Tip:
Highlight text to annotate it
X
ISLA NUBLAR - 200 km vest for Costa Rica
Så skubber vi den på plads!
EI-stavene på fuld styrke!
Og skub!
Den er på plads! Gå væk. Portpasser!
Joffrey, luk porten op.
Skyd den!
MANO DE DIOS-RAVMINEN
Den Dominikanske Republik
Er Hammond ikke her?
- Han undskylder mange gange.
Arbejderens enke kræver
20 miIIioner i erstatning ...
... og han gider ikke tale med mig?
Han er hjemme hos sin datter.
Hun skal skilles.
Det forstår jeg, men vi må løse problemet.
Forsikringsselskabet ...
Selskabet sætter spørgsmålstegn
ved parkens sikkerhed nu.
Det gør investorerne nervøse.
Jeg måtte love dem en grundig
inspektion af stedet.
Hammond hader inspektioner.
De sinker alting.
Hvis sponsorerne trækker sig,
vil det sinke endnu mere.
Pas på hovedet.
Hvis to eksperter godkender øen,
er forsikringsselskabet tilfreds.
Jeg har Ian Malcolm,
men de vil hellere have AIan Grant.
Ham får I aldrig væk fra Montana.
- Hvorfor ikke?
Hvorfor ikke?
Fordi Grant er som mig.
Han elsker at grave.
REGNKLØFT-OMRÅDE
Nær Snakewater, Montana
Dr. Grant, dr. Sattler, vi er klar igen.
Jeg hader computere.
- Det er gensidigt.
Hvor lang tid tager det?
- Ingen tid.
Radaren sender et billede
af knoglerne tilbage.
Det nye program er utroligt.
Om et par år behøver vi
slet ikke grave længere.
Hvad sjov er det ved det?
Det er lidt fortegnet,
men det er ikke computeren.
Postmortal sammentrækning
af nakkesenerne. Velociraptor?
Ja. Og i god stand.
To meter høj, måske tre meter Iang.
Hvad gjorde du?
- Han er ikke computer-kompatibel.
De hader mig.
Se de halvmåneformede knogler.
Ikke så sært, at de lærte at flyve.
Nej, helt ærligt.
Dinosaurer har måske mere til fælles
med fugle end med reptiler.
Se skambenet.
Bagudvendt, som på en fugl.
Ryghvirvlerne er fulde af luftsække
og hulrum, som på en fugl.
Selv ordet "raptor" betyder "rovfugl".
Den er ikke særlig uhyggelig.
Den ligner mest en stor kalkun.
En kalkun?
Forestil dig, du er i kridttiden.
Du ser denne "kalkun" for første gang,
da du træder ud i en lysning.
Den bevæger sig som en fugl.
Vipper med hovedet.
Du står stille, for du mener,
dens syn må ske kun opfatter bevægelser -
- og så kan den ikke se dig.
Men nej. Ikke en velociraptor.
Du stirrer på den,
og den stirrer tilbage på dig.
Og så kommer angrebet,
ikke forfra, men fra siden.
Fra de to andre raptorer,
som du ikke engang havde set.
Fordi velociraptorer jager i flok.
De koordinerer deres angreb,
og de er mødt talrigt frem i dag.
- en 15 centimeter lang knivskarp
klo på den midterste tå .
Den bider dig ikke i halsen som en løve.
Nej, nej. Den sprætter dig op -
- her ... eIIer her.
Eller må ske hen over maven,
så tarmene vælter ud.
Pointen er,
at du er i live da de begynder at æde dig.
Så prøv at vise en smule respekt.
Hvis du viIIe skræmme den knægt,
kunne du have trukket en pistol.
Ja, jeg ved det. Børn.
Vil du gerne have så dan et?
Ikke lige det barn, men det kunne
være spændende at få et barn.
Hvad er der i vejen med børn?
De larmer, de sviner, de er dyre i drift ...
Letkøbt, letkøbt ...
- De lugter.
De lugter ikke!
- Nogle gør. Babyer lugter.
Dæk udgravningen til !
Bed dem sIå motoren fra!
- Stop motoren!
Stop motoren! Stop den! Slå den fra!
Hvad fanden laver De herinde?
Hov! Den skule gemmes!
- Til i dag. Det garanterer jeg.
Hvem tror De, De er?
John Hammond. Det glæder mig
omsider at møde Dem, dr. Grant.
Jeg kan se, at mine 50.000 dollars
om året er givet godt ud.
Hvem er idioten? - Dette er vores
palaeobotaniker, dr. Sattler.
Ellie, dette er mr. Hammond.
- Jeg beklager den dramatiske entré.
Vi har lidt travlt.
Vil De have noget at drikke? Sæt Dem ned.
Jeg tager lige to glas.
Nej, jeg kan godt finde rundt i et køkken.
Jeg vil gå lige til sagen.
Jeg synes godt om jer begge to.
Jeg kan bedømme folk på stedet.
Et medfødt talent.
Jeg har en ø ud for Costa Ricas kyst.
Jeg har lejet den af staten
og brugt fem år ...
... på at lave en biologisk vildtpark.
Meget flot. Intet er sparet.
Får min park i Kenya
til at Iigne en børne-zoo.
Og der er ingen tvivl om,
at vore attraktioner vil begejstre børnene.
Hvad er det for nogle?
- Små udgaver af voksne.
Vi åbner om et år -
- hvis advokaterne ikke tager livet
af mig først. Kan I lide advokater?
Vi ... kender ikke nogen.
- Det gør jeg desværre.
En pestilens,
som repræsenterer investorerne, siger ...
... de ønsker uvildige vurderinger.
