Tip:
Highlight text to annotate it
X
Retail by jeem.
- Skynd jer! Hop ind!
- Der var en pige også.
- Hop nu ind.
- Fortabt.
Du ser også ret fortabt ud.
- Jeg tror, jeg ved, hvor hun er.
- Kom nu. Det er din sidste chance!
Wolfgang.
Vågn op, Wolfgang. Kom nu.
Vågn op!
For pokker...
Ben, klokken er tre om natten.
Håber, du har en god forklaring.
Jeg havde en af de drømme igen.
Jeg fløj. Det føltes så virkeligt.
Det var hen over et enormt printkort.
Jeg drømte, jeg gik nøgen i skole.
Jeg måtte gemme mig i badet.
Nå, men jeg tegnede det,
jeg kunne huske. Kig på det i morgen.
Ja, ja.
Må jeg få lov at sove nu?
Min mor kommer ind. Skifter.
Marsboerne mangler modstandskraft
over for vores bakterier.
Vi er blevet immune for længe siden.
Så snart de indåndede luften, -
- begyndte mikroberne
at slå dem ihjel.
Snart var det ***. Over hele
verden gik deres maskiner...
- Knald ham en, mand!
- Tvær ham ud!
- Tag ham.
- Du har vist kaldt mig noget sjovt.
Hvad var det?
Jeg sagde, du havde elefantiasis.
Hvorfor kan du ikke tale
ligesom alle andre?
Jeg kan ikke lide at blive
kaldt noget, jeg ikke ved hvad er.
Elefantiasis er, når noget bliver
oppustet og grimt. Din røv, f.eks.
- Du lærer det aldrig, vel?
- Drop det, Jackson.
Hvem siger det? Dig?
Ja, elefanthoved.
Tag ham.
Tag ham!
Kom!
Du slipper ikke væk, kammerat.
Løb, løb!
Hej. Er alt i orden?
Den skide karburator.
Jeg har repareret den 100 gange.
Jeg ville bare sige tak for...
med Jackson og det hele.
Steve Jackson er en nar. Hvis han
prøver igen, knalder jeg ham en.
Vil du med hjem til mig? Jeg har fået
"Truslen fra verdensrummet".
- Der er en fed ufo-landing.
- Det lyder godt.
Der er en stor mutant med to hjerner.
Den er virkelig fed. Lige din stil.
Darren! Darren, vent!
Hvorfor stoppede du ikke?
Hvorfor smutter du ikke bare?
Jeg gjorde dig en tjeneste.
- Derfor behøver du ikke genere mig.
- Nej, nej. Her. Bare glem det.
Åh nej. Min far er hjemme.
- Så fik han nok ikke jobbet.
- Hvad laver han?
Fragter skrammel.
Er det din mor?
Nej. Det er min fars kæreste.
Hun er god nok.
Jeg vil godt hjem til dig alligevel.
Godt. Lad knallerten stå.
Vi tager ådalen.
- Skændes dine forældre meget?
- Min mor døde, da jeg var lille.
Min far er god nok.
Han er bare ikke så heldig.
Han ødelægger altid ting
eller mister dem.
Men han lærte mig at løbe.
Han kan ikke fange mig mere.
- Er din mor og far stadig sammen?
- Ja. De har det godt nok.
De taler bare om de mest
åndssvage ting hele tiden.
- Hvor skal vi hen?
- Til min ven Wolfgang.
- Wolfgang?
- Hans forældre vil ikke ændre det.
- Du vil nok synes, han er underlig.
- Sikkert.
Han har spillet syg og arbejdet på et
projekt. Jeg vil se, hvordan det går.
Hvis jeg hed Wolfgang,
ville jeg begå selvmord.
Benjamin! Kom ind. Og det er?
- Darren.
- Darren.
Du behøver kun sige det en gang.
Jeg glemmer aldrig.
- Se, det ligner onkel Fred.
- Ja, det gør.
Hold op med det!
Sæt jer ned. Wolfgang er nede i sit
laboratorium. Jeg kalder på ham.
Han har det meget bedre nu.
- Wolfgang.
- Ja, mor?
Benjamin er her med sin ven, Derek.
- Har du set insektcremen?
- Jeg tror, den er i soveværelset.
Vil I have noget? Noget baklava?
- Ja tak.
- Hvad?
Det er græsk kage. Prøv at smage.
- Grisk kage?
- Nej, græsk. Det smager ret godt.
- Er insektcremen nede i kælderen?
- Jeg ved det ikke.
- Hvor er den?
- Hej.
- Hvem er han?
- Han reddede mit liv.
- Steve Jackson.
- Godt.
- Jeg er færdig.
- Er du?
- Ja, jeg er.
- Kom.
Gider I lukke døren?
- Hjælp. Mor!
- Frieda. Der er mere her.
Det er vildt, men dit diagram
bliver til en slags printkort.
Ned. Ned!
Det er Heinlein. Goddag, Heinlein.
Goddag. Goddag.
Jeg vil have min... ost.
Jeg lagde sætningerne
ind i synthesizeren.
- Sommetider giver de mening.
- Der lugter hernede.
- Ikke nu, Heinlein.
- Skrid.
- Hold nu op. Jeg slukker for dig...
- Den er god.
De er alle sammen mine.
Min far tror, jeg har smidt dem ud.
Det er sært.
Jeg kunne aldrig gå op i det her.
Tænker du ikke over, hvad der er
derude? På andre planeter?
Tror du på alt, hvad du ser på film?
