Tip:
Highlight text to annotate it
X
En kugle fra en pistol flyver
med over 1100 kilometer i timen.
Hallo!
Det kan du godt glemme. Niks.
Hør her. Hvis du ikke vil,
så behøver du ikke gøre det.
Godt. Jeg vil ikke.
- Fint nok.
For fanden da!
Jeg er i live!
Hvor er det bare vildt!
Ja, ikke?
Godt...
Er du klar igen?
- Aldrig i livet.
Fint nok.
Du skal ikke sige "fint nok" og så skyde
mig i brystkassen. Det er ikke i orden.
Slet ikke.
- Okay så. Helt ærligt.
Det har altid undret mig, at der ikke
har været superhelte før mig.
Men det har der også.
Mindy Macready.
Da hendes far døde, blev hans
tidligere politimakker hendes værge.
Har hun en Pink Pony-rygsæk på?
- Fed rygsæk.
Tak.
- Har du hugget den fra en seksårig?
Marcus satte hende af hver dag.
Men så snart han var forsvundet,
forsvandt hun også.
Ingen opdagede det,
for hun hackede sig ind på serveren -
- og gav sig selv prisen
for "nul fravær".
Hit-Girl og Big Daddy
havde været den ægte vare.
Mindy ville beholde masken på,
så længe der var forbrydere at fælde.
Men uanset hvor mange narkohajer,
hun stoppede -
- kunne hun ikke stoppe ensomheden.
Jeg havde droppet superheltelivet.
Det var alt for farligt.
Problemet var bare,
at jeg kedede mig ihjel.
Ligesom de fleste 3.g'ere
anede jeg ikke, hvad jeg ville være.
Jeg kunne sgu ikke engang vælge kanal.
Det er bare tv, Dave.
Ikke fred i Mellemøsten.
Mine to bedste venner anede ikke,
jeg var den første offentlige superhelt.
Så I Spiderman i går? Er det underligt,
at tante May giver mig jern på?
Ikke, hvis du er til bedstemor-fisse.
De har kostumer på, men det er
ikke fastelavn. De er ægte superhelte.
Og i de to år, siden de første borgere
iførte sig kappe og maske -
har bevægelsen bredt sig.
Jeg blev superhelt på grund af Kick-***.
Man kommer hjem og tager udstyret på,
og så tager man på patrulje.
Hjælp os med at gøre gaderne trygge.
Jeg inspirerede dem alle sammen til
at lette røven, og nu sad jeg på min.
Så den aften besluttede jeg mig for
at finde kostumet frem.
Undskyld.
- Så bank dog på!
Det er helt normalt at onanere.
- Helt ærligt, far. Ud!
Hvis historien nogensinde skulle
fortsætte, måtte jeg stramme op.
Hej.
Må jeg snakke med dig?
Kom nu, Mindy.
Sæt dig ind.
Taxameteret kører.
Jeg vil lave et makkerpar.
Ligesom Batman og Robin.
Ingen vil være Robin.
- Hvad er der galt med Robin?
Var du ikke Big Daddys Robin?
- Robin ville ønske, han var mig.
Jeg siger bare, at vi skulle være
makkere som den dynamiske duo.
Jeg er i Superligaen.
Du er lilleput.
Så oplær mig.
Jeg vil ind i kampen, og du er den,
der er tættest på at være en superhelt.
Er du ikke træt af at være alene?
Vil du ikke have en ved din side?
En, der passer på dig.
Gør du alt, hvad jeg siger?
- Alt.
Slå mig.
- Du er en 15-årig pige...
Hvad fanden?
Når man opfører sig som en so,
får man so-flade.
Av for fanden.
Mindy gokkede mig ned som
en morgenstivert hver dag i tre uger.
Venstre, højre.
Op med paraderne!
Selv om jeg havde ødelagte nerveender,
gjorde det pisse ondt.
Men det var underligt nok ret fedt.
Det gav mig et formål i livet.
Hvad er der sket med dit ansigt?
- Ikke noget.
Som om vi var på vej mod noget.
Hvor er det vildt!
Alle de andre legede bare superhelte.
Vi trænede til at gøre det rigtigt.
Jeg kunne hverken sige det
til min kæreste eller Marty og Todd.
Men jeg var ligeglad.
Vi havde det for sjovt.
Venstre, højre, venstre!
Vores helt eget superhelteteam.
Det blev knaldhårdt.
Imens...
Hvad helvede? Har du slettet nyhederne?
- Ja, det har jeg, Christopher.
Det var den med Kick-***.
Christopher, glem nu den superhelt.
- Han er ikke superhelt!
Han er morder! Han pløkkede far
med en bazooka, for helvede!
Din far døde i en ildebrand.
- En ildebrand?! Hvad er dit problem?!
Dig!
Du er mit problem!
Jeg prøver at opdrage dig,
så du bliver en almindelig dreng.
Derfor flyttede vi til Long Island
efter din fars ulykke.
En bazooka er ikke nogen ulykke,
din sindssyge kælling!
Den her samtale er ***.
- Fedt. Så skrider jeg.
Javier, vær nu cool.
- Din mor betaler mig for det modsatte.
Jeg hader dig! Du giver mig
hjemmeundervisning som en fange!
Du har strittet min Red Mist-dragt ud.
Det er ikke mig, der er gal, men dig!
Jeg ville ønske, du var død!
Moar?
Nallerne væk.
- Undskyld. Hvad er det?
Sidste udvej. Hvis alt andet går galt,
og man er ved at dø.
Er du ikke bange for at dø?
Er du bange for, du aldrig bliver
stor nok til dine Big Boy-underdrenge?
Hvad hvis Spiderman eller Batman
blev slået ihjel? Det kan jo ske.
Hvis man er bange for at dø,
så dør man helt sikkert.
Min far var aldrig bange for at dø.
Og se, hvad det endte med.
Han vidste, at han måske skulle ofre
det største af alt en dag.
Derfor fik han mig til at love aldrig
at holde op med at forsvare byen.
Jeg sværger...
...til døden.
Din far var vanvittig.
Det ved du godt, ikke?
Du tager fejl, Dave. Min far
var den første rigtige superhelt...
Det var hverken dig eller Red Mist.
Det var min far.
Og det var en ære
at kæmpe side om side med ham.
Hej, Min. Hvordan gik det i skolen?
- Helt vildt.
Frøken Mullins var syg, så vi havde
hr. Cooper i biologi. Han er møgsur.
Rektor Himoff ringede ellers i går.
Du skulle have prisen for "nul fravær",
men du kom ikke.
I morges så jeg dig sætte dig ind
i en taxi sammen med en knægt.
I kørte fra mig på broen. Fortæller du,
hvor du i virkeligheden har været?
Undskyld. Jeg ville ikke gøre dig gal...
- Drop tårerne. Du er 15, ikke 5.
Okay.
Han spurgte, om jeg ville med hen
i storcenteret, så det gjorde jeg.
Har det ikke noget med Hit-Girl at gøre?
Ligger der ikke ninjasværd
eller kastestjerner under din seng?
Nej. Han skulle bare
kunne lide mig. Okay?
Det får du dem ikke til ved at pjække.
- Hvor er jeg dum.
Du er en af de klogeste små piger,
jeg kender. Lad os hente en pizza.
Har jeg ikke stuearrest?
- Betragt det her som en advarsel.
Vil du virkelig forære
din mors ting væk?
Hvad fanden skal jeg
med alt hendes bras?
Hun havde sgu et par flotte pistoler.
Hun er død!
Du skal ikke tale om hendes nødder!
Jeg talte om dem her.
- Nå, dem. Det var min fars.
Hvorfor beholder du dem ikke?
Er du sikker?
- Ja. Det er jo dine.
Kom nu.
Nu skal du træde i karakter.
