Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ja, dude!
Hvad fanden? Hvad fanden?
Hvad laver du?
Jeg ryger det mest utrolige hash
nogensinde, mand.
Du kunne ikke vente
til jeg kom ud af bruseren?
Må jeg minde dig om, at
vi begge lige spiste 30 burgere
og fire store ordrer af pommes?
Bare rolig, om et stykke tid,
er jeg også sikker på, at du også vil blive ramt.
Det kan være. Men jeg venter
til du kommer ud af bruseren.
Nå, men du skal ikke vente for længe.
Vi er nød til at være i lufthavnen om en time.
Åhh, det brænder godt.
En time?
Hey, og Roldy?
Yeah?
Lækkert hår dernede.
Røvhul, kom lige her ud.
Tør og forlad. Tør og forlad nu!
Dude, denne ting er enorm!
Jeg tror stadig det har ost på.
Dude. Åh, nej
Jeg har lige indset noget.
Hvad?
Maria's tror jeg er en STALKER
Jeg følger efter hende til Amsterdam.
Dude, slappe af. Jeg skal til jobsamtale med en
medicin skole om 10 min.
Du ser ikke mig freake ud.
Bare rolig mand, hun vil blive
hylet ud af den når hun ser dig.
Hylet ud af den? Tror du virkelige hun vil være det?
Klart, dude. Hvorfor ville hun ikke være det?
Så hvordan fungerer det?
Vi prøver bare ... vi møder op i Amsterdam
og begynder at ringe til hotellerne ...
og spørge, om de har
en Maria bor der?
Jeg kender ikke engang, hendes efternavn.
Dude, er det helt cool.
Vi finder hende helt sikkert.
Amsterdam er et meget lille sted.
Det kommer ikke til at blive...
Hr. Jeg har brug for du træder til side, tak.
Lad mig undersøge dig.
Har jeg bip?
Nej, du har ikke bip.
Bare et tilfældigt sikkerheds check.
Hvis du kunne gå et skridt til side, tak?
Lige der ovre.
Tilfældigt, hvad?
Ja.
Så det har intet at gøre
med min race?
Kumar, bare gøre, hvad den fyr siger.
Hr. Det er vores opgave som
lufthavnens sikkerhedansvarlige
at søge efter alle mulige våben
eller ulovlige stoffer.
Så bare på grund af farven på min hud,
regner du med jeg har taget stoffer?
Nej, han er
Hvad er du, racist?
Racist? Dude, jeg er sort.
Han er sort. Han er ikke en racist.
Stop nu, dude, du er næsten ikke brun.
Nej, han mente det ikke.
Sammenlignet med mig,
ligner du Matthew Perry.
Hey, hvem kalder du Matthew Perry, kælling?
Jeg beder Dem Matthew Perry,
Din Matthew Perry lignende kælling!
Nej, der er ingen her
hvem er Matthew Perry. Ingen!
Hvad foregår der her?
Hr. Matthew Perry her tror
at jeg har ulovlig narkotika på mig ...
fordi jeg er en minoritet.
Dette er skoleeksempel på racemæssig profilering ...
og jeg vil med glæde tilkalde
American Civil Liberties Union eller regeringen ...
Nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej.
Beklager ulejligheden, sir.
Du kan også rykke.
Det er jeg glad for. Tak Matt Perry.
Hej, hvad laver du?
Hvad mener du, hvad jeg gør?
Han kaldte mig Matthew Perry.
Tja, man ser gerne Matthew Perry.
Han er hvid!
Og hvad så?
Hvorfor skal alt blive
en stor diskussion med dig, mand?
'Fordi dette er Amerika, dude ...
og så længe jeg har min talefrihed,
skal ingen lukke munden på mig.
Kumar?
Roldy?
Vanessa.
Åh, Gud!
Godt at se dig.
Så godt at se dig. L.
Hej. Hej.
Hey.
Hej.
Det har taget en evighed.
Hvad laver i fyre?
Vi er faktisk på vej
til Amsterdam.
Amsterdam?
Ja.
Tja, i fyre har ikke ændret sig.
Du har. Du ser forbløffende.
Dit hår er anderle ...
Ser hun ikke fantastisk ud?
Jov
Ja, du ser godt ud.
Du ser fantastisk ud. Undskyld.
Hvad er det jeg siger?
Du ser anderledes og ...