Ikke det hele.
Der er ikke noget derude.
- Her er den.
- Fedt.
Jeg koblede mig på fars computer
og tilføjede detaljerne på din tegning.
Det meste er gætterier.
Det er vores printkort,
som krævede en terminal.
Så jeg brugte min computer,
som kun er på 128K.
Det skulle være nok til at finde ud
af, hvad den gør, hvis den gør noget.
Det... det gør den nok ikke,
så...
- Er du med?
- Ja da.
Der er ingen grund til at vente.
Er I klar?
- Ja.
- Den brænder sikkert bare sammen.
Nå. Det tager normalt flere år
at udvikle og *** sådan en.
Hvad... Hvad laver den?
Jeg forstår det ikke.
Den programmerer sig selv.
Det er da løgn. Den spørger efter
koordinater på X-, Y- og Z-akser.
For at lokalisere et punkt
i forhold til terminalen.
Hvordan drømte du det her?
- Sådan er jeg bare.
- Lad os se, hvad der sker.
"Bekræft"...
- Hvad var det?
- Aner det ikke.
Der er huller i alle de her.
Jeg kan se lige igennem.
Kom det her fra min drøm?
Rolig nu. Der må være en logisk
forklaring, en videnskabelig årsag.
Det er et trick, ikke også?
Vi må sværge på
at holde det hemmeligt.
Hvis nogen opdager det,
tager de den fra os. Det må ikke ske.
Du drømte, jeg byggede.
Det er vores hemmelighed.
- Ikke?
- Jo, jo.
Gør I det her med alle,
der kommer på besøg?
- Wolfgang!
- Det er min far.
Wolfgang. Jeg var sikker på, at
insektcremen var hernede et sted.
Insekters biprodukter er...
- Nå da. Er det dit nye eksperiment?
- Ja.
- Hvordan går det?
- Fint.
Med alt det her udstyr...
Er det min sync generator?
Nej, det tvivler jeg stærkt på.
- Hej, Heinlein.
- Prøv bare.
- Hold mund, Heinlein.
- Jeg så nogle insektrester derovre.
Og der kunne godt være noget
insektcreme. Ja, selvfølgelig.
- Det var helt sikkert derovre.
- Er du sikker?
Jeg må have den lavet.
Jeg ringer i aften.
Glem det nu ikke.
Godnat, mr. Müller.
- Ja, ja.
- Åh, far...
Nu, hvor jeg tænker over det,
er det ikke...
Frieda, smæk dem med kosten.
Vi bevæger os langsommere.
Nu er vi i Jordens atmosfære.
Hvor vil du tage hen?
Vores univers er umådelig stort
og fuldt af undere.
Jeg tager på opdagelse.
Måske finger jeg en anden Metaluna.
Et sted beboet af væsner som mig.
Forstår I, jeg er mere dristig,
end I tror.
Exeter, du har brugt al din kraft
på at få os hertil.
Selv hvis du havde et mål,
ville du ikke klare det.
Kom med os. Vi læger dine sår.
- Mine sår kan aldrig læges.
- Du har meget at lære os.
Ben.
Den virker igen. De er i biografen
alle sammen. Kom herover.
- Nå, hvad er det så?
- Altså!
Du bliver virkelig besat af ting.
Det driver mig til vanvid.
Man kan ikke have følelser med, hvis
man laver videnskabelige studier.
Det, vi har her,
så vidt jeg kan se, -
- er et kraftpunkt,
dannet af elektricitet.
Jeg kan få det til at bevæge sig
alle vegne hen -
- og endda få det til at gå
igennem et par bøger eller en mur.
Hvordan?
- Her er en vektorgrafik af rummet.
- En tegning?
Ja, men teknisk set
er det en vektorgrafik.
- Det er der, den vil være.
- Hvor?
I fysisk form, mener du?
Den er lige deromkring.
Jeg kan ikke se den.
Undskyld, jeg regnede forkert.
- Jeg kan ikke se den.
- Nu skal jeg ordne det.
- Ret sejt, ikke?
- Hold da op!
Ja.
Her. Jeg ventede på, at du kom,
så vi kunne dokumentere den.
- Kan jeg røre ved den?
- Ja.
- Den er ret fast.
- Ja.
- Hvorfor kan vi se den nu?
- Kraftmodulation.
Kan du se?
Variablen her ændrer dens diameter.
Kan du se?
Det er en perfekt kugleform.
- Vil du se den bevæge sig?
- Ja.
Vi bevæger den herfra og hertil.
Det her er ret underligt.
- Ved du egentlig, hvad du laver?
- Ben, jeg er videnskabsmand.
Åh gud!
- Hvad fanden sker der derinde?
- Kom herned!
Det var den ting, vi fandt.
Den går amok.
- Det er gas, ikke?
- Åh nej.
Den smadrer hele kvarteret.
Få den herind igen.
Jeg har prøvet! Det har jeg.
- Kan du se den?
- Jeg kan ikke se noget.
Få den herind igen!
Hjælp! Hjælp! Hjælp!
Pokkers også.
- Den er væk.
- Det er det meste af kælderen også.
- Se lige det her rod.
- Åh nej.
- Hvad nu?
- Mine forældre er kommet hjem.
Hvis min far ser det her,
ryger jeg i et reagensglas.
List ud ad bagdøren,
så tester vi videre i morgen.
Slemme kat!
- Hvad sagde du til ham?
- At det var et raketeksperiment.
Jeg nævnte Wernher von Braun,
og så var alt i orden.