Bare pas godt på med dem.
- Ja.
Det skal du ikke beholde.
- Bare lad mig ordne det!
Hold fri resten af dagen.
Ses.
Nå. Er du klar til
din første praktiske prøve?
Hvad skal jeg med det her?
- Tag det på og tag på fisketur.
Jeg er verdens hvideste alfons.
Netop. Drej til højre næste gang.
Så kommer du ud på Flatbush.
Er det en god idé uden min dragt?
- Netop.
Kick-*** er ikke en dragt, men dit
sande jeg. Dave Lizewski er masken.
Min "maske" er ved at blive smadret.
Hallo, bøssetrold.
Hvor skal du hen med de poser?
Sig, du skal hen og kneppe hans mor
med en jumbo-strapon-***.
Jeg går bare en tur. Jeg plejer
altså bare at tilkalde politiet.
Hvem snakker du med, mand?
- Jeg taler bare i telefon. Der er...
Der er ingen dækning.
Nedtur.
Kom med poserne, bøsserøv,
eller du får min fede pik i kæften.
Kom så.
Okay, okay.
Tænk, at jeg lod Mindy voldtæve mig
i ugevis bare for at få røvfuld igen!
Vi var et kønt team.
Er du klar til at dø, bøsserøv?
Ved du hvad? Alt det homofobiske pis
får dig til at lyde superbøsset.
Hold nu op, mand.
Hvis jeg ser dig stjæle igen, bæbøf,
knalder jeg fandeme hånden af dig.
Lover du, at du dropper forbrydelserne?
- Ja, ja.
Så bukserne flyver.
Hvad siger du så?
- Du fik mig næsten slået ihjel!
Nej, min replik. Så bukserne flyver.
Jeg har skrevet en hel masse.
Løb! Jeg siger,
du reddede mig.
Kvindelig mistænkt på flugt. Lille,
maskeret, nunchaku og sværd.
Hej, Min.
- Hej, Marcus. Hvad så?
Du tog den, så du er ikke i skole.
- Det var jeg...
Men jeg havde det skidt,
så sundhedsplejersken sendte mig hjem.
Din stakkel. Jeg er snart hjemme. Jeg
laver suppe, og så kan vi se Jeopardy.
Okay. Vi ses om lidt, okay?
- Fint nok.
Pis!
Har du min suppe med?
Lad mig lige tage din temperatur?
Du er våd af sved.
- Jeg skal bare have en lur.
Luk øjnene.
Nu henter jeg suppen.
Er det blod?
For fanden, Mindy. Det går ikke mere.
Din far var som en bror for mig.
Han var en strålende strisser og en
helt. Men Big Daddy var ikke din far.
Han tog din barndom fra dig.
Og hende dér...
...Hit-Girl...
Det er ikke dit sande jeg.
Du er Mindy Macready,
og du er lige begyndt i gymnasiet.
Du skal nok lære den side
af dig selv at kende.
Du skal bare prøve.
- Det vil jeg ikke.
Du er ikke i stand til at vide,
hvad du vil. Du er ikke voksen endnu.
Jeg har udrettet mere på 15 år,
end de fleste voksne har i et helt liv.
Den seddel, din far gav dig... Den,
du skulle læse, hvis der skete noget...
Hvad stod der?
- At du ville tage dig af mig.
Og at du skulle høre efter, ikke?
Hør så her.
Du skal gå i skole, holde op med at tale
med den dreng og love mig -
- at det her aldrig sker igen.
Jeg sværger...
...til døden.
Godt.
Mindy! Hvad fanden? Du får mig næsten
slået ihjel, og så brænder du mig af.
Det må du undskylde.
- Altså... Mener du det?
Ja.
For det hele.
- Fedt nok.
Du er ellers ikke lige typen,
der siger undskyld.
Hvor mange gange skal jeg sige det?
Lad os komme væk herfra. Du må slappe
lidt af. Jeg har vist brækket et ribben.
Dave, jeg er færdig.
- Med træningen?
Med det hele.
Vent.
Mener du... alt?
Det kan du ikke. Du er Hit-Girl.
Vi skulle jo lave et team.
Du må ikke bare stoppe.
Det her er dit sande jeg.
Ikke længere, Dave.
Undskyld, men det er ***.
Jeg er færdig.
Lad mig være.
- Hold dog op med at sige undskyld!
Er det værst, at du knepper en lille
tøs, eller at hun har droppet dig?
Pædofile svin.
- Det er ikke på den måde.
Så fortæl, hvordan det er.
- Nej. Det er noget med K... - ***.
Nu skal du bare høre.
Kan du huske Malik?
Ham fra kanylecentralen?
Hans stav er meget større
end Kick-***'
Nej!
- Jo!
Og med stav mener jeg ***.
- Det har jeg forstået, tak.
Mindreårige giver 20 år,
dit perverse svin!
En førsteårs, Dave?
Din snu rad.
Pyt. Bare der er græs på måtten, ikke?
- Nej, Todd.
Chris, din lærer er her.
Chris, din læ...
Hold da helt kæft.
Hvad helvede er det?
Min skæbne.
Bare fordi din mor var småpervers...
Jeg kender min egen rolle. Min far var
forbryderboss, så det her er logisk.
Jeg er superskurk.
Det er ren evolution.
Læg dem,
før nogen kommer til skade, Chris.
Det hedder jeg ikke.
- Okay, okay. Red Mist...
Red Mist var mit superheltenavn.
Fremover vil jeg blive kendt som...
...Motherfuckeren.
Da Mindy stoppede,
skiftede jeg sandsækken ud med gaden.
Kick-***! Velkommen tilbage!
- Sådan!
Du er for sej!
Problemet var bare,
at jeg stadigvæk var alene.
Så på nettet fandt jeg en fysiklærer,
der kaldte sig Doctor Gravity.
Han var ikke Hit-Girl,
men jeg skulle jo starte et sted.
Det er min tyngdekraftophæver.
Den kan løfte alt op til et ton.
Er det rigtigt?
Nej, for helvede. Det er et baseballbat
med stanniol på. Men du troede på det.
En Diet Mountain Dew, tak.
Jeg er ikke engang fysiklærer.
Jeg er bare tekstforfatter.
Det er derfor, jeg elsker det her.
Man kan være lige, hvem man vil.
Har du haft mange makkere?
- Tja. Ja. Nej, egentlig ikke.
Det bekymrede mig lidt at være alene.
- Også mig.
Jeg har aldrig været oppe at slås.
- Det slipper du forhåbentlig også for.
Jeg er Facebook-venner med en,
der vil lave et team.
Jeg ved ikke, hvor seriøs han er,
men hans billede var benhårdt.
Det var da derfor, jeg kontaktede dig.
Jeg ville bare ikke skræmme dig væk.
Du kan se hans profil,
når jeg har tisset.
Onkel Ralph bliver ikke glad, Chris.
Det hedder jeg ikke.
- Jeg kalder dig ikke det andet.
Du har arbejdet for min far og min mor.
Nu arbejder du for mig.
Jeg er nok den rigeste knægt
i New York.
Hvis du er utilfreds, så find dig
et andet forpulet lortejob, okay?
Kick-***! Hold kæft,
hvor er jeg glad for at se dig.
Kan jeg hjælpe med noget?
Ja, med at få en million hits
på YouTube.
Løb, Kick-***, løb!
Jersey Shore-taberrøve!
Er I ikke med på en fair kamp?
Det er ikke fair. Teammøde i morgen!
Jeg mailer adressen til dig!
Her kommer Doctor Gravity!
Hatten af for doktorens begejstring.
Det blev stort at møde hans venner.
Hænderne op, forårsrulle.
Tøm kasseapparatet, og ikke nogen numre.
Kom så!
Hvor er dine overvågningskameraer?
Vi har ikke nogen. De er for dyre.