Kumar Patel, du ser nervøs ud.
En smule.
Hvad sker der med dig? Dater du stadig
den Abercrombie bærende klovn?
Faktisk er det Brooks brors.
Colton! Hvordan har du det, makker?
Godt at se dig.
Godt at se dig.
Og vi dater ikke mere.
Nej Vi ... skal giftes.
Tillykke.
De skal *** giftes?
Ja.
Hvornår?
Næste uge.
Det bliver en perfekt dag.
Jeg mener, det kommer an på om vi får
liljerne til buketter.
Den blomsterhandler har været
en komplet mareridt.
*** ***.
Colton's planlægning praktisk taget
hele brylluppet for ham selv.
Så Rold, Brewster Keegan lader dig
få lidt ferie?
Jeg ejer dette sted nu, Colton.
Tak for vi blev forenet.
Hey, jeg mødte Todd,
på Whitaker's, selvfølgelig.
Han fortalte mig, du fik et job
hvor du arbejder for regeringen.
Yeah! Yeah, præsident Bush og min far
var i samme deling.
Åh, det er rigtigt.
Åh, Jesus.
Yeah, yeah, da han gav min far en
Udnævnelsen for forsvarsministeriet.
Blev jeg hans højre mand.
***.
Præsidenten formodes at være
til vores bryllup
Men du ved, hvor travl han er.
Ja.
Lyder som et utroligt arbejde, mand.
Hey, du virkelig fik
nogle vigtige forbindelser til toppen.
Hvis du nogensinde har brug for noget, er jeg den rette.
Mange tak, kammerat.
Altid.
Denne fyr er den bedste.
Så, kæreste, bør vi komme i gang.
Ja.
Godt at se jer fyre igen.
Tillykke igen.
Tak. Pas på, tak.
Det er så rart.
Bye.
Bye.
Dude, jeg kan ikke tro
de skal giftes.
Vi har kun gået fra hinanden brudt i to år.
Plus at har date-voldtægt ansigt.
Jeg ved ikke engang, hvad det er?
En der besidder
et datevoldtægtsforbryder ansigt.
Ok, hør efter
Jeg er ked af det
Men vi skal til Amsterdam.
Come on.
Dette er sandt. Dette er sandt, Roldy.
Man, det er ikke lige mig.
Ja.
Det er ligesom jeg er en helt ny Harold.
Bedre, hurtigere, stærkere.
Lækkert.
Mand, jeg har aldrig brugt en sygedag før.
Jeg tager en hel uge fri
fra arbejde her, mand.
Og om mindre end otte timer,
er vi i Amsterdam.
Dette er vanvittigt. Dette er vanvittigt.
Jeg ved, dude.
Det kommer til at være nøjagtig som i Euro Trip ,
uden det bliver kedeligt.
Det kommer til at blive fedt.
Det kommer ikke til at blive fedt.
Dude. Dude, denne dame har givet mig
sådan en ***, det er fedt.
Tak. Du ødelagde øjeblikket.
Hun er kun din, Buddy.
Vil du standse det?
Jeg er nød til at gå på badeværelse.
Nej, det er ...
Nyd det.
Bare et minut.
FUC ...
Hej, hej.
Lad mig komme ind.
Hvad laver du?
Jeg ***, ***!
Ja.
Yo!
Jeg vil ikke tiltræde
i mile-high klubben med dig.
Hvad med den virkelig "high" klub?
Er du dum?
Nej
Du har taget hash med
på et *** fly?
Yep.
Hvad sker der?
Vent et øjeblik. Du kørte den med
sikkerhedsvagten.
Yeah. Hvordan skulle jeg ellers
været sluppet forbi ham?
Ved ikke at tage narkotika med på et fly?
Se ... Hvad laver du? Hvad er det?
Du finder du ud af.
Harold Lee, jeg vil gerne introducere dig
til en af mine opfindelser.
Mød den røgfri ***.
Har du lavet den?
Du ved, jeg gjorde.
Mens du knoklede løs med arbejde.
Var jeg faktisk
et produktivt medlem af samfundet.
Ja, det er virkelig produktivt.
Lad mig vise dig hvordan den virker.
Så tager du lidt hash
sætter det i skålen lige her og
tænd den ligesom en normal ***, OK?
Nu kommer den virkelig geniale del.
