Forhør jer ved David om jeres
tidspunkter på scenen, okay?
Hej.
Så har du besluttet det?
Artie, stop. Jeg vil så gerne.
Jeg venter bare på den rigtige aften.
Som da forestillingen kom op...
...på Broadway.
Og så vil vi have noget at fejre.
Åh, skat.
Jeg var begyndt at tro, du måske ikke
havde hvad der kræves til hovedrollen.
Nu er jeg helt sikker på...
...at du ikke har det.
Vent!
Hvad?
Bliver du sur, hvis jeg går
tilbage til min køje nu?
Bliver du sur, hvis jeg sender
Liz på scenen i morgen aften?
Hvor modbydeligt.
Nej, men helt ærligt,
det er et barsk job.
Du kan rende mig i røven!
Jeg låser af!
Cam?
Cam, er det dig?
Cam?
Artie!
Er det dig?
Artie!
Knæk og bræk!
Der er sket en ulykke.
Cam... Camilla.
Hvad skete der?
Campister fandt Artie Getz
i stumper på scenen i morges.
Roger kaldte det en ulykke,
men Sams kostume mangler.
Cam, tror du, at det har
forbindelse til din mor?
Hvad?
Måske er denne forestilling forbandet.
McCall forsøgte at producere
den for 10 år siden, -
- og hans stjerne blev myrdet
på premiereaftenen.
Han forsøger igen,
og instruktøren bliver dræbt.
Måske er der nogen derude, -
- som ikke ønsker at ham
sætter dette teaterstykke op.
Jeg kan love jer, at uanset hvad
ulykken var, vil det ikke ske igen.
Har du det godt?
Jeg sagde jo til dig, involvere dig
ikke med deres slæng.
- Hvad har det med det at gøre?
- Intet. Jeg siger bare at -
- denne sommer, lige siden du besluttede
at være i deres forestilling...
Jeg synes bare,
at jeg skulle prøve det.
Jeg tænker meget på mor,
og da jeg fik min chance, -
- og jeg var deroppe,
og synge hendes sange.
For første gang i mit liv, troede jeg,
at det måske var det jeg skulle lave.
Jeg forventer ikke, at du forstår,
hvad jeg snakker om.
Det gør jeg.
Jeg så dig øve.
Du var god.
- Synes du?
- Ja. Virkelig god.
Lige nu, vil jeg bare væk herfra.
Denne lejr, teaterstykket, det hele.
Så lad os komme væk herfra.
Nej... David få kontrol over dem.
Jeg ringer til sheriffen.
Pis!
- Center Stage.
- Roger McCall.
Hvem taler jeg med?
Victor Brady, 42 Street Productions.
Hvem taler jeg med?
Hr. Brady. Det er Roger McCall.
Tusind tak.
- Jeg ved ikke, om De kan huske mig...
- Jo, jeg husker Dem.
Så fortæl mig om denne
forestilling, De har planlagt.
Vi genopliver, Den Hjemsøgte.
- Det foregår i Japan, det er kabuki...
- Sagde De kabuki?
- Det er et oprør.
- Ja, hvilket oprør!
Men, hr, De vil blive overvældet
af rollebesætningen.
Jeg må tale med dig.
Hvem spiller din Sofia? Jeg hader
at komme brænde på bålet, men...
Jeg har altid følt, at hvis Kylie Swanson
ikke var blevet myrdet den aften, -
- ville forestillingen have kørt
meget længere end den gjorde.
Selvfølgelig. Jeg er enig.
Men vi har den perfekte efterfølger,
hendes datter, Camilla.
I aften kl. 20:00 så?
Min assistent har adressen?
- Ja, hr. Selvfølgelig.
- Vi ses så.
Camilla, jeg tror, du behøver noget
hvile før din store optræden i aften.
- Buddy og jeg tager væk herfra.
- Ved du, hvem der var i telefonen?
Victor Brady fra 42 Street Produktioner,
og han kommer i aften for at se dig.
Så må han bare se Liz i stedet for.
- Jeg ved, du er rystet over ulykken.
- Nej, det er ikke det. Jeg...
Jeg har lige indset, at det her
ikke er noget for mig.
Camilla, hvad med al det
du har arbejdet så hårdt på?
Hvad med Artie?
Hvad er der med ham?
Han ønskede,
at du skulle spille Sofia.
Det har han altid gjort.
Han fortalte mig det.
- Nej, han gjorde ikke.
- Det gjorde han.
Han fortalte, at han havde set dig,
forvandle dig på scenen, -
- som om du var bestemt
til at være Sofia.