- Hvordan får jeg så lortet på nettet?
Vil du gerne filmes?
- Hold kæft og læg dig ned.
Og sig til folk,
at Motherfuckeren har været her.
Hvad går der af dig, knægt?
Læg dig ned, Gandalf, eller jeg banker
en kugle i bærret på dig.
Du banker dig selv en,
når pistolen slår tilbage.
Bare læg dig ned!
Så skynd dig dog lidt!
Jeg sagde det jo.
Kør!
Start bilen!
Kør!
Det var helt fantastisk!
Nej, hvor jeg dog lever! Jeg ved,
hvem jeg er, og hvorfor jeg er her.
Jeg smadrer den her lorteverden.
De skal lære Motherfuckeren at kende.
Find nogle benhårde MMA-drenge,
der kan træne mig.
Chuck Liddell eller sådan en.
Jeg vil skide på, hvad det koster.
Jeg vil bare kunne dræbe Kick-***
med de bare næver.
Det må jeg lige tweete.
Bag Murphy's Bar i Bowery.
Du skulle komme.
Det ville din far have ønsket.
Jeg kan ikke være med
i et team på grund af far.
Du forstår det ikke.
Farvel.
Er du klar?
Det ved jeg ikke.
Er jeg?
Ja. Du ser fantastisk ud.
Og Brooke er smaddersød.
Hvad skal vi tale om? Hellere vandtortur
end at høre Justin Beiber.
Det skal nok gå.
- Jeg bliver en katastrofe.
Hvor ved du det fra?
- Vi skal overnatte der, for helvede.
En dollar. Glasset.
BANDEGLASSET
Du får brug for et større glas.
Sejt, ikke?
Sådan bliver øllen bragt ud.
Fedt. En hemmelig elevator ned
til jeres underjordiske hovedkvarter.
Ja. Ham, jeg fortalte om,
ejer det.
Det er som en ægte batgrotte.
- Ja, ikke også?
Det er det sejeste,
jeg nogensinde har set.
Velkommen til Justice Forever.
Hej! Det må være Mindy.
- Ja. Hej, Brooke.
Hyg jer.
Så henter jeg dig i morgen.
Det er mig med pulsårerne skåret over.
- Nej, det er dig med den fede manicure.
Er det?
- Klart.
Sig hej til Mindy.
Det var da dig, der red en tur
på Dave Lizewskis diskostang.
Nej...
- Hvis du kun suttede, er du jomfru.
Hun har ikke suttet ham.
- Har hun så slikket røv? Fingerpulet?
I Ryan Seacrests navn!
Du har kun kysset ham, ikke?
Totalt.
- Du har aldrig kysset en dreng, vel
Hvor sødt.
- Måske er hun lebbe.
Måske losser jeg dig i fissen.
Hun er supermæret. Fedt.
Skulle det være så fedt at få en eller
anden nars tunge ned i halsen?
Det er pissefedt. Det er, som når
man ser den der video af Union J?
Hold da helt kæft.
Ved du det ikke?
Det her kommer til at forandre dit liv.
I er vildere end Stan Lee-nørderne.
- Hvem er Stan Lee?
Hvad helvede var det?
- Ja, ikke? Jeg er drivvåd.
Det er sådan, du er. Du går måske
i noget andet tøj og taler anderledes -
- men med drenge er vi ens.
Twilight. Channing Tatum. Union J.
Det er biologi, mær.
Bare giv slip.
Jeg... Jeg er nødt til at løbe.
- Vi skal hjem til Logan og være høje.
Jeg giver dig en chance, som resten af
pigerne i klassen ville begå mord for.
Vil du ikke gå ud af døren
hver dag i pivstramt tøj -
- og vide, at alle forguder dig?
Vil du ikke liste dig ud om natten,
lave ballade -
- og vise verden, hvad en stærk,
uafhængig kvinde kan udrette?
Vil du ikke høre til?
Må jeg tage det her på over til Logan?
- Det bliver bare så sjovt.
Så vi prøvede politiet
og aviserne...
...og oprettede en af de der netsider
for at få hjælp med at finde Tommy.
Men det hjalp ikke.
Vi så aldrig vores søn igen.
Jeg fandt på navnet
Remembering Tommy -
- og vi har gjort det
tre nætter om ugen, så...
Oberst Stars and Stripes
fandt os på nettet.
Det er frygteligt.
Det gør mig virkelig ondt.
Jeg blev Night ***, da min søster blev
myrdet og fundet i en skraldespand.
Hold da helt kæft.
Det får hende ikke tilbage,
men jeg gør da noget.
Insect Man.
- Ja...
Jeg er altid blevet mobbet med,
at jeg var bøsse -
- så nu kæmper jeg
for de forsvarsløse.
Derfor går jeg ikke med maske.
Den minder for meget om livet i skabet.
Når bare du har hjertet på rette sted,
kan du bare guffe i dig. Frem med næven.
Jeg blev Battle Guy, efter at mine
forældre blev rullet og myrdet -
- på vej hjem fra operaen. Svinet
kørte deres kreditkort i maks på ***!
Jeg håber bare, vi møder ham, så jeg
kan lette hans sjæl fra hans krop.
Tak skæbne! Marty?
Ja! Jeg vidste, det var din stemme.
Jeg ved ikke, hvad du snakker om.
Jeg kender ingen Marty.
Han er ny.
- Hallo, spade. Det er mig, Dave.
Dave? Hvorfor er du klædt ud
som Kick-***?
Fordi... jeg er Kick-***.
Kender I hinanden?
- Ja, siden vi var fem.
Hvad er det pis med,
at dine forældre er døde?
Tal pænt. Battle Guy,
fører du os lige ajour med dit cv?
Jeg spekulerer på, hvordan jeg skal
forklare det her uden at lyde snotdum.
Det kan du vist ikke, Batman.
- Det tror jeg heller ikke.
Da jeg fandt jer, udvekslede I
alle sammen de vilde historier.
Oberst, du har været i Mafiaen,
i Guds navn.
Hallo! Du tager ikke
Herrens navn forfængeligt.
Undskyld.
Jeg troede bare ikke, jeg måtte
være med uden en god historie.
Fint nok.
Du slipper denne gang, Battle Guy.
Vil I se noget sejt?
- Ja.
Det kan være vores mødelokale.
- Hvor er det bare sejt!
Den lille renovation var helt hemmelig,
så ingen kender til den.
Jeg ved godt, det ikke er det store,
men det er kun begyndelsen.
Sammen kan vi virkelig
udrette noget.
Hvis du ville overveje det, Kick-***,
ville det være en ære at have dig med.
Ja, for helvede da!
Sådan skal det være!
Så er vi nået til indvielsen.
Vend dig om. Så lyner jeg op.
Hvad?
- Jeg laver fis. Lad os komme i gang.
Snydt igen!
Der er du jo. Vi spærrede en plads
i caféen, men du kom ikke.
Jeg plejer at tanke kulhydrater
i Olive Garden.
Jeg har ikke spist sukker i en evighed.
- Skal vi have tyndemøde?
Kom så. Intet strammer en mave op
som danseholdet.
Tilmeldingslisten
er lige blevet slået op.
Jeg kan stadig ikke fatte det.
Kick-***!
Det er som at opdage, at ens bedste ven
altid har været Will Smith.
Hejsa. Hvad snakker I om?
- Ikke noget.
Ikke noget?
- Ja, Todd. Ikke noget.
Fint nok. Vi ses.
- Todd, vent.
Se dig for.
- Se mig slå dig ihjel!
Glem det. Det er en af spaderne,
der følger Motherfuckeren på Twitter.
Han hævder, han er den første
superskurk. Han har 1000 følgere.
Hold kæft en spade.
Kom så an!
- Du klarer den, ***!
Tror du virkelig, han har en chance?
