Tip:
Highlight text to annotate it
X
Luk op. Luk op.
Åh gud, hvad er der i vejen?
Jeg ved ikke, hvad der er sket.
Okay.
Værsgo. Tak.
Undskyld.
Det er jeg frygtelig ked af.
Er du okay?
Man kan ikke stige ind endnu.
Kom.
Undskyld.
Har du set hende her?
- Det tror jeg ikke.
- Er du sikker?
- Dino.
- Javel.
Har I set hende her?
Er hun ikke lyshåret?
Med kortere hår?
Stop! Boston politi.
Undskyld?
Stop bussen!
Åbn døren!
Vi holder et kvarters pause
her i Southport.
Har du frisklavet kaffe?
Den her smager som lunkent blod.
Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige.
Den er frisk. En etiopisk blanding.
Jeg har aldrig før smagt etiopiske
bønner, som smagte sådan.
Bare en kop tjære og intet andet?
Det bliver 97 cent.
En dollar.
- Tak.
- Selv tak.
- Værsgo, Kevin.
- Tak. Fik du set kampen?
Vi har fået overvågningsvideoen
fra busstationen.
Undskyld?
Må jeg tale med ejeren?
Det er mig.
Hvad kan jeg gøre for dig?
Har I nogen ledige stillinger?
Vi har travlt for tiden,
så måske.
Jeg ved ikke.
Har du erfaring som servitrice?
Undskyld. Frankie.
Ja, det har jeg.
Det var satans.
Ikke hænge ved bordene.
Sørg for, at alles glas er fyldte.
Hej, Mary Ann.
Spørg folk, om de har brug for noget,
men spørg kun én gang.
Når du hører klokken her, -
- så skal du være her
hurtigere end mig.
Det er den perfekte størrelse.
Der er trægulv.
Der er egetræspaneler.
Det ligger godt i forhold til byen.
Der er lidt at lave her,
men der er meget potentiale i huset.
Hvad siger du?
Jeg tager det.
Josh.
To fødder på fast grund.
Det er sidste gang, jeg siger det.
- Hej.
- Hej.
- Er dine forældre her?
- Nej, men jeg kan godt hjælpe dig.
Leder du efter noget særligt?
Nu du spørger.
Har I noget maling?
Vi har en bog, -
- hvor man kan se
alle de farver, man kan få.
- Hvad skal du male?
- Mit køkkengulv.
- Gulvet?
- Hvad er der sjovt ved det?
Man plejer ikke at male gulvet.
Man plejer at have tæppe på.
Jeg vil gøre huset lysere, -
- så jeg skal finde en glad farve.
- Måske gul.
- Gul?
- Ja, ligesom solen.
- Ja, det er en glad farve.
- Der fik du mig overbevist.
- Jeg henter nogle farveprøver.
- Jeg hedder Lexie.
- Okay, jeg hedder Katie.
Vi sætter den ned på tre.
En, to, tre.
Jeg tager bare resten.
Er du her stadig?
Lad mig slå varerne ind.
Folk plejer bare at suse igennem.
De er her sjældent
længere end ti minutter.
- Okay.
- Jeg kan godt lide at være her.
Jeg fandt dem.
- Tak.
- Nej, det er ikke ...
- Skal du have malet noget?
- Hun skal male sit køkkengulv.
- Må jeg godt få dem med hjem?
- Ja, selvfølgelig.
Du vælger bare en farve,
og så bestiller vi den til dig.
- Tak, Lexie.
- Det var så lidt.
Ris. Basmati,
kongen over alle rissorter.
Lækkert.
Godt grebet.
En lyspære.
Tun.
Sæbe.
Og det bliver 18 dollar ligeud.
- Okay. Tak.
- En tyver.
Der er gratis bøger her,
hvis du vil have en.
- Folk på ferie efterlader dem her.
- Du må godt tage en bog.
- Okay. Tak, Lexie.
- Hej.
- Snup en bog.
- Det er nogle gode bøger.
Hvor ved du det fra?
Du har ikke læst dem.
- Hej.
- Skal jeg hente Josh?
Ja, gør du det.
Kongen over alle rissorter?
- Hej, Maddie.
- Hej, Rhett.
- Er du okay?
- Ja.
- Leder I efter nogen?
- Ja.
Der holder en hvid Honda Civic
på en handicapplads.
- Ved du, hvem ejeren er?
- Nej, der kan jeg ikke hjælpe jer.
- Er vores frokost klar?
- Katie, har du politimesterens mad?
- Undskyld ventetiden.
- Det gør ikke noget.
Kan jeg hjælpe med noget?
Du forskrækkede mig.
Undskyld. Det var ikke for at snage.
Gid jeg havde en god undskyldning,
men jeg var bare nysgerrig.
Du er den første nabo,
jeg har haft i årevis.
Mægleren sagde,
der ikke boede nogen tæt på.
Ikke så tæt på som inde i en by.
Jeg hedder forresten Jo.
- Katie.
- Rart at møde dig.
Jeg flyttede herud for at få fred
og ro, og det gjorde du nok også.
Jeg kan godt lide,
at jeg har fred til at tænke.
Ja. Tak. Er det ikke rart
at være væk fra al den støj og snak?
Det kan være lidt øredøvende,
så det er rart at møde en, -
- som også er til livet på landet.
- Rart at møde dig.
