Tip:
Highlight text to annotate it
X
Rettet delvis af TourFreak
HANCOCK
Hancock!
Hvad? Knægt
Bøller!
Hvad? Hvil du have en kage?
Idiot
Hvad?
Du hørte mig!
Ram ham! "Soulja Boy!"
Han lugter som en bar!
Du betaler for det nye tag
Jeg ved ikke hvad I har gjort
Og jeg er ligeglad
3 fyre i en bil
Uden piger, lyttende til musik
Jeg dømmer jer ikke
Hvorfor køre I ikke ind til siden
og overgiver jer selv roligt?
Jeg mener det med Jesus ord
Dit hoved kommer op i kørens røv
Hans hoved kommer op i din røv
Og dit hoved kommer op i min røv
Skyd røvhullet!
Stop?
Hvad fanden?
Lonichiwa!
Vi er ikke Japanere!
Nu taler i engelsk, var!
Du ødelagde mine solbriller!
Undskyld, tag mine!
Tag os ned!
Vil I ned?
Jeg er virkelig god til at gå
nedad
Jer er virkelig god til at gå
nedad
Skaderne er overskredet et beløb
på 9 millioner dollars
Det repræsentere en personlig rekord!
Som gives til den sky Hancock
Som altid
Ikke kan vente på hjælp!
Hvad fanden tror du, du skal
med den?
Flyt den!
Jeg vil brække min fod i din
røv, frue!
- Hr. Ray Embey
- En fornøjelse
lad os se
Godmorgen til alle!
Jeg er her for at tale om
velgørenhed!
Vi ved allerede hvordan det virker
I giver 1, måske 2% af jeres
overskud
Og i får aktier!
Og derfor vil vi,
Embey Publicity
Gerne tilbyde jer :
All heart symbolet
Det vil være en lang,
og valgt gruppe
En gigantisk korporation, som
vil bære symbolet All Heart
Og det skal fortælles til befolkningen,
at I har gjort velgørenhed
At dette firma har gjort et
stort bidrag
For at hjælpe vores Verden
Og her er alt hvad I skal gøre
for at samarbejde
Og jeres nye hold;
Bee Drog Maikenen
vi vil gerne give jeres
produkt væk, ganske gratis
Sagde du gratis?
Ja det gjorde jeg
Dem som stemmer for, siger ja! Og dem
som stemmer imod, af andre årsager, siger nej!
consepted gratis, kan både have
gode og dårlige effekter!
Det kan give tilbagefald
Ind og ud af fængslet!
Hans reaktion er fuldt ud
forståelig!
Men det er et brand som repræsentere
en ærligere og bedre verden!
Et brand som alle
Taler om!
Hvem er alle?
Vi har allerede sport fans
I hvilken sport? Fodbold.
Jamen hvilket hold?
Ja, et lokalt hold
Min søns hold!
Hey, vi kan rede Verden
Okey, der bare en som skal
træde til først!
Hvad siger I?
Er du skør?
Hey honey, jeg er på vej hjem
Jeg tror jeg fik dem!
Ikke rigtigt
Fortæl Erin at jeg er på vej
Jeg vil have kødboller, okey?
Med spagetti, vi ses om
20 minutter
Hey, er det Nationaldag?
Idiot
Flyt den!
flyt dig så! Der kommer et tog!
flyt den!
Bak din bil!
Det kan jeg ikke!
Det her sker bare ikke!
Er du okay?
Agh lort!
Alle jer mennesker, som var
spærret i inderbanen
I er nogle idioter!
Det var dig der gjorde det mod
hans bil!
Og se toget! Hvorfor fløj du ikke
bare lige op i luften med bilen?
Ja, hun har ret!
Hun burde sagsøge dig!
Okay, men du skulle sagsøge
McDonnalds, for de har ***
dig op!
Jeg har drukket, kælling!
Sikke en superhelt du er!
Hold kæft!
Jeg er stadig i live? Jeg ville være i stand til,
at se min familie, jeg skulle være død!
Lige her!
Han kunne være gået lige op,
se tog, men nej!
Lige her
Mange tak Hancock
Tak, Hancock
Ville det forstyrre dig at
flyde mig hjem?
Tak
Metroen ville have været bedre,
men tak
Hvad sker der far?