Det havde ikke virket
hjemme hos mig.
Min bror og jeg
plejede at komme herop.
Det var før,
han gik ind i sin idiotfase.
Man kan se hele byen heroppefra.
Der er Loris hus.
Hvem er Lori?
Hun er en lækker blondine.
- Hvor bor hun?
- Det er lige meget.
Jeg har lavet en grafisk skitse
af landskabet som reference.
Jeg finder noget,
vi kan eksperimentere med.
Ben... Fingrene væk.
Hr. professor.
Det var min drøm.
Jeg kan røre så meget, jeg vil.
- Er han altid sådan?
- Ja, næsten.
Han er ikke et geni,
bare fordi han har en computer.
Jeg kunne godt gøre det.
Det er ikke så svært.
Det er der, den vil være,
når den bliver tændt.
- Kan du gøre den større?
- Ja.
- Hvordan tænder man for den?
- Sådan her.
Jeg anede ikke,
den kunne blive så stor.
Sluk for den, mand. Få ham ud derfra.
- Kom nu!
- Jeg prøver. Det virker ikke.
Ben, sluk for den!
Hvor flyver den hen?
Det er ligesom
"Rejsen til Jordens indre".
Han er på vej til Kina!
Wolfgang! Jeg er ked af det, mand.
Er der sket noget?
Er du kommet noget til?
Jeg ville ikke have tændt for den.
- Jeg kunne ikke trække vejret.
- Hvordan var det?
Den var lufttæt. Jeg kunne ikke
mærke farten ændre sig.
Ved du, hvad det betyder?
Forstår du, hvad det betyder?
Nej.
"Trägheitslosigkeit".
Det betyder "ingen inerti" på tysk.
- Ingen..?
- Inerti.
Hvis vi havde noget at sidde på,
kunne vi alle tre flyve rundt i den.
Vi kunne se ind
i pigernes gymnastiksal.
Jeg har en fantastisk ide.
Nej, nej. Ben, nej.
Mener du det?
Lidt højere.
Sådan. Jeg kan næsten se ind.
Åh gud. Der er hun.
Hun tager ikke tøjet af endnu.
Hun taler i telefon,
og hun spiser...
Det ligner Boston Cream Pie.
Hun har tøjdyr i sin seng -
- og Thompson Twins-plader.
Han er hårdt ramt.
Idiotisk.
Jeg kan næsten se, hvad hun siger.
Få mig tættere på.
Hun kan se mig. Få mig ned!
Hun kommer.
Hvem er det?
Er det dig, Ben?
Ja. Det er det.
Hvad laver du dernede?
Der sad en kat oppe i dit træ,
så jeg ville hente den ned.
Hun vil have mig. Jeg ved det.
Hvor hurtigt
vil den kunne bevæge sig?
Hvis du er i en bil, der accelererer
fra 0-90 på mindre end et sekund, -
- bliver du mast. Men i det her
kraftfelt har du ingen inerti.
Ingen accelerationsmodstand.
Du kan starte, accelerere,
standse uden at sænke farten.
Du bliver ikke mast.
- Hvor hurtigt?
- Det afhænger af drivkraften.
For at give dig en idé...
Det her er det, den kører på lige nu.
ROGERS SKRAMMELPLADS
FIND DET, SÅ SÆLGER JEG DET
Hvem er Roger?
En gammel fyr. Han opdager
det ikke, hvis vi låner noget.
- Kommer du her ***?
- Ja.
Jeg har min egen nøgle.
Det er Bozo.
Jeg kommer om natten
for at hente ting.
Jeg tog mad med for at blive gode
venner med ham. Intet virkede.
Så opdagede jeg,
hvad han kunne lide.
Tyggegummi? Kan han lide det?
Kan du ikke?
Jo... Det kan jeg.
- Sluger han det ikke?
- Nej.
Bozo er ret underlig.
En dag lærer jeg ham at lave bobler.
Jeg kom her ***,
når det gik skidt derhjemme.
Her er sejt, ikke?
Jo.
- Her kunne jeg godt bo.
- Ikke mig.
Der står nogle gamle
forlystelser derovre.
Der bor en masse rotter i dem.
Vi behøver ikke gå derover.
Vel, Ben? Ben?
Bare rolig. Han finder os.
Nå, der er du.
Her er det,
jeg tænkte, vi kunne bruge.
Den er smuk.
Der skal arbejdes lidt på den.
Jeg tror, den hed Tilt World.
Den er perfekt.
Vi kan være i den alle sammen.
Ja, men hvordan får vi den hjem?
Der er hjul på. Vi ruller den.
Vend den om.
- Kom nu.
- Få den væk fra min fod, din idiot.
Det er nok. Ikke mere.
Den står fint her.
Hvad er klokken?
Jeg har prøve i morgen.
Mr. Doyle hader mig.
Hvem har lyst til at
fortælle os noget om kuldioxid?
- Ben.
- Kuldioxid...
Man ville indånde det på Mars.
Der har man månedlange støvstorme.
Og temperaturen er -46 °C.
- Og det ville man indånde på Mars.
- Hvad snakker han om?
Og...
Trisha.
Kuldioxid dannes
gennem respiration, -
- forbrænding og nedbrydning.
Er du sindssyg? Jeg er lige her.
Hold så op!
Nogle af jer har ikke
afleveret sedler om ekskursionen.
Jeg skal have dem senest onsdag.
I går talte vi lidt om fysiologi.
Er der nogen, der vil gennemgå det?