Men selvfølgelig...
du har det fra din mor.
Hop på det i aften.
Giv Sofia en sidste chance.
- Jeg ringer tilbage til min mor!
- Nej...
Hvis jeg ikke ringer til min far,
vil han slå mig ihjel!
Få dem til at falde ned.
Og bed dem om at holde mund.
Stille!
Tak.
Så er rampelyset aflyst?
I har en beslutning at tage:
Hvis I går ind
og bruger den telefon, -
- er forestillingen og lejren ***,
og I tager hjem til jeres forældre.
Medmindre!
Medmindre vi venter... én dag.
Blot én dag mere.
Og vi laver forestillingen,
som planlagt i aften.
Men... er det ikke forkert at synge
og danse, når nogen lige er død?
- Er det ikke ulovligt?
- Hvad med sheriffen?
Kan du huske den første gang,
du så en musical?
Kan I huske første gang, at I blev
overvældet følelsesmæssigt?
Ligegyldigt hvilken slemme ting
der skete den dag, -
- da forestillingen var forbi,
havde I det formentlig fint.
Det er derfor, at teater har
eksisteret så længe.
Det er derfor, vi har brug
for musicalsange.
Syng en sang,
når du er bedrøvet
Musicals hjælper dig
med at komme ovenpå igen
Syng en sang, når tingene gå galt,
bliv ikke bekymret
Musik er midlet til at
hjælpe dig med at glemme
Fra den antikke græske scene,
til dagens moderne tidsalder
Musicals dæmper krigene vi føre
Da de lavede krudt,
sang vi bare højere
Fra Gilbert og Sullivan
til Rodgers og Hammerstein
Melodier har vist sig
at overdøve kampråbene
Og når terroristerne får
selvmordstanker, vil vi -
- have det fint,
fordi vi har vores egen bibel
Vi graver i vores arkiver
og skaber en genopførelse
Vi vil altid have brug for
sang og dans
Og uanset om det er Kander
og Ebbe eller Andrew Lloyd Webber
Vil disse musikalske skatte,
hjælpe os med at få vejret
Krigens rædsler,
jo mere der går galt, -
- jo mere har vi brug for
at showet fortsætter
Mine damer og herrer, aftenens
hovedrolleindehaver Camilla Swanson!
- Når fjenden er på vej...
- Må showet fortsætte
Når de råber,
"Væk med bomberne!"
Må showet fortsætte
Vi mister soldater hver dag,
hvad er en campist fra stykket?
Må showet fortsætte!
Da vi tog beslutningen med
at følge vores ambitioner, -
- og tage til Center Stage
til dans og sang, -
- vidste vi der ville være forhindringer
De er en del af alle produktioner
Må showet stadig fortsætte!
Da vi tog beslutningen
om at følge vores ambitioner, -
- vidste vi der ville være forhindringer
De er en del af alle produktioner
Må showet stadig fortsætte!
Hold jeres skide kæft
Jeres musical er fuld af lort
Hver eneste dag,
giver I folk mig kvalme
I lyder så mangelfuldt,
fanget i jeres åndssvage drømme
I kender ikke til smerte
Nu skal jeg, få jer til at skrige!
I vil *** skrige!
Hold jeres skide kæft
Jeres musical er fuld af lort
Hver eneste dag,
giver I folk mig kvalme
- Og showet må fortsætte
- Jeres musical er fuld af lort!
Hver eneste dag,
giver I folk mig kvalme
I aften!
Er det premiereaftenen!
DEN HJEMSØGTE OPERA!
Er du sikker på det her?
Jeg vil stadig rejse herfra med dig,
så tag det roligt.
Er primadonnaen klar?
Jeg fandt ingefær og citron,
men ingen honning.
Jeg har dækket os ind.
Kom med.
- Hvor er regissøren?
- Lige her, hr.
Det er en reel mulighed for dig,
til at intensivere det.
Vi regner alle sammen med dig.
Du får denne forestilling hele
vejen til Curtain Call, forstået?
Du får, det du vil!
RESERVERET TIL VICTOR BRADY
David Martin til Joel.
Hvor er du, Joel?
Jeg vil sikre mig, at du ved, hvordan
man kan gøre sit bedste, så:
Til at smøre stemmen med.
Sangernes hemmelighed.
Før alle dine store soloer,
for en sikkerheds skyld.
Honning. Bare ned med det hele.
Hej! Du kan ikke medvirke
i forestillingen i aften.
Forsvind, Joel, vi varmer op.
Cam, kom nu, du må lytte til mig.
