Tip:
Highlight text to annotate it
X
Det går rigtig godt.
Jeg arbejder med syge børn,
der har fået konstateret kræft.
Det er nederen at få kemo,
når man er 12.
Men altså ...
kemo er jo altid nederen.
- Men det sker jo, når man er 12.
- Hvad sker?
Er I klar til at bestille?
Jeg vil gerne bede om
en kylling-avocado-salat.
Uden kylling, bacon, ost og avocado.
En burger med pomfritter.
Måske med hendes bacon og ost.
Og kom ikke med dessertkortet.
Jeg ved allerede, jeg skal have
brownie-cheesecake.
Skønt, du ikke længere er på kur.
Den gjorde mig vildt deprimeret.
Jeg har en nyhed.
Hvad laver du?
- Det, jeg plejer søndag morgen.
- Det er mandag. Det er middag i L.A.
Hvor ved du det fra?
Du vil ikke tro det her.
Jeg spiste frokost med Becky.
På den der restaurant
med den gode couscous.
- Pis!
- Jeg har ikke fortalt det endnu.
Ham, jeg slæbte med hjem i nat,
er en nar!
Hold nu mund om dig selv
i bare fem sekunder.
- Jeg spiste frokost med Becky.
- Jeg har en nyhed.
Forestil dig lige kemo,
når man er 12 år.
- Man lærer at sætte pris på livet.
- Ja.
Nå, men det er blevet alvorligt
mellem Dale og mig.
- Jeg har ikke sagt det til nogen ...
- Stop! Katie skal med på samtalen.
Historien er allerede så lang,
jeg ikke kan huske en skid af den.
Velkommen til Club Monaco.
Hvor er den fed!
Så fede ting har vi ikke i butikken.
Måske kan du lægge tøj sammen?
Hallo?
- Jeg må tage den. Det er arbejdet.
- Du er på arbejde.
- Becky har gang i et drama.
- Fortæl mig alt!
- Jeg har ikke sagt det til nogen ...
- Ved du hvad?
Jeg siger det kun,
fordi jeg holder af dig.
Sidder der noget i mit ansigt?
Fyre som Dale, der er født rige,
hader at skilte med deres forhold.
Hvis han ikke vil have dig,
er det, fordi han er en narrøv.
- Ikke fordi du er ...
- En ottendedel jødisk.
Hun er jo vores gamle veninde.
Jeg holder meget af hende.
- Hun har et kønt ansigt.
- Drengene kaldte hende Grisefjæs.
Det gjorde alle da. Bag hendes ryg.
Vi er gamle veninder.
Du skal være sammen med én,
som er stolt af at elske dig.
Derfor kan jeg
ikke længere holde det hemmeligt.
Dale har friet til mig.
For sygt.
Altså helt ærligt. Det var
da mig, der skulle giftes først.
Og han er pisselækker. Jeg googlede
ham for et par måneder siden.
- Jeg vil have en kæreste med job.
- Så nu skal vi tre til bryllup.
Vi skal holde polterabend og have
fine kjoler. Ligesom til skoleballet.
Jeg gider ikke folk fra min fortid.
- Clyde kommer.
- Også mig.
- Jeg skal på arbejde.
- Jeg er nok blevet fyret.
Jeg skal læse højt for kræftbørnene.
Møs, møs!
ÅRGANG 99
***
SINKE
LUDER
GRISEFJÆS
MORS DRENG
DULLER MED STIL!
BITCHBANDEN
DAGEN FØR BRYLLUPPET
- Jeg er så spændt på dine vegne.
- Også her. Jeg har ventet i ...
- Et halvt år.
- Nej, længere. Hele livet.
Jeg har ventet på, der skete noget.
Alle bitchene samles igen.
Og jeg har fået en spraytan.
Jeg glæder mig helt vildt.
Kan jeg bære det look,
eller ligner jeg en rengøringskone?
Nej. Du ser rigtig sød ud.
Skar du lige ansigt?
Nej. Hun er retarderet.
- Hun har Aspergers. Det er tics.
- Skideprofessionel opførsel.
Jeg skal nå mit tog.
Du har adressen til polterabenden?
- For en sikkerheds skyld.
- Du tænker da også på alt.
Ønsk mig held og lykke.
- Det er en flot kjole.
- *** dig.
- Ikke støvler.
- Træskostøvler!
Du skal nå det fly.
Du skal ikke råbe ad mig!
Det er ikke mig, der skal giftes.
- Hvad laver du?
- Ih, hvor er du beroligende.
Hov hov, spar lige på sukkeret.
Hun skal kunne passe kjolen i morgen.
Chinatown, jeg skal have en limo til
JFK. Og champagne i min suite.
- Blev polterabenden ikke aflyst?
- Nej, planen er ændret.
- Nu vil bruden have en.
- Hvorfor fik jeg ikke besked?
Du får løn for det her,
og jeg er bare veninden?!
Jeg har en teori om ***.
Vil du høre den?
Gerne. Det lyder interessant.
Personligt mener jeg,
at *** skal finjusteres.
På en skala fra 1 til 10,
hvor 1 er blide kys, -
- og 10 er,
hvor jeg bliver kvalt i sæd, -
- og der er bræk overalt.
Jeg mener, man skal lægge ud
omkring 4-5 stykker.
Lige nok intensitet til, at du
kan mærke, jeg har styr på det.
Men med nul entusiasme.
Du får ingenting.
For så vil du hellere kneppe mig.
Det går ikke at begynde på 10.
Hvorfor skulle du så kneppe mig?
Så jeg bygger op.
Jeg går op på 6 efter et skænderi,
når vi finder sammen igen.
Og op til 8,
når du bruger kassen på mig, -
- køber en sød gave eller noget,
så får du en ren 8'er.
Så skruer jeg tilbage
til 3-4-5 stykker.
For det får helt uden undtagelse
altid fyrens pikalarm til at bimle.
- Du ved, hvad jeg mener, ikke?
- Jo.
Du siger: "Hvad er der med dig, skat?
Er du ked af det?"
Men du mener:
"Sut nu hårdere på min pik."
Men sig mig lige ...
- Hvad ville udløse en 10'er?
- Lad mig finde på et eksempel.
Hvis man nu sad i et fly -
- på vej til
en gammel venindes bryllup ...
To til, tak.
Og ens ekskæreste ...
... som ødelagde hele ens liv,
kom til festen.
- Dumme svin.
- Alle de undertrykte frustrationer.
Man sidder ved siden af en fyr,
man aldrig ser igen.
Det ville udløse en 10'er.
Hvad med ham her?
Dig tror jeg helt bestemt,
jeg får at se igen.
Hold da helt kæft!
Der har vi jo bitchtøsen!
Vi er sammen igen.
Nu bliver alt godt.
Hvordan kommer vi igennem
de næste 12 timer?
- Gena har kokain med!
- Åh gud.
Kan vi lige tale med indestemme?
Vi skal tage noget
inden polterabenden.
Det er ikke den slags fest.
Vi gider da ikke dele vores coke
med tilfældige brudepiger.
- Det er vores.
- Bitchbanden!
Jeg er så spændt,
at jeg kunne købe en pistol.
I er her alle sammen.
Til mit bryllup. Mit.