I aften sender vi den op.
Sådan!
Flot. Ikke så flot.
Flot. Nem prøve. Højt gennemsnit.
Men der er altid undtagelser.
Det var tre i træk, Woods.
Hvad er problemet?
- Flot. Flot...
- Jeg er vel bare dum.
Føler du ikke,
at der skal til at ske noget stort?
Måske, men vi har ikke været
så videnskabelige omkring det her.
- Måske er det farligt.
- Tro nu på det, ikke?
- Lad være! Det er ikke sjovt.
- Rolig nu.
Jeg huggede noget øl,
så vi kan give døbe den.
Det er god øl.
Min far drikker det ***.
Skal vi ikke kalde den Jules Verne?
Nej, nej. Vi kunne kalde den
Einstein. Det er et godt navn.
- Gider du lige?
- Vil du kalde den Lori Swenson?
- Jeg har et forslag.
- Hvad er det?
Hvad med "Thunder Road"?
Det er fra en Bruce Springsteen-sang.
- Ikke dårligt.
- Ikke dårligt? Det er helt perfekt!
Thunder Road.
Jeg døber dig Thunder Road.
Thunder Road!
- Nu gik den i stykker.
- Kom så!
Jeg vidste,
vi skulle have sat hængsler på den.
Jeg tager det roligt i starten,
så der ikke sker noget, -
- og vi bliver slået ihjel.
Hold op med at sige det hele tiden.
Det bliver fedt.
Hvad nu, hvis skibet går i stykker?
- Det gør det ikke.
- Hold op med at være paranoid.
- Klar?
- Ja.
Lommelygte.
Systemtjek. Lufttryk.
- Godt. Det er fint.
- I orden.
- 12-voltssystem.
- I orden.
- Eksterne lys.
- I orden.
Og styresystem.
- Se der.
- Her er grafikken for området.
Eftersom Thunder Road
er inde i feltet nu, -
- indtegner jeg vores rute i forhold
til et stationært punkt: Ådalen.
Der er vi.
- Det lyder fornuftigt.
- Godt. Selestyrke.
- Kom nu. Lad os komme af sted.
- Vent, vent.
- Vi må have forsyninger.
- Se her. Forsyninger.
Er du sindssyg?
- Det hele.
- Din knold. Er du sindssyg?
- Vi skal af sted. Kom nu!
- Godt.
- Eksterne lys slukket.
- Nej. Det er fedt, hvis de er tændt.
Alle vil kunne se de lys.
Vi slukker for dem, når vi er
ude af ådalen. Det bliver fedt.
Godt. Fint.
Du får din vilje. Fint.
- Godt. Masker på.
- Maske på.
Vi kan tale sammen,
efter at feltet er tændt.
Sørg for at trække vejret
gennem slangerne.
Vi løber hurtigt tør for ilt.
- Klar?
- Klar.
Sidder I fast? Tjek, tjek.
- Ikke flere tjek. Kom så.
- Så kører vi!
Tænd kraftfelt.
Godt. Lad os flyve ned mod højre.
- Man kan næsten ikke mærke det.
- Fed affjedring.
Det føles som en drøm, ikke?
Det hele er bare så perfekt.
- Jeg drømmer aldrig.
- Alle drømmer.
Jeg gør ikke.
Gid jeg var gået på toilettet.
Det er utroligt.
Vi flyver over 160 km/t, og vi har
ikke brugt 1/10 af vores kapacitet.
- Hold da op!
- Hvor skal vi tage hen?
- Hvor er der gang i den om fredagen?
- Drive-in-biografen.
Blodsudgydelser er mit liv.
Det er tid for ødelæggelse.
Kan du se dem? Det er det,
der kaldes "travelling matte".
- Hvor ved du det fra?
- De bruger det altid i film.
Må kraften være med os, hvis de
angriber igen. De rører ikke Karla.
- Det er "Starkiller". Den er fed.
- Har du set den?
Ham den lyshårede er Starkiller.
Han skyder rumvæsner i hele filmen.
- Karla!
- Eksplosioner i rummet? Umuligt.
Hvad mener du?
Man kan næsten ikke se snorene.
Han var som en far for mig.
- Forstår du, hvad jeg mener?
- Han var min far.
Åh, Starkiller!
- Tager hun tøjet af?
- Ja, men hun har tre navler.
Er vi ikke lidt for tæt på?
Det ser bare så kunstigt ud.
Vi er lige foran lærredet.
Få os væk!
Hvad sker der?
- Ikke så hurtigt!
- Jeg forstår det ikke.
- Vend den.
- Du slår os ihjel!
Jeg prøver.
- Hvad laver du? Det var 20 $.
- Nej, det var ikke.
Vi rammer den! Hold fast!
Hvad i..?
Flot gået.
- Vil du overtage?
- Ja.
Jeg hørte, at de ville rive det ned.
Det tror jeg i hvert fald.
Nu virker den.
Lad os komme hjem.
- Kom nu!
- Ikke endnu. Lad os se noget mere.
- Lad os se, hvad den kan.
- Mener du det?
- Ja.
- Den har gjort nok allerede.
Kom nu!
Nå, Charlie. Hvad gør vi nu?
Giver den ordre til at lande.
Kalder uidentificeret fartøj.
I krænker luftrummet.
- Hvad sagde han?
- Sikkert: "I er anholdt."
Land omgående.
Hold da kæft! Så du det?
Jeg ved ikke,
hvad jeg så, Charlie.