Hvilken slags vurderinger?
- Jeres slags.
På jeres specieIIe felt
er I de bedste hjerner.
Hvis jeg kunne overtale jer
til at sige god for parken -
- give den jeres anbefaling, måske endda -
Hvorfor skuIIe de lytte til os?
- Hvad er det for en park?
Det er lige noget for Dem.
Har I ikke lyst tiI
at komme derned i weekenden?
Jeg vil også gerne høre
en palaebotanikers mening.
Jeg har en jet der stå ende klar i Choteau.
Det kan ikke lade sig gøre.
Vi har lige udgravet et nyt skelet.
Jeg kunne kompensere for det ved
at finansiere jeres udgravninger ...
Det er et meget uheldigt tidspunkt.
- ... i yderligere tre år.
Hvor er flyet?
Dodgson!
Du burde ikke sige mit navn.
Dodgson! Dodgson! Dodgson sidder her!
Folk er ligeglade.
FIot hat. Prøver du
at ligne en hemmelig agent?
750.000. Og senere 50.000 ekstra
for hvert levedygtigt foster.
1,5 miIIioner, hvis du fat i aIIe 15 arter.
- Jeg får fat i dem.
Husk, de skal være Ievedygtige.
- Hvordan transporterer jeg dem?
Bunden kan skrues af.
Den er afkølet og opdelt i rum.
- Det er alle tiders.
Tolderne kan undersøge den, hvis de vil.
Kølemidlet holder i 36 timer.
Vi må have fostrene her inden da.
Det er op til fyren i båden.
KIokken 19 i morgen på østkajen.
Hvordan tackler du alarmerne?
- Jeg har et hul på 18 minutter.
På 18 minutter vil dit firma
få indhentet ti års forskning.
Nu ikke nærig, Dodgson.
Det var den fejl, Hammond begik.
I to graver dinosaurer op?
Vi forsøger.
I må se at vænne jer til dr. Malcolm.
Han har en ret heftig personlighed ...
... af en matematiker at vaere.
- Jeg er faktisk kaos-teoretiker.
John bryder sig ikke om
de kaotiske aspekter i hans projekt.
Vås, Ian. Du har aldrig givet
en ordentlig forklaring ...
Der er blevet knust ret mange tal.
Har I nogensinde hørt om kaos-teori?
Ikke-lineaere ligninger? Sære attraktorer?
Jeg kan ikke tro,
at begrebet "attraktiv" er dig ukendt.
Jeg tager nogle forskere med.
Du kommer med en rockstjerne.
Der er øen!
Stærk blæst. Vi må hurtigt ned.
Så hold godt fast.
Det kan komme til at ryste.
Du skaI have fat i den anden ...
Vi er landet, før du finder ud af det.
FARE - 10.000 VOLT
Er aIIe 80 kilometer hegn instaIIeret?
Ja, og beton-voldgravene
og bevægelses-sensorerne.
Slap af, min ven.
Det her er ikke nogen weekend-udflugt.
Det er en seriøs undersøgelse
af øens stabilitet.
Dine investorer er dybt bekymrede.
De vil overbevises i Iøbet af 48 timer.
EIIers lukker vi parken.
Om 48 timer vil jeg tage
imod din undskyldning.
Sæt farten ned. Stop!
Den burde ikke være her.
Denne plante har været uddød
siden kridttiden.
Den er ... Det er en dinosaurus.
Du har gjort det.
Din skøre skid, du har gjort det!
Vi kan glemme aIIe teorier
om koldblodenhed. Den er varmblodet!
Den Iever ikke i en sump.
Dens hals er ... 8 meter Iang?
- Brachiosaurussen? 9 meter.
Vi kommer til at tjene en formue her.
Hvor hurtige er de?
Tyrannosaurussen kan løbe
51 kilometer i timen.
Tyrannosaurussen? Har I en tyrannosaurus?
En gang til?
Vi har en tyrannosaurus.
Tag hovedet ned mellem benene.
Dr. Grant, min kære dr. Sattler ...
Velkommen ... til Jurassic Park.
De færdes i hjorder.
De færdes virkelig i hjorder.
Hvordan har De gjort det?
Det skal jeg vise jer.
Vi er verdens mest avancerede
forlystelsespark -
- med den nyeste teknologi.
Og jeg snakker ikke om rutschebaner.
Dem har alle. Vi har skabt Ievende
biologiske attraktioner ...
der er så utrolige at de vil
tryllebinde hele klodens fantasi.
Hvad tænker du på ?
At vi er arbejdsløse.
- Mener du ikke "uddøde"?
Saet jer nu ned, alle sammen.
Donald, sæt dig ned.
Der kommer han. Der kommerjeg.
Goddag.
- Sig goddag.
Dav, John.
- Nå , ja. Jeg har nogle replikker.
Jeg har det fint.
Men hvordan er jeg havnet her?
Lad mig vise dig det.
Jeg skal bruge en dråbe blod. Dit blod.
Det gjorde ondt.
- Det hører med til kloningens mirakel.
Klonet fra hvad?
Man har aldrig fundet intakt DNA.
Ikke uden enorme huller.
DNA fra hvilken kilde?
Hvor kan man finde dinosaurus-blod?
Mr. DNA, hvor kommer De fra?
- Fra dit blod.
En dråbe blod rummer milliarder
af DNA-strenge, Iivets byggesten.
En DNA-streng som mig er en
arbejdstegning til et Ievende væsen.
Og nogle dyr,
der uddøde for miIIioner af år siden -
- som f.eks. dinosaurerne,
efterlod arbejdstegninger, vi kunne finde.
Vi skuIIe bare lede det rette sted.
