Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hvad tænker du på?
Hvor heldigt det er, -
- at det er hipt at køre
i en hybridbil til 20.000 dollar.
Din nar.
Og hvor heldig jeg er,
at du elsker mig.
Jeg elsker også dig.
Jeg er 29 år.
Jeg fylder 30 i næste måned.
Som dreng prøvede jeg at forestille
mig mit liv, når jeg var 30.
Jeg forestillede mig et fedt job,
de samme gode barndomsvenner, -
- og at jeg var forelsket
i en smuk pige.
Indtil videre har mit liv været.
Som jeg forestillede mig det.
Der er noget, vi vil fortælle jer.
- I skal...
...have barn.
- Have barn?
- Hold da op!
- Hvordan gjorde I det?
- Jeg er ti uger henne.
Er du ti...
Jamen det er jo storartet!
- Tillykke.
- Fantastisk.
Champagne. Jeg er helt overvældet.
Vi skal have noget champagne
at skåle i.
- Hvor er champagnen?
- Under vasken.
Du må ikke få noget,
men vi drikker for dig.
Et øjeblik.
I siger ikke mere, før jeg er her.
Nå, hvad siger du så?
Det er meget stort,
men man plejer jo først...
Vi har talt om at blive gift.
Men Michael har travlt på arbejdet,
og jeg med min doktorafhandling.
Folk skal ikke tro, vi kun gifter os
på grund af barnet.
- Det er der ingen, der tror.
- Kan du huske Lucys bryllup?
- Den skøge lokkede ham i fælden.
- Der kan du selv se.
Sådan vil ingen tænke om dig.
Åbn den her.
Den er varm. Den kommer til
at eksplodere, når jeg åbner den.
Så lev livet farligt,
og luk den op.
Jeg skal nemlig være bedstemor,
og det har jeg lyst til at fejre.
Skynd jer, mens den er varm.
Her er lidt til dig.
- Kun en smule.
- Din sidste drink.
Skål for min lille pige.
- Og din lille dreng.
- Eller pige.
Det skulle jeg til at sige.
Og skål for den ansvarlige.
Jeg føler mig
mere og mere ansvarsfuld.
Sådan skal det være. Skål.
Hvis man skal falde til ro. -
- hvis man skal blive voksen
og få børn og alt det der, -
- er det en kvinde som hende.
Man vil gøre det med.
De fås ikke bedre.
- Din kusine tabte sig ikke igen.
- Tricia var fed i forvejen.
Hun lignede en elefant, da hun var
gravid, og bagefter var hun bare fed.
Hun er federe nu end før fødslen.
Og hun er altid på kur.
Nej, hun taler om at være på kur.
Hendes håndtaske er et slikdepot.
Hvor er du led.
Jeg bliver fed og grim.
Uanset hvor fed du bliver,
kan du aldrig blive grim.
Jeg er glad, så længe jeg kan finde
dine skønne bryster mellem dellerne.
Og den her røv.
Du har verdens flotteste røv.
Når den bliver stor,
bliver den bare endnu flottere.
Hvad siger du?
Jeg kan ikke høre dig.
Du er bare for meget.
Hvorfor, Gud?
Hvorfor skal jeg trækkes med dig?
Du er en utrolig heldig kvinde.
- Vil du spise sammen med mig?
- Jeg følger dig bid for bid.
Vi tager en bid af kusinens mave.
- Nu er du klam.
- Det er lzzy. Jeg smutter nu.
- Du må ikke gå. Bliver det sent?
- Nej.
Jeg har planer med dine babser,
som kun de skal indvies i.
Vi tales ved senere, ikke?
Det hørte jeg godt.
Går det dig på,
at det ikke var planlagt?
Hvad mener du? Slet ikke!
- Det bliver da alle tiders.
- Mener du det?
Hvis du har købt strippere til ham,
får du bank.
Det er da ikke min stil.
- Hvor har du dog fundet dem?
- Din bror svigter dig da ikke.
Hvor er det smukt.
For fanden da.
- Er du okay?
- Bare kom ud med det.
- Er han okay?
- Ja ja, det gør han altid.
Det er bare hårdt for ham,
fordi hans mor var lesbisk.
Hun døde for nylig,
men bliv endelig ved, -
- for det, I har gang i,
er bare så smukt.
Kom, vi går. Vi tager en lille pause.
Vi trækker lidt frisk luft.
Bare gå videre, piger.
- Undskyld.
- Træd ikke på elskovskuglerne.
Jeg kunne godt lide visheden.
Jeg kunne se
resten af mit perfekte liv for mig.
Og så trak kællingen
tæppet væk under mig.
Altså du ved...
Du kender det jo.
Du har det samme med Jenna.
Og nu skal I have barn.
- For vildt.
- Ja, det er ret vildt.
Det misunder jeg dig sgu.
Jeg har sagt op i ostefirmaet.
Hvad har du? Ligger din far
ikke stadig på sygehuset?
Jeg kan bare ikke mere.
Jeg gav onkel Gary
min opsigelse i fredags.
- Han flippede helt ud.
- Det tror jeg gerne.
- Jeg sagde, jeg ville tage på tur.
- Hvor vil du da tage hen?
- Til den lokale forlystelsespark?
- Tierra del Fuego. På motorcykel.
Du får jo kvalme,
bare du passerer bygrænsen.
Nemlig.
Find den lykke,
som mor og jeg aldrig fandt.
Skål for Eva og Mark.
Tak, far.
Jeg er overvældet af det mirakel,
jeg har fået lov til at opleve.
Selvom jeg er lykkelig for
at se jer alle til mit bryllup, -
- er jeg allerlykkeligst over
at se min brud.
- Er hun ikke smuk?
- Hun kan ikke måle sig med dig.
- Var der en, der sukkede over mig?
- Ja.
Tusind tak, fordi I kom.
Vi er begge helt overvældede.
- Vi har et skønt orkester, så...
- Åh nej. Jeg kommer om lidt.
Klokken to.
- Jeg troede ikke, hun kom.
- Tror du, han har set hende?
Mon ikke.