Gordon, der var noget indeni.
Så du det?
Jeg slugte mit tyggegummi.
- Han så os helt sikkert.
- Alle tiders!
Hvad nu, hvis vi bliver anholdt?
Så er vi kriminelle.
Og hvad så? Hvem vil tro på ham,
hvis han anmelder os?
Den gør det igen.
- Hvad?
- Aner det ikke.
Jeg har ikke programmeret det her.
Se det lige. Det er sort snak.
- Hvor kommer det fra?
- Aner det ikke.
- Computeren er gal.
- Vi flyver lige op i luften!
Har den overtaget styringen?
Den må modtage det
fra et sted uden for kuglen.
- Sig, den skal vende om.
- Jeg prøver!
Se selv. "Ingen adgang."
Jeg ved ikke,
hvor det kommer fra.
- Du kan læse det, ikke?
- Vil I have flere gode nyheder?
- Vi er løbet tør for ilt.
- Ja, vi er.
Godt, ingen panik.
Vi må narre computeren.
Jeg vender X-aksens skala om.
Hold jer for ørerne.
Jeg slukker for kraftfeltet,
så luften strømmer ind.
- Flyver vi ikke stadig opad?
- Nej. Det er fedt.
Vi har fået frisk luft.
Og jeg narrede computeren til at tro,
at den flyver i stik modsat retning.
- Jamen, så flyver vi jo lige ned.
- Ja...
Vi flyver lige ned!
Vi klarede den.
12-voltssystemet slukket.
Vent. Vi er ikke landet.
- Sidst, men ikke mindst...
- Vi er ikke landet.
- Jo! Vi er hjemme. Sluk feltet!
- Lad være!
Din idiot.
- Du har ødelagt min walkman.
- Jeg fik os da ned, ikke?
Jo, du gjorde.
Den førte os hjem igen.
Hvad griner du af?
Det var fedt. Det var helt utroligt.
- Næste gang får vi mere ilt med...
- "Næste gang"?
Jeg går ikke ind i den igen, -
- før vi ved,
hvor de programmer kommer fra.
Vi må lave test.
Ja. Vi må lave hundredvis
af seriøse test.
- Det kan tage flere år.
- Hvad snakker du om?
Det er det vigtigste,
der nogensinde er sket.
Kunne I ikke mærke
den følelse indeni?
- Vi fløj.
- Kom nu, Ben. Tænk dig om.
- Vi var lige ved ikke at klare det.
- Men vi klarede det.
Vi står jo lige her.
Hvad synes du?
Vi skal stole på drømmen, ikke?
Beklager. Jeg vil gerne leve.
Men vi har vores eget rumskib.
Kommer du?
Nej.
- Jeg tager en runde til.
- Fint nok. Vi ses.
UFOPANIK?
ELLER BARE SUMPGAS?
- Johan!
- Hold dine projektiler for dig selv.
Der var stor aktivitet i byen
i aftes. Utallige ufo-observationer.
Mange af dem ved drive-in-biografen,
hvor politiet prøver at efterforske -
- for at finde ud af,
hvem der ødelagde kiosken.
- Wolfgang!
- Hvad?
Du er meget bleg. Du skal ikke lave
eksperimenter så sent om aftenen.
- Jeg fandt insektcremen.
- Hvor var den?
Hvor var den? På badeværelset.
Jeg har ventet hele livet på det her.
Jeg vil vide, hvad det var, vi så.
Godt. Jeg så noget
nede ved ådalen, og jeg...
Jeg kan ikke gøre for det.
Forstår du ikke det?
Jeg ved bare,
det driver mig til vanvid.
Gordon...
Jeg har drømt om det her...
Ja, det har jeg!
Det mærkelige er, at jeg ikke har
drømt den slags, siden jeg var barn.
Lori, det er en drøm.
Lori?
Hold da op!
- Var din første drøm sådan her?
- Wolfgang! Det er en privat drøm.
- Ikke længere.
- Dig? Jeg troede ikke, du drømte.
Det troede jeg heller ikke.
Vent lidt. Vi er her alle sammen.
Der må være en grund til det.
Det er der altid i drømme.
Er det drive-in-biografer?
Se, der er et diagram!
Der mangler noget i midten.
Vi må huske det og prøve at regne
det ud, når vi kommer op igen.
- Wolfgang.
- Jeg har lige overgået din drøm.
Fik du fat i diagrammet?
Ja, det gjorde jeg faktisk.
Hvad er det, der sker?
Havde vi begge to den samme drøm?
Det er et mindre printkort, som
passer oven på det originale kort.
- Tænd for den.
- Ja.
- Hvad er det for noget?
- Det er ilt.
Sluk for det, din idiot.
Den var skruet for højt op. Men det
er fint. Vi kan stadig tage af sted.
Endelig.
Du kan også mærke det.
Ja, lige siden den drøm i nat.
Lad os se det i øjnene.
Nogen kalder på os.
De har kaldt på os fra starten.
Hvorfra?
Jeg ved det ikke,
men det er deroppe.
- Vi må finde ud af det, ikke?
- De har ført os hertil.
Det er, som om det er forudbestemt.
Nå... Lad os komme af sted.
Før min far ser sit skur.
BEN CRANDALL
SOUTH SPRING 185, NEWTOWN
DETTE ER MIT TESTAMENTE
"Jeg, Ben Crandall,
som er ved fuld..."
Ben, har du brugt min pincet igen?
- Nej.
- Hvad laver du?
- Skriver et brev til mormor.