Er det ikke for vildt? Har Regan
fortalt, hvor meget jeg glæder mig?
Jeg ser Regan hele tiden.
Jeg er dødtræt af hende.
- Jeg brækker mig over dig.
- I lige måde.
- Mit bræk løber ned ad din skulder.
- Du er den første, som bliver gift.
- Nu kommer jeg til at tude.
- Det må du ikke. Så tuder jeg også.
Kan I huske
prinsesse Dianas begravelse?
- Det er for tidligt.
- Det er 15 år siden.
- Det er 4 år siden.
- Det er 15 år siden.
Jeg ved altså godt,
hvornår prinsesse Diana døde.
- Har Regan fortalt jer om festen?
- Jeg skulle til det, men ...
Det er arrangeret i sidste øjeblik,
men ...
Vi skal have champagne og is
i hendes suite efter prøvemiddagen.
Fedt.
Og så er der dømt party uartig.
Nå ... jeg er med.
Kedeligt.
Her står en gammel, kedelig,
snart gift dame.
Men mange af brudepigerne
kommer langvejsfra, -
- så det bliver stille og roligt.
Og jeg er ikke længere nogen festabe.
Ikke som visse andre.
De to der.
Taxaen venter.
Lad os se at komme af sted.
Vi vil også bare være
stille og rolige. Det har vi aftalt.
Sådan er vi nemlig.
- Vi tager en bane.
- Ja!
Se lige de folk. Desperate
og rædsomme mennesker, -
- der søger legaliseret slaveri.
- Som en Jane Austen-bog på stoffer.
- Skal vi tage noget mere coke?
Nej. Hvis du tager mere,
er der en, som får suttet pik.
Værsgo.
Skål for dig og din smukke datter.
- Tak.
- Er du klar til i morgen, Victoria?
- Jeres tur ned ad gangen vaklede.
- Sådan husker jeg det slet ikke.
Forloveren og brudens mor
kørte den hjem i fin stil.
- Flot og sjov. Er du gift, Trevor?
- Ikke endnu. Jeg vil gerne giftes.
Men jeg har ikke fundet den rette.
Becky vil jo have
en stille og rolig fest ...
Jeg har hyret en stripper.
Du lyver, så det driver!
Du kender ingen strippere.
Jo. Jeg kender en freelance-stripper.
Det lyder herrenice.
Hvad sker der?
Men hvordan skal jeg gøre det?
I et badekar eller med et reb ...
- Jeg skal lige noget.
- Du må ikke gå fra mig.
Find en skøn mand som ham der.
- Frank binder sig aldrig til dig.
- Hvem er Frank?
- Hendes kæreste.
- Han har vagt. Han kommer i morgen.
- Han har ikke tid til et forhold?
- Vi må hilse på tante Janey.
Bliver det kedeligt,
er jeg lige her.
- Vil du have noget?
- Nej tak.
- Hej.
- Hej.
Joe.
- Joe?
- Barnes.
Vi gik i high school sammen.
Har du et arbejde?
Ja, jeg er computerprogrammør.
Lidt som Steve Jobs?
På en måde ... Nej.
Jeg var ikke med til at stifte Apple.
Du kan ikke huske mig.
Bryllupsrejsen er en overraskelse.
- Skal I på vildsvinejagt?
- Ja, i Tyskland.
Gena?
- Hej, Gena.
- Hej, Clyde.
- Jeg har ikke set dig siden ...
- Det der.
Siden det der.
Jeg var Beckys nabo, så vi
så en del til hinanden som børn.
Og vi gik på samme franskhold.
- Har jeg haft fransk?
- Ja. Du skrev altid af efter mig.
Nå, men jeg ville bare sige hej
og hilse på.
Jeg solgte pot til dig.
- Joe!
- Ja, det er mig.
Du har fået pandehår!
Har du noget?
Jeg har fortalt dig om bitchbanden,
Beckys slæng. Gena Myers var med.
- Det er min søster, Stefanie.
- Hyggeligt at møde Dem, mrs. Myers.
Jeg er ikke gift.
Jeg er heller ikke voksen.
I må have mig undskyldt.
De indfødte gør snart oprør.
- Så I kender hinanden fra ...
- High school.
Siden jeg var på din alder.
Jeg sætter mig lidt.
Vil du sidde ved siden af mig?
- Vi ser, hvad bordkortene siger.
- Hej hej.
- Hvad?
- Jeg sagde ikke noget.
- Er det der en kjole?
- Nej, det er en T-shirt.
Godt, du stadig
kæmper imod buksetyranniet.
- Jeg ville give dig et forspring.
- Måske vil jeg udfordres.
Er det derfor,
du vil kneppe et lille barn?
Den var god.
Gem sjofelhederne til talen, Genny.
Hele 7. klasse
har været i en forlystelsespark.
Vi står foran bussen. Dale er sakket
bagud. Han ville prøve en gang til.
Han tonser af sted for at indhente os
og ryger lige på røven.
Spilder omkring to liter sodavand
ud over sine bukser.
Senere sidder vi bag i bussen,
og der breder sig en stank -
- af sodavand og pis.
Og jeg siger:
"Det ville være sjovt, -
- hvis du tissede i bukserne
i Det Gyldne Tårn -
- og så spildte sodavand
i et forsøg på at dække stanken?"
Han ser på mig og siger:
"Det ville være sjovt."
"Og så ville det være genialt."
Typisk Dale!
Tak, Trevor. Du skulle egentlig først
holde tale i morgen, -
- men fint nok.
Nu kommer der en overraskelse
fra brudens kusiner.
Nu bliver det sjovt.
Yo, Becky!
Yo, Dale!
Ved I hvad?
I skal giftes!
Nu står I sammen.
Snart slår I op.
Becky og Dale,
I har kun ét forsøg!
Tryllestøv.
Så får en af brudepigerne ordet.
Gena, vil du lægge ud?
Hejsa! Velkommen til brylluppet.
Nå, Becky ...
Jeg elsker dig.
Vi mødtes ude på toiletterne
i high school. Kan du huske det?
Jeg spiste frokost derude,
for jeg var en taber.
Og hun var der for at ørle.
Det gjorde hun i en uge.
Hør her.
Jeg har faktisk
en rigtig vigtig meddelelse.
Jeg har mistet min mobil.
Jeg så den sidst ...
... deromme.
Nogen har nok neglet den.
Tak!
Hold da op.
Gena og Katie!
- Morer du dig?
- Ja.
- Det går godt, ikke?
- Jo.
Katie og Gena virker lidt ...
- Eller ...?
- Nej da!
- Nu er det din mor.
- Jeg vil udbringe en skål.
Kom nærmere, de damer.
Så vil jeg udbringe en skål
for min lille pige.
- For Becky.
- For Becky. Og Dale!
For Becky og Dale!
Er I klar over, hvor mange klager
vi har fået over larmen herfra?
Det beklager jeg meget. Vi ...
Vi skal nok dæmpe os.
Jeg skal giftes i morgen.
Beklager, men jeg bliver nødt til
at kropsvisitere dig.
Hvad sker der her?
Han er ikke en rigtig politimand.
Vis mig, hvad I har!
- Han er da professionel!
- Du skal ikke røre ved ham.