Hej kammerat
Din far har bare haft noget
af en dag!
Jeg vil have at du skal møde en,
fyren som er ved at flytte fars bil
Hvem er det?
Hancock
Hancock, dette er min søn Erin
Hvad er der sket med bilen?
Du vil ikke tro det!
Jeg var så tæt på at blive
ramt af et tog!
Havde det ikke været for den fyr
Han redede mit liv, Hancock
Dette er min kone Mary!
Da jeg var ved at blive ramt af
toget! Så jeg hele mit liv revy!
redede han dit liv?
Ja, han gjorde!
Mange tak!
Er du okay?
Hold dig for jernbanen
Vent Hancock
Spiser du? Spiser du mad?
Ja, ja
Kan du lide kødboller?
Nej kæreste, han er nødt til at gå
Ja, jeg kan godt lige kødboller!
Du må have så travlt at du
ikke kan nå at spise
Please, Vi går ind i huset!
Hvorfor har du en hue på
hovedet?
Kan du lide huer?
Det ser ud som om at din søn
er en lille talemaskine
Vi begyndte at få mareridt på
grund af den spagetti for 2 år siden.
Vi får det hver Torsdag, og
vi har ikke mistet en Torsdag!
Det er lang tid!
Ja
Dette er gode kødboller, knægt!
Erin
Din mor taler til dig!
Nej, hans navn er Erin
Hey, hvordan var skolen i dag?
Godt
Ja? Ingen problemer med Michael?
Michel
Hancock
Michel er drengen som prøver
at lære Erin konflikt revolution
Jeg ville aldrig have slået dig!
Tag din højre fod, og spark ham
lige i skridtet!
Hancock seriøst
Det er en god ide!
Så du har forstået det rigtigt:
Hver sikker på at han ikke kan
bruge den til andet end at holde
støvet ude af røvhullet!
Okey, bare stop!
Michel er ikke en mand!
Han er bare en lille dreng, hvis
forældre er på vej igennem en skilsmisse!
Og det er derfor han opfører sig
sådan!
Måske ved du ikke det her:
Ikke alt i verden skal rippes!
Alt skal ikke ødelægges!
Det er allerede nok!
Hun ser altid nyhederne!
Og nogle gange bliver det bare
en lille smule for meget!
Har i et toilet?
Ja
Tog han lige wisky-kanden med
på badeværelset?
Sig farvel?
Farvel Hancock
Farvel min ven!
Er du okay?
Det var bare en joke!
Kom Erin
Undskyld, Han forstod den,
men det gjorde hun ikke.
Jeg vil gerne gengælde det
du gjorde for mig!
Ved du hvad beboer relationer er?
Jeg ser dig i nyhederne, og
derude hver dag. Det kan ikke være rart?
Folk kan virkelig ikke lide dig!
Hr., Det var rart at møde dig!
Misforstå mig ikke!
De skulle elske dig
De skulle virkelig elske dig!
Og det kan jeg få dem til!
Det er det mindste jeg kan gøre!
En Super Helt
Hvad helvede kigger i svin på?
Det er okay! Det er ikke svin,
det er mennesker!
Jeg vil give dig en lille seddel
Det er alt jeg beder om, okay?
Jeg vil bare have at du tænker
over det. Sov godt, okay?
Du kommer bare tilbage
Jeg er lige her
Hver søde at lade være med at
stirre
Han er en af os!
Hvad med All Heart?
Det er en fiasko, baby
Nu skifter jeg ***
Måske kan jeg ikke ændre verden,
men jeg kan redde denne mands liv
Han er et godt menneske
Du hader ham virkelig! Jeg hader ham ikke,
jeg kender ham ikke engang!
Det er bare på grund af nyhederne!
Jeg tror bare at han mangler
nogle til at tage sig af ham!
Du prøver at se det gode i alle Ray,
selv når det ikke er der!
Jeg har bare en dårlig fornemmelse,
arbejd ikke med den fyr!
Min fejl, er alle okay?
Røvhul!
Hvad er dit navn, knægt?
Michel
Kender du Erin?
Ja, en smule!
Okay, han virker til at være
en god dreng!
Jeg vil bare have dig til at
lade ham være i fred!