- Nå. Det er fint.
- Mor.
- Ja?
Kan du huske det, du sagde om
drømme, om at gøre det, man ville?
Hvis jeg gerne vil være astronaut
og tage ud i rummet...
Altså rigtigt... er det så i orden?
Ja, skat.
Hvis det er det, du gerne vil.
- Sov godt.
- Godnat.
Farvel, mor.
Hov... Hej, knægt.
- Er det dig, der er astronauten?
- Hvad?
- Hør lige... Er det din jakke?
- Hvor har du den fra?
Du var i den ufo, ikke? Var du ikke?
Var du ikke inde i den?
Vi må væk.
Der er en, der har opdaget os.
- Hvem?
- En fyr. Han greb ud efter mig.
- Han er sikkert på vej herhen.
- Vi knalder ham en.
- Lad os komme væk.
- Først må jeg regulere lufttrykket.
- Kan du ikke gøre det deroppe?
- Nej. Du går mig på nerverne.
Hvad er det?
Noget, min far gav mig.
Gør det noget?
Nej, nej. Bare læg det væk.
Flot klaret, knægt.
Sådan! Hvad sker der så nu?
Vi flyver højere op,
og så kontakter de os vel.
Jeg tænker hele tiden på,
hvad der er deroppe. Hvad slags liv?
Mener du,
om det vil være en slags slimet klat?
Det kan være hvad som helst.
Ren energi. Eller tankebølger.
Det kan være noget,
vi ikke engang kan forestille os.
En planet fuld af amazoner,
som vil avle en ny race?
- Perverse svin.
- Hold nu op.
Det bliver fedt.
Det bliver det fedeste nogensinde.
- Så er de her.
- Kan I se? De har overtaget.
Hvad var det? Hvad skete der?
Hvor er vi?
Du godeste...
Spist levende.
Hvad nu, hvis vi gerne vil tilbage?
Det siger du nu? Se dig omkring.
Det er lidt for sent.
Gider I holde mund? Det skal nok gå.
Bare lad være at ødelægge det.
Vi er på vej ud,
hvor ingen har været før.
For at afsløre
universets hemmeligheder.
Det er ret utroligt.
Tænk lige over det.
Kraftfeltet er slukket.
- Nå, så er vi på egen hånd.
- Rolig. Det er en del af planen.
Se lige det her sted.
Så er turen forbi.
- Vi må hellere gå ud nu, ikke?
- Er du gal?
Vi kan ikke bare sidde her.
De venter os.
Netop. Jeg bliver lige her.
Hvis de gør noget,
knalder vi dem en.
Hvad fanden er det?
Lad os komme ud.
Hallo?
- Her er mørkt.
- Måske har de ingen øjne.
Tror I,
jeg vil kunne lide at bo her?
Gad vide, hvad de venter på.
De må have forberedt sig
på det her i tusinder af år.
Måske er de ikke sultne endnu.
Hvor er Darren?
- Darren!
- Hvor er han?
Der må være sket en fejl.
Sikke noget vrøvl!
De tester os som mus i en labyrint.
- Du er pessimist.
- Jeg mener det.
Ben... Hej, Ben, vent lige!
Hvad var det for en lyd?
Jeg ved det ikke.
Wolfgang!
Ben!
Darren. Er du uskadt?
Det var underligt.
- Du var i trance.
- Hvor er Wolfgang?
Jeg ved det ikke. Han blev væk.
Der kom noget ud...
Lad os finde ham og komme væk.
Jeg ved ikke hvordan,
men den lægger billeder i ens hoved.
Jeg så vores drøm
og en masse andet underligt.
Det lyder som "Forbidden Planet".
De havde sådan en hjerneforstærker.
Måske var det sådan,
de kom ind i mine drømme.
Der lugter herinde.
Jeg hader at sige det, men det her
er slet ikke, som jeg troede.
- Der lugter herinde.
- Det har du lige sagt.
Hvad?
- Åh gud!
- Åh gud!
Hvor blev han af?
- Vi skræmte ham.
- Skræmte ham?
Ja. For ham er vi jo rumvæsner.
- Han synes måske, vi er afskyelige.
- Afskyelige? Os?
Kom nu.
Han kan ikke være nået langt.
Hallo?
- Du skal ikke være bange.
- Ben, vent lige.
Vi er nødt til at finde ham.
Jeg har ventet hele livet på det her.
Sig det bare.
Vi kommer med fred.
Prøv så med:
"Hvordan kommer vi tilbage?"
Giv ham lige et øjeblik.
Han er sikkert ved at oversætte.
Hvis vi kan kommunikere,
kan han give os svar på alting.
Han skal til at sige noget.
Hva' så, fessor?
Hvad?
Ja, ja. Men helt ærligt...
Jeres energifelt er utroligt,
men der mangler stadig en del.
Det er noget af en rystetur.
En så avanceret teknologi
burde kunne stabilisere en computer.
Jeg bliver aldrig træt
af at kigge på stjerner. Gør du?
Vidste du, at det lys, vi ser nu,
faktisk er uendelig gammelt?
De gør det altid så romantisk.
Har du en kæreste på Jorden?
En kæreste?
Selvfølgelig har jeg en kæreste.
Ikke nogen bestemt.
Jeg er ikke bundet,
hvis det er det, du mener.
Det er nok ikke engelsk.
Det lyder bare som engelsk.
Kan I huske den her?