For 100 miIIioner år siden var der myg,
præcis som i dag.
Og præcis som i dag
levede de af blod fra dyr.
Selv dinosaurer. Nu og da,
når den havde bidt en dinosaurus -
- landede myggen på et træ
og sad fast i noget harpiks.
Efter lang tid, forstenede harpiksen,
præcis som en dinosaurus-knogle -
- og myggen sad stadig indeni.
Den forstenede harpiks, som vi kalder rav -
- ventede i millioner af år
med myggen indeni, indtil -
- vore forskere fandt den.
og ... bingo! Dino-DNA!
En intakt DNA-streng indeholder
tre milliarder genetiske koder.
Hvis vi kiggede på så dan
en skærm otte timer hver dag -
- ville det tage to år
at se hele DNA-strengen.
Så lang er den.
Men så dan en gammel streng
er fuld af huller!
Det er her, vore genetikere træder til.
Supercomputere og gengranskere
opdeler strengen i små dele.
Virtual reality-modeller viser vore
genetikere huIIerne i DNA-strengen.
Vi brugte DNA fra en frø ...
til at udfylde hullerne og fuldende koden.
Og nu kan vi skabe en baby-dinosaurus.
Musikken er kun midlertidig.
Den skal være mere dramatisk.
En march må ske. Den er ikke
skrevet endnu. Og så skal vi videre.
Det her er overvældende.
Er de personer auto...matiske?
Nej, vi har ingen robotter her.
Det dér er parkens
virkelige mirakelmagere.
Vent! Hvordan stopper I celledelingen?
Må vi ikke se æggene?
Kan man ikke stoppe de her?
- Nej, det er en rundvisning.
Det kan I da ikke!
Kan de det?
Båden ind til fastlandet
sejler klokken 19.00.
Alt personale bedes møde op
på kajen senest kl. 18.45.
Dav, Henry.
- Goddag, sir.
Den vender æggene.
Perfekt! Jeg håbede, de ville
blive udruget, før båden sejlede.
Hvorfor har du ikke fortalt mig det?
Jeg insisterer på at være til stede,
når de bliver født.
Kom nu, lille ven.
Fint. Pres til. Pres til.
Der er du ... Der er du.
De knytter sig til det første væsen,
de kommer i kontakt med.
Det skaber tillid.
Jeg har været til stede ved fødslen
af hvert eneste væsen her på øen.
Men vel ikke dem, der fødes i naturen?
De kan ikke formere sig. Det er en
af vores sikkerhedsforanstaltninger.
Der er ingen ukontrollerede
fødsler i parken.
Hvordan kan I være sikre på det?
Fordi alle dyrene i Jurassic Park er hunner.
Vi har gensplejset dem på den måde.
Åh, gud. Prøv at se.
Blodets temperatur ser ud til at være
omkring 30 grader celsius.
33 grader celsius.
- Varmblodet? Den holder temperaturen?
Utroligt.
Hvordan kan I vide, de er hunner?
Kigger I op under skørterne?
Vi kontroIIerer kromosomerne.
Det er faktisk ret nemt.
AIIe hvirveldyr-fostre er latent hunlige.
De skaI have et ekstra hormon for
at blive hanner. Det forhindrer vi.
Forhindrer det?
- Den form for styring er uladsiggørlig.
Har evolutionen Iaert os noget, er det,
at Iivet ikke lader sig tæmme.
Livet ekspanderer til nye områder,
overskrider grænser.
På pinefuld, måske endda farlig vis,
men så dan er det.
Sådan er det?
De påstår, at en gruppe der kun
består af hunner, vil formere sig?
Nej, jeg siger simpelthen,
at livet ... finder en udvej.
Hvilken art er det?
Det er en velociraptor.
I avler raptorer?
Dr. Grant, som jeg sagde -
- har vi arrangeret en frokost,
inden I besøger parken.
Hvad laver de?
Fodrer dem.
Alejandro har forberedt en pragtfuld menu.
Chilensk hav aborre, mener jeg.
Skal vi?
De burde alle tilintetgøres.
Robert Muldoon, min vildtfoged fra Kenya.
Han ved mere om raptorer
end nogen anden.
Hvor hurtigt vokser de?
De er dødbringende
i en alder af 8 måneder.
Den fart, de bevæger sig med ...
De er hurtige?
- Som geparder.
Op til 90 kilometer i timen.
Og de springer forbløffende godt.
Viser de tegn på intelligens?
De er yderst intelligente.
De kan endda løse problemer.
Isaer den store.
Vi avlede otte, men da hun kom til,
dræbte hun dem og Ievnede kun to.
Den dér ...
Når hun kigger på én,
kan man se, hun spekulerer.
Derfor fodrer vi dem på den må de.
Inden da gik de løs på hegnene.
Men hegnene er elektriske, ikke?
Ja. Men de prøvede aldrig
samme sted to gange.
De Iedte systematisk efter svagheder.
De husker.
Nå ... Hvem er sulten?
Alt er ikke klart endnu men parken
vil åbne med den tur, I skal ud på .
De andre ture vil være klar
6 måneder efter.
Vi kan tage, hvad vi vil. 2.000 ...
10.000 om dagen. Folk vil betale.
Og så er der souvenirerne.
Denne park er ikke kun
lavet til miIIionærerne.
Alle i hele verden har ret
til at nyde disse dyr.
Og de kommer de til.
Vi kan indføre en rabat-dag.
Den mangel på respekt for naturen,
som jeg ser her, chokerer mig.
Tak, men det her er lidt anderledes,
end vi frygtede.
Ja, meget værre.
- Vi har ikke set parken endnu.