Hvorfor røvhul?
Du skal stoppe med at kalde mig det!
Røvhul
Det er ikke mit navn!
Røvhul
Kald mig et røvhul en gang til!
Røvhul.
Hvad med dig fede?
Hancock, jeg vidste at du ville
komme!
Det er dejligt!
Har du lavet det?
Røvh..
Mor!
Vær ikke et tudefjæs!
Det så allerede sådan ud,
da jeg kom!
Det er et problem jeg vil lære
dig at slippe af med!
Hvor er din kone?
Mary tog Erin til hans
fodboldkamp!
Hancock, her er nogle film
på YouTube!
Her er noget godt på dig,
som vil hjælpe dig!
Det er mig der prøver på at
ændre verden!
Det går uheldigvis ikke
særlig godt!
Kom så, vi går videre med dig!
Det her var på YouTube!
Alle ser på alle, det ved jeg
Men det her fungerer ikke!
Det er børn
Fjern kameraet fra mit ansigt!
Min røv var virkelig varm!
Hvad med det her?
Habia den strandede hval
Her kommer Hancock!
Det havde jeg glemt!
Det gør Greenpeace!
Det her vil tage et lille stykke tid,
men jeg har stillet din diagnose!
Vil du høre den?
Nej!
Du er et røvhul!
Det er ikke ulovligt at være et røvhul!
Det er ikke ulovligt at være et røvhul!
Synes du ikke?
Tag det roligt!
Hvad med det her?
Jeg har tænkt på noget!
Det er om hvordan du præsenterer
dig selv!
Det er midt på dagen!
Hvad tænker du på, når du ser det her?
***!
*** i rødt!
En original ***!
Lad os efterlade de sjove kommentarer,
og gå lidt dybere. Jeg tror at
du opføre dig dårligt,
fordi du føler dig alene!
Inderst inde vil du have folk
til at acceptere dig!
Du redder folks liv
Men de vrager dig, og så vrager
du dem tilbage!
Vi skal ændre det!
Hvis du bruger disse kræfter
rigtigt!
Hej Hancock
Vi vandt næsten! Ja vi gjorde det okay,
gå ovenpå og skift, så laver jeg frokost!
Hej elskede!
Har i set nyhederne?
Nej vi har arbejdet på
Oh elskede!
At opføre sig ordentligt!
Det er ikke godt det her, Hancock
Og du ved det!
Det seneste ødelæggelser koster
flere millioner af dollars!
Og nu dette?
Herfra hvor jeg sidder, ser jeg
en meget selvisk mand!
Med en masse muskler, men han
tænker ikke på andre end sig selv!
Hancock lad mig minde dig om
en ting!
Lovene gælder også dig!
Du har kostet 600 millioner i
flere forskellige stater!
Alle andre ville have tænkt
over det!
Men ikke dig! Du er er måske en
Super Helt!
Men lad mig fortælle dig dette! Du er ikke
nær så stærk som den Amerikanske grundlov!
Tag den, ven!
Genialt, det var lige det her
vi manglede!
De vil putte dig i fængsel!
De kan prøve på det!
Mennesker tager dig for givet!
Vi skal have dem til at savne dig!
Og efter 2 uger
Vil folk bede efter dig!
Og når de gør det, vil vi være klar!
Og hvis det ikke går som planlagt,
kan du bare flyve ud af fængslet!
Hvad har du at miste?
Jeg undskylder til folket i
Los Angeles
Min opførsel har været forker
Og jeg acceptere konsekvenserne!
Livet her kan være svært for mig!
Efter alt, er jeg den eneste
af min slags!
Mens jeg er indsat vil jeg gå
til møder med mit alkohol-problem!
I fortjener noget bedre fra mig,
jeg kan være bedre, og jeg vil
blive bedre!
Giv mig hånden, playboy
Jeg forstår,
Jeg har puttet nogle af jer,
De fleste af jer herind!
Jeg forstår at i bærer nag på
grund af det!
Hvad med at vi ignorer hinanden?
Jeg vil ikke have nogle problemer!
Undskyld mig?
Undskyld mig?
Please
Dit hoved kommer op i hans røv!
Proppede du en mands hoved op
i en anden mands røv?
Det var ikke så godt!