Gå amok, Grisefjæs.
Hvad kaldte du mig?
Hvad skete der?
Hvorfor sagde han det?
Det var jo bare gas, ikke?
Ingen kalder dig Grisefjæs længere,
Becky. Det er fis og ballade.
Som da du fortalte alle,
jeg havde bulimi. Hvor kom den fra?
Nej, ikke på den måde.
For det var slet ikke spor sjovt.
Skal jeg måske fortælle alle
om dit lort?
- Det ville være for fedt!
- Skal vi ikke bare gå hjem?
- Vi stopper bare her.
- Nej. Ved I hvad?
I skal ikke komme i morgen,
hvis I ikke kan opføre jer normalt.
Klart.
Det er en aftale.
- Hyggeligt at møde dig.
- Kom, skat.
Hvad kalder man
en polterabend uden brud?
Fredag?
Kæft, hvor jeg hader bryllupper.
- Jeg er så glad for, du er her.
- Vi er her alle sammen!
Lad os lige få
et overblik over situationen.
Beckys kusse er magisk. Hun brugte
den til at indfange en perfekt mand.
Findes der magi i virkeligheden?
Jeg har planlagt det her i et halvt
år. Jeg er klar til at slå ihjel.
- Det tror jeg gerne.
- Er hendes kjole vildt smuk?
Hent den. Hent den!
I nægter at tro det.
Den hænger i skabet.
Frem med den.
- Ved du, hvad jeg hele tiden tænker?
- Hvad?
Jeg har gjort alt det rigtige.
Jeg læste videre på college.
Jeg dyrker motion.
Jeg spiser normalt.
Min kæreste er lægestuderende.
Men der sker ingenting for mig.
- Er du okay?
- Nej! Det er jo det, jeg siger.
- Jeg har det ad helvede til.
- Yo, cokeludere.
Her kommer Pippa Middleton.
- Du tog den på! For fanden da!
- Der er plads til mindst to i den.
Tag den på sammen, så tager jeg
et billede og lægger det på Facebook.
- Genial idé!
- Vi gør det!
Tag billedet.
Hvis vi kan være i den,
tisser jeg i bukserne.
Jeg kan godt være i den.
Nu er vi ét menneske.
Det er et cirkustelt.
- Den er helt ødelagt.
- Tag den af. Tag den nu af.
Træd forsigtigt ud.
Sig, at det er okay,
og hun stadig kan have den på.
Hun kan stadig have den på.
Nej, det kan ikke reddes.
Vi er på skideren!
Okay, vi gemmer den bare.
Så tror de,
nogen brød ind og stjal den.
- Få det til at ligne et indbrud.
- Hvad laver du?!
- Hvad fanden er det, du laver?!
- Stop!
- Tyve!
- Stop så.
Tag det helt roligt, alle sammen.
- Vi må få den fikset.
- Du sagde, den ikke kunne reddes!
Jeg har taget så meget coke, at jeg
for længst burde have været død.
Vi må høre en andens mening.
Det er en nødsituation.
- Jeg kan desværre ikke hjælpe jer.
- Hvad betaler vi dig så for?
- Vi betaler hende ikke.
- Nogen gør.
- Ikke nok.
- Du skal hjælpe hotellets gæster!
- Er du ikke lovligt ansat?
- Er I to skæve?
Kom lige med. Jeg tror ikke,
hun er så god til engelsk.
Kommer du ikke til brylluppet?!
Jeg vil skide på din vagt!
Du har vidst det i flere måneder.
Jeg har brug for dig her.
Frank!
Frank? Frank?
Vi har en kæmpekrise!
Hjælp os med at få kjolen fikset!
- Hvordan har Frank det?
- *** Frank!
Vær nu sød.
Der må være noget, du kan gøre.
Det her er linneddepotet.
Ikke Project Runway.
I skal bruge en skrædder.
De arbejder ikke om natten.
Hjælp nu dine medsøstre.
- Jeg kan rense den i morgen tidlig.
- Den skal ikke renses.
Åh gud! Hvem bløder?
Bløder jeg? Bløder jeg?
Åh gud! Du bløder!
Du bløder over det hele!
Åh gud! Åh gud!
- Du blødte på kjolen, din spade!
- Åh gud!
Nu skal vi bruge en helt igennem
genial plan. En, to, tre, kom!
- Vi rejser ud af landet.
- Jeg ringer til kjolebutikken.
- Det er sgu da genialt!
- Hvor mange kontanter har I?
- Fem kort, der er i minus.
- Jeg har ... Nej, jeg har ingen.
"Her er dit liv."
Taget på fersk gerning!
Vi er afsløret. Vores herretur
går nu videre til en stripbar.
Må I godt komme ind?
Jeg kan ikke se nogen herrer.
Becky, jeg ved, det er strengt at gå
på stripbar natten før brylluppet.
Men det vigtigste for mig
er vores ja til hinanden.
- Du skal se mit sande ansigt.
- Becky er her ikke!
Ham med bind for øjnene
får ikke skylden.
- Jeg er også imod det.
- Du har ikke bind for øjnene.
- Hvor er jeres maskot?
- Hun er død.
- Hvor er Katie?
- Hun er død.
- Vil de damer med på vores tur?
- Det indgår ikke i planen.
- Ingen stripbarer under fasten.
- Vi har en del brudepigepligter.
- Midt om natten? Interessant.
- Kom nu. Limousinen venter.
- Jeg sender en sms.
- Lad være.
Hvis I ser Katie, så sig,
at jeg har pot.
- Vi talte om det tidligere, men ...
- Limousinen venter.
Clyde ...
Hvis du ikke
har held i sprøjten med profferne, -
- så kan du altid ringe til mig.
Okay.
Jeg har slettet dit nummer.
Imponerende. Har du tid til at gnubbe
dig op ad ham midt i den her krise?
Det gav pote!
Piger. Jeg ved godt, jeg er skæv,
men det værelse -
- stod ikke stille.
Sexobjekter?
Vi betaler deres husleje.
Kører jeg baglæns?
Må jeg tage bindet af?
- Du har da aldrig været på stripbar?
- Jo, det har jeg faktisk.
Heraf min erfaring om,
hvor akavet det kan være -
- at få en lapdance
foran alle de andre.
- Kan vi lige tale pænt her? "Heraf"?
- Jeg holder med Joe.
- Du må ikke være lyseslukker.
- Det her er ikke sjovt.
Når man har fundet den eneste ene,
vil man ikke ødelægge det.
Jeg fandt den eneste ene
og ødelagde alt.
Gør noget ved det. Sig undskyld.
Jeg fik aldrig muligheden.
Det lugter af nyt profilbillede!
Ved I, hvad jeg vil lugte?
Det flammende krat.
Den fyrige rødhårede. Hvad hed hun?
- Taler han om Katie igen?
- Som at skyde et forsvarsløst dyr.
Hun har givet Joe
permanent stådreng i et årti.
Så dusker jeg førstebrudepigen.
Det er ikke en god idé.
Der er seriemordere,
og så er der Hannibal Lecter.
Der er piger,
og så er der Regan.
Gem den.
Gem den i sækken.
Efter i nat er det *** med coke.
Jeg har lige et klart øjeblik.
Ved du, hvad jeg mener?