Inde i denne mekanisme, har jeg
faktisk lavet en lille bitte, bitte blæser
og noget desinficerende pulver, OK,
det virker lidt ligesom en deo
således at alt der kommer ud
dufter ligesom Lysol.
Put den væk.
Nej, dude.
Kan du ikke vente
indtil vi kommer til Amsterdam?
Det er verdens hash hovedstad!
Nej
Put den *** væk!
Tag det første væs, dude.
Nej!
Kom nu
Så gør jeg det selv.
Put den væk. Sæt den skide *** væk.
Jeg er ked af det. Jeg er ked af. Turb ...
Terrorist!
Roldy?
Hvad fanden er det han har i hænderne?
Nej, frue, ikke en terrorist.
Han er bare en idiot.
Det er blot en ***.
Han sagde, at han havde en bombe!
Nej, folkens,
det er en vand-pipe for tobak.
Nej, nej, nej, det er ikke en bombe. Det er bare en ***.
Giftgas!
Det er marihuana! Marihuana!
Du valgte det forkerte fly,
Din skide terrorist!
Hej!
Hej, hvad laver du?
Der er tre air marshals
om bord. Tre!
Vi er ikke terrorister!
Hr. Det er en ***, ikke en bombe.
Hold mund!
Jeg fik denne her!
Roldy?
Vær venlig ikke!
Jeg har store smerter!
Slap af alle. Bare rolig.
Alt er under kontrol.
Fortæl dem at flyet skal vende hjem. Disse
to *** skal tilbage til USA igen.
Sekretær Fox. Glad for du kunne nå det.
Tror du jeg vil gå glip af et terrorangreb
i denne størrelsesorden?
Ikke chance for det.
Hvem er disse mennesker?
Repræsentanter
af de forskellige efterretningstjenester.
Jeg antager
Sekretær Whitmore's kommer?
Negativ. Han er på en is fisketur
i Glacier Bay.
Jeg er i front, mens han er væk.
Bør han ikke advares?
Er det spørgsmål ikke af større betydning
end en isfiske tur?
Hvem sagde du, du var?
Dr. John Beecher,
Næstformand for NSA.
Ja, ja, lytte, Dr. .. Dipshit.
Du har tydeligvis
aldrig været på isfiskning før.
Nej, det har jeg ikke.
Nå men, det er *** opkvikkende.
Det sidste, nogen ønsker
mens man fisker efter gedder er at blive afbrudt.
Det var det ...
og lad mig gøre mit arbejde.
Hvad er der med den fyr
med de mærkelige øjne?
Er han handicappede eller noget?
Vi mener, han er af koreansk afstamning.
Min Gud.
Nordkorea og al-Qaeda
arbejder sammen.
Dette er større end jeg troede.
Du kunne ikke vente?
Du kunne ikke *** vente?
Vi var lige ved at have
alt det juridiske hash vi ønskede.
Du ved, i Amsterdam,
hvor vi var på vej til!
Troede du virkelige du kunne
slippe af sted med det her?
Du troede, at efter 11 september
vores nationale sikkerhed var en joke, hvad?
Tja ...
Gæt Hvad?
Hvad?
Vi vidste i fuckere ville vende tilbage.
Du godeste!
Men vi er amerikanere, mand.
Vi elsker Amerika. Vi elsker Amerika!
Rigtig meget.
Det er en praktisk ting at sige ...
efter du forsøge at sprænge et fly
fyldt med amerikanerne!
Nej
Nej, vi gjorde ikke ...
Nej, som du ser har du misforstået det.
Min idiot ven her
tog marihuana med ...
På flyet.
Ja, hej, hej, hej, hej.
Knyt den, Hej Kat. OK? Jeg ved
jeres operation er finansieret gennem narkotika.
Nej, det er typisk
Regeringen ***, Hr. L. ..
Hej, hej, hej. Hold mund. Hold mund!
L. ..
Nej, jeg prøver at forklare det! Harold!
Hold kæft, hold kæft!
Har vi ret til
at foretage et telefonopkald?
Yeah. Yeah!
Jeg er ked af det. I ønsker rettigheder nu.
I ønsker frihedsrettigheder lige nu.
Er det tid? Er det frihed tid?
Gæt hvad.
Hvad?
Hvor i skal hen,
har de aldrig hørt om rettigheder.