De vil beholde dig her i 8 år!
Det er lang tid, men ikke noget
vi ikke havde forventet!
Og vores plan er:
Proppede du en mands hoved op
i en anden mands røv?
8 år, men med en god opførsel
er det kun 4.5 år!
Men det er irrelevant fordi
Med dig ude af billedet
Vil kriminaliteten stige!
Så politiet er nødt til at
løslade dig!
De vil spørge.
Hey, hvor skal du hen?
Hancock, Kom tilbage!
Hvem taler du til?
Til dig!
Hvem taler du til?
Lad være med at lade som om
det ikke interessere dig!
Du er en helt, det er dit
kald Hancock!
Du vil først være ulykkelig
Når du acceptere det!
Tro på mig, tro på planen, tro på
den proces du er i lige her og nu!
Når de kalder,
vil de få deres helt!
Hvordan skal vi gøre det, Ray?
Hvem vil starte?
Jeg tror jeg er kommet lidt videre!
Godt for dig
Ja jeg mener, jeg indså at
brække ens nakke er nemt!
Men
Jeg har siddet og kigget mig
selv i spejlet!
Og jeg tænkte, det her er hårdt!
Hvorfor griner du altid?
Forestiller mig at du sidder
og kigger i et spejl!
Hver gang jeg taler
Gør den psykopat et eller andet!
Lad os se krydset tale, okay?
Jeg vil ikke fortsætte når det
er sådan!
Hancock, Har du noget at sige?
Nej tak!
Landingen er det første indblik
man får af en Super Helt!
Folk skal være glade når du
kommer forbi!
Hancock, Har du noget at sige?
Nej tak!
Brug døren, bygningen er stadig intakt.
De er glade for at du kom
De er glade for at du kom,
de føler sig sikre
Nu er politimanden der, og han
har gjort et godt job!
Fortæl ham at han har gjort et godt job!
Godt klaret ,Ray?
Dagens store historie, det er ikke
en overraskelse, Hancock. Hvad synes du?
Jeg har allerede fået nok af ham!
Jeg er glad for at han ikke er
her i nærheden!
Og jeg håber at de ikke lader
ham slippe let!
Jeg respektere dig officer, men
jeg kan se at du ikke bære sikkerhedsvest?
Kuglerne falder ikke af på dig,
men de falder af på mig!
Gangsterne var kun bange for Hancock!
Lad mig høre dig sige:
Lad mig høre dig sige:
"Godt klaret"
Hancock, Har du noget at sige?
Nej tak!
Godt klaret!
Godt klaret!
Indtil videre er Hancock stadig i fængsel!
I mellemtiden er kriminaliteten steget!
Politiet i Los Angeles siger at
kriminaliteten er steget med mindst 30%
Mens Hancock har været bag tremmer!
Hancock! Hej!
Hej min lille ven!
Hvor er Ray?
Det er kun os der er her!
Ray arbejder, Erin
ville virkelig gerne se dig!
Så vi kom bare lige forbi med det her
Måske skulle jeg give det til
politiet så de kan tjekke det?
Nej!
Okay, velbekommen!
Det er gode kødboller!
Ray er en god mand!
Du må ikke forråde ham!
Vi skulle måske gå!
Allerede?
Vier er lige kommet?
Vi er nødt til at gå!
Sig farvel til Hancock
Farvel Hancock
Dette er min favorit, jeg vil
have at du skal have den!
Mange tak!
Jeg tager ikke den på!
Jo du gør!
Hmm nej!
Jo du gør!
Jeg tager den ikke på! Det tror du
ikke at du gør, men det gør du!
Jeg vil hellere bekæmpe
kriminalitet med røven bar!
End at bære den dragt!
Det har vi allerede set
Det er på YouTube, okay Hancock?
Det er en uniform, og den signalere
respekt doktorer, politimænd, brandmænd.
Adelsmænd
Ray?
Ja?
2 uger, og ingen savner mig!
Bare vær tålmodig!
Okay?
Hancock, Har du noget at sige?
Nej tak!
Kom nu, prøv det, bare slap af!
Hvad tænker du på?
Du har været her alle de gange
men du har ikke noget at sige?
Jeg er Hancock og
Jeg drikker!