Åh, en hest er en hest
det ved I bedst
Ingen kan snakk' med en hest
det er nok bedst
Medmindre hesten er gamle mr. Ed!
Kom så!
- I synger ikke.
- Wolfgang?
Hej med jer. Hvor har I været?
Vi har ledt efter dig.
Vi var bekymrede for dig.
Tænker du slet ikke på dine venner?
Det her er Neek.
Neek, det er Darren og Ben.
Goddag.
Hej.
Selv hej.
Vi har ledt efter dig alle vegne.
Og så ligger du bare her med
et rumvæsen og... kommunikerer!
Ben, hun er utrolig intelligent.
Og så kan hun godt lide mig.
Hvad?
- Kvak? Wak?
- Wak!
Du hedder Wak! Det er dit navn.
- Jeg er Ben. Mig Ben.
- Mig Tarzan.
Hvad skal jeg gøre? Spise en banan?
- Du fik den, ikke også?
- Nej...
Hop ind!
De ved alt om os,
fordi de har set det her.
- Neek.
- Kan I se? Se.
Fjernsyn?
... hjælper mod hævede membraner.
- Kan de se fjernsyn heroppe?
- Det er bare bølger i rummet.
- De er vilde med det.
- Der er liv i det ydre rum.
Her er han...
livet i det ydre rum.
Lad os byde ham velkommen.
Her er Wak!
Kan I kende mig? Når jeg går ind
på et hotel eller en restaurant, -
- kan folk ofte ikke genkende mig.
Lad os starte med jeres favoritter.
Kan I huske den her?
Den fantastiske Køkkenkammerat.
Den skærer, laver terninger, hakker.
Pomfritter i alle faconer.
Det er ikke det hele. Lav
fintsnittede gulerødder lynhurtigt.
En tomat til en hel måned.
Ikke flere tårer over løgene.
Hvad er prisen for dette mirakel, -
- som gør alle tidligere
køkkenapparater overflødige?
50 $?
100 $? 1000 $?
- Hvad synes du?
- Det er alle tiders. Men...
- Er det bare mig, eller...
- Hvad? Hvad er der galt?
- De snakker sort.
- Sådan tror de, at vi snakker.
Bestil nu og få steakknivene og
mirakel-skrælleknivene helt gratis!
Nå, min kone gav mig en ny bil.
Det er en FiaSko.
Det er en blanding
af en Fiat og en Skoda.
En FiaSko!
Tåket! Tåket!
Og nu, for første gang i showet:
De Flyvende Sorrento Brødre.
De skulle have været med
i showet i sidste uge.
Desværre ligger fire af dem
stadig på intensiv.
Så vi er stolte af at præsentere
Den Flyvende Sorrento Bror.
Først vil jeg gerne introducere
fire fyre fra Liverpool: The Beatles.
Men før The Beatles...
Du må være stolt af at komme
fra sådan et vidunderligt sted.
Mener du Jorden?
Mange tak. Nej, ikke mere.
Mit hjerte!
- Nej, nej. Hold nu op.
- Jorden?
Nu vil jeg gerne have lidt hjælp fra
publikum. Kan jeg få en frivillig?
Dig, knægt. Ja.
Vil du lige komme herop et øjeblik?
Sådan, ja.
Her ved siden af mig.
Hvad hedder du, knægt?
- Ben.
- Hvor er du fra?
- Jorden.
- Er her nogen fra Jorden?
Se, du har venner.
Ben, vil du gøre mig en tjeneste?
Jeg vil gerne forbedre modtagelsen.
Vil du trække min antenne op?
- Ikke den, Ben. Tak skal du have.
- De her?
Ja, netop. Flyt den lidt til højre.
Lidt mere. Det er godt.
Bedre, Ben.
- Nu er den ret god.
- Fint. Mange tak.
- Forsvind, knægt. Du generer mig.
- Undskyld?
Forsvind, dreng. Væk, væk.
Unger! Unger over hele verden.
De forstår kun en ting.
Tak. Mange tak. I er skønne.
I er pragtfulde. Tusind tak.
Nu er jeg med. I har besøgt
vores planet siden tidernes morgen.
Nu er I kommet tilbage
for at forklare os alting, ikke også?
Meget interessant historie.
Den giver overhovedet ikke mening.
Er du klar over det?
De har faktisk aldrig været der.
Der er for mange bakterier.
Bakterier! Bakterier, der kan give
forkølelse, dårlig ånde og diarre.
Bakterier, der kan trives
i din families badeværelse.
De var nødt til at desinficere os,
da vi kom, for at komme så tæt på.
Og vi ved, hvad de gør
ved folk som os dernede.
Men... men det er bare film.
Det er ikke sådan, vi virkelig er.
Ved I ikke det?
Skal jeg tro på det? Dit folk
elsker at sprænge ting i luften.
Vi sendte signalerne ud,
fordi vi gerne ville møde jer.
Men det skulle være en,
der var helt speciel. Dig.
Så du kunne forklare det.
Du er ikke ligesom de andre.
Du vidste, at vi kunne blive venner.
Hvis vi fik chancen.
Jeg ved godt, du synes, jeg ser
underlig ud, men hvad med dig?
Jeg så "Lassie" fire gange, før jeg
forstod, hvorfor ham med pelsen tav.
Han var god til at rulle rundt,
men han fortjente ikke en hel serie.
Men det her er ikke ægte.
Vi slår ikke folk ihjel.
Jo, men ikke rumvæsner,
for vi har ikke mødt nogen.
- Hvad er det?
- Rumpirater.