Nej, Donald. Lad ham tale ud.
Jeg vil høre alle synspunkter.
Kan du ikke se den potentielle fare ved det,
I laver her?
I bruger gensplejsning som et barn,
der har fundet sin fars pistol.
Man kan da ikke generalisere ...
Ved I, hvad problemet er ved den
magtfulde viden, I udnytter her?
Det krævede ingen disciplin at opnå den.
I læste, hvad andre havde gjort,
og tog det næste skridt.
I har ikke selv gjort erfaringerne,
så I tager ikke ansvaret for dem.
I stillede jer på geniernes skuldre ...
... for at nå må let så hurtigt som muligt.
Og før I vidste, hvad I havde,
tog I patent på det -
- og pakkede det ned i en
plastic-madkasse, og nu sælger I det.
De på skønner os ikke efter fortjeneste.
Vore forskere har gjort ting,
ingen har gjort før.
Men de gik mere op i, om de kunne
gøre det, end om de burde gøre det.
Kondorer! Kondorer er ved
at være udryddet.
Hvis jeg skabte en flok kondorer
her på denne ø havde.
De ingen indvendinger.
Denne art er ikke i fare på grund
af skovdød eIIer dæmningsbyggerier.
Dinosaurerne har haft deres chance.
Naturen udvalgte dem til at uddø.
Jeg fatter ikke,
en forsker kan have den holdning.
Hvordan kan vi stå over for så dan
en opdagelse uden at følge den op?
At gå på opdagelse er en
voldshandling der efterlader dybe ar.
Det, de kalder "opdagelse",
kalder jeg voldtægt af naturen.
Hvordan kan man vide noget
om et uddødt økosystem?
Og hvordan skulle man så kunne styre det?
Der er giftplanter her i bygningen.
I valgte dem, fordi de er pæne.
Men dinosaurerne ved ikke,
hvilket århundrede det her er.
De vil forsvare sig voldsomt.
Dr. Grant, hvis der er én person her ...
... som kan sætte pris på det, jeg laver ...
Verden har ændret sig radikalt,
og vi halser af sted for at følge med.
Jeg vil ikke drage forhastede
konklusioner ...
... men dinosaurerne og mennesket
af 65 miIIioner års udvikling ...
... er pludselig blevet bragt sammen.
Hvordan kan vi have den ringeste
anelse om, hvad vi kan forvente?
Jeg nægter at tro det! De skulle
forsvare mig mod disse personer -
- og min eneste støtte
er den blodsugende advokat!
De er kommet.
I fire får selskab i parken. I skal
være sammen med vores mål gruppe.
Bedstefar!
- Hej, unger!
Vi har savnet dig.
Tak for gaverne.
- Nød I turen i helikopteren?
Gå nu ikke for tæt på vognene, unger!
Er de ikke smukke? Er de ikke flotte?
Det er dem, I skal køre i.
Der er ingen chauffører.
- De er elektriske.
De styres af skinnen på vejen.
Totalt miljøvenlige. Intet er sparet.
En interaktiv CD-ROM!
Se! Man rører ved skaermen,
og så fortæller den om emnet.
Lex, du bliver dér. Dr. Sattler, kom
med mig. Dr. Grant, den anden vogn.
Jeg kører med dr. Sattler.
Jeg har læst din bog.
Jamen ... det er jo fint.
Tror De virkelig,
at dinosaurerne blev til fugle?
Et par arter har muligvis
udviklet sig på den måde.
Jeg synes ikke, de ligner fugle.
Jeg hørte, der var et meteor -
- som ramte Jorden et sted
i Mexico og lavede et stort krater.
Hør her ...
- Tim.
Hvilken vogn vil du køre med, Tim?
- Den, De skal med.
Jeg læste i "Omni" om det dér meteor,
der lavede en masse varme.
Det lavede en masse støv,
og det ændrede vejret, så de døde.
Min lærer fortalte mig om en anden
bog af en fyr ved navn Bakker ...
Hun bad mig køre med Dem,
fordi det viIIe være sundt for Dem.
Båden er klar nu. Alle skal være på
kajen inden afsejlingen klokken 19.
Der er et uvejr på vej
cirka 120 kilometer vest for os.
Hvorfor valgte jeg ikke Orlando?
Måske passerer den syd
for os ligesom den sidste.
Ray, start rundvisnings-programmet.
Hold på hat og briller.
RUNDVISNING STARTET
Lad os køre ind i fremtiden.
Åh, gud. Vi er i hænderne på ingeniører.
Under rundvisningen vil I kunne
se informationer på skærmen.
Kører vi ind i den?
Velkommen til Jurassic Park.
Hvad har de derinde? King Kong?
Det er Richard Kileys stemme, I hører.
Der er ikke sparet på noget.
Til højre vil du se de første
dinosaurer på denne tur -
- af arten dilophosaurus.
Vi ved nu, at dilophosaurussen
rent faktisk er giftig.
Den spytter gift på ofret,
hvorved det blindes og lammes -
- så øglen kan æde det i ro og mag.
Dette gør dilophosaurerne til en smuk,
men dødbringende attraktion.
Hvor er de?
Vognenes forlygter er tændt,
og de reagerer ikke.
Fejl nummer 151 i dag.
Vi har masser af problemer,
og computerne gør knuder.
Dennis, vores liv er i dine hænder
og så kludrer du?
Der er ingen, der sætter pris på mig.
Du vil køre hele parken herfra
med underbemanding i tre dage.
Tror du, det er nemt? EIIer billigt?
Kender du andre ...
... der kan debugge 2 miIIioner
programlinier for min beskedne hyre?