- Må vi tale med dig?
- Alle sammen?
Hvad laver du her?
Du ved, han flipper ud.
- Skal jeg gemme mig under en sten?
- Vis lidt hensyn.
- Han er gået i hundene.
- Lad nu være.
Jeg gør ikke noget.
- Hvad laver du her?
- De er også mine venner.
Tag en drink til.
Ari!
Her er omkring 500 mennesker.
Du kan jo bare ignorere mig.
Jeg forsøger at komme videre. Det kan
jeg ikke, når du dukker op.
Jeg er allerede kommet videre.
Det skulle du også gøre.
Kan du da ikke se det?
Det skulle jo have været os.
Det har været din store drøm,
siden du var 16 år.
Få ham væk.
Jeg tog dig med til skoleballet!
Jeg tog sgu kællingen
med til skoleballet!
- Hun er ikke det værd.
- Jeg er da skideligeglad med hende.
Sikke du danser.
Du er jo en ren salsahaj.
- Hvad fanden laver du?
- Han har det fint.
Nej, han er bange.
Hvorfor tror du ellers, han skriger?
Fordi han så dig.
Alle tiders. Hyg du dig bare
med drengene, så skifter jeg ham.
- Årh, lad da være.
- Vent, Lisa.
Hvor længe
skal jeg finde mig i det her?
Hvad drikker du?
Jeg overvejer,
hvor fuld jeg vil være.
- Jeg tager en øl.
- Også en til mig, tak.
Har vi mødt hinanden før?
- Virker jeg bekendt?
- Nej.
- Jeg hedder Kim.
- Michael. Hyggeligt at møde dig.
- Er du en af gommens venner?
- Ja, siden vi var helt små.
- Nej, hvor sødt.
- Ja, vi legede med byggeklodser.
Lige et øjeblik.
Jeg kommer lige nu. Hej.
Jeg er sammen med tre veninder,
som har travlt med at komme videre.
Jeg er tilbage lige om lidt.
Det passer.
Alle mine veninder er gift.
Det er en kult,
og de vil have mig med.
"Hvis du ikke snart gifter dig,
bliver du for gammel til at få børn."
Men jeg vil ikke have børn.
Og jeg vil slet ikke presses til det.
- Jeg hedder Kenny.
- Danielle.
Er her ikke bare fantastisk?
Jo, det er for vildt.
Det er jo nærmest en lille lejlighed.
Må jeg slå mig ned her?
Ja, gør bare det.
Har du en kæreste?
Ja.
- Du tøver lidt. Er der krise?
- Ligner jeg en, der er i krise?
Alle mine venner er i krise. Det er
for tidligt til midtvejskriser, -
- men der er nok
sket noget med vores stofskifte.
Verden går så hurtigt,
og vi jager rundt, -
- så vi går i panik tidligere,
end vores forældre gjorde.
Mærk mit hjerte.
- Hør, hvor hurtigt det banker.
- Det er et hurtigt hjerte.
Fordi vi aldrig stopper op
og trækker vejret.
Hvis man ikke trækker vejret,
dør man.
Ups, undskyld. Hej.
Har du set Michael?
- Nej.
- Okay, fortsæt bare.
Men bare rolig, kriser...
eller hedder det "krisere"?
Nej, hold fast i "kriser".
- Altså kriser kommer og går.
- Ja, nogle gange.
- Andre gange står de i stampe.
- Er du ude i en vedvarende krise?
Måske.
Jeg har tænkt meget
over mit liv på det seneste.
Alt er timet og tilrettelagt.
Som om jeg ved alt, der vil ske.
Der kommer ikke flere overraskelser.
- Det lyder dødkedeligt.
- Ja, ikke?
- Hvad laver du?
- Jeg brokker mig bare.
Nej, jeg mente,
hvad er dit arbejde?
Nå, på den måde "laver".
Jeg er arkitekt.
- Hvad med dig?
- Jeg er musiker.
- Fløjtenist.
- Sejt.
Jeg har læst andre ***,
jeg er ikke dum.
Men det er det, jeg helst vil,
når jeg er færdig med college.
Bliver du færdig i år?
Først om to år?
Der kan man bare se.
To år til.
Du skal ikke skynde dig.
Studietiden var min bedste tid.
Taler du allerede om
gode, gamle dage?
Jeg må hellere gå tilbage.
- Til din krise?
- Krisen venter mig.
Skal vi?
Nu skal jeg give dig en hånd.
- Er du okay?
- Ja.
- Det er da også et sejt træ.
- Jeg kan godt lide det.
Vi har jo fælles venner,
så vi ses nok igen.
- Fint nok.
- Fint.
Vil du have mit telefonnummer?
Ja, det ville da være fint.
Ville det?
Har du noget at skrive med?
Nej.
Du kan jo komme forbi campus.
Jeg har fri klokken fem
mandag, onsdag og fredag.
Jeg plejer at mødes med
mine venner på The Terrace.
Hej hej.
Der er kun gået seks uger,
og hun boller allerede med en anden.
Slap nu af.
Han er da bøsse.
- Hva'?
- Han er bøsse. Se lige på ham.
Heteroer ser ikke så godt ud.
- Er du sikker?
- Ja.
Jeg synes ikke selv, han er lækker,
men han er da flot.
Der fik jeg dig.
Du har gemt dig for mig.
- Jeg har stået her.
- Hun har smidt strømpebåndet.
- Så du, hvor smuk Lisas dreng er?
- Virkelig smuk.
Jeg troede, jeg helst ville have
en pige, men nu er jeg i tvivl.
- Hvad vil du helst have?
- En pige.
Det vil jeg også.
- Hvorfor glor du sådan på mig?
- Hvad ville du gøre, hvis jeg døde?
Stryge mit sorte jakkesæt.
Ville du lægge mærke til,
at jeg var væk?
Det kan jeg love dig for.
Hvad ville du så gøre?
Gå ud og finde dig en ung godte, -
- der bare ville tie stille
og smile?
Har du nogen bestemt i tankerne?
Forleden blev jeg faktisk misundelig
på min egen datter.