Tja, hvor skal vi hen?
Vi er uskyldige mænd!
Vi er uskyldige mænd!
Jeg er en uskyldig mand.
Jeg donere blod.
Og legetøj til børn.
Og nu er jeg i Guantánamo Bay.
Kan du se hvorfor jeg er imod at betale skat?
Hej! Hej.
*** dig!
Dude, fald ned
Se på den lyse side.
Der er en vask. Der er et toilet.
De puder ser faktisk
temmelig komfortable ud.
OK. Du behøver ikke tale til mig, nogensinde.
Nogensinde.
OK.
Nej! Hold mund!
OK.
Så hvad sidder i fyre inde for?
For at give USA
en smag af deres egen medicin.
Er i fyre virkelige terrorister?
Nogle kalder os terrorister.
Andre kalder os helte.
*** det. I mener i er helte fordi
i har dræbt uskyldige mennesker?
Det er folk som dig der er grunden til
vi sidder et sted som det her
Skide kujoner!
Tja, måske hvis folk i dit land
stoppede med at spise donuts ...
og begyndte at indse, hvad din
regering gør for verden ...
røvhuller som os ville ikke eksistere.
*** dig! Donuts er fantastiske!
De er lækre.
Kan du lide donuts?
Tja, så vent indtil du ser
hvad de får dig til at spise herinde.
Ja?
Hvad får de mig til at spise her?
L. ..
Har du hørt om diller sandwich?
Hvad er en diller sandwich?
Du finder du snart ud af.
Lige snart. Taber.
Okay, diller sandwich tid.
Du kender rutinen.
Hvad med dem? De har været der!
Big Bob's tager sig af dem.
Big Bob.
Big Bob?
Jeg håber du kan lide donuts.
Lad os gå i sving. Hey gutter nyd det.
Du godeste.
Oh, yeah, det er det.
Dette er ikke god.
Nej, Kumar, det er ikke godt.
Jeg har aldrig behøvet at sutte en diller før.
Heller ikke mig.
Jeg vil vædde på det sutter diller.
***, dude.
Please det skal ikke være Big Bob.
Please det skal ikke være Big Bob.
Please det skal ikke være Big Bob.
Kom nu.
Please det skal ikke være Big Bob.
Please det skal ikke være Big Bob.
Please det skal ikke være Big Bob.
Please det skal ikke være Big Bob.
Jeg Big Bob.
***.
Ja, du er.
Er i drenge klar til
noget diller sandwich?
Nej?
Tja, så må i hellere skynde jer at blive sultne
For jeg har en hel masse sandwich
der venter på jer.
Du godeste!
Okay, lad os komme i gang
Vent, vent, vent, Big Bob ...
Jeg er nød til at stille Dem et spørgsmål
før alt dette skal ned.
Alle vagterne i Guantánamo er bøsser?
***, nej!
Er det ikke noget bøsset
at få sin diller suttet?
Du er den, eneste der er
vild for at sutte min diller!
Hvad?
I virkeligheden ...
Det gør mig dårlig at være
omgivet af jer bøsser.
Men ...
Okay.
Vent
Gå ned på knæ
Og åben din mund.
Please, Big Bob.
Hvorfor giver du os ikke
bare en røvfuld i stedet?
Gå ned på dit *** knæ!
Okay. Okay.
Okay, okay, okay, okay.
Du går først, dude.
Håber at i drenge gerne vil have ekstra Mayo.
Jesus, Kumar.
Åh, jeg hader dig så meget!
Jeg er ked af det. Jeg er ked af det.
Gud, hans diller lugter som lort, dude.
Du godeste!
Hvad fanden skete der?
Den terrorist *** bed i min pik
Come on.
Vent, vent, vent et sekund!
Skal vi?
Hvad hvis de dræber os derude?
De får os til at
sutte deres dillere hvis vi ikke gør det.
Vi kommer til at dø herinde. Kom nu
***. ***.
Pis. Pis.
Lort. Lort.
***. ***.
Lort. Lort.
***. ***.
Pis! Kom ud!
***!
Pis. Lort.
Dør, dør.
Se, se, se.
Hvad fanden er det han gør?
Vi bliver nød til at gå
nu, nu, nu, nu, nu!
Det lugter som brændt ***.
Jeg fandme ikke tro det.
***!
Mit håndled begynder og hæve, mand!