- Hvor er hende Melissa?
- Jeg har styr på det.
Vend tilbage til dit klarsyn.
Vi skaffer en kjole.
En helt ny kjole! Skidegod idé!
Hej, Melissa!
Vi står lige uden for din butik.
Melissa!
Hej. Er brudepigen fra helvede
endt lige foran min dør?
Jeg vil da hellere stå her med jer
end flette tæer med min mand.
- Ih, hvor jeg glæder mig!
- Undskyld, jeg kimede dig ned.
Du er smuk.
I er søde og skræmmende,
hold op med det. Hvad skal I bruge?
Vores smukke brud
vil ikke have kjolen på.
Undskyld, jeg stod lige og torterede
jer i mine tanker. Hvad sagde du?
Hvis jeg stadig står i butik, når jeg
fylder 40, begår jeg selvmord.
I tror, det er en joke,
men jeg mener det.
Jeg tager et haglgevær
og skyder knoppen af mig selv.
- Jeg mener det faktisk.
- Okay. Har vi det ikke sjovt?
Jeg har kun den her.
- Den er et nummer for lille.
- Er den flot, eller er den grim?
Det er jo lige den kjole,
du altid har drømt om.
Den ville være flottere på dig.
Alle vil have den model,
bare ikke i den størrelse.
- Nej.
- Pak den ind!
Nej! Det bliver over mit lig!
Regan! Hvad fanden sker der
for dig? Så var problemet jo løst.
- Det her er et problem.
- Becky må ikke have den på.
Det er et eller andet pigefnidder,
jeg ikke forstår.
Jeg vil være diplomatisk og sige:
"Drop det pis!"
Jeg skal sgu ikke se Becky Archer
blive gift i min drømmekjole.
- Så vil jeg hellere slikke fortovet.
- Så slik fortovet.
Jeg vil også slikke det!
Hvis du slikker fortovet,
er det okay med mig.
Bare et lille katteslik.
- Vis lidt entusiasme.
- Jeg forbereder mig mentalt.
Få det overstået.
Som når man flår et plaster af.
- Eller dyrker analsex.
- Becky kan ikke have den kjole på.
Det skrå snit dur ikke til hende.
Stretchen fremhæver kroppens linjer.
Den ville sidde
som et silkepølseskind.
Rain Man?
Hvor ved du alt det fra?
Jeg gik et semester på designskolen.
Katie! Katie!
Kan du finde ud af at sy?
Ja, selvfølgelig.
Er du klar til at være
en ordentlig syg syerske?
- Ja! Det her smager af benzin.
- Godt. Du elsker jo benzinlugt.
Skal vi ikke købe trylletusser?
Jeg kender en, der har marihuana.
- Ted.
- Joe. Du skulle give ham en tur.
- Han er sikkert god i sengen.
- Hvorfor?
Har du prøvet en fyr,
som ikke fik sex i high school?
De er virkelig gode til sex.
Fordi de har ventet så længe.
Det er bare Krakow om igen.
Ham nørden fra "My So-called Life".
Der er to typer fyre i sengen.
Nummer et: Brian Krakow. Fik først
noget på college. Dybt taknemlig.
Han bygger rede dernede.
Han vil bo der.
Nummer to: Jordan Catalano.
Dødsensbange for at gå derned.
Skideflot, men ikke besværet værd.
Hvad laver du?!
- Tag ikke barnet op af sækken.
- Jeg skal finde den rigtige farve.
Brudekjolen er nok hvid.
- Nej, den er elfenbensfarvet.
- Nej, perlemor.
Det gør jer ikke seje at vide det.
- Det gør jer ...
- Fantastiske.
Gud velsignede mig med
perfekte patter. De skal vises frem.
Nej, det gør jer dumme.
Ham Trevor sms'er hele tiden.
Han vil have os med på stripbar.
- Kan vi ikke nok tage på stripbar?
- Den er to! Hun vågner om fem timer!
- Hvor hurtigt kan du sy?
- Det var hurtigere på maskine.
- Ved I, hvem der kan skaffe en?
- Catalano.
Han ligner Krakow
og behandler dig som Catalano.
Jeg er USA's præsident.
Det var min spøg.
- Vil du have en dans, flotte fyr?
- Jeg ... Jeg mener ...
- Under hvilke parametre?
- Gudfader.
- Du er ikke hans type.
- Jeg taler til sinken, okay?
Her er 20 dollars. Lad os være.
Det er ligesom på en date. Du skal
få hende til at hade sig selv.
- Det samme gælder strippere.
- Jeg er ked af, du hørte det.
Hun er da skideligeglad. Værsgo.
Det var helt unikt. Tak.
Det var hæsligt!
Hold da kæft! Så er der sms
fra Hannibal. Dullerne er på vej.
- Kommer Beckys veninder?
- Også Katie?
- Slap nu af.
- Vi ses i morgen.
- Hvad laver du? Hvor skal du hen?
- Vi skal fotograferes ret tidligt.
Det er jo stripbarernes
svar på Harvard!
Lecter skal tage ballets dronning
med til dig. Du skal op i det der.
Det lyder fedt.
Men du må ikke kalde hende "det der".
- Er du med, Clyde?
- Nej, jeg har gang i noget andet.
Ingen kvinder uden følge af mænd.
Det er meget sexistisk og homofobisk.
Vi kunne jo være lesbiske.
- Ned ad gaden.
- Står du og kalder os for ludere?
- Kaldte du os for ludere?
- Ned ad gaden.
- Jeg fik legat til Princeton.
- Hej, Dale!
- Kan du få os ind?
- Jeg vidste ikke, I kom.
Der er lidt klamt.
De er med mig.
Du skal da ikke betale. Vi har
ligestilling. Vi har stemmeret.
- Jeg har aldrig stemt.
- God fornøjelse. I passer fint ind.
Den er i den her!
Sækken er ikke hvid, Katie!
- Jeg har den.
- Vi har fundet den.
Hvad laver du?
Du smider den jo ned i affaldet.
- Hold op med at træde på den.
- Åh gud.
- Det er ligesom Oscargallaen.
- Det er nærmere som Iran.
- Jeg går ud og vasker den.
- Vi finder Clyde.
- Er hun stripper? Hun er smuk.
- Der ved stripperstangen ...
Hvis jeg ikke er tilbage om
fem minutter, skal I finde mit lig.
- Må jeg få nogle penge?
- Nej! Vi venter på Gena og Clyde.
*** op i kjolen.
- Må jeg få nogle penge?
- Ja, selvfølgelig.
Alle danserne er så smukke.
Hvem skal jeg give dem til?
Jeg spørger også altid til dem.
Nu kan hendes søn få synet igen!
- Spørg da, om hun vil ryge med dig.
- Er det i orden at gøre det?
- Ja. Giv mig en pause fra det der.
- Det må du ikke kalde hende.
Det gjorde jeg også.
Undskyld,
men ham sikkerhedsvagten ...
Tak. Det var for fedt.
Men nu keder jeg mig.
Kan du ikke hjælpe Joe med
at score Katie? Hvorfor ikke?
Jeg har ingen reel magt.
Jeg er som Truman i Geneve.
Mener du Truman i Potsdam?
Jeg ved, hvad jeg taler om.