- Ved du hvorfor?
- Det siger du vel nu.
Det blik, som Michael sendte hende.
Så du det?
- Der er ingen grund til...
- "Jeg må bare have hende."
Jeg ville så gerne prøve at føle,
hvordan det er.
Jeg må også bare have dig.
Jeg skrev jo under på ægtepagten.
- Kom bare med endnu en morsomhed.
- Gudfader.
Jamen dog. Nu blev vores seng
endnu mere behagelig.
Hvad fanden laver du, Chris?
Du har været derinde i 20 minutter.
- Bare et minut til.
- Kom så herud og hjælp mig!
Matthew skriger og har pisset på mig,
og jeg kan ikke finde nogen sutter.
- Hvem er det?
- Din nabo. Verandaen brænder!
- Hej. Nej, sig ikke noget.
- Ud.
Jeg bliver skør uden dig.
Jeg elsker dig sgu.
- Du er så smuk.
- Jeg ringer til politiet.
Nej, du gør ej.
Giv mig telefonen!
Se mig i øjnene og sig,
at du ikke længere elsker mig.
Jeg elsker dig ikke længere.
- Det nægter jeg at acceptere.
- Gå så hjem, lzzy!
- Vil du virkelig have, jeg går?
- Ja!
- Er det dét, du siger?
- Ja.
Jeg vil altid elske dig.
Det er mig. Luk op!
Jeg kommer nu.
Du må tage med mig
til Sydamerika.
- Jeg må have en andenpilot.
- Det siger vi.
- Mener du det?
- Ja.
Har du is?
Jeg har vist brækket hånden.
Du tror, det er løgn,
men isen er i fryseren.
Tager du virkelig med?
"I dette trimester
går kvindens følelser amok.
Hormonelle forandringer
får problemerne til at virke større."
Mon ikke.
Av, ikke min nosse.
"Ens bekymringer
kommer ud af proportioner.
Tal med din partner om det.
Det hjælper på begges frygt, -
- så det ikke
vokser jer over hovedet."
- Fik du den?
- Ja, man skal ikke holde det i sig.
Og hvad med dig?
Hvad trænger du til at komme ud med?
Hvad?
Du spurgte selv.
- Jeg har holdt den i mig hele dagen.
- Hvor er du klam! Du prutter på mig!
Sluk for tv'et. Jeg mener det.
Jeg vil vide, hvad du føler.
Jeg føler, at...
Altså hvad jeg føler helt personligt
eller sådan mere generelt?
Du er en taber.
Du elsker en taber,
så er du selv en taber.
- Er du ni år gammel?
- Ti.
Fint, så lægger jeg ud.
Jeg synes, vi skal købe et hus.
- Det er kraftedeme løgn.
- Jeg lukker op.
- Hej. Hvad laver du her?
- Kenny tager med til Sydamerika.
- Mener du det alvorligt?
- Ja.
- Jeg skulle tage med.
- Den er god med dig.
Lisa driver mig til vanvid.
Jeg kan ikke mere.
- Hvor er Kenny?
- Han...
Du er blevet forfremmet.
Mine forældre hjælper økonomisk.
- Det er ikke en god idé.
- Deres forældre hjalp dem.
Afdragene svarer til det,
vi betaler i husleje.
Det handler ikke om pengene.
Jeg tør end ikke nævne det andet.
Du går helt i baglås hver gang.
Jeg gifter mig med dig, når du kender
tre par, der har holdt i over fem år.
Mine forældre
og det søde par i søen.
- Ænder tæller ikke.
- De har samme partner hele livet.
Hvad er der, skat?
Hvad er det, du er så bange for?
Det ved jeg ikke.
Det virker bare så...
...endeligt.
Endeligt?
Vi bliver snart en familie.
Hvis du ikke er klar til det her...
- Det er jeg! Jeg glæder mig.
- Du er ikke blevet presset til det.
- Fald ned. Dine hormoner går amok.
- Det er sgu ikke hormonerne!
Jeg gør jo det, der stod i dit blad.
Nu taler vi om vores følelser.
- Du har ret.
- Hvad?
Jeg står helt herovre.
Jeg kunne ikke høre dig.
- Du har ret.
- Har jeg ret?
Har jeg ret?
- Vil du stifte familie med mig?
- Ja.
Det er i orden,
hvis du ikke vil.
- Det vil jeg.
- Godt.
Ellers var jeg nødt til
at dræbe dig, mens du sov.
- Og det ville jo ødelægge alt.
- Det ville være så surt.
- Jeg elsker dig.
- Jeg elsker også dig.
Undskyld.
Hun gør det fuldstændig umuligt.
Når jeg forsøger at hjælpe til, føler
hun, hun mister følingen med barnet.
- Hej. Hva' så?
- Ikke så meget lige nu.
Så du tager altså med lzzy
til Sydamerika?
- Nej.
- Det sagde du da lige før.
Mit liv er perfekt, hvorfor rejse?
- Hej. Jeg hedder Danielle.
- Ikke sandt?
Hej, jeg hedder Chris.
Vi mødtes til brylluppet.
Ja, hej. Vi mødtes til brylluppet.
Nu spoler jeg altså lige tilbage.
Hvad er der perfekt ved dit liv?
Da du gik ud af skolen,
ville du redde afrikanerne.
- Børnene.
- Du ville i hvert fald redde dem.
Nu er du bartender
og knepper en ny pige hver uge.
Du er mere på baren, end jeg er.
Jeg knepper ikke en ny pige hver uge.
- Okay, så hver aften.
- Nu er du altså latterlig.
Det er bedst, du får det at vide nu.
- Vi gør hver især, hvad vi vil.
- Du er perfekt. Har du en søster?
Jeg er glad på jeres vegne,
men du går glip af det helt store.
Du sagde altid,
jeg skulle tage chancen.
Skal vi vente, til vi er 50 -
- og tage på krydstogt med fede tøser
med svømmevinger på?
- Du er 29.
- Jeg er 28.
- Nej, du er 29.
- Gud, det er jeg sgu da også.