Hold kæft.
Vi kommer til at dø i junglen!
Hold kæft!
***!
Hold øje med geparder!
Dette er gepard marken.
Hvad?
OK. ***.
Vi ramte havet.
Hvad gør vi nu?
Okay.
Hey, se, se!
Undskyld mig.
Skal i fyre til Amerika?
Sí, vamos.
Ja, vi skal.
Tak.
- ES mío.
- Vamos, vamos.
Jeg kan fortælle dig, Jorge ...
Den første ting du skal gøre
når du kommer til Amerika ...
købe et apparat kaldet TiVo, OK?
Frihed betyder intet, hvis du er
en slave til regelmæssig programmer
Jeg lover dig det.
Og nu, hvad med du fokuserede?
Vi må finde ud af, hvad vi skal gøre
når vi kommer til staterne.
Vi har ikke pengepung. Vi har ikke
har noget id. Vi har ingenting.
Tja, jeg har regnet mig frem til
at vi lander omkring Miami, ikke?
Der er kun en fyr vi kender
der bor dernede.
Hvem kender vi der bor ... Raza.
Ja.
Vi må se raza.
Adios.
- Hast luego.
Tak igen.
Hvor hyggelige personer.
Mand, Syd Florida her vi er.
OK. Så hvordan kommer vi til raza's?
Den professionelle måde.
Vi spadserer. Lad os gå.
Gå?
Ja.
Så jeg gætter raza's ...
Vi vil finde det, vil vi finde den.
... thataway. Yeah.
# Dale así, PAPI #
# Tócame #
# Ay #
# Papi #
# Ay #
# Papi #
# Ay #
Wow, raza plads er temmelig fed.
Lidt ghetto for Miami.
# Para abajo #
# Toca, toca, toca, toca, toca #
Hej.
Hey.
Du er her vel ikke for at klage
over støjen, er du?
Nej Vi er her ikke for at
at klage over støjen.
Vi er
Vi er her for at se ...
Hvad er hans navn? Vi er her ...
***.
Nej, vi er her for at se raza.
OK. Følg mig.
Tak, frue.
Vi vil følge ... Dem, gætter jeg.
Hej.
Meget patriotiske af dig.
Tak.
Hey, gutter.
Hey.
Hey, raza!
Hvad?
Hva så?
Kumar og Roldy?
Hva så?
Jeg har ikke set jer fyre
siden dimissionen.
Hvad laver i fyre her?
Vent, hvad sker der
med de orange fritidsdragter?
Hey, nej, nej, spørgsmål nummer et ...
Det er sådan set em lang historie. L. ..
... hva 'så med denne fest?
Hvad mener du?
Der er udsyn til fisse i
hele dit hus.
Yeah. Det var min idé.
Jeg ved ikke med jer gutter,
Jeg er træt af al den hype over topløse.
Rigtigt? Jeg har altid ønsket topløshed.
Det er ...
Det er bare mig.
Ja? Nå, jeg har startet
Den bundløst trend.
Derfor denne bundløst fest.
Så hvad laver i fyre her
i South Beach?
Hvad med dig besvare dette spørgsmål?
Jeg tjekker lige det her.
Hvor skal du hen?
*** ***, kammerat.
Hør. Jeg er virkelig ked af
at forstyrre dig med dette.
Er du okay?
Ikke rigtig.
De blev låst inde for mindre end
en time, og de er allerede undsluppet?
Pyt med det. Sørg for pressen
ikke får færten af det.
Vi har ikke brug for offentligheden tror
vi er lille operation.
Forstået, sir.
Det må have været enten al-Qaeda
eller Nordkorea, der knækkede dem.
Find ud af, om de har
nogen slægtninge i landet.
Det skulle du formentlig have
gjort det i første omgang.
Har du et problem med den måde
Jeg kører showet, Beecher?
Jeg er siger bare
Jeg har kigget filerne igennem
om Harold Lee og Kumar Patel.
De er begge født
og opvokset i New Jersey.
Andet end et par trafik bøder,
og de er uskyldige.
Jer, og det er derfor
de bare brød ud af fængslet.
Men de .. Det var nok ikke engang meningen
at de burde have været der i første omgang.
Luk din ...
Du ser denne søde, lille hvid pige,
Beecher?
Jer
Vil du have hende til at blive voldtaget
og myrdet?