Truman arvede præsidentposten,
da Roosevelt døde.
Staklen blev fløjet til Stalin
og Churchill i Potsdam -
- for at få styr på efterkrigstidens
Tyskland og Europa.
Geneve er noget helt andet.
Så du mente nok Potsdam.
Det er, fordi jeg er fuld.
Det ville alligevel ikke give mening.
For Truman havde jo bomben.
Han havde i den grad magt.
- Tror du på magi?
- Ja, det gør jeg helt bestemt.
Tror du på en magisk kusse? Den ville
kaste en fortryllelse over dig.
Det er sket for mig før.
Det er ret skræmmende.
- Jeg tror nok, jeg er dum.
- Hvorfor?
Jeg forstår ikke et hak af,
hvad nogen siger.
Der findes mange forskellige
former for intelligens.
Du skal bare finde
din form for intelligens.
- Det forstod jeg ikke.
- Det gør jeg heller ikke selv.
Ville du gifte dig med en stripper?
- Man må ikke røre.
- Okay.
- Vidste du godt det?
- Jeg ... har ikke rigtigt ...
- Man må ikke røre.
- Jeg holder hænderne hernede.
- Du må godt, hvis du har lyst.
- Nu er jeg forvirret.
- Man må ikke, men jeg må godt.
- Du må godt, hvis du har lyst.
Så prøver jeg.
Sådan der.
- Det bliver 200 dollars.
- Gør det der?
- 200 dollars?
- To, nul, nul.
Det, synes jeg godt nok,
er en ret god ...
... aftale.
Genny.
Lortefyre.
- Klatten i hånden.
- Kender det godt.
- Er det din første nat her?
- Nej.
Men sejt, hvis du tror,
jeg kunne arbejde her.
- Er du okay?
- Nej.
Min latterlige eks
ligger og boller med en luder.
- Ja, undskyld.
- Vi er ludere.
Hvorfor flipper jeg ud over det? Jeg
skulle koncentrere mig om kjolen.
Romeo gør det kun, fordi han ved,
han ikke får noget i nat.
Hvis han troede, han kunne få dig,
ville han kaste sig over dig.
Som en tyk dreng, der fråder over
en kage. Mænd er syge i låget.
Føler de sig usikre i ét sekund, skal
de lege magtfulde i et par timer.
Når kvinder har det dårligt med
sig selv, tuder de ude på toilettet.
- Eller dolker hinanden i ryggen.
- Det ser man også. Det var dejligt.
Tak. Det skulle vi gøre oftere.
Mødes på toiletterne.
Det er billigere
end en psykolog.
Kom glad.
Mange tak.
Regan!
- Hvor er Katie?
- Aner det ikke.
- Vi må ud.
- Vi skal finde Clyde.
- Nej, planen er ændret.
- Hej med jer.
Tror I, jeg kan få arbejde her,
hvis jeg smider tøjet?
Har du ladet hende ryge pot?
- Jeg kan ikke styre hende.
- Det var sgu da den største joke.
- Jeg fortæller Becky om kjolen.
- Så du kan spille helt?
- Det er kun mig, der gør noget!
- Du klarer ikke en skid!
- Hvad er planen?
- Jeg fortæller hende om kjolen.
Når du så får ansvaret
for hele lortet, ringer du til mig, -
- og så må jeg klare det. Ligesom jeg
måtte køre dig hen og få en abort.
Har I fået en abort uden mig?
Undskyld.
Vent, Gena.
Helt ærligt.
Måtte jeg ikke engang komme med?
- Clyde, du må hjælpe mig.
- Vagt!
Han skylder mig 200 dollars.
Det her er mange penge værd.
Tag ikke det hele på en gang. Kom så!
- Vi ses.
- Ja ja ...
Vent, Gena!
*** dig!
- Du er en skrap moster.
- Nej, nej, nej.
- Vi skal ikke ned på jorden.
- Ser jeg stadig godt ud?
- Vi skal hjem nu.
- Hun er da helt blæst.
Du skal ikke hjem.
Du trænger til afslapning.
- Joe, følg Katie hjem.
- Hvem er Joe?
Bliv her hos mig. Så snart du får fat
i din veninde, kører jeg dig derhen.
- Øjeblik.
- Undskyld.
Jeg skal kaste op.
- Nej, jeg klarer den.
- Hun klarer den.
Ung kærlighed ...
Skal du kaste op?
Nu skal jeg gå med.
Kom her, Joe.
Jeg serverer hende
på et sølvfad. Hun er GK.
- GK?
- Grydeklar!
Se at få dyppet snablen.
Hun er stangstiv.
Det ville være voldtægt.
- Man boller ikke en bevidstløs pige.
- Tag de her. De hjælper.
Hvad er det?
Er det daterape-piller?
Nej, de er til dig. Du er paranoid.
Du ryger for meget.
- Slap nu af.
- Hvad laver jeg?
Godt. Du mander dig op. Vil du
have Regan, eller vil du have Katie?
Du må godt få hende.
Du har ret i,
at Katie er den lækreste. Godt set.
- Men ikke når hun kaster op.
- Hvad fejler du?
Det ved jeg ikke.
- Alt vel?
- Ja.
- Så Joe følger Katie hjem.
- Hun er GK. Grydeklar. Kom så.
GK? Stjæler du mit udtryk?
- Det er min replik.
- Det er mit livs bedste nat!
- Hvorfor har du ikke et metrokort?
- Fordi jeg bor i Los Angeles.
Du har været her en hel dag.
"Tak, fordi du fik mig
ud af det rod -
- med den skæve stripper,
som jeg ikke havde råd til."
Jeg kunne snildt have betalt, hvis
du ikke havde taget min tegnebog.
Hvor længe skal du spille sur?
Jeg bliver snart såret.
Hør lige her.
Jeg har kun et par timer -
- til at få kjolen syet og renset
og undgå, der sker den mere.
Jeg er virkelig ked af, at dine
følelser ikke er min topprioritet.
Så du er virkelig sur på mig.
Interessant.
Ved du hvad? Du blev gravid
for mange år siden.
Jeg har haft det dårligt med det
lige siden.
Men i det her liv må man
ligesom se at komme videre.
Vi blev gravide! Jeg ordnede det.
Du sad bare og hørte trist musik.
- Jeg var 18.
- Jeg var 15!
Du var 16,
og vi var forelskede.
Kan du huske filmen
"Øl, fis og rockmusik"?
Kan du huske, hvem skurken var?
Det var Damone.
Røvhullet, som ikke dukkede op
til aftalen. Det er dig.
Jeg er ikke Damone.
Det er jeg ikke!
- Kan du virkelig ikke se det?
- Du skal ikke kalde mig Damone.
- Hvad kan jeg gøre ved det nu?
- Hjælpe med kjolen.
Jeg vil ikke have den her samtale,
bare fikse kjolen!
Det er nederen at få kemo,
når man er 12 år.
Det er altid nederen at være 12.
Især hvis man er en pige.
- Det er der, det sker.
- Hvad sker?
Man begynder at hade sig selv.
Hvorfor svarer Gena ikke?
Slap nu af, og læg den mobil.
Din veninde har ikke brug for dig.
- Det her var en fejl. Jeg går.