Du vil sidde i den lænestol om 20 år
og tænke:
"Hvorfor tog jeg ikke chancen?"
"Hvorfor lavede jeg ikke noget
mere spændende end isfiskeri?"
Jeg kan faktisk godt lide isfiskeri.
Det gør mig glad.
Du skal ikke lave om på mit liv,
fordi du er utilfreds med dit eget.
Det er jo det, du gør.
- Hvor skal du hen?
- Nu skal mine blå nosser i seng.
Godnat.
Godnat.
Godnat.
- Godnat.
- Godnat.
- Jeg elsker dig.
- Jeg elsker også dig.
Hvis vi flytter garageanlægget, -
- kan vi rykke gårdhaven helt op.
Så kan folk have udsigt til træer
midt om vinteren.
- Måske endda fugle.
- Hvad for nogle fugle?
- Klap i.
- Hvilke arter?
- Hold mund!
- Narrøv.
Det lyder interessant, Michael,
men hvad med omkostningerne?
Hvad siger du, Chris?
Jeg siger, jeg vil gå fra konen.
- Har du sagt det til hende?
- Ikke endnu.
Jeg ved ikke,
hvordan jeg får det sagt.
Men jeg er træt af at høre,
jeg er uduelig.
Jeg troede,
et barn ville føre os tættere sammen.
Ikke at det fik os til
at ville slå hinanden ihjel.
Jeg sidder i saksen, Mike.
Det gør jeg sgu.
Glor den fyr ikke på dig?
Ham under træet.
Ham kender jeg.
- Hej.
- Hej.
Jeg kørte lige forbi og kom
i tanke om, at det var dit stamsted.
- Kører du *** forbi her?
- Jeg overvejer at blive fløjtenist.
Så er det her vist stedet.
- Så du kom ikke for at finde mig?
- Jeg har været til et møde...
- Vil du køre med?
- Jeg bor lige i nærheden.
- Jeg kører dig hjem.
- Det er altså lige om hjørnet.
Kom nu bare.
Hyggeligt at se dig igen.
- Hvor skal vi hen?
- Lige ud.
- Hvad lavede du ellers til festen?
- Jeg hang bare ud med vennerne.
- Elsker du ikke bare bryllupper?
- Nej, de gør mig deprimeret.
- Hvorfor?
- Jeg synes, det virker så falsk.
Skal ens kærlighed bevises ved, -
- at man har billeder
af fulde folk i smoking?
Hvordan har du det i virkeligheden?
Da man indførte ægteskabet,
levede folk kun 30 år i gennemsnit.
Så ville jeg dø om et år.
Jeg har en fed kjole til begravelsen.
- Jeg bor her.
- Her? Okay.
- Det var tæt på.
- Det var jo det, jeg sagde.
Var hele dagen et mareridt for dig?
Alle de dødsdømte forhold?
Det var ikke alt,
der var rædsomt
Skal du noget her i helligdagene?
Næsten alle mine venner rejser.
Det ved jeg ikke.
Jeg vil nok...
Det ved jeg ikke.
Vil du tage med mig til fest?
- Ja, okay.
- Vil du? Fedt.
- Jeg skriver en seddel til dig.
- Flot kuglepen.
Jeg kan godt lide lilla.
Du kan lige vove på at brænde mig af.
- Hej.
- Vi ses.
- Hej.
- Hvor er du?
- De sagde, du ikke var på kontoret.
- Jeg er på vej hjem.
- Har du glemt, vi skal til scanning?
- Gud, nej. Det havde jeg svedt ud.
- Hvornår?
- Kvart i seks. Vi kan godt nå det.
Jeg er der om lidt.
Hvad laver du?
Hvad fanden har du gang i?!
Hold da kæft!
Du er helt utrolig.
Der er mere i vente.
Jeg vil bare vide, -
- hvor jeg fandt dig,
og hvordan jeg får dig klonet.
- Jeg må tilbage på arbejdet.
- Nej.
- Hvad skal du senere?
- Duske dig.
Jeg er hjemme klokken otte.
Stil ikke din sult.
Åh gud.
Nu hvor jeg ser dig,
er det, som om jeg aldrig gik.
Jeg har ærgret mig over det
hver eneste dag.
Det har jeg.
Jeg har tænkt på dig hver eneste dag.
- Jeg har også tænkt på dig.
- Og det skal jeg tro på?
Jeg er så glad for at se dig.
- Hvorfor forsvandt du så?
- Det ved du godt.
Jeg kunne ikke styre
mine følelser for dig.
Jeg kunne kun gøre det
med en kold tyrker.
Måske kunne jeg så
redde mit ægteskab.
- Reddede du dit ægteskab?
- Nej.
Det er jeg ked af.
- Jeg er gift nu.
- Hvad er du?
Jeg har en søn på to måneder.
- Det må være din spøg.
- Den er god nok.
- Hvor gammel er din kone?
- Det er da lige meget.
Sig så, hvor gammel hun er!
- Hun er 35.
- Hun kunne være min datter.
Du ville jo
alligevel aldrig forlade ham.
- Jeg ønsker dig al mulig lykke.
- For fanden da, Anna.
- Er han her?
- Ja, men han har en patient.
- Hej, skat.
- Hvad er der?
Lkke noget. Ikke for dig.
- Kom igen om 40 minutter.
- Jeg har bollet med en anden.
Hyggeligt at møde dig.
Vil du have mig undskyldt?
Anna, kom lige med herind.
Nå, så nu reagerer du?
Tænk, hvis du havde slæbt mig
ind i et skab tidligere.
- Hvad fanden sker der?
- Det er tre år siden nu.
Han vil forlade konen
til fordel for mig.
Jeg forstår,
du trænger til at få afløb...
Hold nu kæft, for fanden.
Jeg gider ikke tale det igennem.
Spar mig for din forståelse.
Jeg vil have
en mand af kød og blod.
Det er du ikke,
og derfor vil jeg ikke have dig.
- Og de små fingre.
- Du er jo helt besat.
- Jeg er gået fra din far.
- Hvad er der sket?
Intet. Derfor forlader jeg ham.