- Ellers tog jeg ikke imod hans penge.
MMA er som skak. Det handler om
ens træk. Og knægten har styr på det.
Nu skal du dø, spasser.
Er du okay?
- Ja, ja.
Godt klaret.
Flot jab, mester.
Kom så.
Hold dig i gang.
Av for helvede!
Du har brækket mit ben.
Gør noget.
- Lad os holde pause.
Gaderegler, svans!
Chuck!
Få den tøs væk!
Hvad har du gang i, mand?
Er du okay, Chris?
Slip mig! Jeg var ved at vinde!
- Nej, du var ved at tude.
Op i røven med det her.
Min superstyrke...
...er, at jeg er lortehamrende rig.
Vil du arbejde for mig?
Vil du banke folk for mig?
Klart nok.
- Fedt!
Lad os give dig en maske og en dragt,
og så kalder vi dig... Black Death.
Hallo! Er det ikke lidt
helt vildt racistisk?
Det vil jeg skide på.
Lad det sive -
- at jeg betaler kassen
til enhver lejemorder i byen.
Lad os nu tale om det.
- Pengene taler.
Jeg skulle jo træde i karakter.
Sådan ser den ud.
Fint nok. Jeg ringer rundt.
- Ja!
Er der andre? Jeg betaler mere
end Chuck Minidiller Liddell.
Hvad var det, du kaldte mig?
- Han har slået hovedet.
Jeg har gået privat hos træner Podell.
Det vil sige, at min mor har bestukket
hende for at gøre mig til anfører.
Så hvis du er nogenlunde,
skal jeg nok få dig på holdet.
I det mindste som udskifter.
- Ville du gøre det for mig?
Bedste veninder holder sammen.
Brooke kan da bare købe en hund.
- Hun vil lave Mindy om til en klon.
Sid ned.
Lad os komme i gang.
Mindy Macready?
Ro på. Hvis bare du ikke
går på snotten, er du med.
Kom nu.
Fire mand angriber.
Jeg kan ikke slippe væk.
Du kunne så meget blive anfører!
Du er meget bedre end Brooke.
Brooke har ikke en chance.
En flok mennesker
med opdigtede navne -
- står i hjemmesyede dragter og leder på
nettet efter uopklarede forbrydelser...
Tegneserieheltene
har altid superbaser -
- og hovedkvarter på Månen,
men det her er den virkelige verden.
Røde, hvide og blå skæl...
- Fedt.
Hvad er det?
- En mursten.
Nå?
- Det virker.
Folk skal have, hvad de fortjener.
Fattige familier har fortjent et måltid.
En beruset pige har fortjent
at komme sikkert hjem.
Og en perve, en pædofil...
...har fortjent
at få besøg af Eisenhower.
Schwantz!
I skal ikke slå med knyttet næve,
for en brækket hånd duer ikke.
Slå med åben hånd og drej.
Åben hånd og drej.
Tag fat...
Jeg kom aldrig på footballholdet -
- eller med i skolestykket.
Jeg udmærkede mig ikke i noget.
Farvel og tak, svans!
Men hvis det var sket, havde det nok
været meget som det her.
Når strissernes indsats
er helt til grin -
- så vogt dig, røver
og perverse svin.
For vi har styrke
og disciplin -
- til at gi' dem i nød
hjælp, der er fin!
Justice Forever!
Vi var med i kliken over alle kliker.
Skidt med, at ingen andre vidste det.
Vi vidste det.
Og vi følte os som rockstjerner.
Godnat, oberst.
Tak for alt.
Nej, det er mig, der siger tak.
Du har vist,
at alle kan udrette noget.
Uden Kick-***
ville ingen af os være her.
Det kommer fra hjertet.
Lad det ikke stige dig til hovedet.
Nå...
Jeg er faktisk ikke særlig træt.
Lad os beholde maskerne på.
- Mener du det?
Vores første store mission er i aften -
- og det er ikke samfundstjenste.
Vi går i krig mod nogle rigtige skurke.
Kan dit team ikke klare det selv?
- De er ikke dig, Mindy.
Remembering Tommy sælger tørret frugt.
Night *** er balletlærer.
Er hun superhelt
eller soft-pornostjerne?
Lidt af hvert.
Føj!
Dytter du hende?
Jeg ørler snart.
Du er som en ninja. Kan du ikke
snige dig ud, når Marcus sover?
Du har ikke forstået det, Dave.
Jeg har givet Marcus et løfte.
- Så bryd det. Du er jo superhelt.
Mindy Macready
er bare en forklædning.
Jeg ved ikke,
hvad Night-luder kan -
- men hvis du tror, jeg bryder
mit løfte, så kender du mig slet ikke.
Danseholdet kan ikke ændre
dit sande jeg.
Hit-Girl er pisseligeglad med,
hvad gymnasiepiger laver.
Du ville ikke gå ud med en fyr,
om det så gjaldt liv eller død.
Gå ad helvede til, Dave.
- Du ved jo, jeg har ret.
Hallo! Steroide-stodder.
- Mig?
Ja. Inviterer du mig ud en dag?
- Ja, klart nok.
Jeg hedder, øh, Simon.
Fedt, Øh Simon.
Det er en aftale.
Mindy, undskyld.
Er der problemer?
- Nej.
Godt, for jeg kan ikke lide problemer.
Dave, har du sneget dig ud om natten?
Mrs. Neipert mente, hun havde set dig gå
klokken to om natten.
Hun er sindssyg, far. Hun har prøvet
at lære sin hund spansk.
Er du på stoffer?
Seriøst?
- Jeg er nødt til at spørge.
Du er min bedste ven,
og du bliver stor så utrolig hurtigt.
Lover du, at du ikke gør noget dumt?
Det lover jeg.
Det er godt nok til mig, mester.
Du er for klog
til at gøre noget dumt.
Justice Forever!
Godt, du fik det ud af systemet.
Todd har sendt en sms. Igen.
Den taber.
Hvor benhård
er Oberst Stars and Stripes lige?
Tænk, han er gammel mafia-jernnæve.
Hvordan bliver man så superhelt?
Han er genfødt kristen.
- Hold da kæft.
Bare han kan klare mosten i aften.
Det finder vi ud af om lidt.
Hvor er resten af teamet?
Dr. Gravity er syg, og Remembering
Tommy skal se Book of Mormon.
Pyt med det.
Fem af os er rigeligt.
Var han blevet rig på prostitution?
Ikke kun piger. Børn. Han får dem sendt
fra landsbyer derhjemme.
De uniformerede fjolser ignorerer det.
Hvordan ved du, han er her i aften?
- Fordi de spiller poker hver torsdag.
De samme fem udskud hver uge.
En mand med vaner er let at finde.
Sniger vi os ind?
Lad os banke på.
Det er høfligere.
Hold jer ovenpå, folkens.
Jeg har ædt snothvalpe
som dem her til morgenmad.
Jehovahs vidner!
Jeg forhøjer med ti.
- Chef, der er nogen udenfor.
Se, hvem det er. Du får ikke løn
for at stå med pikken i hånden.
Til dig.
Undskyld. Jeg var lige væk lidt.
Skal vi kæmpe mod fem gangstere?
Seks med udsmideren.
Og tre fjerdedele.
- Hvad helvede vil du?
Godaften, unge mand.
Vi vil godt tale med Jimmy Kim -
- hvis det ikke forstyrrer for meget.
Skrid ad helvede til, før jeg flår
hovedet af dig, dit gamle læs lort.
Undskyld.
- Jeg tror, vi er på den.
Jeg forstår bare ikke, hvorfor folk
har behov for at tale sådan.
Dér røg han!
Du gode gud!
Battle Guy, hvad er det, jeg har sagt
om at tage Herrens navn forfængeligt?
Undskyld.