- Nej, bliv her.
Jeg vil høre,
hvorfor du begyndte at hade dig selv.
Du vil ikke forstå det.
Du er en fyr.
Jeg tror, du er ulykkelig uden grund.
Og du hader dig selv for det.
Du har læst psykologi og har fået
et fedt job i reklamebranchen.
Ja ja, nedgør mig bare.
Kan din kæreste godt lide det?
Nej.
Jeg skulle ikke have nævnt det.
Men det gjorde du. Du er smuk.
Fedt, at du hjælper retarderede børn.
De har kræft.
Jeg giver begrundede komplimenter.
Ikke bare for at give opmærksomhed.
- Jeg har ikke brug for opmærksomhed.
- Nu er du vred.
- Jeg er ikke vred.
- Du lever på den vrede.
- Lad være med det.
- Jeg giver dig det, du vil have.
- Hvad vil jeg have?
- En, som kan sætte dig på plads.
- Hvor er min plads?
- Hvor vil du have den?
Hårdere! Ja!
- Hårdere!
- Hold kæft.
- Du kan selv holde kæft.
- Hold kæft, mær.
Hold så kæft, mær.
Du kan selv være en mær.
***! Pis!
- Hej.
- Det er Becky. Kom ind til mig.
- Ja, jeg laver ikke noget.
- Jeg skal tale med dig.
- Der går lige et par minutter.
- Okay. Hej hej.
Du må ikke komme på min kjole.
Tænk, vi gør det her.
Tænk, jeg gav coken
til din klamme stripper.
Gør mig den tjeneste at slette det
fra dit referat af denne nat.
- Clyde?
- Hej, mor.
- Er du ikke til bryllup?
- Kan du huske ...
Gena. Du har vist ikke spist,
siden vi sås sidst.
Du må hjælpe os.
Du godeste.
Det er en meget lang historie
med en dårlig pointe.
Jeg har set værre.
Hvornår skal I bruge den?
- Om tre timer.
- Så skal I bruge et mirakel.
Sheila, du syede alle kostumer til
skolekomedien og min balkjole.
Du kan godt.
Clyde, sørg for kaffe og noget mad.
Gena?
Jeg finder nogle bukser til dig.
Hvorfor er dørene her så tunge?
- Det er vist ikke dit værelse.
- Jo, det er det.
Nogen har
flyttet rundt på møblerne.
Og lagt en pool i midten.
Det er jo fantastisk.
- Kommer du?
- Ja, jeg gør.
- Det er skønt.
- Er du okay?
I den slags øjeblikke tænker jeg,
mine forældre ikke aner, hvor jeg er.
Nu er jeg lysvågen.
Se. Jeg kan stå på hænder.
Pas på. Der er en meter dybt.
- Står du og laver pandekager nu?
- Ja.
Din har en sur smiley
af chokoladeknapper, -
- fordi verden er et røvhul.
Og den får ram på dig.
Hvem ringer du til klokken
halv fem om natten?
Det skal du ikke bekymre dig om.
Og ...
... du skal tagges på det billede.
Du stalker mig på nettet,
gør du ikke?
Måske.
Nogle gange.
- En gang om ugen.
- Perverse svin.
- Hvem er det, du ringer til?
- Hvor er du nysgerrig.
Jeg ringer til min vens pusher, -
- så jeg kan få noget kokain at klare
natten på. Giv mig min mobil.
Giv mig den så.
- Hvad skulle det til for?!
- Hold da kæft!
Det gjorde du bare ikke!
Hvorfor gjorde du det?
Det går ikke længere.
Krampen
Hej, det er Gena. Sut en fed pik.
Hej.
Hvad er der?
Vi må tale sammen.
- Jeg vil ...
- Hvad?
- Undskyld, dig først.
- Nej, læg du bare ud.
Jeg har det så dårligt med det,
der skete i aftes.
Jeg overreagerede.
- Alle var oppe at køre.
- Du har været en knag.
Jeg ved godt,
den brudepigetjans har taget på dig.
Jeg er glad på dine vegne.
Regan ...
Jeg skulle ikke være gået grassat.
Jeg ville da gerne se stripperen
gå hele vejen.
Det havde været fedt
at se en pik mere, før ...
... før jeg kun skal se på Dales
resten af livet.
Du har lagt så mange kræfter i det
her bryllup og smidt alt fra dig -
- for at kunne klare det hele.
Tak.
Jeg skal tisse.
Talentshowet i 94.
Dine dragter så forrygende ud.
Jeg vandt det pis hvert år.
Ja, men i 94
havde du fået bh.
- Som du stjal.
- Jeg kan godt finde den frem.
Lad være med det.
Ved du,
hvad der var fedt ved os to?
Hvad?
Vi var venner.
Alle de andre
havde gang i en masse dramaer, -
- men vi var ...
- Vi var venner.
- Ja.
Hvad gik der galt?
Jeg havde brug for,
at du kørte mig den dag.
Jeg havde brug for, at du tog med,
men du kom ikke.
- Jeg kunne ikke.
- Hvorfor ikke?
Det var for trist.
Det her er fedt.
- Kastede jeg op på dig?
- Nej. Jo, men ikke direkte.
Du kastede op på Regan.
Engang var jeg så skæv, jeg troede,
jeg var med i "Beverly Hills 90210".
Jeg kaldte hele tiden på Dylan.
Fedest. Jeg har haft
nogle vilde trip på svampe.
Jeg lavede en fight club
med mine katte.
Jeg blev engang så baldret, at jeg
vågnede nøgen med en hamburger.
- Havde jeg mon sex med en hamburger?
- En heldig hamburger.
Engang skar jeg mit håndled over
med en skåret flaske.
- Hvornår?
- For et år siden.
- Det skulle jeg ikke have sagt.
- Jo, du må godt sige den slags.
Nej. Det var et uheld.
Det løb løbsk for mig.
Du behøver ikke forklare mig noget.
Undskyld ...
Det skulle jeg ikke have gjort.
Pjat!
- Vi må tage en alvorlig samtale.
- Der er noget nyt ved dig.
Jeg fik dig da til at smile.
Hvor mange ting skal du vise mig?
Det bliver lidt for sært.
Se nu bare her.
Åh gud.
Hvad er det?
Det finder du ud af.
Åh gud.
Sluk for den.
Genny ...
Det må du ikke kalde mig.
- Genny.
- Ingen kalder mig for Genny mere.
Genny!
Nej, undskyld.
Kan vi gøre det
en anden god gang?
- Hvorfor?
- Min pik er så kold lige nu og ...
Jeg giver dig det, du vil have.
Lad os få det overstået.
- Jeg kan ikke.
- Hvorfor ikke?
Du er fuld og har været det
hele aftenen. Og jeg er selv fuld.
Der går fuldskab i den.
Jeg kan ikke lide måden, det sker på.
- Hvor er jeg dum.
- Nej, jeg kan vildt godt lide dig.
- Hvorfor vil du så ikke bolle?
- Fordi jeg kan lide dig.
Det her er ... Forhåbentlig
kan vi ... Jeg kan ikke lide måden.
Det gør mig slet ikke noget.
Fint nok. Men det gør mig noget.
Det er ikke fair.
Jeg forstår slet ikke, hvad du siger.