Du skal vide, at jeg er så glad
på dine vegne for, at du er gravid.
Jeg er ikke misundelig.
Ring, hvis du får brug for mig.
Jeg elsker dig.
Hvad sker der?
Det er Jenna. Er han der?
...så bliver madrassen til
en kæmpe kage.
Undskyld, jeg afbryder. Din datter
er i telefonen. Det er vigtigt.
Undskyld, et øjeblik.
Hun siger, hun flytter.
Hvad fanden er det, der sker?
- Din mor har det svært for tiden.
- Du skal ikke undskylde hende.
- Jeg kommer.
- Jeg har det fint.
Det angår kun mor og jeg.
Vi skal nok finde ud af det.
Du skal bare passe godt på dig selv.
- Og du trænger ikke til selskab?
- Min nuværende patient er rigeligt.
Jeg må tilbage til arbejdet, skat.
- Far?
- Ja.
Det er en lille pige.
Sig nu noget.
Det glæder mig umådeligt.
Nu bliver jeg altså nødt til
at smutte.
- Vi ses senere. Jeg elsker dig.
- Jeg elsker også dig.
Hold fast i den tanke. Perfekt
timing. Du skal møde mine forældre.
- Jeg tager med dig.
- Du er jo fuld af lort.
- Hvornår tager vi af sted?
- Du skal ikke tage pis på mig.
Hvis vi ikke rejser nu,
kommer vi aldrig uden for Wisconsin.
- Og uden mig scorer du ingen damer.
- Mener du det?
- Gu gør jeg så.
- Det gør du jo.
- Har du nogen penge?
- 5.000 dollar.
- Hvad med dig?
- 700 dollar og en røvfuld ost.
- Hallo?
- Skal du arbejde længe endnu?
- Nok ikke.
- Vil du ikke komme hjem nu?
Jeg trænger til en pause.
Matthew har været bøvlet hele dagen.
- Og jeg mangler gedemælk.
- Jeg kommer hjem om lidt.
Undskyld. Jeg er så ked af det.
Jeg kan ikke klare,
at vi er sådan mod hinanden.
Vi må gøre os mere umage.
Jeg vil virkelig tage mig sammen.
- Jeg kan ikke.
- Hvad?
Det går bare ikke.
Hvad er det, du siger?
Det her knækker os fuldstændigt,
og det går også ud over Matty.
Hvem er det?
Hvad hedder hun?
- Det er ikke sådan noget.
- Hvad er det så, Chris?
Jeg synes bare,
vi skal prøve at holde pause.
Fra at opdrage vores barn?
Fra at stifte familie?
Hvad fanden er det, du siger?
Har du overhovedet tænkt over det?
- Jeg tænker ikke på andet.
- Har du kun tænkt på dig selv?
Tror du måske, det er godt for ham
at høre os to skændes dagen lang?
Og så er den ikke længere?
Hvad med mig?
Er det så let bare at gå fra mig?
- Jeg elsker dig.
- Det må du kraftedeme ikke sige!
Du aner ikke,
hvad det vil sige atelske.
Vi har et problem.
Det må vi se i øjnene.
Hvor har du bare ret, Chris.
Så skrid da, dit røvhul!
Hvis du vil gå, så gå bare.
Jeg slipper dig fri.
Men så ser du aldrig mig
eller dit barn igen.
Hold dog op.
Gå nu bare med dig.
- Bor du på motel?
- Det er et pænt hotel.
Det er da for åndssvagt, mor.
Det er mit valg.
Jeg finder snart en lejlighed.
- Tror du, du kan begynde forfra?
- Du mener, i min alder?
Jeg trækker stadig vejret.
Det er jo længe siden nu.
Det forstår far godt.
- Det er sagen uvedkommende.
- I har været sammen siden college.
Ja. Ved du, hvor langt nede
jeg har været det meste af tiden?
- Det passer ikke.
- Jeg har skjult det for dig.
Du kan ikke skjule dine følelser.
Du vil bare gøre det indviklet.
Mænd er mere ligetil.
Og hvor længe har du været
sammen med Michael? Tre år, ikke?
- Jeg regnede ham ud på en halv time.
- Hold da op. Du er heldig.
Du ved da også præcis, hvordan du
gør far glad eller ked af det.
Det gør alle kvinder.
Hvis du keder dig,
er det ikke hans skyld.
Du har altid været fars lille pige.
Tag du bare hans parti.
Men du skal ikke...
Du skal ikke tro, at du aner,
hvad der sker i et 30-årigt ægteskab.
Du har ingen anelse.
Undskyld, det var ikke for
at gøre dig ked af det.
Må vi bede om en kop kamillete?
- Hallo?
- Hej, det er Michael.
Hej, Michael. Jeg har tænkt på dig.
- Hvilken slags tanker?
- Det ved du udmærket godt.
- Hvad laver du?
- Jeg er på arbejde.
- Hvor ligger dit firma?
- Det hedder Zander-Cohen.
- Det er et ret stort arkitektfirma.
- Blæret.
- Har du udsigt?
- Ja, det er en udmærket udsigt.
- Kan du se, hvad jeg laver nu?
- Så god er den heller ikke.
- Er du okay?
- Ja. Undskyld.
Har vi stadig en aftale i aften?
Ja. Skal jeg hente dig klokken otte?
- Ja, jeg står parat.
- Fedt. Hej hej.
- Hvem var det?
- Det var bare en ven.
- Har du en ven, jeg ikke kender?
- Jeg gik i skole med ham.
Han er ved at blive skilt.
- Må jeg bede dig om en tjeneste?
- Hvad?
Jeg skal i byen med ham i aften,
og Jenna hader ham, -
- så jeg vil sige,
jeg er sammen med dig.
Du knepper ved siden af.
Hvad for noget? Det er bare
en gammel skolekammerat.
Jeg vil ikke blandes ind i det.
Hvordan kan du være Jenna utro?
Hun er smuk, nem at omgås som en fyr.
Hvad mere kan du forlange?
- Jeg siger, jeg er sammen med dig.