Selvfølgelig ikke.
Er du sikker? Fordi dette er Amerika.
Ønsker du at voldtægt Amerika?
Nej
Så stop med at fucke med mig.
Dette er alvorlige.
Hun er yndig.
Så i fyre er *** flygtninge?
Det er bare det Kumar's skyld.
Hvis vi kommer ud af dette
chancerne for at forblive venner
er stærkt
meget ... Bryster. Jer
Hey, hvad tror du, du laver?
Tag den på igen, og behold den på.
Undskyld.
En skide fest tror du det er
Yo. Hvad snakker i fyre om?
Roldy fortalte blot om jeres
situation.
Ja?
Tak for at få mig inddraget.
Hvad med den *** 'tid
vi var nødt til at dække for dig
lyve til din eks,
om hvordan du fik kønssygdom
Du skylder en
Ja, det er rigtigt
Hvad?
OK, det var lang tid siden.
Jeg elsker krabber.
Når vi snakker om eks
skal du ikke giftes eller noget
i den stil?
Hvordan ved alle det
undtagen mig selv?
Vent
Colton! Colton Graham kan hjælpe os.
Nej! *** det!
Ja!
Ingen tvivl om. Hvis nogen kunne
rense vores navne, er det ham.
Nej, jeg er ked af det.
Men det pikhoved hjælper os ikke
Vent et øjeblik.
Har du hans kontakt info?
Ikke længere. Men brylluppet bliver holdt
på hans families ejendom i Hewitt, Texas.
Men du vil ikke forstyrre dem
når de er i gang med hele deres
bryllup ting, vil du?
Du ved,
det kunne være vores eneste håb.
***! Hvordan kommer vi der til? Vi kan ikke
tage til lufthavnen. De leder efter os.
Jeg vil låne dig en af mine biler.
Virkelig?
Men først, skal i alle
i rigtig fest humør.
Hvad mener du, humør
Hvad tror du jeg mener?
Hvad med dig?
Mig? Jeg er i humør.
Åh, Gud!
Åh, min Gud, dude!
Åh, min Gud!
Elsker din dickdo, raza.
Ja. Drik det
Hvad ***?
Det ligner Osama bin Laden's skæg.
Jeg ved, det.
Okay, drenge.
Din tur. Lad dem ***.
Lad os bare gøre det.
Kom bare an
På 3
Én.
To, tre.
Din diller er skøn, mand!
Det er ikke engang nødvendigt.
Vil De venligst ...
Åh, min Diller!
Denne bil er sku sød.
Yeah, yeah, den er sød.
Fordi vi er flygtende
Kører en gul Cabriolet
med toppen nede, klædt som røvhuller
Yo. Yo. Yo, se, han har
en af disse ting.
Vil du sætte den ned?
Nej, du kan tilslutte dig Internettet.
Du kan spille Mike Tyson's Punch-Out!
på den. King Hippo skal falde.
Put det væk. Put det væk.
Jeg kan ikke tro, du kan tænke på at
spille spil på et tidspunkt som dette, mand.
Er du klar over, hvad der ville ske
hvis vores forældre fandt ud af det her?
Du har sendt vores sønner
til Guantánamo Bay?
Dette er en skandale!
I arabere tror, I kan bare blande jer
med vores fredelige samfund
og vi ikke finder dig igen, hva
Jeg er ikke arabisk! Jeg er indisk!
Se chef. Jeg er her ikke for at argumentere
seblantics med dig, OK?
Jeg er her for at redde liv.
Spørg Lees, hvad de ved
om deres søns terror aktivitet.
Hør, vi har været amerikanske stats
borgere i over 40 år.
Ærlig talt, finder jeg dette meget
ubehageligt.
De bruger en slags dialekt
Jeg aldrig har hørt før.
Men jeg er temmelig sikker på, at han sagde noget
om at gå i offensiven.
Fortæl dem vi ved hvad deres
søn er ude på
og hvis de ikke samarbejder,
kan han blive dømt til døden.
Slå til
Vi ved, hvad han sagde!
Hr. Harold og Kumar er gode drenge.
Jeg er en temmelig god oversætter.
Det nonsens det her.
De kan forsøge at lukke os af.
Er du sikker på du taler koreansk, Jack?
Taler du koreansk?
Du leger ikke med far, gør du?