Betyder det noget, at det er mig?
Ved du overhovedet ...
***.
Ved du, hvad jeg hedder?
Jeg ved godt, hvad du hedder.
Bob?
Starter det med B?
Det er som i high school. Du vil bare
have min pik, ikke min franskopgave.
Det passer ikke, for fransk
trængte rent faktisk ind.
- Hej, det er Gena. Sut en fed pik.
- Becky hyler mig helt ud af den.
Hvad skal jeg gøre?
Jeg kan ikke klare mere.
Ring til mig.
- Hvad laver du?
- Ikke noget.
Var du ikke holdt op?
Jeg har ikke gjort det i årevis.
Jeg er vildt stresset.
Jeg trænger til at gøre noget for
mig selv, så jeg kan få det bedre.
Kan du huske, da vi pjækkede fra
engelsk og hang ud på toiletterne?
Vi sagde nogle lede ting
til rygerne, -
- så vi kunne få den fede bås
nede for enden.
Handicaptoilettet.
Og så knevrede vi bare løs
i hele timen. 90 minutter.
Det savner jeg.
Jeg glædede mig til det
hele dagen.
Og så blev vi
taget af viceinspektøren.
Hun ville sige det til dine forældre.
At du kastede op med vilje.
Og jeg sagde, det var mig. Det var
kun mig, der havde det problem.
Og så fandt alle ud af det.
"Becky kan ikke engang finde ud af
at ørle. Hvor er hun fed."
Jeg tudede,
og hvad sagde du så?
Jeg sagde:
"*** dem alle sammen."
Du skulle lige vide, hvor mange
gange jeg har sagt det til mig selv.
- Sådan får jeg det bedre.
- Becks ...
- Der er noget, jeg må fortælle dig.
- Hvad?
- Jeg har gjort noget forfærdeligt.
- Hvad?
Hvad sker der?
Er alt i orden?
- Ja.
- Frisørholdet kommer om en time.
Vi skal til at gøre os klar.
Hold da kæft. Så er det nu.
Så er det nu.
*** mit liv.
Gør du stadig det?
***! Brylluppet! Pis!
Kjolen!
Hun kommer nu. Vågn op!
- Har du et øjeblik?
- Jeg taler i mobil.
- Vi kan ikke finde brudekjolen.
- Røvhuller.
Perverse svin!
Hvad laver du her?
- Jeg skulle bare ... Det er Katie.
- Hvad nu?
Jeg er bekymret. Hun har
låst sig inde på badeværelset.
- Alle tiders!
- Jeg udspionerede dig ikke.
Hvem laver en Mimosa til bruden?
Hvad siger klokken?
- 7.10.
- Skønt.
Der er sikkert ikke noget galt.
Men hun svarer ikke og ...
Katie! Man må ikke låse sig inde
på toilettet, når man ikke er bruden.
- Få den dør op.
- Hvordan?
Du er jo et geni.
Har du ikke opfundet iPad'en?
Hvorfor tror alle det?
Det er Gena. Sut en fed pik.
Ring op, indtil Gena tager den.
Hvorfor ser du sådan ud i hovedet?
Der er hun jo!
Jeg er så spændt,
jeg kunne begå selvmord.
Du lovede at rense den, hvis jeg
fik den syet. Og det gjorde jeg!
Tager hun den stadig ikke?
Hvad var det?
Jeg tjekker lige.
Skal vi sætte lidt musik på?
- Tak, søde.
- Hvad sker der derinde?
- Skal jeg ringe til receptionen?
- Nej, hun har styr på det.
- Stop det der!
- Vi må skaffe en låsesmed.
- Så lægger alle mærke til det.
- Er det mere diskret at bryde ind?
- Regan?
- Pis. Øjeblik, Becks!
Hvis den mær finder ud af, at den
mær leger primadonna, er vi færdige.
Og jeg har mistet brudekjolen.
- Regan?
- Nej, jeg har ej.
Det er til dig.
Det er Gena.
Hvor er du? Hvor er den?
Hvorfor tager du ikke mobilen?
Jeg er nedenunder. Den bliver renset.
Jeg smed den ud ad vinduet.
- Hvor lang tid tager det?
- 40 minutter.
- Få en ny mobil.
- Okay. Hvad? Hvordan?
Stjæl en.
Det er ikke den buket, jeg bestilte.
Jeg havde bestilt pæoner.
Hvad fanden fejler du?
- Hvad er det?
- Håndværkere.
- Det her hotel er elendigt.
- Roserne er smukke.
Det er ikke det,
vi havde planlagt.
*** det!
Du skal have pæoner.
Tag pæoner fra borddekorationen,
og kom med en ny buket.
Jeg elsker dig.
Slap af.
- Er du spændt?
- Ja, for søren da.
Jeg bad dem om ...
Gør dig nyttig.
Pluk nogle pæoner.
For helvede da.
Pis.
Åh gud. Katie, din idiot.
Det gør du ikke mod mig.
Kom ind, og stop den larm.
Ind! Hun ligger på gulvet.
Få liv i hende! Kom nu.
- Hvad har du gjort ved hende?
- Ingenting. Vi var i poolen.
Hun skal have vand,
og så synger vi hendes yndlingssang.
- Hvad med en ambulance?
- Hun gør det hver weekend.
Hvorfor lægger du hende
i badekarret?
Hæld nu vand over hende,
og syng sangen.
Hvad for en sang?
Brylluppet er om en time.
Jeg skal bruge kjolen nu!
De renser den. Jeg skal hjem.
- Hvad hedder du?
- Theresa.
Jeg ved, du hader mig fra i går.
Det gør jeg også selv.
Kan vi begynde forfra i dag?
Vende et nyt blad?
- Så skidt da.
- Mener du det? Bliver du?
Jeg har stærke følelser for dig nu.
hvorfor vågner du ikke?
det er meget overraskende
for nu er dine læber
sgu helt blå
Nu bliver jeg bange.
Vi vil grine af det en dag.
Vågn så op! Kom nu.
- Se der.
- Nu er den jo totalt i orden.
Det er et mirakel!
- Så er det endelig nu.
- Nej nej, du må ikke græde.
- Hvor er de to andre brudepiger?
- Gena og Katie er på vej.
- Skal vi se at få bruden i kjolen?
- Ja, det vil jeg gøre.
Ja. Jeg skal have kjolen på.
Nu skal jeg have kjolen på.
- Hun trækker vejret.
- Hvorfor synger du ikke?
- Jeg taler med ambulancefolkene.
- Hvad er det?
Nervepiller. Trevor gav mig dem.
De må være faldet ud af min lomme.
- De er her om fem minutter.
- Manhattan på en lørdag.
5 minutter svarer til 30.
Få hende op af karret.
Øjeblik!
Regan?
Vi mangler Katie og Gena.
Nå, der er Katie.
Ved du, hvor Beckys kjole er?
Gena kommer med den om lidt.
Vi tager billeder, når vi er der.
Det var ikke planen at genoplive
en forskruet kælling. Dæk over mig.
Giv mig hende.
- Kom så, Katie.
- Det gør da ondt på hende!
Jeg hjælper hende. Jeg gjorde det
selv i flere år. Hun kan klare det.
Flot! Ud med det hele.