Tak fordi du ville dele det med os!
Tak!
Kom op!
Der er telefon!
Hvem er det?
Politi chefen!
Han siger at han har brug
for din hjælp!
Hvad sker der?
Tilbage og ned, allesammen!
Der er mænd på gulvet,
vest-siden og øst-siden!
Hvad?
Den er lidt stram!
Hvad har vi med at gøre?
De har 10 gidsler
4 slemme drenge!
Vi har en officer ned, men vi
kan ikke komme hen til hende!
De er bevæbnede.
En 50 kaliber eller større?
Jeg ved ikke hvor slemt det er for dig?
Jeg er okay!
Godt klaret
Godt klaret
Rigtig godt klaret!
Godt klaret!
Jeg har tilladelse til at
tage på din krop!
Ikke seksuelt
De fortalte at du var en
attraktiv kvinde!
Få mig væk herfra!
Godt klaret!
Hancock
Godt klaret!
Jeg skal have dig indenfor, nu!
Tag fronten!
Hold udkig!
Spred jer!
Vi skal dække det hele!
Hvor gik han hen?
Hvor gik han hen?
Hvad sker der?
Jeg hørte du var i fængsel?
Ude tidligt!
Hvorfor?
Ved du hvad det her er?
Jeg tror det er en slag detonator?
8 pund C4 er bundet til hver og en!
Det er en meget følsom knap!
Hvis min finger glider af den
Boom!
Nu da planen er lavet om,
fordi du dukkede op
Og tog alle mine soldater!
Jeg vil have dig til at åbne boxen!
Der er penge i den!
30 millioner dollars
Og du skal bære det for mig!
Du skal få mig sikkert herfra
med pengene!
Ellers vil der blive renset
ud i disse gidsler!
Jeg er nødt til at sige nej!
Jeg er begyndt at gå i en ny retning!
Jeg vil springe hele denne
her bygning, røvhul!
Jeg kan virkelig ikke lide det ord!
Jeg vil springe det op til skyerne!
Høre du efter røvhul?
kald mig et røvhul, en gang til!
Hold din hånd på den afløser!
Godt klaret!
Nej, du klarede det godt!
Smil
Du ringede aldrig!
Jeg har ringet til dig, et par gange
Kunne i vende jer til det her, eller hvad?
Hvordan mødtes i 2?
Så her jeg med denne lille smukke baby,
og jeg ved ikke hvad fanden, jeg skal gøre?
Jeg var i supermarkedet
Og Angel
Kiggede på mig
Hun gav mig det blik
Hvad med dig?
Du er fra en anden planet, ikke?
I Nej, jeg er her fra Miami
Du ankom ikke i en meteor?
Nej, jeg vågnede op på hospitalet.
Og det er den første ting jeg husker!
På et hospital?
Eksperimenterede de med dig?
jeg fik den normale behandling!
Kom nu?
Fortæl mig hvad du er?
Jeg tror at jeg var en helt normal fyr
Før
Og da jeg vågnede, var jeg forandret!
En sygeplejerske prøvede at putte
en nål i min arm
Men den knækkede
bare på grund af min hud
Jeg fandt senere ud af
At lægerne i en time prøvede at
vække mig
de ville vide min historie
ligesom dig, men
jeg kunne ikke fortælle dem noget,
jeg vidste ikke hvem jeg var?
Hukommelsestab
Spærreklodsen i hovedet!
Ja
Du husker ingenting?
Det eneste jeg havde i min
lomme var tyggegummi
Og 2 biograf-billetter
Alle kalder den Frankenstein!
Men uden ID
Jeg ville skrive mig ud
Sygeplejersken kaldte mig for
John Hancock!
Jeg troede faktisk at jeg var ham
Hvor sejt at jeg ikke har hørt
eller læst om det her i nogen aviser?
Det var formegentlig i aviserne for,
18 år siden?
Jeg modnes ikke!
Jeg har altid tænkt på
Hvilket svin jeg må have været?
Der var ingen til at hente mig!
Jeg er ikke den mest charmerende
fyr i verden
Det har jeg fået af vide!
Men. Ingen?
Ikke rigtigt
Sko af
Det er alt du får af mig nu!
Du tror da på mig, ikke Hancock?