Der er en morder i denne lejr.
Vil du så holde dit kæft?!
Du hører ikke efter.
Artie blev myrdet.
Forsvind, Joel.
At varmer op, er meget vigtigt!
Min sanglærer, lærte mig dette trick.
Du dugger hele rummet...
Og så kan du komme herind, hvad tid
det skal være og fugte dit stemmebånd.
Joel?
Sidste udkald til Joel Hopton.
Er der nogen som bruger dem?
Fint!
Super arbejde, Whitney.
Den er så godt som ny.
Du må ikke være her
under forestillingen.
Jeg har en hurtig omklædning,
og dette område skal være fri.
Så bare lav dine pedel ting
et andet sted, okay?
Du er blevet virkelig uhyggelig.
RESERVERET TIL VICTOR BRADY
Så... jeg har ikke hørt
fra dig i et stykke tid.
Hvad er der sket her i lejren
denne sommer?
Fortæl mig et eller andet.
Kom på plads folkens.
Klar til at blive skræmt og fabelagtig?
Fabelagtig.
Kom på plads folkens.
Undskyld mig.
Åh, hr. Brady.
Hr. Brady, jeg er virkelig glad for,
at De kunne komme.
- Tak fordi jeg måtte komme.
- Følg med mig.
Igen, tak fordi De kunne komme.
- Tak.
- Nyd det!
Maestro til orkestergraven.
Du må tale til mig engang.
Vi arbejder, vi slider med
forberedelserne til premiereaftenen!
Øver hele dagen,
det hele skal være perfekt
Fordi Teatro Firenze er
den største operascene
- De holder ej igen med udgifterne,
- Bortset fra vores løn
Operaspøgelset!
Han dræbte mig næsten!
Se!
Hørte I ikke, hvad jeg sagde?
Sofia vil blive stjernen i stykket
Alle vil adlyde mine instrukser
Eller blive offer for
eftervirkningerne
Yah Pum da pim de pom,
yah Pum da pim de pie
Se? Du klarede det jo perfekt!
Min mester, befaler mig til
at spise middag, med ham i aften
Han har planer om, at bede om min
hånd, og han har fuldt ud ret til det
Han har givet mig alt,
han har givet mig så meget
Men når jeg tænker på,
hvem jeg virkelig elsker
Jeg mindes Alfonsos
nænsom berøring
Så blid, så stærk,
sådan er Alfonso
Jeg foregiver ik' længere
over for Alfonso
Alfonsos nænsom berøring
så blid, så stærk, sådan er Alfonso
Foregiver ik' længere over for Alfonso,
selvom jeg ved, hvad der er bedst
Jeg har brug for
kærtegn af Alfonso
Whitney? En hurtig omklædning
for mig, husker du nok?
Kan stadig ikke se ret meget
med denne tingest på.
Åh, tak. Hej, hørte du
publikum derude?
De er helt væk i mig.
Du ved, at David sagde, at jeg...
Whitney, den ting er så forkert.
Det er perfekt!
Hvad siger du så til den
hurtig omklædning?
Alfonso!
Trykker mig ind til hans bryst,
han tager min kjole af
Med hans ånde på mine bryster
Det er Alfonso
Men det er ej bestemt
til at blive min skæbne
Master, du må tage mig nu...
Tag mig nu!
Få Sam Brownstein på scenen.
Jeg behøver Sam Brownstein
på scenen, nu!
Maestro.
Spil et eller andet!
Spil et eller andet!
Sam!
Sam, hvor er du?
Det er vores scene.
Whitney? Hallo?
Hjælp!
Camilla?
Hvor er du?
Der er en morder løs på teatret.
Camilla, hvor er du?
Jeg behøver dig på scenen nu!
Der er en morder løs på teatret!
Ja, det er din replik.
Gå ind og sig det på scenen!
- Du må stoppe forestillingen.
- Nej!
Jeg fik dig.
Sam, hvad fanden laver du?
Lad mig hjælpe dig med at varme op!
Du forsøgte at stikke af,
men du vil aldrig kunne skjule dig
Der er ingen flugt vej nu,
det er en kniv til et øje
Hej, hvor skal du hen, fede mand?
Vil give dig noget tid
Men du ved, at jeg blot
vil trække dig tilbage, mand
Du er gået for langt,
du vil aldrig lære det
Du har stødet mig, der er
ingen vej tilbage... kom her!
Sæt dig ned!
Stop!
Skrub ud herfra!
Det er mig! Det er Cam.
Jeg forsøgte, at holde dig
ude af det her, Cam.