- Eisenhower, vær klar.
Insect Man, du følger lige efter mig.
I andre tager dem, der smutter.
Og prøv at hygge jer med det.
Ellers... hvad nytter det så?
Fed fest.
Er der nogen, der vil danse?
Hvad. Helvede?
Hvor skal du hen?
Bravo!
Se pipfuglen.
Du rører dig ikke.
- Night ***! Bag dig!
Pas på!
Jeg har hans højre arm!
Man taler ikke med munden fuld.
Det er meget uhøfligt.
Kom så!
Hvem fanden er du?
Vi er heltene.
- Nej, I er sgu de helt døde.
Eisenhower! Schwantz!
Hvor er pigerne?
- Hold nu op. Jeg har dårligt hjerte.
Nå, så det har du?
Skal jeg løse det for dig?
Okay. Pigerne er ovenpå
i lejlighederne.
Min lillebror ordner pengene.
Han er kun en knægt.
Kick-***, Night ***.
- Ralph D'Amico nakker dig.
Det gør ondt!
Ja, du har jo en hund på nosserne!
Vil du have penge?
Der ligger 50 af de store på bordet.
Bare få den til at stoppe!
Tror du, du kan købe os?
Er det med den på?
Vi vil ikke stjæle fra dig.
Vi vil sende en besked
til alt det andet bundskravl.
Vi lukker og slukker.
Der holder en vogn fra kvindehjemmet
udenfor. Den kører jer i sikkerhed.
Vi kan ikke tage af sted.
Vi har ingen penge.
Battle Guy, hvor meget er der på bordet?
- Omkring 50.000.
Nu har I rigeligt.
- Tak!
Godt klaret.
Totalt i orden.
Tænk, at du truede med at skyde ham.
Ville du virkelig have skudt ham?
- Nu skal du høre en lille hemmelighed.
Tom.
Du skal ikke sige det til skurkene.
Du må undskylde mit sprog,
men du har nogle seriøse nosser.
De er i hvert fald større end mr. Kims.
"Jeg har en hund på nosserne!"
Det var da satans! Javier!
- Hvad er der sket?
Et fjols har lige linket
til en historie om et bordel.
Der står, at Kick-***' team ordnede dem.
Hvor fanden er mit hold?
Alle er bare...
Kan I damer lige give os et øjeblik?
- Nej, det er mine hjælpere.
Nej, Chris.
De er prostituerede og vidner.
Beklager.
Alle er for bange for din onkel Ralph
til at sige ja.
Han sidder i fængsel.
- Jamen han styrer familien.
Han vil have, at alle holder lav profil.
Men heldigvis for dig -
- ved Big Tony ikke,
hvordan man gør det, så han er på.
Er han gigantisk?
- Han er ironisk.
1,62 høj, men pissehamrende hård.
Han er helt vild
med at slå folk ihjel.
Han er lille, og han slår folk ihjel.
- Netop.
Vi kalder ham The Tumor.
Hvem så?
- En arbejdsløs eks-triademand.
Den er nem.
Djengis Carnage.
Drop nu de racistiske stereotyper.
- Arketyper. Fortsæt.
Så er der Katarina Dumbrovskij.
- Vent nu lidt. En tøs?
Ja.
- Har du seriøst ansat en tøs?
Eks-KGB. Hun var fanget i Gulag,
indtil hun åd sin cellekammerat.
Okay.
Mother Russia.
Mother Russia og Motherfuckeren
på samme team? Det duer ikke.
Fri mig for dine antydninger, spasser.
Bare skaf kostumer og gør dem klar.
Pis, altså.
Javier, tak.
Jeg kunne ikke gøre det her uden dig.
Du er faktisk den eneste familie,
jeg har tilbage.
Helt klart.
Jeg passer på dig.
Du er ligesom Alfred
for min onde Bruce Wayne.
Har du lige kaldt mig din butler?
- Ja, er det ikke en kompliment?
Pis.
Min fejl.
Der var som regel ikke gang i den.
Der var altid lidt gang i den
med Night ***.
I en superhelts dagligdag
er der mange patruljer.
Men det afholdt ikke folk fra
at tigge om at være med.
Der var så mange nye, at det ville
været lortet ikke at invitere Todd.
Du må ikke kigge.
Du ødelægger det.
Dyrk det lige!
Det går ikke. Dine bukser er
så stramme, at du har frøøjne.
Hvad fanden er frøøjne?
- Mandlige kameltæer.
Jeg er heller ikke sikker på navnene.
Whup-***. Kick-***-Man.
Doctor Kick-***? De er ligesom
alle sammen uoriginale.
Nu skal jeg oversætte det. Du kan ikke
bare kopiere Daves navn, din grenguffer!
Vent. Nu har jeg det.
Jeg har det.
***-Kicker.
Helt ærligt!
- Din store idiot.
Det er derfor, I aldrig sms'er.
Jeg er ikke dum.
Mig narrede du ellers... ***-Slikker.
- I kan rende mig.
Jeg mener det. Rend mig i røven.
Jeg finder mit eget team.
Todd, hold nu op.
Todd havde ret.
Vi var nogle idioter.
Men den eneste, jeg virkelig
ville have med, var Mindy.
Men hun havde for travlt
med at prøve ikke at være superhelt.
Nu er han her.
Din første store date.
Hvordan har du det?
Som da Big Daddy sendte mig ind
i en narkobule med kun en lommekniv.
Jeg har sommerfugle i maven.
Bare vær dig selv og lad mig om
at være nervøs.
Bare rolig. Jeg kan dræbe en mand
med hans egen finger.
Det skal du nok ikke starte med.
Tak, fordi jeg omsider
må tage dig med ud.
Hvordan skulle jeg ellers
få dig til at holde op med at ringe?
Tak.
- Det var så lidt.
Hvor skal vi hen?
- Til fest.
Hvorfor er det midt ude på bøhlandet?
Det er som regel der,
man holder ølfest, ikke?
Vi er åbenbart de første.
Her holder man ikke fest, din nar.
Her smider man et lig.
Hvad går der af dig?
- Undskyld.
Jeg skal nok lade være med at være
en mær. Du virker faktisk sød nok.
Nå...
Skal vi gøre det frække?
- Og en total idiot.
Simon, sæt dig ind i bilen.
Nu!
Så kom du.
- Brooke?
Vi skal hylde dig.
Hylde?
- Hvor stor en taber, du er.
Og vi dropper taberne.
Stakkels Mindy.
Hvad havde du troet?
At den lækre fyr så noget særligt i dig
og inviterede dig til din første fest -
- hvor du drak din første øl og omsider
gumlede gummer for første gang?
Ved du hvad?
Du er ikke speciel.
Når man træder på bidronningen,
så bliver man sgu stukket.
Date-dropning!
Fest hjemme hos mig.
Simon, du kan køre os.
Dave?
Du godeste! Mindy!
For helvede da! Hvad har du gang i?
Jeg... havde vel bare brug
for at se min Robin.
Er du okay?
Jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre.
De piger er...
De er onde.
Op i røven med det. Du burde være ude
i den virkelige verden -
- og gøre den til et bedre sted.
Det kan jeg ikke.
- Nej. Du har lovet din far det.
Men han er her ikke længere.
Det er dit liv.
Du skal leve det.
Hvordan skal jeg
se dem i øjnene i morgen?
Hvor jeg dog bare skammer mig.
- Hvorfor? Du er klog. Du er smuk.
Du er sjov.
Du er den stærkeste, jeg har mødt.
Du kan hvad som helst.
Og du er Hit-Girl. Det er lige meget,
om du har maske eller sminke på.
Det er dit sande jeg.
Skal jeg skære tungerne ud på dem?
- Nej! Helt klart ikke.
- Jeg tager pis på dig.
Bare giv igen med samme mønt...