Trist, du har økonomiske problemer,
men det er dine problemer.
Du har ret. Alt er mit problem.
Jeg vil ikke diskutere penge
med dig endnu en gang!
Vi har ikke diskuteret noget.
Jeg bebrejder ikke folk, at de begår fejl.
Men de må selv betale for dem.
Tak, far.
Forlygterne.
- Jeg ser på det, når de kommer tilbage.
Det vil kræve datakraft.
En del af systemet vil gå i stå .
Der er grænser for, hvad hukommelsen
kan rumme. - Ti stiIIe, aIIesammen!
De er ved tyrannosaurus-indhegningen.
Gud skaber dinosaurerne.
Gud tilintetgør dinosaurerne.
Gud skaber mennesket.
Mennesket tilintetgør Gud.
Mennesket skaber dinosaurerne.
Dinosaurerne ... æder alle mand.
Kvinderne arver jorden.
Vi prøver at lokke den til.
Hold øje med hegnet.
Hvad sker der med geden?
Skal den æde geden?
- Fedt!
Hvad er der i vejen?
Har du aldrig få et lammekoteletter?
Jeg er faktisk vegetar.
T-Rex ønsker ikke at blive fodret.
Han vil jage.
Man kan ikke undertrykke
65 miIIioner års instinkter.
Før eller siden kommer der veI
dinosaurer i dinosaurus-parken?
Jeg hader virkelig den mand.
Tyrannosaurussen følger ingen
bestemte mønstre eller tidsplaner.
Det er kaos-teoriens essens.
Jeg forstår det stadig ikke helt.
Kaos-teori handler simpelthen om hvor
uforudsigelige komplekse systemer er.
Et godt eksempel er sommerfugle-effekten.
En sommerfugl basker med vingerne
i Peking, og det regner i New York.
Jeg er for hurtig, til at du kan følge med.
Giv mig det glas vand.
Vognen ryster, men det er i orden.
Hold nu hånden fladt ud.
Hvad hvis en dråbe rammer den?
Hvilken vej vil dråben rulle?
Over hvilken finger?
Tommelfingeren.
Okay, hold den stille. Jeg gør det igen.
Hvilken vej vil den rulle?
- Den samme vej.
Det ændrede sig. Hvorfor?
På grund af bittesmå variationer.
Den vej, hårene vender ...
... blodårerne, fejl i huden ...
- Fejl i huden?
Mikroskopiske. De gentager sig aldrig
og på virker udfaldet. Det er ...
Uforudsigelighed.
Se bare.
Jeg har ret igen. Ingen kunne have
forudsagt, dr. Grant ville stå af.
Der er endnu et eksempel.
Her sidder jeg helt alene og snakker
med mig selv. Det er kaos-teori.
Stop programmet.
Jeg sagde jo, vi skuIIe sætte
Iå semekanismer på vogndørene!
FOSTER-KØLERUM
Som jeg sagde,
er der en anden bog af ham Bakker.
Han siger, de døde af sygdom.
Vi burde altså ikke gå her.
Hans bog var meget tykkere end din.
Så tyk.
Din var gennemillustreret.
AIt i orden?
- Prøv at se. Vent!
Prøv nu at se!
AIIe bliver her.
Vær ikke bange. Muldoon har
bedøvet den for mig. Den er syg.
De var mine favoritter, da jeg var barn.
Jeg har aldrig set en smukkere skabning.
Bare rolig.
Små blaser. Det er interessant.
Hvad er symptomerne?
Dårlig balance, tung vejrtrækning.
Det sker hver sjette uge.
Pupillerne er udvidede. Prøv at se.
- Det var pokkers.
Det er en farmakologisk reaktion.
På lokale planter.
Er det en Melia azedarach?
Ja. Vi ved godt, de er giftige,
men dyrene æder dem ikke.
Er De sikker?
- Ret sikker.
Vi kan kun finde ud af det på én måde.
Jeg må se dinosaurens ekskrementer.
Dino ...
... ekskrementer?
Jeg er med.
Uvejret raser stadig
og har ikke skiftet kurs.
Vi må stoppe rundvisningen.
Vi fortsætter i morgen, hvor vi slap.
Er det nødvendigt?
- Vi bør ikke tage chancer.
Sig det, når de kommer tilbage.
Den sidste bus ned til kajen
kører om cirka fem minutter.
Stop arbejdet og tag sted nu.
Det kalder jeg en stor lort.
De har ret. Intet spor af melia-baer.
Det er godt nok mystisk.
Okay, hun Iider af melia-forgiftning -
- hver sjette uge.
Lad os se ... pokkers.
Hun er stædig.
- Også i den grad.
Nu husker du vel at vaske hænder,
før du spiser?
Jeg må insistere på , at vi går tilbage.
Jeg vil gerne blive hos dr. Harding
og hjælpe ham med triceratopsen.
Gerne. Jeg har en jeep.
Jeg kan sætte hende af ved centret.
Fint. Så ses vi senere.
- Er du sikker?
Jeg vil godt blive hos hende.
I må give mig mere tid.
Det vil tage 20 minutter, måske 18.
I må give mig mindst et kvarter.
Jeg kan ikke love noget.
Gæsternes vogne er
på vej tilbage til garagen.
Så vidt den første rundvisning.
To dinosaurer, der ikke viser sig,
og én syg triceratops.
Det kunne have været værre. Meget værre.
Vil nogen have en sodavand?
Jeg skal ud til automaten.
Jeg tænkte, I viIIe have noget med.
Jeg har ordnet telefonerne.
Jeg viIIe gøre det, så jeg gjorde det.
I bad mig om det,
og så ordnede jeg telefonerne.