- I lige måde.
Jeg bor lidt nede ad vejen,
hvis du har brug for hjælp.
- Endnu en gang undskyld.
- Det er okay.
- Pas på dig selv.
- Tak.
NAVIGATION FOR SEJLERE
Hvor mange gange
stopper bussen på vej til Atlanta?
Til Atlanta?
En del gange, faktisk.
Kom nu, mand.
Skal du have en billet, eller hvad?
Nej, jeg skal ikke have en billet,
men jeg kan hjælpe dig.
Kan vi få åbnet en luge til?
- Nå ...
- Hele østkysten.
Ja. Ned til Atlanta.
Og hvad sker der der?
- Hvor vil du hen?
- Hvor kan man komme hen derfra?
Hvor som helst.
Atlanta er vores hovedcentral.
Der er ruter
til alle byer i landet derfra.
- Er alt okay?
- Pis.
Opgaven blev bare lige lidt sværere.
- Hej.
- Hej, Lexie.
Det er længe siden, jeg har set de
unger. De bliver store så hurtigt.
- Hvad laver du?
- Tegner.
- Hvad tegner du?
- Det ved jeg ikke endnu.
Det ligner lidt en ... gulerod.
Nej.
- Du må komme forbi med dem.
- Måske i weekenden.
- Er det en guldsmed?
- Nej.
Det er en flyvefisk.
- Hej, Katie.
- Hej.
Vi ses.
- Tak.
- Hej hej.
Dumme dør. Brug den anden.
- Okay, vi ses.
- Ja, vi ses.
- Hej.
- Hej.
Jeg har valgt en farve, og jeg tror,
jeg tager den citronfarvede her.
- Okay. Vil du male gulvet gult?
- Ja, hvorfor ikke?
Er du sikker på det?
- Ja. Det er en glad farve.
- Ja. Okay.
Hvor meget skal du bruge?
Nok fire liter.
Jeg bestiller det med det samme,
og så bør det være her til på mandag.
- Fedt.
- Okay. Citronfarvet.
Jeg har brug for et navn
og et nummer, -
- så jeg kan ringe,
når det ankommer.
Jeg hedder Katie, og jeg har ikke
telefon, så jeg kigger bare forbi.
Okay. Jeg hedder Alex. Så ved du,
hvem du skal spørge efter.
- Roger. Vi er her næsten altid.
- Hej.
- Var det det?
- Ja.
Okay. Tak.
- Siden hvornår har vi solgt maling?
- Siden i dag.
Det er en flot tegning.
- Tak. Vil du gerne have den?
- Må jeg godt få den?
- Ja. Jeg laver bare en ny.
Hvor er det sødt af dig. Tak.
Jeg er vild med den.
Giv mig et kram.
Tak. Hej.
Katie. Vent.
- Hej.
- Hej.
Jeg er på vej hjemad,
og jeg tænkte, vi kunne følges.
Klart.
Så kan det være, jeg kan lade være
med at lure ind ad vinduerne.
- Hvad er det?
- Pigen fra butikken gav mig den.
Jeg tror,
hun er butiksejerens datter.
- Det forestiller en flyvefisk, ikke?
- Jo, det sagde hun.
Sikke en smuk dag.
Jeg elsker den måde, lyset skinner
ned gennem trætoppene på.
Jeg drømte om at tage til Europa
og lære nogle sprog.
Møde nye mennesker.
Jeg ville spise mig gennem Italien.
Jeg kom aldrig over Atlanterhavet.
Det kommer du en dag.
Der er stadig masser af tid.
Ja.
- Tak for gåturen.
- Vi ses.
Hej.
Kriminalassistent Tierney,
Boston politi. Kender du hende her?
Beklager.
Har du set hende her før?
Nej.
- Hej.
- Goddag.
Kender du hende her?
- Hende kender jeg ikke.
- Hun er nytilflytter.
Er hun det?
Jeg så, du tilbragte lidt tid
sammen med Alex og hans unger.
Ja.
Du har vel hørt,
hvad der skete med hans kone?
Det var kræft.
Det er et par år siden.
Det var lige ved
at tage livet af Alex.
Uvejret er snart overstået, og så
kommer der en masse folk her, -
- og så får vi travlt.
Katie.
Din maling er kommet.
Jeg havde en ekstra spand grunder.
Det er nok en god ide at bruge den.
Det havde jeg slet ikke tænkt på.
- Lad mig give dig et lift.
- Det behøves ikke.
Vil du gå hele vejen
hjem med malingen?
Jeg klarer den.
"Hvad har du lavet der?
Ikke noget.
Ikke noget? Se lige dine hænder,
og se lige din mund.
Hvad er det for noget svineri?
Det ved jeg ikke."
Det er Mark Twain.
Ungerne er vilde med det.
Og jeg klager ikke.
Det kunne være værre.
Det kunne være Slayer.
Skal vi høre Slayer?
Nej, det her er fint.
"Kæppen hang i luften.
Faren var overhængende."
Okay.
- Bare sæt dem der.
- Jeg ...
Nej, det er okay. Tak.
Okay. Så sætter jeg dem her.
- Vi ses.
- Hej.
Vent, jeg har ...
... nogle andre ting her,
du måske får brug for.
Tape, sandpapir,
spartler og så videre.
Sæt afdækningstape på
og slib ...