...og vær dig selv.
Ja, hvis du virkelig vil være populær -
- så tænk på to små ord:
"Sex" "bånd".
Lois, drop de trafikuheld. Hvis jeg
kan gå klædt som dem, kan du også.
Det er en gave fra en narkohandler,
der er forsvundet.
Bare fordi du går klædt som os,
kan du ikke være som en af os.
Lige meget, om jeg har jeres
eller mit kostume på -
- så er jeg superhelt.
Sådan er jeg.
Okay, Kaptajn Fisseguffer,
hyg dig i din indbildte verden.
Det her er indbildning, Brooke.
I virkeligheden er du en led sæk -
- der er lige så slem
som resten af de kriminelle udskud.
Skal vi tale virkelighed?
I den virkelige verden vinder jeg.
Jeg kommer på et fedt college,
gifter mig med en steg -
- og får skønne børn, min barnepige
kan passe, mens vi ferierer i Pari'
Mit liv blive fedt,
og dit bliver nederen.
Og uanset hvor luderagtigt
du klæder dig -
- vil ingen dreng kysse det hul,
du kalder en mund.
Så fri os for dit klynk
og skær pulsårerne over nu.
For min dag kan kun blive ødelagt, hvis
jeg skal glo på dit fjæs et sekund til.
Der fik hun hende.
- Hold da kæft.
Hvad er der?
En ghetto-mobil?
Skal du ringe efter hjælp?
Min far købte den faktisk
af en utilfreds DARPA-ansat.
Den var for hård
til at tøjle demonstranter.
Den udsender en impuls, der fremkalder
spontan kvalme og diarré.
Han kaldte det ørle-køllen.
Enten blev din far snydt, eller også
er du tilbage i fantasiland, skat...
...for vi har det skønt.
Det er snart ***.
Hold dig væk.
Du vinder.
Jeg vil ikke vinde.
Jeg vil bare skabe en bedre verden.
Far?
Er du hjemme?
Far?
Er det dét, du laver, mens jeg knokler
for at få råd til din uddannelse?
Har du klædt dig ud og været i slagsmål?
Der er blod på de her kæppe.
Hvad laver du her?
- Jeg ledte efter stoffer.
Jeg var bekymret.
- Bare stop.
Nu er jeg mere bekymret.
Stoffer havde været bedre.
Det her er sygt.
- Nogle klarer sig meget værre.
Dem, du er sammen med?
- Nej. De er superhelte.
Det findes ikke. Det her er den rigtige
verden med rigtige konsekvenser.
Hvornår bliver du voksen?
- Jeg bliver aldrig som dig.
Jeg bærer ikke maske, fordi jeg skammer
mig over mig selv, i modsætning til dig.
Hvad skal det sige?
- I din fritid træner du konstant.
Vil du ligne en anden?
Måske få nogle flere ligegyldige år.
Dit liv er meningsløst.
Hvem opdager noget, når du er væk?
Hvor fanden skal du hen?
- Jeg skrider. Det gør voksne børn.
Sagde han, hvad han vil?
- Man spørger ikke onkel Ralph...
Kun knægten.
Chris, bare tag det roligt.
Hej.
Hvordan går det?
Godt, onkel Ralph.
Hør her. Det har været hårdt for alle,
siden din far... du ved...
Jeg har prøvet at få familien
tilbage på sporet herindefra.
De optager de her samtaler.
- Bare rolig.
Inspektøren er min ven.
Hør så her.
Du må godt more dig, men du kan ikke
hyre et hold tunge drenge.
Det skulle Javier have fortalt.
- Nej, det er lige meget.
Jeg vil straffe Kick-*** for det,
han har gjort mod os.
Glem nu den snotunge. Det er vigtigere,
at du blander dig udenom.
Du er ikke som mig og din far.
Du er...
...speciel.
Du kan ikke sige,
hvad jeg skal gøre, mere.
Jeg ved, hvem jeg er nu.
- Gør du det? Og hvem er det så?
Motherfuckeren.
Tror du, du er den store hårde negl?
Nu skal jeg vise dig,
hvordan ægte ondskab ser ud.
Hallo?
Javier, hvad foregår der?
Chris, hvad nu?
Hvorfor ringer du fra Lous telefon?
Har du tabt din i toilettet igen?
Er alt okay?
Tak skal du have.
Det trængte jeg til.
Nu er jeg klar til det næste.
- Hold nu op.
Kom lidt ud af byen.
Tag på college eller sådan noget.
Hvorfor det? Du har lige lært mig
alt det, jeg har brug for at vide.
Voila.
Hurtigt og elegant. For fanden da!
Det er et meget smagfuldt logo.
Hvad er der los, tøs?
Har du hørt noget?
Kom. Lad os se efter.
Kom så!
Er der nogen?
Jeg kan ikke se noget.
Du bliver derinde, til du falder ned,
din galning.
Hvad er det, der generer dig?
Det ved jeg godt.
I aften dør du.
Damerne først.
- Du skyder mig ikke.
Du er superhelt. Du hjælper folk.
Du gør dem ikke noget.
Det er superskurkenes område.
Eller som jeg kalder mit slæng...
Toxic Mega-***!
Ja, ligesom dit hoved.
Det må gøre nas!
Jeg har læst på lektien, Oberst.
Du har heddet Sal Bertolini, ikke?
Du arbejdede lidt for min far,
før du blev genfødt.
Jeg sjoskede rundt med...
en masse tabere.
Havde du troet, du skulle dø sådan, Sal?
Klædt ud som en idiot.
Hvem skal du forestille at være?
- Jeg er Motherfuckeren!
Og jeg vil tilintetgøre Kick-***.
Jeg vil ikke kun slå ham ihjel.
Jeg vil skide på alt det, han elsker.
Lad os smadre det her hul.
"Miranda Swedlow"?
Hvem er det, Sal?
En af luderne i dit team?
Night ***...
og hun smyger sig ind til Kick-***.
Vores dreng har fundet
et nyt varmehul.
Skal jeg nakke hans hund?
Hunden? Helt ærligt!
Så ond er jeg sgu da ikke.
Hug hovedet af ham.
Er I sultne? Jeg er ved at dø af sult.
- Kan vi hente pizzaer?
Vi henter pizzaer.
- Bare rolig. Jeg slår dig ihjel først.
Justice for...
...ever.
En borger fra Brooklyn
blev fundet uden hoved i går.
Ifølge Twitter har en mand, der kalder
sig verdens første superskurk...
Ingen tv.
Du har stuearrest.
Jeg ved godt,
jeg har givet dig et løfte -
- men når jeg ser ondskab,
må jeg altså stoppe den.
Det, du gjorde mod de piger,
var helt uacceptabelt.
Du kunne have gjort dem fortræd.
- Netop. Men de fik bare ondt i mavsen.
Uhhh, hvor pissefarligt!
- Din hævnbesættelse er ikke sund.
Hvis du ikke overlader det til mig
og politiet, kan jeg ikke hjælpe dig.
Du får aldrig et normalt liv,
og du ender nok som din far.
De har halshugget en mand.
Hvem skal ellers stoppe dem?
Kick-***? Dig?
- Gå så op og lav lektier.
Nu!
Hej. Vi er ved at lave et kort
til oberstens søster.
Vil I lægge fem dollars hver,
så vi kan sende blomster fra teamet?
Har I set Motherfuckerens Twitter-side?
- Hvem er han, og hvad har vi gjort ham?
Det ved jeg ikke,
men han har elefantklunker.
Han har pralet løs med,
hvad de har gjort ved obersten.
Kan det spores?
- Hans ip-adresse er skjult.
Hør så her.
Vi organiserer en kamp.
Der er mange, som er med os.
- Det er sgu da ikke West Side Story!
Vi vil ikke være med i en bande.