Men du ville ikke lytte.
Det er okay.
Det skal nok blive godt!
Du vil opdage det.
Du ønskede at være med i forestillingen.
Det her er forestillingen!
Buddy.
Buddy, stop!
Buddy, stop!
Buddy.
Buddy, vil du ikke nok stoppe det!
Han dræbte mor.
Vidste du det?
Camilla, lyt ikke til ham!
Hvorfor skulle jeg gøre sådan noget?
Fordi hun snød dig!
- Gæt hvem der endelig kom i aften.
- Times?
Lawrence Gibbs er totalt
forelsket i dig.
- Hvordan ved du det?
- Har lige talt med ham.
Tillykke, hr. Producer.
Camilla, det er ikke... sandt.
Det er sandt.
Ja, det er sandt.
Du gik på scenen,
men jeg så hvad du gjorde!
Larry, vi kan ikke.
Han var her lige,
han vil tage os i det.
- Jeg har allerede taget dig.
- Roger?
Camilla, han lyver!
Stop ham!
Hvorfor har du aldrig
fortalt mig det...
...i al det tid?
- Jeg var bange.
- Du må ikke være her, Buddy.
Jeg bad dig om ikke at komme
herind, men du hørte ikke efter, -
- og din mor havde et uheld,
fordi du ikke hørte efter!
Det er okay.
Jeg tager mig af det.
Jeg rydder op i det hele.
Du opfører dig ordentligt!
Jeg var bange hele tiden.
Så gode gamle Rog kom ind
og bekendtgjorde en genopførelse.
Og du ville klædes ud og være
ligesom mor, ville du ikke?
Det samme med mig!
Jeg fandt endda et kostume.
Det var der det gik op for mig,
at det var min skyld.
Ikke, Rog?
Jeg laver altid kludre i det.
Gæt hvad, Rog?
Jeg har lavet kludre i det.
Jeg har virkelig lavet
kludre i det i aften!
- Bare på grund af dig!
- Buddy!
Hvad kunne jeg ellers...
- Jeg gav dig en...
- Buddy! Stop...
Nej!
Buddy!
Jeg skal nok rydde op i det her.
Nej!
Vil nogen hjælpe mig!
Hjælp mig en eller anden!
Vil nogen hjælpe mig!
- Er det ***?
- Kom, lad os gå.
Liz Silver?
Du ville bare være med
i forestillingen, ikke?
Så fortsæt, syng.
Syng den skide arie!
Gør det!
Skal det være mit offer?
- Det er stadig i gang.
- Åh, der er mere.
- Min drøm
- Kom nu! Syng højere!
Det er alt hvad jeg har ønsket
Nu er jeg for evigt hjemsøgt
Hjælp!
Hjælp!
Hjælp mig!
...har ønsket
Vidste, at du ville, -
- tage alt hvad jeg havde,
alt hvad jeg kendte til
Alt hvad jeg drømte om,
blev til virkelighed
Se... alt er fint nu.
Er du okay?
Er du okay?
Er du okay nu? Ja.
Dygtig pige.
Så er den klaret...
Cammy, vær ikke dum.
Tag den væk.
Tag den væk. Jeg vil ikke
gøre min lille stjerne noget.
Jeg vil ikke gøre min søde
lille Broadway stjerne noget.
Nej!
Min Sofia.
Giv mig den.
Hvorfor vil du ikke give mig den?
Du er ligesom, din skide mor!
Vidste, at du ville tage
alt hvad jeg kendte til
Alt hvad jeg drømte blev til virkelighed
Nu er jeg for evigt hjemsøgt?
***.
Nu er jeg for evigt hjemsøgt
Det var genialt!
Vi er her til premieren på Broadway
genopførelsen af Den Hjemsøgte Opera.
Og tæppet er på vej op.
Det er nu et år siden
massakren i Center Stage.
Hvad kan De fortælle os?
Det er som jeg har sagt
til Camilla, siden dag nr. ét:
Man kan ikke ændre fortiden.
Selv om man gerne vil, kan man ikke.
Men du kan se fremad,
og lave netop det her, en musical.
Og hvis du ikke gør det,
vil en anden gøre det.
Banke, banke på!
Hej, gæt hvad?
Times dukkede op,
og direktøren for NYDCC.
Hej... Har du det godt?
- Jeg har det fint.
- Du er en dygtig pige.
Glem ikke festen i aften, okay?
Vi skal fejre det.
Skat, du vil blive fremragende.
Det ved jeg.
Så er det på scenen!
- Oversat af Maat -
www.hounddawgs.org