- Du ved godt, hvordan man gør.
- Tak.
"Han beså hegnet,
og hans glæde forsvandt.
En dyb tristhed
tog bolig i hans sjæl."
- Flot farve. Det giver lys.
- Ja, jeg kan også godt lide den.
Tror du, du bliver her et stykke tid?
Vi får se.
- Okay. Hav en god dag.
- Tak, Alex.
- Hvad har du der?
- Satte du den her hos mig?
- Måske.
- Jeg kan ikke tage imod den.
Den stod bare ude i mit skur.
Jeg har ikke brug for den.
Det er bare ...
Jeg bryder mig ikke om,
at du tager ud til mig om natten, -
- og det er pænt af dig,
men jeg kan ikke tage imod den.
Det betyder ikke noget.
Det er bare en cykel.
Jeg bad ikke om den,
og jeg vil ikke have den.
Undskyld ...
Normalt, når folk gør noget sødt
for en, siger man tak.
- Flotte gardiner.
- Jeg kender ham knap nok.
Og så kommer han herud om natten
og efterlader noget.
Jeg ved godt, du har valgt at bo
langt væk fra andre mennesker, -
- men hvis du vil bo i sydstaterne,
vil du få ting foræret.
Ting, du ikke vil have
og ikke har brug for.
- Der er ingen bagtanker med det.
- Men når man efter...
Og nogle gange efterlader folk
bare ting foran dit hus.
- Jeg vil ikke skylde ham noget.
- Det er en cykel, ikke en nyre.
- Så jeg overreagerede?
- Ja.
Måske en lille smule.
Okay, måske en smule.
En lille smule.
Det fede er, at man får masser
af nye chancer her i livet.
Hej, Alex.
Du havde ret.
I hvad?
Jeg skulle bare
have sagt tak for cyklen.
- Undskyld. Det var groft.
- Nej. Jeg burde have spurgt først.
Bussen er her.
Bare rolig. Det sker ikke igen.
- Hej.
- Hej.
- Hvor er toilettet?
- Lige deromme.
- Hej, Katie.
- Hej.
- Popcorn?
- Lige herovre.
- Nej!
- Josh!
Josh!
Er han okay, Alex?
Det er okay.
Gør plads.
Er du okay?
- Kom her.
- Hold op.
Jeg har det fint.
Katie.
Tak.
Det var så lidt.
Glemte du noget?
Du glemte din cykel.
Katie.
Det er jo ikke så svært.
Hej, Jo.
- Jeg har kigget på Lumpkin-sagen.
- Det har jeg ikke bedt dig om.
- Hans alibi holder vand.
- Okay.
Politikommissæren
og anklageren har godkendt det.
Sagen er lukket,
og jeg har andre sager.
Han har tre børn, og er der
en chance for, at han er uskyldig ...
Har du ikke en kone,
du kan tage hjem og irritere?
Hør her. Ingen er uskyldig.
Ingen. Jeg er ligeglad med,
om han selv dræbte hende.
Han var der, og han ved,
hvad der skete.
Jeg er ikke dommer, jury
eller hans skaber.
Jeg arresterer bare folk,
så er der andre, der klarer resten.
Der kommer mange.
Vi må lave et større show.
Der kommer flere hvert år,
og du flipper altid ud over det.
Kan det blive større?
Jeg flipper ikke ud. De venter,
der kommer 100.000 mennesker.
Vi må lave et stort show.
Jeg har nogle brochurer.
MISTÆNKT FOR MORD
- Okay?
- Det er en helt ny brochure.
- Far, skal vi ikke snart af sted?
- Lige om lidt, skat.
Mulligan, er I født dumme,
eller måtte I arbejde for det?
Klap i.
Jeg kigger forbi i næste uge.
Vent lidt ... nej.
Katie!
- Hej.
- Hæng lige på.
- Hvad så?
- Vil du med os på stranden?
Lexie, hun er ikke ...
Vi skal på stranden.
- Det kan jeg se.
- Jeg vil have hende med.
- Hun vil da ikke med.
- Jeg vil have hende med.
Det lyder faktisk rart.
- Mener du det?
- Ja. Hvad siger du til det?
- Ja!
- Okay.
- Jeg smutter nu.
- Du må ikke lægge på.
Han lagde på.
- Se. Roxy.
- Roxy.
Her er en Roxy.
Kan du lide den?
- Ja.
- Kan du?
- Skal vi tage den?
- Ja.
Er du okay med det her?
- Med hvad?
- At Katie tager med.
Ja, det er jeg vel.
- Hvad med dig?
- Det er lidt underligt.
Stil jer op på række.
Lad os tage et billede.
Kig op. Josh, kig op.
Okay, så bare jer to.
Lad os tage et billede.
Okay.
Vi tager lige et billede.
Et, to ...
Tak.
Et, to, tre.
- Giv mig den!
- Nej, du er færdig med det der.
Nu!
Han har fanget en fisk.
Hvad har du på linen?
Der er ikke mere strøm på.
Hæng lige på.
Batteriet er fladt.
- Hvad skete der med fisken?
- Det ved jeg ikke.
Hvad mener du med det? Jeg ville bare
tage et billede af dig og fisken.
Hvorfor skal du altid tage billeder?
Fordi jeg gerne
vil huske tilbage på alt det her.
Prøv at huske uden kameraet.