Vi vil hjælpe folk.
Shannon har ret.
Det er politiets bord.
Lad os gå to og to. Motherfuckeren
har sagt, obersten kun er begyndelsen.
Har I set Night ***?
Er du sikker på, hun er med?
Den snotdumme skede skriver på sin side,
at hun kommer sammen med Kick-***.
Så ja, jeg er sgu stensikker.
Hej, Night ***!
Nå, så hun vil hygge ovenpå.
- Så skal der hygges!
Hun har lukket døren!
Rolig, skat. Jeg slår dig ikke ihjel.
Du skal give din fyr en besked.
Kom så, sprælletøs.
- Slip mig!
Du er færdig med at kneppe superhelte.
Nu skal du mærke den onde pik.
Pis!
- Hvad er der galt?
Hvad laver du?
Kom nu!
Okay. Jeg...
Jeg har ikke lyst.
Den onde pik er vist slatten.
Bank hende... igennem.
Strisserne kommer.
Overlad det til Mother Russia.
Hun tjener ti gange så meget som os.
50 tusind om ugen.
Plus det løse.
Pas på!
Bak!
Stop!
Hænderne op!
50 tusind.
Hun er det værd!
Hvorfor bakker de?
- Og hvad skal de med græsslåmaskinen?
Send forstærkning!
Otte mand er nede!
Du mener vist ti.
Vi daffer! Bekendtgør,
at jeg skaber en ond hær.
Psykopater og eksfanger er velkomne.
Du får vist ikke noget problem,
når folk hører om det her.
Forsvandt de bare?
De skal bare tage maskerne af.
Igen kan kende dem i deres civile tøj.
Hør så godt efter!
FBI har sporet alle de andre maskerede
psykoviggoers ip-adresser.
Samtlige politiinstanser
arbejder på at slå til mod dem samtidig.
Hvorfor er Kick-*** med?
Hans team hjælper jo folk.
Det vil jeg skide på. Alle med maske
ryger ind. Det her skal stoppes i aften!
Mange sagde, at politiet
var for hårdhændede den aften.
Men man skal se det i sammenhængen.
Politiet havde ikke noget imod,
at vi var superhelte -
- når bare vi samlede skrald op
eller hjalp gamle damer over gaden.
Men pludselig var det alvor.
Pludselig stod vi for alt det,
der var galt med samfundet.
Stop!
Far havde sagt, at der er konsekvenser
i den virkelige verden.
Da de kom kørende, må han sgu
have følt, at han fik ret.
For fanden, Dave.
Hvad har du gjort?
Det er politiet.
Luk op!
Hej.
Det er mig... Kick-***.
Du er faktisk ret lækker
under masken.
Jeg er virkelig ked af det, der er sket.
Det skal du ikke være.
Det er min egen skyld.
Vi skal nok sætte de narrøve på plads.
- Hvad nytter det?
Vi er lige så meget rigtige superhelte,
som vi er rigtige kærester.
Vi kender ikke engang hinandens navn.
Vi må vist vende tilbage
til den virkelige verden.
Jeg troede,
vi prøvede at gøre den bedre.
Hvorfor er den så blevet værre?
Måske havde Night *** ret...
Og så havde far også ret.
Det var løbet løbsk.
Måske skulle jeg holde op med at sove
hos Marty og begynde at sige undskyld.
Far?
Det er min far.
Er din far Kick-***?
Han har lige overgivet sig.
I forstår det ikke. Han gør det
for at beskytte mig. Far!
Far!
Mindy?
- Dave?
Min far er blevet anholdt. De tror,
han er Kick-***. Kan du tale med Marcus?
Jeg har stuearrest.
Jeg må ikke blande mig.
Vent lidt.
- Jeg ville ønske, jeg kunne hjælpe.
Mindy! Taler du i telefon?
- Jeg må løbe.
Beklager, Dave.
- Mindy, vent.
Hvad fanden tænkte du på?
I lige måde.
- Jeg fatter ikke, at du løj for dem!
Jeg ville ikke lade dig ryge i fængsel.
- Jeg skulle selv tage konsekvenserne.
Jeg skulle jo blive voksen.
- Når du får barn, vil du forstå det.
Jeg fortæller sandheden.
- Nej. Det gør bare det hele værre.
Ifølge min advokat er de nødt til
at lukke mig ud i morgen.
Der er ikke blevet begået
nogen forbrydelse.
Der er folk, som vil myrde Kick-***.
Politiet leder efter dem -
- så Kick-*** er sikrest her,
bag lås og slå.
Jeg ved ikke, hvordan du er havnet
i det lort, men lov mig, at du aldrig...
...tager den mundering på igen.
Hører du?
Det lover jeg.
Den onde hule styrer!
Siger folk stadigvæk "styrer"?
- Ja, selvfølgelig.
Din haj.
Der er noget galt.
Det er vist det forkerte vand.
- Hvad helvede?!
Nej nej.
Den skal ligge på bunden.
Sådan vænner de sig
til deres omgivelser.
Du røvrender mig ikke. Du sagde, det var
klar om to dage. Vi har ikke noget wc!
Bare rolig.
Hvad skal vi med lorteposerne?
- Det er gødning til bomberne!
En ægte superskurk planlægger
at udslette byen.
Det duer ikke.
Du skal have en kemisk en.
Skal jeg gøre alt selv?
Få det ordnet!
Tag det roligt.
Det hele går efter planen.
Nej, det gør ej, okay?
Det gamle skod er ikke Kick-***.
Jeg har set ham. Han er på min alder.
Han kunne jo være hans far.
- Det siger du ikke?
Undskyld, men hvem er du lige?
Jeg har meldt mig frivilligt
ligesom de andre.
Klart. Fedt nok.
Tak, fordi du kæmper for sagen.
Det her er VIP-området for inderkredsen.
Det var bare sjovt, at du sagde det,
for han er Kick-***' far.
Hvem?
- Mr. Lizewski. Han er Kick-***' far.
Hold nu kæft!
Ja. Du siger det ikke til nogen, vel?
- Nej.
Men du, min ven, har lige fået
livstidsadgang til mit VIP-område.
Slå dig ned.
Stik knægten en frappuccino -
- og få hans lille snotrøv
sat i sving.
Okay.
Kom så.
Kan jeg hjælpe jer?
Motherfuckeren vil have os til
at tage et billede sammen med dig.
Heldigvis er min far
en virkelig god advokat.
Jeg ville sgu nok ikke
holde så længe i fængsel.
Mystisk. Chris D'Amico
har lige sms'et et billede.
Red Mist?
Hvad blev der af ham?
Hvad er der?
Hvad er der galt?
Hvad er der?
De næste dage
gled forbi i en tåge.
Det hjalp ikke,
at jeg fortalte politiet om Chris.
De kunne ikke finde ham.
Politiet mødte frem til begravelsen.
Ikke af respekt, men fordi de
var bange for, at der ville ske noget.
Min far var et godt menneske.
Han ville kun give mig et godt liv...
... og jeg sagde, ingen ville opdage,
når han var væk.
Jeg elsker dig, knægt.
Jeg elsker også dig, far.
Så kom I.
Vi ville gerne hjælpe med at finde
ham det Chris D'Amico-svin, men...
Vi er lige blevet prøveløsladt.
- Det er helt fint.
Jeg vil ikke have hævn.
Mit sidste løfte til min far var
at lægge det her på hylden.
Og det har jeg tænkt mig at gøre.
- Det var jo dig, der startede det hele.
Nu afslutter jeg det.
Dave, det gør mig virkelig ondt.
Hader du mig, fordi jeg ikke hjalp?
Nej, ikke det mindste.
Du havde ret.
Du havde lagt det på hylden.
Hvis jeg også havde gjort det,
ville min far stadig være i live.
Jeg er kun vred på mig selv.