- Hvad er det, du har gang i?
Jeg ødelægger det bare.
Jeg kan ikke lyve.
- Hold mig udenfor.
- Du kan godt.
Kom her, Michael. Michael!
Kom lige her et øjeblik.
Min chef sagde, jeg skulle sige,
at der er en anden køber.
Han er fuld af lort. I er de første,
jeg har vist den til på tre år.
Jeg har røget en del græs i den.
Det er den fin til.
Din far trækker ikke vejret.
Kom hjem med det samme.
Jeg har ringet efter ambulancen.
Jeg bliver nødt til at løbe.
Chris flytter ind hos Kenny.
Der er nogle ting,
de skal have styr på.
- Men han har jo et barn.
- Hun er jo flippet helt ud.
- Er det nu hendes skyld?
- Det er ikke nogens skyld.
Han trænger til en at tale med.
Jeg er tidligt hjemme.
Jeg er hos far til ved ellevetiden.
Alle i vores omgangskreds
går fra hinanden.
Ja.
- Hav en god aften.
- Tak.
- Jeg har en paraply.
- Den behøver jeg ikke.
Gud, nu er min top
helt gennemsigtig.
- Jeg lover, jeg ikke kigger.
- Så bliver jeg da fornærmet.
- Det kan vi jo ikke have.
- Nå, hvad bliver det til?
Din top er våd.
- Hvor skal vi hen?
- Lige ud og så til venstre.
- Lige en fest for dig, hva'?
- Jeg gik aldrig til fest i college.
Du var vel 29,
allerede da du var 19.
Hvis jeg skulle gøre det om, -
- ville jeg vide,
at gennemsnittet er skideligegyldigt.
- Det er Sara, Bridgitte og John.
- Hva' så, mand?
Undskyld.
Læg en besked efter klartonen.
Hej, Chris, det er Jenna. Både din
og Michaels mobil er slukket.
Izzys far er lige død. Vi tager alle
sammen derover. Vi ses der, ikke?
*** bare. Jeg klarer mig.
- Jeg vil have, at det går i orden.
- Det ved jeg godt.
Tag nu over til din ven.
Jeg skal nok klare mig.
Der er ingen beskeder.
- Hej.
- Hej, Jenna.
- Det gør mig virkelig ondt.
- Tak, Jenna.
Tak, fordi du kom.
De er her alle sammen.
Tak, fordi du kom.
Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige.
Er du okay?
- Min sidste handling var at sige op.
- Han vidste godt, du elskede ham.
- Hvor er Michael?
- I byen med Chris. De svarer ikke.
- Chris er ude i køkkenet.
- Godt. Jeg er tilbage om lidt.
- Michael er her ikke.
- Hvorfor ikke?
Har du prøvet,
om han er derhjemme?
Hej, det er hos Michael og Jenna.
Han er ikke hjemme, og hans mobil er
slukket. Sagde du ikke, vi var her?
Jo, det har jeg sagt.
Jeg mener...
Har du...
Jeg vil ikke det her.
Jeg kan ikke.
- Hvad kan du ikke?
- Hvad er der galt?
Hvad er det, du ikke kan?
Lad nu være, Jenna.
Du må tale med Michael om det.
Om hvad, Chris?
Hvad fanden er det, der foregår?
Du skal ikke spørge mig, spørg ham.
- Om hvad?!
- Det ved jeg ikke.
Hvor er han?
Hvem er han sammen med?
- Det ved jeg ikke.
- Har han en anden? Sig det ligeud.
- Har han en anden, Chris?
- Det ved jeg ikke.
- Det må du da vide!
- Jeg ved ikke noget.
- Hej, du har ringet til Michael...
- Hvorfor råber I?
Ring til mig, Michael.
Jeg slår dig ihjel.
Står du og ringer til ham?
Hvad fanden foregår der?
Kender du hende?
- Nej, de har lige mødt hinanden.
- Hvad?!
- Hør nu her.
- Jeg slår ham ihjel!
Kom her, Jenna!
De er bare gode venner.
For fanden da!
Du får mig til
at føle mig ti år yngre.
Ti år? Så forfører jeg
jo kuvøseguf. Genialt.
Du prøver at få mig til
at tabe hovedet, ikke?
Jeg har allerede tabt mit.
Kom. Vi går op på mit værelse.
Min veninde er der ikke.
Jeg kan bruge hele natten på
at elske med dig.
- Jeg kan ikke. Jeg må af sted.
- Du kan godt.
- Jeg kører nu. Det er helt forkert.
- Pjat.
Jeg ved ikke, hvad jeg havde regnet
med. Jo, jeg ved, hvad jeg håbede på.
Men det her holder bare ikke.
Jeg vil vildt gerne i seng med dig.
Det kan jeg godt mærke.
- Kan du?
- Ja. Der er visse tegn.
Nej, jeg kan ikke.
Beklager.
Michael?
Det skal nok gå alt sammen.
Han kommer hjem.
Hej, du har ringet til Michael...
- Gør mig en tjeneste.
- Hvad?
Gå hjem og sig til hende,
at det er forbi mellem jer.
Det kan jeg ikke.
Du ville ikke sidde her nu,
hvis du ikke savnede noget i dit liv.
Man kan ikke forcere lykken.
Forhold enten holder eller smuldrer.
Måske er jeg
din sidste chance for lykken.
Kom med ind.
Jeg kan ikke.
Fint, så godnat.
- Jenna?
- Hvor er du?!
Nej, nej, nej! Satans også.
- Jeg er kørt galt med bilen.
- Dit røvhul!
- Hvem fanden var du sammen med?!
- Jenna!
Pis! Pis! Pis!
Jeg vidste det bare.
Så er jeg her.
- Hvorfor løj du for mig?
- Hvad taler du om?
- Hvad har du lavet?
- Jeg var sammen med Chris.
Jeg brækker mig over
alle dine løgne.
Jeg var altså sammen med ham.
Det er ham, så kan du spørge ham.
Jenna ved alt.
Jeg har ikke sagt noget. Hallo?
Skal jeg ikke tale med ham?