Hvad skal jeg stille op med Josh?
Han prøver grænser af.
- Det er bare en fase.
- Det håber jeg.
Jeg kan godt se,
hvordan han provokerer dig.
Josh kan huske hende,
og Lexie kan huske ideen om hende.
Det er bare ... Der er en forskel.
Har du talt med ham om det?
Jeg ved ikke,
hvad jeg skal sige til ham.
Det er flot.
Hvorfor Southport?
Fordi det er sådan her.
Et tomt lærred.
Du vil begynde på en frisk.
Ja, på en måde.
Jeg ville bare lave
nogle forandringer i mit liv.
Jeg har altid gerne
villet bo i en lille by.
Sådan en har du fundet.
Ja, den er lille.
- Den er lidt for stille nogle gange.
- Græsset er altid grønnere ...
Ja, men her er rart.
Du vil kunne lide det.
Er du kommet hertil for at blive,
eller er det kun midlertidigt?
- Du har mange spørgsmål.
- Jeg er nysgerrig.
- Hvad med dig? Er du herfra?
- Jeg er fra Wilmington.
Vi kom her ***, da jeg var barn. Vi
holdt ferie her, og jeg elskede det.
Min onkel Roger,
som også er i butikken, -
- ham arbejdede jeg for
i sommerferien.
Da vi skulle til at have barn,
virkede det som det rette sted at bo.
Mægtige Josh knuser slottet!
Et, to, tre.
Lad os lave Josh' ansigtsudtryk.
Klar?
Et, to, tre.
Så er vi her.
- Tak, fordi du tog med.
- Det var hyggeligt. Tak.
Okay.
- Hav en god aften.
- I lige måde.
Jeg har helt glemt at spørge dig,
hvordan det gik med gulvet.
Vil du se det?
Okay.
Se engang.
Jeg vidste ikke rigtigt med
den gule farve, men det ser godt ud.
Takket være din grunder
og Lexies farvesans.
- Det blev godt.
- Væggen kunne godt bruge ...
Er du okay?
Undskyld, jeg griner.
Er du okay?
- Hvad sker der?
- Undskyld.
Jeg har lavet
et kæmpe hul i dit gulv.
- Det var der i forvejen.
- Jeg kan godt reparere det.
Jeg har en hammer
og nogle søm i bilen.
- Det tager kun to minutter.
- Alex, det er ...
- Jeg klarer det.
- Jeg må hellere smutte.
Hej, Josh.
Jeg havde det sjovt i dag.
Har du ikke noget at sige?
Vær nu lidt høflig.
Det er okay.
Han er træt.
Tak. Det var sjovt.
Skulle det være en anden gang.
Jeg tror, de havde det sjovere
sammen med dig end med mig.
Kør forsigtigt.
Hej.
Pas på.
Hvis du falder ned,
er det din egen skyld.
Du har nok nu, skat.
- Kom indenfor igen.
- Undskyld.
Det er mig igen.
Må jeg komme indenfor?
Det passer skidt nu.
Min mand skal sove til middag.
Kom ind og få din lur, Dan.
Jeg er ked af at forstyrre,
men jeg har et par spørgsmål.
Jeg har svaret på alle dine spørgsmål
om hende sidste gang.
- Det tager et øjeblik.
- Vil du have nogle kirsebær?
- Nej, det vil han ikke.
- Tak.
Hav en god dag.
Der er en.
Hej, Katie.
Kom og prøv.
- Jeg kan vist ikke sådan noget der.
- Kom nu. Du kan godt.
- Det er let.
- Det er en tradition.
- Hvad skal jeg gøre?
- Du spidder bare fiskene.
Jeg spidder dem bare?
- Der er en lige der.
- Tag den!
Jeg fik den!
Hvad er det?
Det er en gave.
Det er for at sige tak.
- Har du selv fanget den?
- Jeg spiddede den.
- Du stangede den.
- Stangede jeg den? Jeg stangede den.
Josh, prøv at se her.
Hun stangede den.
- Sejt.
- Det er klamt.
Men du må holde op med
at være sød ved mig.
Du kan da bare sige tak.
Okay, tak.
Okay, tak. En takke-skrubbe.
Jeg lægger den i køleskabet.
- Er Josh allerede taget af sted?
- Ja. Jeg kører dig til fodbold.
- Hej, Lexie.
- Hej.
Hvad med min frugt?
Du kan få nogle appelsiner med.
- Fortæl mig, hvordan fisken smager.
- Vi griller den nok i aften.
Nå? Godt.
Jeg ved ikke, hvordan man griller en
skrubbe, men det har du nok styr på.
Det er ret enkelt. Jeg tager *** ud
og fisker i min kano.
Har du prøvet at sejle i kano?
- Har du sejlet i en kano?
- Jeg kan godt lide at sejle i kano.
Hvor tager du hen?
- Dutchman's Creek.
- Der er mange alligatorer derude.
Jeg har købt en ny kano.
Det er ikke det mest spændende
nogensinde, men der er smukt derude.
Jeg har vist alt,
jeg har brug for nu.
Ud med sproget.
Få det nu overstået.
Vil du med mig ud og sejle i kano?
Ja, det vil jeg gerne.
- Vil du det?
- Ja.
- I morgen?
- Fint.
Vi er hjemme ved seks-syv-tiden.
Der er masser af mad i køleskabet.