Systemet er i gang med at kompilere
i 18-20 minutter ...
... så der er nok et par små ting,
der ikke virker. Ikke noget alvorligt.
Har du nogen børn?
- Mig? Ja. Tre. Jeg elsker børn.
Hvad som helst kan ske og sker.
Det samme gælder for koner.
Er du gift?
- Nu og da.
Jeg er altid på udkig
efter en fremtidig eksfru Malcolm.
Fem ... fire ... tre ...
Sært ...
Dørlåsene er slået fra.
Nedry sagde,
at par systemer viIIe blive lukket.
FOSTER-KØLERUM - INGEN ADGANG!
I øvrigt ... dr. Sattler ...
Hun er ikke fri på markedet, vel?
- Hvorfor?
Det må du undskylde. I to er ...?
Hvad har jeg rørt ved?
- Ingenting. Vi stoppede.
Hvad fanden ...?
- Hvad nu?
Ingen af hegnene virker.
- Find Nedry. Kig ved automaterne.
MANUEL STYRING
Se hans bord. Sikke en svinemikkel.
Raptor-hegnene er vel ikke slået fra?
Nej, de fungerer stadig.
Hvorfor skulle han slå de andre fra?
Gå ind i hovedprogram.
Gå ind i sikkerhedsstyring.
Gå ind i netvaerk.
Fy-fy-fy! Du sagde ikke det magiske ord!
For helvede! Jeg hader det hacker-fis!
Ring til Nedrys firma i Cambridge.
Telefonerne er også døde.
Hvor stoppede vognene?
Deres radio er også død.
Gennaro bad os blive her.
Har børnene det godt?
- Hvorfor dog ikke?
Børn bliver bange.
- Det er bare strømsvigt.
Jeg sagde ikke, jeg var bange.
- Det sagde jeg heIIer ikke.
Hvor fandt du dem?
- Under mit sæde.
Er de tunge?
Så er de dyre. Læg dem tilbage.
Skræm mig ikke.
Fedt! Natkikkert.
Kan du maerke det?
Måske er det strømmen,
der kommer tilbage.
Hvad er det?
Hvor er geden?
Han stak af fra os!
Hvor skal han hen?
Når man skal på wc, skal man på wc.
Kors, hvor jeg hader altid at have ret.
Sid helt stille.
Dens syn opfanger kun bevægelser.
Sluk lyset. Sluk lyset.
Sluk lyset!
Sluk det! Skynd dig!
Ian, stå stille!
- Red børnene!
Smid blusset væk!
- Red børnene!
Smid det blus væk!
Hil dig, Maria, fuld af nåde ...
Jeg kan ikke få mine fødder fri !
- Jeg hjælper dig ud. Bare rolig.
Rør dig ikke. Den kan ikke se os,
hvis vi er stille.
Lex! Du kvæler mig!
Grib fat i kablet!
"Keycheck minus 0" Tastatur-tjek sIået fra.
Han vil ikke have, nogen ser, hvad han gør.
Se det næste, han skrev.
"Den hvide kanins hul".
Det slog det hele fra. Men vi
kan ikke se, hvad han tastede.
Vi bliver nødt tiI
at læse alle programlinierne.
Hvor mange linier er der?
- Cirka to millioner.
Robert, vil du være så venlig
at tage en benzindrevet jeep -
- og hente mine børnebørn?
Jeg kører med.
Jeg kan ikke få Jurassic Park
på ret køl igen uden Dennis Nedry.
Jeg burde have været der nu.
Der er vejen!
Jeg skal rulle kablet ud og så hive
det ned og trække jeepen ned.
Mine briller! Jeg har råd til et par nye.
Du har tid nok. Du kan godt klare det.
Kom nu, Dennis.
Ja, du er sød. Jeg må smutte.
God dreng. God dreng!
God dinosaurus.
Jeg troede, du var en af de store.
Du er ikke så slem.
Hvad vil du have? Mad?
Jeg er røget ned ad en skråning.
Jeg har ikke mad. Intet. Forsvind nu.
Vent. Vil du lege? Hente en pind?
Kan du se pinden?
Kan du se den? Ja, kig på pinden.
Pinden, dummerniks! Hent pinden, vovse.
Jeg kører dig over om Iidt.
Hør efter. Jeg er her.
Jeg må hjælpe din bror.
BIiv her og vent på mig.
Han stak af fra os!
- Ja, men det vil jeg ikke gøre.
BIiv her.
Kan du høre mig? Jeg kommer op.
Jeg hader at klatre. Jeg hader træer.
Det her er alt for højt.
Er du kommet noget til?
Jeg kastede op.
Det er i orden. Bare giv mig din hånd.
Jeg siger ikke til nogen, at du kastede op.
Bare giv mig hånden.
Jeg har dig.
Lad os så komme helt ud.
- Træk ikke for hårdt.
Stå på døren. Hold fast i mig.
Det er ikke så slemt, vel?
- Jo, det er.
Har du aldrig kravlet ned fra en træhule?
Nej.
- Heller ikke jeg.
Bare husk aldrig, aldrig at kigge ned.
Det er umuligt. Hvordan gør jeg?
Jeg skal nok hjælpe dig.
Åh, nej. Kravl ned!
Ned, Tim! Ned!
Hurtigere!
Spring!
Vi er tilbage i vognen igen.
Du kom da ned fra træet.
Hvor er den anden vogn?
Jeg tror, det dér var Gennaro.
- Det var det her vist også .
Den er foran os.
- Det er umuligt at sige.
Når hegnene ikke virker, har de frit spil.
Han har kommet sin Iivrem om.