Fordi du lyver, så det driver?
- Jeg har ikke gjort noget.
- Hvem er hun?
- Jeg vil vide, hvem hun er.
- Du blæser det fuldstændig op.
Hvem var du sammen med, Michael?
En pige, jeg har mødt.
Det betød ingenting.
Var du i seng med hende?
Var du mig utro, dit svin?
Jeg kyssede hende.
Det var ét kys. Det betød ingenting.
Det var dumt gjort. Undskyld.
Jeg brækker mig over dig, din luder.
Kim? Har du lagt hendes nummer
ind i din mobil?
- Hvem er den ludertøs?
- Jeg gik ikke i seng med hende.
Men du havde lyst.
Er hun flottere end mig?
- Nej!
- Du lyver!
Hvad fanden skal jeg gøre nu?
- Du har ødelagt alt!
- Der skete ingenting.
Du kyssede hende. Du var sammen med
en anden hele aftenen. Jeg er gravid.
- Er det ingenting?
- Ja! Nej!
Hvor mange gange kyssede du hende?
Du kan lige vove på at lyve nu.
- Flere gange.
- Jeg brækker mig over dig!
Hun fik mig til at indse, at jeg vil
være sammen med dig resten af livet.
Jeg er tre måneder henne,
og du boller allerede ved siden af!
Hvordan er det så ikke om ti år?
Hvordan skal jeg kunne stole på dig?
- Du kan rende mig. Det er ***.
- Jenna...
Skrid. Jeg siger, hvornår du og Kim
kan hente dine ting.
- Vi skal have barn sammen.
- Nej, jeg skal have barn.
Det er mig, der er gravid. Hellere
ingen far end en løgnagtig stodder!
Du overreagerer.
Den slags sker efter tre år.
- Ikke for mig! Skrid!
- Hvor skal jeg tage hen?
- Skrid tilbage til Kim!
- Vil du stikke mig ned?
- Skrid!
- Er du blevet sindssyg?
Du kan sgu rende mig!
- Hallo?
- Du må ikke lægge på.
Jeg er virkelig ked af det før.
Jeg var nok blevet lidt fuld, -
- men hvis jeg lover ikke at prøve
på noget, kommer du så ikke herover?
Jeg vil så gerne tale med dig.
Anna...
- Hej.
- Hej.
Jeg lover, at jeg ikke rører ved dig.
Jeg er ligeglad med,
hvad der sker i morgen.
Jeg er bare glad for,
at du er her.
Pis!
For helvede da!
Hvorfor gik du uden at sige farvel?
Jeg skal på arbejde.
Jeg ville ikke vække dig.
Har du set mine nøgler?
- Du vil bare tilbage til hende.
- Hjælp mig med at finde de nøgler.
Hvad har jeg gjort galt?
- Ingenting. Du er fantastisk.
- Det er du også. Det var perfekt.
Værsgo.
Tak.
- Ringer du til mig?
- Ja, jeg ringer.
- Lås op, Jenna.
- Kom tilbage, når jeg ikke er her.
Du må tale med mig.
Det kan ikke slutte sådan her.
- Som om det var mit valg.
- Jeg gik i panik og dummede mig.
For fanden da!
- Luk så op, Jenna!
- Er der noget galt, Michael?
Jeg har lukket mig selv ude.
- Du skal føde vores barn!
- Måske beholder jeg det ikke.
Det må du bare
aldrig nogensinde sige igen.
Jeg kan gøre, hvad der passer mig.
Vi er ikke gift. Du ville være fri.
- Jeg dummede mig.
- Nemlig. Og nu er det for sent.
Hej, skat.
Hvad sker der?
Jamen, lille skat.
Så så, min skat.
Hvad er der galt?
Kom, nu går vi ind.
- Jenna?
- Hej, det er mig.
- Hallo?
- Er hun der?
Anna... jeg kommer.
Sig det ikke til hende.
Jeg ved godt, jeg er drønirriterende,
men jeg måtte bare se dig.
Du synes nok, jeg er skræmmende,
men... jeg har noget til dig.
Skal du ikke se, hvad det er?
Jeg har blandet en fed cd til dig
med bands, du nok slet ikke kender.
Den første sang, som vi dansede til,
og et nummer, jeg spiller på fløjte.
- Du kommer til at hade det!
- Kim...
Der er noget,
jeg må fortælle dig.
Jeg skal have barn med en kvinde,
jeg elsker meget højt.
Du sagde, at du var forvirret
og ville gå fra hende.
Jeg var forvirret. Enormt forvirret.
Jeg skulle ikke have
rodet dig ind i det.
- Hvorfor sagde du ikke det?
- Fordi jeg er et dumt svin.
Der er ingen undskyldning for det,
men jeg er rigtig ked af det.
- Det er jo ikke dig.
- Hvorfor siger folk altid det?
Hvordan kan du gå i seng med mig
og så bare skride?
Jeg er ked af det, Kim,
men jeg må gå nu.
Hvor mange km er jeg offeret?
- Hele vejen.
- Jeg gør ikke nar ad dig.
- Der er et busstoppested dernede.
- Der er kun seks-syv km.
- Vennerne vil ikke køre mig hjem.
- Vi får vist regnvejr.
- Jeg er ked af, jeg ikke tager med.
- Det skal du ikke undskylde.
Du gør det helt rigtige.
- Sender du et postkort?
- Ring til mig.
Tivoli er åbent.
Skat...
...Michael kommer.
- Sagde du, jeg var her?
- Det vidste han godt.
Jeg ved godt,
du er enormt såret, -
- men du sagde jo selv,
at det er den slags, der sker.
I har været gift i 30 år. Vi er ikke
engang gift, og han er mig utro.
- Du skal ikke forsvare ham.
- Nej. Det var forkasteligt.
- Han gjorde noget forfærdeligt.
- Noget utilgiveligt.
Utilgiveligt?
- Hvad vil du?
- Tale med dig.
Skrid! Det er forbi mellem os!
- Jenna!
- Hører du ikke? Det er ***!
- Hvad gør vi nu?