Lad os komme i gang.
Ned!
Mindy!
Duk dig!
Duk dig! Dave!
Kom væk!
- Kom så!
Tag ham!
Få vognen herover!
Skynd dig!
Mindy?!
Mindy?!
Du skal tage den her på.
Jeg gør det ikke.
Du kan ikke gøre mig mere.
Skal vi vædde?
Så er det alvor, pikspillere!
Der sidder en pige på taget!
Hun er der stadigvæk!
Jeg tror, jeg fik hende!
- Se efter!
Ud med dig!
Kom nu!
Flyt hovedet!
Kør ind til siden, fissefjæs.
Vi ved, at Chris D'Amico er
Motherfuckeren. Hvor gemmer han sig?
Æd pik.
- Du kommer til at æde din egen.
Skyd mig, din lille sæk. Du kan ikke
gøre noget, der får mig til at tale.
Vent. Jeg kan ikke gøre det her nu.
Det er min fars begravelse.
Din far elskede dig.
Ligesom min far elskede mig.
Jeg ved godt, det gør ondt, men måske...
Måske er det den egentlige mening
med at være superhelt.
At forvandle den smerte til noget godt.
Noget rigtigt.
Kan du huske, hvad du fortalte mig?
Det er dit liv.
Du skal leve det.
Hjælp med at finde en tang.
Ham her skal æde sin egen pik.
Mener du det?
Hallo?
- Marcus?
Hvad foregår der? Er du okay?
- Jeg har det fint.
Vi ved, hvor Motherfuckeren gemmer sig.
Han danner en hær og laver bomber.
Han vil jævne byen med jorden.
- Du lovede...
I dine øjne er jeg en lille pige,
men det har jeg aldrig nogensinde været.
Du har ret. Far tog min barndom,
men det er nok ikke dårligt.
Han gav mig en gave, jeg ikke
kan løbe fra, selv om jeg prøver.
Og jeg vil ikke bruge de næste fire år
på at finde ud af, hvem jeg er...
...for det ved jeg allerede.
Jeg er Hit-Girl.
Til alle SUPERHELTE
VI HAR BRUG FOR JERES HJÆLP.
Jeg har sendt adressen. Tror du,
de kommer? Chris har en hær.
De supernørder har ventet
hele livet på det her.
Er du okay?
- Hvad? Ja, nej... Jeg har det fint.
Her.
Tag den her med.
"Sidste udvej" er ikke lige mig.
Det her er ikke nogen tegneserie.
Rigtige mennesker kommer til at dø.
Min far var forberedt på hvad som helst.
Er du?
Ja.
Det er jeg.
De burde være kommet tilbage!
Den er død. Der står på nettet,
at de skal have ferskvand.
Den er bare sulten.
Den skal fodres.
Hvorfor kigger du på mig?
- Vi må i gang med lortet.
Ja! I kan godt glæde jer, kællinger!
***!
Sådan, party-mennesker!
Vi skal myrde Kick-***...
...den allerførste superhelt, sammen.
Så hakker vi ham i småstykker
og fodrer MC Shark med lortet -
- og lægger det ud på YouTube.
Nemlig!
Han laver fis, ikke?
- Motherfuckeren laver ikke fis.
Og så giver jeg jer hver især -
- fest-gødningsbomber!
Og så skal der hærges igennem!
Sådan er det at være ond.
Vi er den ægte ene procent -
- og i aften smadrer vi den her lorteby,
så sandt mit navn er...
Chris D'Amico!
Det hedder jeg ikke!
Nej, du har ret.
Dit nye navn er Lille Svans.
Det er perfekt.
Er I virkelig så dumme?
I er to, og vi er en hel hær.
Er I virkelig så vilde efter at dø?
Nej.
Det er derfor, vi har vennerne med.
Hvad så, Chris?
Er der lort i underdrengene?
Ja, og jeg vil tørre røv i dit fjæs.
Du skal bøde for det,
du gjorde ved min far.
Din far?
Du pløkkede min far med en bazooka.
Er du klar til at dø, lille pige?
Det er jeg snart, hvis jeg skal glo
på den klump lort, du kalder et ansigt.
Chris!
Hold ham.
Jeg vil se hans indvolde.
Nu stopper I!
Godt klaret, skat.
Har du ikke mere at byde på?
- Jeg har min tyngdekraftophæver.
Pis med dig.
Pis for dig.
Er du okay?
Ja. Tak... ***-Kicker.
Flot.
Hold kæft,
hvor er du bare et skvat.
Hvorfor have maske på,
hvis man ikke må gøre, hvad man vil?
Vi vil gøre gavn.
Nej, folk vil vinde i lotteriet.
Folk vil kneppe Scarlett Johansson.
Tror du, du kan slå mig ihjel
med lille nål?
Det er ikke det, den skal bruges til.
Det hedder adrenalin, sæk.
Var det et billigt kneb?
- Det var for obersten.
Det er for Night ***.
Og det er for min far.
Jeg havde troet, en møgfisse som dig
kunne klare alle de pikhoveder.
Hvad fanden laver du?
Redder dig, din klynkerøv.
- Nej!
Det får du ikke lov til.
Jeg vil hellere dø!
Hvad tænker du på?! Det er ikke nogen
tegneserie! Det er virkelighed!
Når du er død, er det ***.
Der er ingen fortsættelse.
Du gjorde det virkelig.
Du startede det. Og jeg afslutter det...
Jeg bliver udødelig som en ond Jesus.
Vent!
Jeg er i live.
Dave, undskyld...
Følelsen var ubeskrivelig.
Chris D'Amico, død.
Hans tabersuperskurke, besejrede.
Men gjorde vi verden
til et bedre sted?
Eller afsluttede vi bare noget,
der begyndte, da jeg tog masken på?
Politiet kommer.
De tager sig af skurkene.
Vi må hellere fordufte, inden de kommer.
Vi klarede det.
- Ja, for helvede.
Tal pænt.
Du har ret. Hvis vi skal klæde os ud
som helte, skal vi opføre os som helte.
Han ville være stolt af dig, Dave.
Han ville være stolt af os alle sammen.
Vi kan aldrig mere gøre det her.
Det er ***.
En sidste gang.
Kom så.
Hvad siger du til det, Hit-Girl?
Er du med?
Ja, hvorfor ikke?
Justice Forever!
Tak for turen.
Vi ses i skolen.
Jeg rejser væk fra New York, Dave.
Jeg kan ikke tage hjem.
Det kan jeg ikke udsætte Marcus for.
Han anholder dig ikke.
Du har lige reddet byen.
Jeg har også dræbt seks mand
med en tjenestepistol.
Selvtægtsmænd slipper ikke.
Du må ikke rejse.
Folk har brug for dig.
Nu har de dig.
Jeg er ikke som dig.
- Du kan godt være superhelt alligevel.
Du skal bare være modig.
Hvad var det?
Det var mit første kys.
Opfør dig pænt, eller jeg flår din røv
ud af munden på dig.
Da Mindy rejste, indså jeg omsider,
hvad jeg skulle med mit liv.
Ligesom det var uundgåeligt -
- at rigtige mennesker
ville prøve at være superhelte -
- var det uundgåeligt,
at det måtte få en ende.
Der er en grund til, at superhelte
ikke hører til i den virkelige verden.
Den virkelige verden har nemlig
brug for virkelige helte -
- og ikke en eller anden snothvalp
i våddragt -
- men en ægte hård negl -
- som virkelig kan losse røv.
Hallo?
Hold nu op.
I må ikke gå!
I må ikke gå!
Er der nogen?
Hallo?!
Kan jeg lige få lidt hjælp?!
Jeg har fået bidt pikken af af en haj,
og så må jeg ikke få vand!
Oversat af Lasse Schmidt
Dansk Video Tekst
Danish