Selvfølgelig Ray!
Hjælp mig lige op
Hør på mig, det her er vigtigt:
Jeg tror på dig!
Du klare dig godt!
Du kommer til at fikse det hele!
Få sovet lidt!
Hancock bar mig ind!
Han sover
Hvis Ray finder ud af det her
Dør du!
Hancock nyste?
Kan du tro det?
Det er utroligt at du ikke vågnede!
Jeg hader at sige det, men
hvad sagde jeg!
Sagde du at han ville nyse sig
selv gennem vores væg?
Du skal ikke bekymre dig om noget!
Har allerede undskyldt til naboerne
Og ringet til State Farm
Nyd din morgenmad!
Er det her vi skal på ferie?
Bare os 3
Hvornår i somrene?
I aften!
I aften?
Det er rigtigt!
Jeg fortalte lige Ray, jeg
håber ikke at du nyser!
Fordi jeg tor ikke at vores
hus kan tåle meget mere
Af din nysen!
Ja nogle gange
Nyser jeg hvis der er støv
Eller hvis jeg bliver meget overrasket!
Det er vigtigt!
Mike, hvordan har du det?
Jeg advare dig!
Vi er nødt til at tale sammen!
Gå din vej!
Jeg kan gøre det her hele dagen!
Okay, vi taler!
Okay, og når vi er færdige med at tale
forsvinder du, og lader min familie være
I fred!
Okay, 3:30
Han bruger jeres ord!
Hvordan fik han jer til at føle
med jer selv?
Såret
Dårligt
Dårligt
Fordi han tog jeres kræfter, og I er
Nødt til at få jeres kræfter tilbage!
Og ingen vil give jer jeres kræfter
tilbage, i er nødt til at gå ud
Og tage dem selv!
Forstår I mig?
Vi vil finde Hancock
Og få jeres kræfter tilbage!
Dig og mig?
Der er ikke noget dig og mig!
Vi er ens.
Nej!
Jeg er stærkere.
Er det rigtigt?
Guder, Engle
Og nu er der sørme også Super Helte
Er der flere af vores slags?
Der var!
Alle er døde
Der er kun os tilbage!
Hvad er det her?
Hvad er vi til hinanden?
Broder og søster
Det er løgn!
Nej jeg er din søster!
Det er en løgn!
Nej, jeg er din søster! Det er løgn, søskende kysser
ikke sine brødre, som du kyssede mig i går aftes!
Det er løgn!
Lad os se hvordan Ray føler
omring det her!
All Heart symbolet er kendt
som et symbol
Der repræsentere virksomheder,
som har hjulpet med at rede verdenen!
Ved at give væk af deres resurser:
Mad, drikkelse, kræfter
kloning gratis!
Jeg troede at vi skulle tale om Hancock?
Hold dig væk fra mig og min familie!
Du skal ikke gøre det her imod mig igen!
Hvad? Hvad taler du om?
Alt bære den samme vej!
Queens, Brooklyn
Jeg har aldrig været i Brooklyn?
Jeg ved ikke hvad du taler om?
Endelig er jeg lykkelig!
Jeg ved ikke hvad du taler om?
Kun at du er en underlig kvinde!
Så godt må det ikke have været,
for jeg husker det ikke!
Sig at jeg er underlig, en gang til!
Vi er nødt til at bevise at vi
er på vej ind i en global revolution!
Verdens bedste samfund!
Det vigtigste med All Heart er
at få et godt brand!
Derfor har jeg lavet disse eksempler:
Tokyo, London, Dubai, Paris
Jeg hader dig!
Hør på mig!
Jeg er ked af det!
Lige meget hvad jeg har gjort
Undskyld!
Hvorfor flyver du?
Du fløj!
Hun fløj helt sikkert!
Okay, jeg fløj
Og jeg er også meget stærk!
Det er bare sådan vi er!
Vi?
Ham og mig, men det er kun os nu,
de andre er døde!
Du sagde ikke noget om at de andre
dukkede op og døde? I campingvognen!
Campingvognen?
Det er meget svært at forklare!
Jeg er kun din, Mary
Også mig!
Gør mig en tjeneste, bare giv
mig et minut til mig og min kone!
Bring det ikke op her, Ray!