- Lad ham komme ind.
Tak.
Vent. Lad mig tale med hende først.
Jenna, luk op. Michael er her ikke.
Han står udenfor sammen med far.
Har du noget at sige til dit forsvar?
Jeg gik i panik og blev bange.
Det forklarer jo alt.
Så skal du nok få hendes tilgivelse.
Hvad fanden tænkte du på?
Begyndte du at kede dig?
- Nej, jeg er bare en idiot.
- Det kan vi da blive enige om.
Jeg elsker hende. Nu kan jeg se,
jeg aldrig kan elske nogen anden.
Ikke et ord om kærlighed.
Enhver nar siger, han elsker én.
Det betyder ikke en skid. Dine
følelser betyder kun noget for dig.
Det eneste, der betyder noget, er,
hvad du gør mod dem, du elsker.
Og du gjorde det jo, ikke?
Resten af mit liv
var blottet for overraskelser.
Det var det.
Det var rigtig godt...
men det var det.
- Hvordan ved du, det ikke sker igen?
- Det ved jeg.
Man lærer da af sine fejl. Jeg gjorde
noget forfærdeligt, men lærte af det.
Jeg mødte en lille brunette,
og jeg vaklede lidt.
Har du aldrig nogensinde vaklet
gennem hele jeres ægteskab?
Har du ikke?
- Aldrig?
- Nej, aldrig.
- Nu føler jeg mig ussel.
- Jeg har været fristet.
Tror du, hun er den sidste brunette,
der lægger an på dig?
Jeg har ikke engang selv mødt
min sidste brunette.
Hun er den sidste, jeg kysser.
Jeg elsker din datter.
Det kan du nok ikke bruge til noget.
Men du er hendes far,
og jeg siger til dig:
Jeg vil gøre hvad som helst
for at få din datter tilbage.
- Det mener folk aldrig for alvor.
- Jeg mener det.
Så er det meget enkelt.
Gør, hvad der skal til.
- Er det så enkelt?
- Ja. Du må bare ikke give op.
Det med at have ret
er overvurderet.
Man kan ikke styre alt
her i livet.
Det meste foregår i gråzonen.
Hvis du vil se alting sort-hvidt,
bliver du aldrig lykkelig.
Den livsfilosofi passer godt til dig.
Jeg vil ikke forsvare det, jeg gjorde
mod din far. Men vi gav begge to op.
Nu arbejder vi rigtig hårdt på...
at finde melodien igen -
- ved at lytte til hinanden.
Det har vi aldrig gjort.
Hvad du end beslutter dig for,
så tal i det mindste med ham.
Jeg ved godt, det gør ondt,
men vend ham ikke ryggen så hurtigt.
Hun er oppe på sit værelse.
Folk kender godt sandheden.
De vil måske helst ikke kende den,
men det gør de altid.
Hvis du lyver, mister du hende.
Det vil aldrig ske igen.
Hvordan kunne du gøre
noget så forfærdeligt mod mig?
Jeg var bange.
Det gider jeg ikke høre på.
Du sagde, du ville have barnet.
Skulle jeg sige, jeg var skrækslagen
for, om mit liv var forbi?
Om jeg var klar til at blive voksen?
Det siger man ikke til hende, der
føder ens barn. Det er utilgiveligt.
- Men sådan har jeg det ikke nu.
- Nu er du bange for, hvad jeg gør.
Det kan du have ret i.
- Var du virkelig skrækslagen?
- Det er jeg stadig.
Det er jeg da også, dit fjols.
Jeg er bange for at blive en dårlig
mor og for, at du ikke vil elske mig.
Og at jeg bliver træt af dig,
og det hele falder fra hinanden.
- Det sker ikke.
- Hvor ved du det fra?
- Nu ved du, hvad du ikke vidste før?
- Ja. Nu er jeg sikker.
Fortalte du mig sandheden i går?
Du gik ikke i seng med hende?
Jeg fortalte dig sandheden.
Men så gik jeg tilbage til hende.
Dit møgsvin!
Fald nu ned!
Jeg fortæller dig sandheden.
Skrid så med dig!
Jeg er jo bare ærlig! Hvis jeg
havde løjet, sad jeg stadig derinde.
Det vigtigste er at sige sandheden.
Ikke når du har været i seng
med en anden.
Hør nu på mig.
Jeg er virkelig ked af det.
- Du skal ikke røre ved mig!
- Hør nu på mig.
Jeg mener det!
Hold dig fra mig!
Hvor vil du køre hen, Jenna?
Hør nu på mig.
Jenna! Stop!
Jeg elsker dig!
Dit dumme svin.
- Jenna! Jenna!
- Du kommer sgu ikke med ind.
Nej, det er i orden.
Men jeg kører ikke.
- Du må tale med mig før eller siden.
- Skrid!
Det kan jeg bare ikke.
Jeg elsker dig. Jeg fortjener dig
ikke, men det her er vores hjem.
Det er vores hjem.
Jeg går ikke, før du taler med mig.
Jeg kommer ikke tilbage.
Jeg er ked af det.
Men jeg flytter ind hos Kenny.
Jeg vil stadig være hans far.
Godt.
Du kan jo begynde
med det samme.
Undskyld?
Jeg er udmattet.
Det hele er i pusletasken.
Hvis du får brug for mere,
så ring. Ellers ses vi på mandag.
Far er her jo.
Jeg går aldrig fra dig.
Michael?
- Med bobler.
- Tak.
Tak.
Kan du huske den dag,
min bedstemor døde?
Kan du huske, de lod mig gå ind
og kysse hende farvel?
Det skar i mit hjerte den dag...
...som det aldrig har gjort før.
Ikke før nu.
Jeg føler, at jeg sørger over døden
af det allervigtigste i mit liv.
Os.
Vi er ikke døde, Jenna.
Vi skal bare finde tilbage igen.
Jeg trygler dig om at elske mig højt
nok til at lade os få det som før.
Det tror jeg ikke, jeg kan.
Så må vi prøve at begynde forfra.
Vi må da give det en chance.
Jenna?
Jenna?
***