Flot klaret.
Flot klaret.
- Hvorfor gjorde du det mod dig selv?
- Jeg ville være smuk.
Tak. Tak!
- Hvor er Regan?
- Der er hun.
Regan, hvad sker der?
- Hvad er det, du har på kjolen?
- Jeg ... Undskyld.
- Hvor er hendes kjole?
- Den bliver dampet.
Jeg kan ikke køre uden kjolen.
Jeg ved ikke, hvorfor den bliver
dampet, og jeg er også ligeglad.
- Jeg vil have kjolen lige nu ...
- Hun kan ikke have den på i bilen.
Silke? Sidde i en varm bil?
Hvad giver det?
Den bliver krøllet.
Du tænker på alt. Det er derfor,
hun er førstebrudepige.
Du må ikke lukke øjnene. Snak
med mig. Jeg får hende på hospitalet.
- Nogen kastede op i badekarret.
- Hun tog en overdosis nervepiller.
Det var ikke mine!
Det var Trevors!
Hvad vil du?
- Er vogn fem klar? Godt.
- Du kan ikke bare komme brasende.
For helvede!
Hvad fanden laver du?
Hvad fanden skulle det til for?
Kom her.
- Dit svin!
- Det er mig. Hvor er du?
Vi er på vej ind i bilen.
Vi ses om lidt.
Åh nej. Så skal vi til bryllup!
Pis!
Hvordan har hun det?
Jeg tager med ind på hospitalet.
Hun vil have, vi tager til
brylluppet. Hun skal ikke udpumpes.
Regan reddede hendes liv.
Hun er syg i roen.
Men hun er en ven i nøden.
Okay. Vi ses til brylluppet.
Taxi!
- Gena, jeg skal tale med dig.
- Nej! Nej!
- Ind i taxaen.
- Skal kjolen ikke sidde på bruden?
Jeg sutter pik på dig,
hvis vi er der om to minutter.
Jeg tror, vi er skabt for hinanden.
Nej,hanvil sutte pik på dig.
Det er ikke bare,
fordi vi har fantastisk sex.
Din krop er for lækker.
Jeg elsker din krop.
Man kan ikke bare bolle,
og så er alt godt igen.
- Jeg skal giftes i min pyjamas.
- Tag det nu helt roligt, skat.
- Jeg tror ikke, hun har kjolen.
- Bare glem alt om det.
Jeg kommer til
at blive gift i pyjamas, -
- som var jeg Michael Jackson.
Det er, som om jeg har været
til koncert de sidste ti år.
Det er en metafor.
Jeg svinger fra side til side
til koncerten.
Nogen giver mig noget,
og jeg drikker det eller ryger det.
Hold kæft! Jeg hader dig!
Og jeg hader dig! Jeg håber, du dør!
Kjolen venter på os der. Ikke også,
Regan? Du er så stille deromme.
Kom nu, Gena.
Drej til venstre! Det er gået op for
mig, at jeg ikke kan lide koncerten.
Jeg kan hverken lide
musikken eller bandet.
Havde jeg bare valgt et bedre band,
var det nok blevet en bedre koncert.
Jeg tror altså, jeg elsker dig.
Hvis du kører ad Park Avenue,
så smadrer jeg dig!
Af alle de numre,
du nogensinde har lavet, -
- er det her det værste.
Din *** blondinefisse!
Det her sutter røv!
Jeg har reddet brylluppet!
Nu gør vi det.
- Lyn ned!
- Nu skal lortet sgu på.
Op med armene! Er den der?
Jeg tager lige sløret,
så det ikke ...
Vi fik kjolen på. Vi fik kjolen på!
Hov, vent lidt.
Hvad er der sket med den?
Hvad er det? Sig det!
Den er syet, fordi der kom
en flænge i den.
Og en lille smule blod på.
Og sæd.
- Hvad? I har ødelagt den!
- Man kan ikke se det.
Pis.
Jeg kan ikke.
Rebecca Archer, nu går du ned ad
den gang og gifter dig med den mand.
Alle synes, jeg er for tyk til ham.
*** dem alle sammen!
Ja.
*** dem alle sammen!
Jeg elsker is.
*** dem alle sammen.
Blomsterne.
Du er smuk.
Giv mig et kram.
Skal I ikke gå først?
- Nej, jeg har bræk på kjolen.
- Okay.
Jeg vil afslutte vielsen
med en velsignelse -
- så tidløs og evig
som selve kærligheden.
Nu vil I aldrig fryse,
for I vil give hinanden varme.
Nu vil I aldrig være ensomme,
for I vil altid have hinanden.
Græder du?
Søde skat.
Du har ikke grædt,
siden ham drengen døde i "My Girl".
Det er det perfekte bryllup.
Tror I, vi klarer den?
Skal vi ikke skåle for noget?
- Hvad skal vi skåle for?
- For ambulancefolkene.
- På aldrig at gøre det igen.
- Skål.
Skide være med det.
Vi skal have noget at drikke.
Hvordan har du det?
Det var en hård omgang.
- Jeg kan rigtig godt lide dig.
- Jeg kan også lide dig.
Jeg ved aldrig, hvad jeg skal gøre,
når jeg godt kan lide nogen.
Jeg går i seng med dem
eller drikker mig stiv.
Man kan også bare være sød ved folk.
Så er jeg sød ved dig. Sådan gør man.
Tak, fordi jeg måtte
skrive af hos dig.
Tak, fordi du ikke døde i dag.
Det er syret. Det er,
som om jeg de sidste ti år -
- har været til en koncert.
Kan du ikke realisere dig selv
et andet sted? Jeg prøver at sove.
Hejsa.
Virker den her?
En, to, tre, det er en prøve.
"Frikativ. Frikativ."
Tom Hanks som roadie
i Saturday Night Live.
Becky og Dale,
hvor er det et smukt bryllup.
Et storslået bryllup. I aften
føler vi os alle som stjerner -
- på jeres kærligheds himmel.
Dale, du sagde noget til mig
i går aftes.
- "Når man finder den eneste ene ..."
- Var du i byen?
"Når man har fundet noget godt,
så skal man ikke ødelægge det."
Men nogle mennesker,
heriblandt undertegnede, -
- er nødt til at ødelægge det for
at forstå, hvor godt det var.
Jeg er bare vildt glad,
fordi Gena og jeg bollede i nat.
Det gjorde vi.
Det må jeg da godt sige, ikke?
Men da vi bollede,
jeg kan godt sige det, -
- så stak jeg min ***
ind i Genas skede.
- Hold op.
- Og så trak jeg den ud.
Og så stak jeg den ind igen
og trak den ud.
Sådan blev det ved ret længe.
Og jeg indså, at det havde jeg
lyst til at blive ved med -
- resten af livet.
Det er der, jeg er lige nu.
Men det er ikke kun derfor,
jeg står her. Jeg skal også ...
når jeg vågner
så ved du jeg vil vågne
ved siden af dig
Hold op!
når jeg står op
så vil jeg være den ...
Er det så slemt?
Jeg kan ikke synge.
Men I forstod godt,
hvor jeg ville hen, ikke?
Jeg giver mikrofonen videre.
Hvad?
- Ring til mig.
- Mød mig på toilettet.