Husk mig på at takke John
for en dejlig weekend.
Tør vi flytte ham?
Tag venligst chancen.
Den anden vogn!
De er ikke her.
Hørte nogen det? Det er ...
Det er noget tungt, der rammer jorden.
Det gør mig ret urolig.
Kom nu! Kom nu! Vi må væk herfra. Nu!
Af sted!
Start motoren.
Du må køre hurtigere.
Væk fra gearstangen!
- Pas på !
Tror I, det bliver en del af rundvisningen?
Kan I høre det?
Kom, Tim. Skynd jer.
Lad os kravle op i det trae.
Kom, Tim. Det er okay.
Prøv at kravle derop.
Jeg hader træer.
- Jeg har ikke noget mod dem.
Du var heller ikke med oppe i det sidste.
Se brontosaurerne.
Jeg mener brachiosaurerne.
De synger.
Du få r uhyrerne herhen!
- De er bare dyr. Og de her er planteædere.
Jeg tror, de ville gøre
en undtagelse med dig.
Jeg hader den anden slags.
Den anden slags følger bare deres natur.
Jeg ved det ikke.
Vi må vel også bare udvikle os.
Hvad kalder man en blind dinosaurus?
Det ved jeg ikke. Hvad?
- Tror-du-dino-så -os.
Hvad kalder man så dens førerhund?
- Aner det ikke.
Tror-du-dino-så -os Rex.
Hvad, hvis dinosaurerne kommer tilbage,
mens vi sover?
Jeg holder mig vågen.
- Hele natten?
Hele natten.
De var alle sammen ved at smelte.
Malcolm har det godt nu.
Jeg gav ham et skud morfin.
De skal nok klare sig.
... var et loppecirkus. I Petticoat Lane.
Det var ganske vidunderligt.
Jeg havde en lille trapez -
- og en karrusel.
Og en vippe.
Drevet af motorer ... men folk sagde,
de kunne se lopperne.
"Jeg kan se lopperne, mor.
Kan du ikke se dem?"
Klovne-lopper og linedanser-lopper
og loppe-optog.
Men med dette sted ...
... ønskede jeg at lave noget,
der ikke var en iIIusion.
Noget, der var virkeligt.
Noget, man kunne ...
... se og røre ved.
Et ganske haederfuldt må I at sætte sig.
Men det er ikke nok at tænke sig
til dette her. Det skal mærkes.
Du har ret. Du har helt ret.
At ansætte Nedry var en fejltagelse.
Vi er alt for afhængige af automatik.
Men næste gang vil alt kunne rettes.
Skabelse er en ren viljesakt.
Næste gang bliver der ingen fejl.
Det er stadig et loppecirkus.
En ren illusion.
Når vi får kontrol ...
- Det får I ikke. Det er illusionen!
Jeg blev også overvældet af dette sted.
Men jeg begik også en fejl.
Jeg havde ikke respekt nok.
Og nu er det løbet løbsk.
Det eneste, der betyder noget nu,
er de mennesker, vi elsker.
AIan og Lex og Tim.
De er derude, hvor man kan dø.
Den er god.
Der er ikke sparet på noget.
Forsvind!
Rolig. Det er en brachiosaurus.
- Det er en plantesaurus, Lex.
Kom ... baby.
Jeg slipper den ikke.
Det ser ud, som om den er forkølet.
- Må ske.
Må jeg røre ved den?
- Ja. Bare tænk på den som en stor ko.
Jeg kan godt lide køer.
Kom, tøs. Kom herhen.
Kom her.
Prosit!
Pragtfuldt. Nu vil hun aldrig
prøve noget nyt igen.
Hun vil bare sidde
og lege med sin computer.
Jeg er hacker.
- Ja, du er en nørd.
Jeg er ikke en computer-nørd.
Jeg er hacker.
Ved I, hvad det er?
Det er et dinosaurus-æg.
Dinosaurerne formerer sig.
Men bedstefar sagde,
de alle sammen var piger.
Amfibie-DNA.
- Hvad er det?
På rundvisningen sagde de,
at de havde brugt frø-DNA ...
... til at udfylde hullerne i generne.
De muterede dinosaurernes genetiske
kode og blandede den med frøernes.
- fra han til hun på steder,
hvor der kun er et køn.
Malcolm havde ret.
Se.
Livet fandt en udvej.
Hvad præcis indebærer det?
Det indebærer en vis risiko,
men det er vores eneste udvej.
Vi finder aldrig Nedrys kommando.
Han har gemt den for godt.
Det er sikkert, han ikke kommer tilbage.
Så at slå hele systemet fra er ...
- Jeg gør det ikke.
At slå systemet fra er eneste må de
at neutralisere hans indgreb på .
Så vidt jeg forstår vil systemet
starte igen på normal vis.
Ikke sandt?
Jo, men vi har aldrig slå et hele
systemet fra før. Måske kikser det.
Vil telefonerne virke?
- Ja, i teorien.
Vi kunne bruge lysin-nødplanen.
- Hvad er det?
Det er helt udelukket.
Den skal forhindre dyrene i at sprede sig,
hvis de kommer væk fra øen.
Dr. Wu gav dem et gen, der skaber
en defekt protein-metabolisme.
Dyrene kan ikke producere
aminosyren Iysin.
Hvis de ikke får Iysin af os,
går de i koma og dør.
Der er mennesker, der dør!
Vil du venligst slå systemet fra?
Hold på hat og briller.
SYSTEM KLART
Det er godt nok. Kan I se?
Den er tændt. Det virkede.
Men intet fungerer.
Måske slog de elektriske afbrydere
fra. Vi skal bare slå dem til igen ...