Lad de voksne tale i et øjeblik!
Teknisk set taler vi!
Han er min mand!
Hvad fanden?
Hvad?
Vi slog op adskillige år tilbage
Længe før du blev født!
Det kan han bare ikke huske!
Men det kan du, ikke?
Du vidste det!
Det var sådan noget jeg ville
bringe op på første date!
Jeg kan ikke lide at rejse
Jeg kan ikke lide katte
Jeg ikke dødelig, det er det jeg
synes man burde tale om!
Lige meget hvad vi er, er vi bygget i to
Vi høre sammen!
Lige meget hvor langt jeg løber,
finder han mig!
Det er fysisk
Hvad er det du siger?
Siger du at det er jeres skæbne
at være sammen?
Jeg har levet i lang tid, Ray
Og en af de ting jeg har lært er:
At skæbnen ikke bestemmer alt!
Folk skal selv beslutte sig!
Og du besluttede dig, at jeg skulle
tro at jeg var alene i verden?
Du kan ikke huske det!
Alle tiders, hvad nu?
Jeg har ikke tid til det her!
91.10
91.10? Det må være en joke!
91.10
Det er et røverkøb!
Hvad?
Jeg tager penge!
Jeg forstår det godt!
Du vil have noget
Og ingen kan stoppe dig
Du tager det bare, ikke sandt?
Det kan jeg godt lide!
Men kan du tage det?
Det er en chokoladebar imod
din pistol!
Jeg er ked af det med dit vindue!
John Hancock er på hospitalet i
Los Angeles
Han er blevet ramt af en kugle
Der er ingen der ved hvordan det skete?
Tror du at de skød ham med en
speciel kugle?
Nej det tror jeg ikke! Kunne det have noget
at gøre med den mystiske Super kvinde?
Du er ved at blive dødelig!
Det er det der sker, når vi
er tæt på hinanden!
Det har allerede været sket en gang før!
Du er nødt til at forsvinde!
Jo længere du kommer væk fra mig, jo bedre vil du
føle og du vil langsomt få din kræfter tilbage!
Du vil finde, og smadre ting, og du vil
igen rede mennesker, før du ved af det!
Som jeg sagde
Vi er bygget i par
Og hvis vi kommer for tæt på
hinanden mister vi vores kræfter!
Hvorfor?
Så vi kan leve menneske livet!
Elske, være sammen
Blive gamle, dø
Hvad skete der
Med os?
Sommer 400 år siden
Du blev dødelig, ligesom nu
De ville slå mig ihjel
Du redede mig!
1850, de satte ild til vores hus
Du redede mig ud af flammerne!
80 år siden!
Hvad skete der så?
Vi boede i Miami
Og vi flyttede til denne by!
Frankenstein
De angreb os
De torturerede dig, og du mistede
meget blod!
Da jeg kom til hospitalet,
var du allerede vågnet!
Du genkendte mig ikke!
Hver gang vi er sammen:
Kommer de efter dig, igennem mig!
Du er skabt til at rede mennesker!
Du reagere altid på kaldene!
Du vil altid leve
For at beskytte denne verden!
Hold jer nede!
Mary!
Hold jer nede!
Du har selv arrangeret det her
Hancock!
Du er ikke anderledes!
Jeg skyder hende ned Hancock!
Vi vil alle
Savne dig, rigtig meget!
Men det er tid for dig til at gå
Og måske til et dejligt sted?
Du kan takke mig hvis du vil!
Super Helt!
Men det er tid for dig til at gå
Hvad med dronning Elizabeth?
Vil du have mere?
Hæng på!
Hej Ray!
Hej, jeg har prøvet at ringe til dig!
Jeg har været ude for
telefon-rækkevidde!
Kig op!
Jeg kigger op?
Jeg kigger op!
Hvad?
Du vil ændre verden!
Godt klaret, Ray!
Hancock
Smid jeres våben!
Gå tilbage!
Gå tilbage eller jeg skyder!
Gå tilbage!
Hey, hænderne op!
Hvor er du fra?
Bare fortæl mig hvad du har brug for!
Bare smid jeres våben!
Kom så, få os væk herfra!
Få så den stramme røv op og flyve!
Få det til at ske, røvhul!