Ungerne er jo ikke bange for
at sige, hvad de ikke kan lide.
- Det bliver regnvejr.
- Nej, det gør ikke.
Der er fem procents risiko for regn.
- Vejrudsigten tager fejl.
- De har avanceret udstyr.
Du har et gigtplaget knæ.
Når det værker,
kommer det til at regne.
Det behøver man ikke
smart udstyr til at regne ud.
- Her er så smukt.
- Ja.
Det her er nok
mit absolutte yndlingssted.
Tog du herud sammen med din kone?
Ja.
Bliver det lettere med tiden?
Ja. Ja.
Først undgik jeg steder,
vi havde været sammen.
Jeg prøvede
at lægge det hele bag mig -
- og bare se fremad.
Men det gik bare ikke.
Og jeg indså, at hvis jeg ikke
tænkte på hende, hvem skulle så?
Hun havde ikke fortjent
at blive glemt. Hun var fantastisk.
Jeg elskede hende,
og det skal mine børn vide.
De skal kende hende.
Så nu ...
Nu dukker vi nakken.
Jeg er både deres mor og far,
og det er interessant.
Jeg prøver
at holde sammen på det hele.
Men i dag, sammen med dig, er det
første gang, jeg har kigget op.
Det er en perfekt dag til det.
Kunne du mærke det?
Nej.
Det er bare en kort byge.
- Ja, det ser sådan ud.
- Lad os gå herover.
- Vi er okay her.
- Hørte du det?
Ved du hvad?
Jeg har en bedre ide.
Er du sulten?
Ja.
Du godeste.
Hej. Hvordan går det?
- Skal vi sætte os her?
- Må vi godt selv vælge bord?
Jeg har en ven, som kører hjem fra
Charlotte. Han kan hente os på vejen.
- Men han tager ikke telefonen.
- Det haster ikke.
Jeg har det fint her.
- Ja?
- Ja.
Det er en kæmpe undersøgelse.
Det har altid undret mig.
Gorillaer er de stærkeste primater.
De spiser ikke kød.
De lever mest af grønkål.
- Ja. Grønkål er vildt sundt.
- Er der protein i grønkål?
Hvor får de deres styrke fra?
Det må være noget genetisk.
- Ja, men ...
- Vil du bare leve af frugt og grønt?
Rhett kommer nok snart.
Jeg må hellere afregne.
Der er godt nok tomt her.
- Jeg prøver at finde en servitrice.
- Tak, forresten.
Hallo?
Hallo?
Det er en dejlig sang.
Denne vej.
Hvad har vi her?
- Tak.
- Det var så lidt.
- Klæder den mig?
- Ja, meget.
- Gå væk fra pigen!
- Okay, okay.
Det er bare Rhett. Kom.
Det er bare min ven.
Vi går ind i regnfyldt tid.
Hvad skal vi så gøre den fjerde?
- Bliver fyrværkeriet så aflyst?
- Ikke på vilkår.
Vi har altid
arrangeret fyrværkeriet her.
Det er det vildeste show
på østkysten.
Det er lidt overdrevet.
Måske i det sydligste North Carolina.
Luk nu røven.
Hvem gør det bedre end os?
Ingen laver et bedre show end os,
hr. betjent. Vi er de bedste.
Så er turen ikke længere.
Alle mand ud.
- Her er lidt øde.
- Jeg har da naboer.
En fornøjelse som altid.
Okay. Godnat. Tak.
Kom her.
Hold kæft.
Tak.
Vi ses i morgen, og så kan vi tale
om fyrværkerishowet.
Din gigt er klogere
end os begge to.
Far, hvor har du været?
Han har været ude og have det sjovt.
- Hvorfor er de stadig oppe?
- De har nok spist for meget slik.
Hej.
Hvor har du været?
Undskyld, jeg kommer sent hjem, skat.
Jeg blev fanget i regnvejret.
Det var ikke meningen,
det skulle vare så længe.
Du var her ikke til at putte mig.
Nej.
Men jeg er her nu.
Jeg kan putte dig nu.
- Jeg har bare savnet dig.
- Jeg har også savnet dig.
- Jeg savnede dig mest.
- Niks. Det kan ikke lade sig gøre.
Jo, det kan.
Godnat.
TIL JOSH
PÅ HANS 18-ÅRSFØDSELSDAG
TIL LEXIE
PÅ HENDES BRYLLUPSDAG
TIL JOSH
NÅR HAN BLIVER STUDENT
Far, hvad laver du deroppe?
Det er mors kontor.
Jeg kommer ned nu.
Du må ikke være deroppe.
Det ved jeg godt.
Jeg ved godt, det er mors kontor,
og det vil det altid være.
Du er da ligeglad.
- Jeg gør mit bedste.
- Det er mors kontor.
Tak.
Det var så lidt.
Ring til mig,
når du finder et sikkert sted.
Lover du det? Her.
Pas på dig selv.
Hej, det er mig.
Jeg burde have ringet
for længe siden.
Du skal bare vide, -
- at jeg har fundet et sikkert sted.
Det er din håndskrift.
Du har løjet. Du sagde, du ikke
kendte hende, men det passer ikke.
Luk op, så vi kan snakke sammen.
Skaf en dommerkendelse,
og så lukker jeg op.
Bliv der,
så skaffer jeg den kendelse.
Jeg skal hente noget lækkert.