... og starte et par systemer igen.
Men det virkede. Systemet er klart.
Hvor er afbryderne?
- Vedligeholdelses-bunkeren.
Jeg kan ordne det på tre minutter.
- Alle går ned i beskyttelsesrummet ...
... til mr. Arnold kommer tilbage,
og alting fungerer.
Jeg er træt, og jeg sveder.
- Bare gå videre.
Jeg mener, gæstecenteret ligger
på den anden side af den højderyg.
Hvad er det? Tim, hvad er det for nogen?
GaIIimimus.
- Er de ... kødædere? Kødasaurer?
De skifter retning samtidig.
Som en flok fugle, der jages.
De ...
... kommer denne vej.
Jeg vil vaek.
- Se, hvordan den æder.
I vil aldrig kunne se
på fugle på samme måde igen.
Lad os nu komme væk.
Kravl efter mig.
Se alt det blod.
Åh, gud. Der er noget galt.
Der er sket noget. Der er noget galt.
Det er bare en forsinkelse.
Det sker for alle store forlystelsesparker.
Da de åbnede Disneyland i 1956,
var der intet, der virkede.
Men hvis sørøverne bryder sammen,
æder de ikke turisterne.
Jeg kan ikke vente længere. Der er
noget galt. Jeg sIår strømmen til.
Du kan ikke bare slentre ned ad vejen.
Lad os nu ikke handle overilet.
Han har kun været væk i ...
Jeg går med.
Det er ikke så nemt som
at tænde Iyset i køkkenet ...
... men jeg tror, jeg kan dirigere
dig efter planen her.
Men det burde være mig, der gik.
- Hvorfor?
Jeg er en ... og du er en ...
Hør nu her ...
- Kom.
Vi kan snakke
om kønsdiskrimination bagefter.
Bare dirigér mig. Jeg bruger kanal to.
Strømafbrydelsen må have
slået alle hegnene fra.
Selv Nedry var for klog
til at slippe raptorerne løs.
Denne vej.
Jeg kan se bunkeren.
Vi kan nå derhen, hvis vi løber.
Nej, vi kan ikke.
Hvorfor ikke?
- Fordi vi bliver jaget.
I buskene, lige foran os.
Det er i orden.
- Gu' er det ej.
Løb.
Imod bunkeren.
Jeg har den på kornet.
Nu!
Jeg er indenfor.
- Fint.
Foran dig er der en metaltrappe.
Gå ned ad den.
Okay. Jeg går ned.
10 meter fremme er der en tværgang.
Gå til venstre.
Hun skal følge hovedkablet.
- Jeg kan godt tyde planen.
Strømmen må være slået fra.
Det er ikke morsomt!
- Det var fedt!
Måske kan vi ...
Pokkers! Blindgyde.
Vent Iidt. Du skulle være drejet til
højre et sted længere tilbage.
EIIie, kig op.
Der skulle være en masse kabler og rør.
FøIg dem.
Okay, jeg følger rørene.
Hvad får jeg?
- Respekt.
Det er ikke nogen konkurrence.
Jeg kan se skabet.
Det stå r "Højspænding".
Nu kravler vi op over toppen.
Giv dig god tid, Tim. Fint.
Find fodfæste.
Du kan ikke slå
hovedafbryderen til manuelt.
Du skal pumpe loadehåndtaget
for at lade den op.
Det er stort, fladt og gråt.
Okay, jeg prøver.
Okay, den er ladet.
Under ordet "Kontakt-position"
er der en rund grøn knap -
- med på skriften "Tryk for at lukke".
Tryk for at lukke. Okay.
Tryk på den.
De røde knapper tænder for
de individuelle park-systemer.
Slå dem til.
Kom ned!
- Du må springe.
Jeg springer ikke!
- Gør som han siger!
Jeg tæller til tre! En ... to ... tre!
Kontrolrum. Rundvisning.
Jeg kommer. Lex, jeg henter ham.
- Okay. Jeg tæller til tre.
Han trækker ikke vejret.
Mr. Hammond, jeg tror,
vi er på banen igen!
Klog pige.
Nej, Tim!
God dreng. God dreng.
Tre.
Jeg må finde de andre.
Vi må have dig til en læge.
Lex, pas på Tim.
Dit hår stritter.
Store Tim, den menneskelige toast.
Jeg kommer snart tilbage. Det lover jeg.
Løb!
Der er kun de to raptorer, ikke?
Den tredje er spærret inde?
Ja, medmindre de kan
finde ud af at åbne døre.
Hvad er det?
- Det er en velociraptor.
Den er herinde.
Følg med.
Den er derinde.
Kontrolrummet!
Kan vi ringe efter hjælp?
- Ja, når vi starter systemet igen.
Dørlåsene! Slå dør låsene til !
Nej, slå dørlåsene til !
Tilbage! Slå dørlåsene til !
- Du kan ikke holde den alene!
Det er et UNIX-system. Det kender jeg.
Det er alle filerne til hele parken.
Jeg må finde den rigtige fil.
Få fat i riflen!
Jeg kan ikke flytte mig!
Kom nu, Lex!
Det er måske den.
Det er den forkerte.
Lykkedes det?
Hvad virker?
- Telefoner, sikkerhed, det hele!
Mr. Hammond, telefonerne virker.
Har børnene det godt?
- De har det fint.
Ring til fastlandet. Bed dem
om at sende de skide helikoptere.
Den smadrer glasset!
Af sted! Skynd jer! Tim, af sted!
Tim, giv slip.
Mr. Hammond, efter modne
overvejelser har jeg besluttet ...
... ikke at anbefale Deres park.
- Det har jeg også .