Rumpirater?
- Rumpirater, universets svøbe.
- Vi kæmper mod dem.
- De er onde.
- Vi står sammen.
De knuser alle, som trodser dem.
Kommer snart. Tilladt over 18.
Godnat, alle sammen.
Tak for minderne...
Der er skibet.
Tage hjem? Det kan vi ikke.
Vi er lige kommet.
Vi er kede af, at I må løbe allerede.
Er de ikke skønne?
Giv dem en stor hånd.
Jeg elsker ham her. Det mener jeg.
I kan se ham i Tahoe den 17.
og i Atlantic City i påsken.
- Lad os prøve at være der.
- Tahoe?
- Hvorfor haster det?
- Skat, lad nu være at lave en scene.
Vi er kommet helt herop,
og vi har ikke lært noget.
- Måske næste gang.
- Næste gang?
Ja, næste gang kæmper du om vores
hovedpræmie, en Pontiac Firebird.
Det er en splinterny bil!
- Vi er ikke bange for rumpirater.
- Hvorfor skal vi hjem?
- Jeg synes, her er rart.
- Vi er vant til at få tæv.
I har bare at komme tilbage.
Ikke?
I kan ikke bare sende os væk.
Har vi gjort noget galt? Er det det?
Vi grinede ad alle dine vitser,
selv de virkelig åndssvage.
Jeg ved ikke...
Hvad er det, du vil have?
Åh... Det ligner mig som helt lille.
Det er 80'er-musik. Det er fedt.
Syret.
Wak!
Er det en rumpirat?
Ja.
Nej. Ikke helt.
Det er deres far.
Hvad?
Det er deres far. De er børn.
Se dem lige.
I er bare børn,
og så sagde I ikke noget?
Du drømte om at møde os.
Vi skulle være så fantastiske. Vi var
bange for, at du ville blive skuffet.
Og ikke ville komme tilbage.
- Er det rigtigt?
- Ja.
Det er faktisk hans køretøj.
Vi må slet ikke røre ved det.
- Surt show.
- Stjal I jeres fars bil?
Han sagde, vi slap godt fra det.
- Det gjorde vi ikke.
- Jo, næsten.
Du er et værre skvat.
Uha. Han er skidesur.
Det er derfor, I er nødt til at gå.
Han forstår det ikke.
Især ikke det med os, Wolfgang.
Nå, jeg tror, det er på tide,
at I tager af sted.
Skal vi virkelig?
Ja, og vi nåede ikke engang
at røbe universets hemmeligheder.
Ben.
Den er til dig.
- Hvad er det?
- Det stof, som drømme er gjort af.
- Mange tak.
- Selv tak.
Jeg må have noget...
- Ret sød, ikke?
- Novra!
Hende ville jeg godt have
sugekopperne i.
- En dag bliver vi kærester.
- Før du tror, måske.
- Hvad er det?
- Det er en mundharmonika.
Man tager den i munden.
Og så blæser man... Nej.
Nej, man kan ikke spille sådan.
Flot, din nar.
- Det gør ikke noget.
- Tilbyder mig ikke engang noget.
Vi vil altid have Paris.
Paris? Paris! Farvel!
Og jeg som troede, min far var hård.
Jeg har ventet hele livet
på det her.
Hvad skal jeg gøre? Spise banan?
Og, Neek, det er Darren og Ben.
- Goddag.
- En FiaSko!
- Hvad er det?
- Rumpirater.
Det er deres far. De er børn.
- Ret sød, ikke?
- Novra!
Det er på tide, at I tager hjem.
Skal vi virkelig?
Vi er kede af,
at I må løbe allerede.
Vi kan ikke tage hjem.
- I har bare at komme tilbage. Ikke?
- Vi fløj.
- Er det dig, der er astronauten?
- Den er til dig.
- Hvad er det?
- Det stof, drømme er gjort af.
- Der er drive-in-biografen.
- Resterne af den.
Nå ja.
Der er supermarkedet.
Der er mit hus. Min far er oppe.
Gad vide, hvad han laver.
Den fører os tilbage
til udgangspunktet.
Nej, den gør ikke.
- Feltet er slukket.
- Hvad holder os så oppe?
- Lort!
- Kom nu.
Det var et godt skib.
Farvel.
Det er mærkeligt.
De burde have kaldt os.
- Tænk, hvis vi aldrig hører fra dem.
- Du har ret. Vi må tilbage.
Men vi har ikke noget skib.
Ingen drivkraft.
Det er så frustrerende.
Ingen på Jorden kan overgå Neek.
Jeg troede, de kunne lide os.
Gad vide, hvad de laver lige nu.
Kom, lad os gå. De har sikkert fået
husarrest i tre millioner år.
Hvilken videnskabsmand
opdagede nikkel og hvornår?
Ben.
Nikkel...
Thomas Jefferson?
- Trisha.
- Baron Axel Fredrik Cronstedt, 1751.
Flot, Trisha.
VAR DET EN GOD TUR?
Sådan!
De sender igen.
Det vidste jeg, de ville.
Hold da op!
Den her ser virkelig kompliceret ud.
Hvis det hele er en drøm,
hvad sker der så, når vi vågner op?
Jeg ved det ikke, men jeg
glæder mig til at finde ud af det.
En fyr går til psykiater
og bliver undersøgt.
Bagefter siger psykiateren:
"Du er sindssyg."
Fyren siger:
"Én vurdering er ikke nok."
Psykiateren siger:
"Jeg synes også, du er grim."