Jeg vil ikke skabe problemer for dig,
men jeg måtte bare se dig.
Jeg må smutte.
Hold op med det pjat.
- Vi ses i aften.
- Hej.
Vi talte sammen i timevis
i går aftes. Det var så sjovt.
Og tænk, at det hele
begyndte med en cykel.
- Var det ikke bare en sydstatsting?
- Nej, han lagde an på dig.
Hvad?
Nogle gange
skal folk have et lille skub.
- Du kunne ikke selv nå dertil.
- Et held for dig, det virkede.
- Skal du have noget med?
- Nej tak.
Jeg har repareret gulvet.
- Har du det?
- Ja.
Har du lyst til at se det?
Ja.
Okay. Okay.
Jeg synes, vi skal købe
nogle elegante batterier.
De er billige,
og de fås i rød, hvid og blå.
Jeg synes, vi skal vælge dem her.
Der er nogle papirer,
du skal skrive under.
- Vi kan også vælge den der ...
- "Black Cat Aerial Phenomenon".
- Eller "Whistlin' Dixies".
- De fløjter melodien.
- Hvor lagde jeg det henne?
- Ude på toilettet.
Alex, nu henter jeg det til dig.
Rhett, jeg har glemt noget derhjemme.
Jeg kommer tilbage.
- Hey.
- Jeg ved det godt.
Kevin, kommer du lige
ind på mit kontor?
- Jeg er lige midt i noget.
- Nu.
- Vi ses senere, Katie.
- Vi ses i morgen, Frankie.
Erin?
Er det her en joke?
Hvad er det her for noget?
- Det ved jeg ikke.
- Nå?
"Særlig efterlysning, mistænkt for
overlagt mord. Erin Tierney."
- Hvem har du myrdet?
- Det er ikke, som du tror.
Hvad skal jeg så tro? Dit billede
er på en efterlysning for mord.
Du hedder Erin.
Erin.
- Jeg kan forklare ...
- Jeg lukkede dig ind i vores liv.
Mine børn.
Mine børn stolede på dig.
Hvad skal jeg sige til dem?
Jeg var en dum, ung tøs, som fik
et forhold til den forkerte mand.
- Hvordan skal jeg tro på det?
- Han gjorde mig ondt.
Hvordan skal jeg kunne tro på dig?
Jeg ved ikke engang, hvad du hedder.
Jeg er så ked af det.
Det var ikke min mening
at såre nogen.
- Rejs væk.
- Især ikke dig.
Du må hellere rejse,
før Rhett ser efterlysningen.
Hvad så, chef?
Forklar det her.
Hvad er det?
- Det er ikke, hvad du tror.
- Hvad er det?
Hvad er der i din vandflaske?
Den vandflaske, du altid har med.
Hvad er der i den?
- Vand.
- Nå?
- Giv mig den.
- Hvorfor det?
Du er suspenderet uden løn,
mens undersøgelsen står på.
- Giv mig dit skilt og din pistol.
- Du må ikke tage mit skilt, chef.
Ved du, hvor mange regler
du har overtrådt?
Jeg vidste, du var sindssyg,
men ikke at du var dum.
- Jeg må finde hende.
- Ikke på den måde.
Det ved du godt.
Det ved du udmærket godt.
- Giv mig dit skilt og din pistol.
- Jeg skal finde hende.
Kevin, du sendte
en efterlysning ud i hele landet.
Hun er for fanden ikke morder.
Hun er din kone.
- Noget her dufter fantastisk.
- Du er tidligt hjemme.
Det er lige til at dø over.
- Hvordan har din dag været?
- Trættende.
- Svedig, varm, forfærdelig.
- Skønt.
- Hvorfor giver du mig det?
- Må jeg ikke give min kone en gave?
Den er smuk. Tak.
- Virkelig fantastisk.
- Må jeg?
- Det er verdens bedste tærte.
- Synes du det?
- Det er en ny opskrift.
- Den smager fantastisk.
Tak.
Er du færdig med at spise?
Ja.
Tror du,
jeg er færdig med vinen?
Nej. Jeg var lige på vej ind
for at skænke dig noget mere.
Hvis du har noget at sige,
så sig det.
Jeg har ikke noget at sige.
Du har det blik i øjnene.
Jeg har ikke noget blik i øjnene.
Hvad vil du have, jeg skal gøre?
Ikke noget. Ingenting.
Hvor mange gange
skal jeg sige undskyld?
Du vil ikke lægge det bag dig.
Jeg skal sige undskyld hele tiden.
Nej, det er okay.
Jeg mener det.
Jeg sætter kaffe over.
Du går ingen steder.
Hvad vil du have, skat?
Jeg har givet dig alt!
Stop!
Stop, Kevin. Vil du ikke nok?
Hvad vil du have, jeg skal gøre?
Hold op.
Hør efter, hvad jeg siger.
- Du ved godt, jeg elsker dig.
- Hold op.
Kevin!
Hold op med at stritte imod.
Jeg elsker dig,
og så vil du forlade mig?
Hvordan kan du ...?
- Hvad sker der?
- Jeg må væk herfra.
- Jeg har været her for længe.
- Du er da først lige kommet hertil.
Det var det her,
jeg frygtede, Jo.
Jeg kan ikke blive her.
Lad os nu lige tage den med ro
og tænke os om.
Ved Alex godt, du rejser?
Hvem tror du, det var,
der bad mig om at rejse?
Han vil ikke
have noget med mig at gøre.
- Og det kan jeg godt forstå.
- Hør nu her.
Det er lidt for let bare at smutte.
Let? Tror du, det her er let for mig?
Du kender mig tydeligvis ikke.
Katie, der er folk her,
der holder af dig.
Jeg synes, du skal blive her
og se dine problemer i øjnene.
Ligesom du gør det?
- Undskyld?
- Helt ærligt, Jo.
Du er fanget herude.
Jeg ved i det mindste,
hvornår jeg skal smutte.
Ja, du har ret, Katie.
Men nogle af os
kan ikke bare fordufte.
Held og lykke, Katie.
Katie?
Undskyld.
Undskyld. Katie. Katie.
- Alex.
- Hør her ...
- Jeg kan ikke ...
- Undskyld. Undskyld.
Jeg er så ked af det.
Vil du ikke nok blive her?
Nej. Du havde ret.
Jeg er nødt til at tage af sted.
- Han finder mig. Han finder os.
- Fortæl mig nu bare sandheden.
Fortæl det hele,
og hvis du har problemer, -
- kan jeg tale med politiet,
med Rhett.
Du forstår ikke det her, Alex.
Han er også fra politiet.
Min mand er betjent i Boston. Det er
derfor, han kunne lave det der.
Jeg er ligeglad. Jeg vil ikke
lade ham gøre dig noget mere.
Jeg vil ikke lade ham
gøre dig noget mere.
Det betyder ikke noget.
Det kan jeg ikke udsætte dig for.
Det kan jeg ikke
udsætte din familie for.
Han vil altid være der.
Han giver ikke op.
Hør på mig. Jeg er forelsket i dig.
Jeg er forelsket i dig, og hvis du
bliver her, så lover jeg dig, -
- at du ikke finder et sikrere sted
end lige her hos mig.
- Jeg er så bange.
- Ja, men det behøver du ikke være.
Du behøver ikke være bange.
Jeg elsker dig.
Vil du ikke nok blive her?
Lørdag ...
Hej, mor, det er Sandy.
Søndag klokken ni.
Hej, det er ...
Mandag klokken 11.47.
Hej, det er mig.
Jeg burde have ringet
for længe siden.
Du skal bare vide ...
... at jeg har fundet
et sikkert sted.
Hej, du har ringet til Ivan's,
Southports bedste strandcafé.
Vi har åbent fra 10-22
tirsdag til søndag.
Vores adresse er Yacht Place 631,
lige ved siden af The Frying Pan.
Vil du lægge en besked til Maddie,
så vent på hyletonen. Tak.
Man bliver helt mørk indeni.
Det er ligesom ...
Alt liv bliver suget ud af dig.
Man føler, man intet er værd. At der
ikke er nogen mening med noget.
Og jeg forsvarede ham konstant.
For det var ikke hans skyld.
Det var min.
Man er helt alene.
Det er okay. Det er okay.
Du er okay nu.
Jeg har aldrig rigtig
talt med nogen om det.
Jeg er så glad for, at du er her.
Det er jeg også.
Det skal nok gå alt sammen.
Vil du hjælpe mig
med at rydde af bordet? Tak, ven.
Hør her.
- Hvis du ikke vil have, hun er ...
- Nej, det er i orden.
Jeg mener det.
Jeg kan godt lide hende.
- Kan du det?
- Ja.
Det kan jeg også godt.
Og jeg ved, hun godt kan lide dig.
Har du brug for hjælp?
Ellers andet?
Er du ikke for lille
til at drive butik?
Det er min fars butik.
Jeg hjælper ham bare.
- Hvor er din far?
- Ikke her.
- Hvad hedder du?
- Lexie.
Jeg er politibetjent, okay? Jeg har
kørt rigtig langt for at være her.
Jeg vil gerne tale med en,
der er lidt højere.
Hvorfor har du ikke uniform på?
- Uniform?
- Ja.
Jeg er kriminalassistent.
Ved du, hvad det er?
Nej.
Kriminalassistenter fanger skurke.
Det er det, jeg gør.
Og så leder jeg også efter folk,
som er forsvundet.
Det er derfor, jeg er her. Jeg leder
efter en, der er forsvundet.
Har du set hende her før?
Nej.
- Er du sikker?
- Ja.
- Du lyver ikke for en politimand?
- Nej.
- Hvor meget bliver det?
- 1,50 dollar.
- To dollar.
- Tak.
Behold resten.
Hej.
Klar?
Du er ved at blive stor.
- Har politimænd altid uniform på?
- Ikke når de har fri.
- Hej.
- Hej. Se, hvem vi har her.
Efter hende.
Fyrværkeriet er klokken ni,
og jeg kommer hjem bagefter.
- Må jeg komme med?
- Vil du gerne det?
- Ja.
- Okay, så hent dine sko.
Hvis Lexies mavepine fortsætter,
så giv hende lidt kamillete.
Der er noget i butikken.
- Okay. Klarer I jer?
- Ja, selvfølgelig. Alex.
Pas på jer selv.
Hyg jer.
Hvem kommer først?
Se, hvem der er her.
Josh. Altid plads til én til.
Vent lidt. Jeg går om bord først.
- Tag den her på.
- Er du klar til den store aften?
Lad os komme i gang.
Ingen alkohol og ingen rygning.
Du klatrer ikke rundt på den, vel?
Har du det bedre nu?
- Klar?
- Så er det nu!
Der skydes.
Der har vi dit smukke batteri.
Dit batteri!
Katie.
- Hej. Undskyld det, jeg sagde.
- Han er her.
- Hvem er her?
- Det ved du godt.
Du er blevet klippet.
- Kevin.
- Det klæder dig virkelig.
- Tak.
- Så fandt jeg dig.
Så fandt jeg dig.
Jeg har savnet dig.
- Hvad laver du her?
- Jeg vil bare gerne tale med dig.
Jeg vil bare gerne tale med dig,
som vi gjorde engang.
Engang talte vi sammen om alt.
Og ingenting. Vi talte bare sammen.
- Jeg savner dig sådan.
- Okay, så taler vi sammen.
Herude.
Hvad vil du tale med mig om?
Jeg vil have dig med hjem.
Jeg er hjemme.
Her?
Med ham?
Jeg så jer i dag.
Han kender dig ikke,
som jeg gør.
- Han elsker dig ikke, som jeg gør.
- Nej, det gør han ikke.
Vil du have, jeg går?
Ja. Gå.
Du bestemmer ikke over mig.
- Du gjorde mig fortræd.
- Det ved jeg godt.
- Igen og igen.
- Det ved jeg godt.
Du er nødt til at gå lige nu.
Nu!
- Det er dumt af dig.
- Nej, det er det ikke.
- Du gjorde mig bange.
- Jeg vil se fyrværkeriet.
- Ja, vi kigger på det heroppefra.
- Det vil jeg ikke.
Okay. Det her er perfekt.
Du skal blive her, okay, Lexie?
Okay.
- Alt er okay.
- Tak.
Jeg er lige nedenunder.
Kom nu, Alex.
Åh gud.
Undskyld. Undskyld.
Jeg er så glad for,
at du fandt mig.
Tag mig med hjem.
Hvad laver du?
Jeg vil gerne hjem sammen med dig.
Tag mig med hjem.
Lexie! Lexie!
Pas på Josh!
Lexie! Lexie!
- Katie!
- Lexie!
- Far!
- Lexie!
Jeg kommer.
Jeg kommer, Lexie.
Jeg er lige her.
Gå lidt tilbage, skat.
Jeg gav dig alt!
Kom, Lexie.
Sæt dig ned her.
Katie! Nej!
Kom. Du er nødt til at hoppe.
Du er nødt til at hoppe.
Du kan godt.
Kom så, skat. Kom så.
En.
To.
Tre! Kom så!
Lad være ...
Jeg er så ked af det, skat.
Nej. Nej! Nej!
- Er du okay?
- Jeg er så ked af det.
Er du okay?
- Er du okay?
- Hun er okay.
Er du okay?
Kom nu.
Ven ...
- Det hele er væk.
- Ja, det er det.
Men vi bygger det hele igen,
ligesom det var før.
Jeg savner ...
Jeg savner mor.
Jeg savner hende også, ven.
Jeg vil altid savne hende.
Det er okay.
- Så du tager virkelig af sted?
- Ja.
Jeg tror, vi begge to godt ved,
det er på tide, jeg kommer af sted.
Ring, når du får tid til det.
Når du er kommet på plads.
Så ved jeg, du er okay.
Se lige det lys.
Det er så klart i dag.
Man kunne tage
et fantastisk billede af det.
- Lov mig noget, Katie.
- Ja.
Tag masser af billeder.
Man fortryder kun dem, man ikke tog.
Tak.
Fordi du er så god en veninde.
Du har fortjent det her, Katie.
Du hører til her.
Hej.
Der er et brev her. Det er til dig.
Nå? Hvad er det for noget?
TIL HENDE
Jeg er ovre sammen med ungerne.
Hvad så?
Til hende, min mand elsker.
Hvis du læser det her,
så er det sandt.
Han elsker dig.
Uden skyggen af tvivl.
Ellers ville han ikke
have givet dig det her brev.
Jeg kan kun håbe,
du har de samme følelser for ham.
Jeg ville skrive til dig, for du
skal vide noget meget vigtigt.
Jeg er så glad for,
at han har fundet dig.
Gid jeg på en eller anden måde
kunne være der.
Gid jeg kunne møde dig.
Måske er jeg her stadig
på en måde.
Ud over min mand -
- og mine to smukke børn -
- er du den vigtigste person
i verden for mig.
For jeg er væk.
De er dine nu.
Okay. Basmatiris.
Kongen over alle rissorter.
Du må tage dig af dem.
Få dem til at le.
Hold om dem, når de græder.
Forsvar dem, -
- og lær dem,
hvad der er rigtigt og forkert.
Tanken om dig -
- gør mig håbefuld.
Den giver mig håbet om,
at Alex husker, -
- hvordan det er
at være ung og forelsket.
At Josh finder en
at tage på fisketur med igen.
At Lexie har en, der kan hjælpe
hende på hendes bryllupsdag.
Jeg håber, at min familie
en dag bliver hel igen.
Mest af alt håber jeg, -
- at jeg er der sammen med jer
på en måde.
At jeg våger over jer.
Oversættelse: Jesper Buhl
Scandinavian Text Service 2013