Har du en kandidat
i romantisk koreansk litteratur?
Fordi det har jeg
og jeg er fornærmet.
Godt nok for mig.
Undskyld mig
vi ønsker ikke at skade dine sønner ...
Vi ønsker blot at vide, hvor de er.
Ved i om de kender nogen
i Florida?
Deres ven Raza Syed bor i Miami.
Men hvorfor skulle de være der?
Han formodes at være i medicin skole.
De formodes at være i fængsel!
Det er der terrorister skal være!
Disse fuckere skal ned med nakken.
Død eller levende
Fortæl dem det på dit falske
ching-chong sprog.
Hold mund! Du er en idiot.
Jeg ved ikke, hvad du siger, kammerat ...
men *** dig.
*** mig?
Vil du lade ham tale sådan til dig?
Hør, nej, sidde ned.
*** mig?
Hør her vi er i Alabama.
Wow, vi får rent faktisk et første hånd indtryk
af syden, hvad?
Hey, det var ikke meningen at skulle
være en tur gennem Syden, OK?
Dette skulle være
den mest romantiske uge af mit liv.
Husker du det? Før du
fuckede det op, husker du det?
Slap af
Vi skal ud af denne situation.
Du vil være oppe i Maria
om ingen tid, okay?
Hun er ikke nogen luder mand.
Jeg har aldrig følt på denne måde
om nogen før, virkelig.
Hvad fanden?
Hvorfor fortæller jeg dig dette?
Det er ikke fordi du ville forstå, så
# Jeg ønsker at være lykkelige #
# Jeg ønsker at være tilfreds, ligesom ... #
Undskyld mig.
Vil du slukke for den? Dette er et bibliotek.
Sikke et fjols.
Tak, kom igen!
Hvad ***?!
Åh, min Gud.
Du ved, hele grunden til
mennesker kommer her
er for freden og
stilheden.
Hør her, jeg er ked af det, Men jeg hader det
når folk også forstyrrer mig her.
Det er denne *** calculus der er ved
at tage livet af mig.
Er det iorden jeg tager et kig?
Nej
De er faktisk meget tæt på. Må jeg?
Ja.
Undskyld mig.
Jeg rørte dit bryst.
Det er OK.
Undskyld.
Du kan bare gå
Wow. Du er god til det.
Tak.
Hvad tog du calculus
i gymnasiet eller sådan noget?
Faktisk lærte min far mig det
i sjette klasse.
Hvad er du ligesom Doogie Howser?
Nej Selvom det ville være utroligt.
Han er min helt.
Jeg elsker det show
Hvad arbejder du med der?
Det er blot et digt
til min kreative skriftlige klasse.
Det er ligesom ...
"Kvadratroden af tre "?
Nej, nej, jeg er ked af det
"Et digt om kærlighed af Kumar Patel."
Jeg har brug for dette.
Hey, lad mig læse den.
Nej, nej.
Hvorfor?
Fordi det er dumt.
Så læser det til mig.
Du får på ingen måde lov til at se
mig i det lys. Held og lykke med din calculus.
Lad nu være, det skal du ikke være flov over. Du
ved en masse piger finder intelligens sexet.
Jeg kommer ikke til at
vise dette til min professor, okay
Det er derfor jeg er så stresset for
tiden.
Stresset, hvad?
Kom med mig.
Hvor?
Kom nu
Hvad?
Du ryger hash på et biblioteket?
Hvad hvis nogen fanger os?
Bare rolig. Det vil hjælpe dig til at slappe af.
Oh boy.
Det er ulovligt.
Jeg Kumar.
Vanessa.
Du læser stadig ikke digtet.
Kumar.
Kumar. Kumar.
Kumar.
Ja.
Hvad sker der? Vi befinder os i Birmingham,
Alabama. Er det meningen vi skal være her?
Hvad sker der?
Hvorfor har du taget os med her til, dude?
Hvad mener du, hvorfor har
Du skulle følge mine anvisninger,
røvhul. Hvad mener du?
Der er nødt til at være en motorvej
eller noget, ikke?
Yeah, der er nødt til at være en motorvej.
Hvad foregår der deroppe?
Jeg vender om
Nej bare kør igennem.
Dude, vi kan ikke køre
gennem denne basketball kamp.
Du ved Roldy, jeg troede virkelig
du var større end dette.
Dude, jeg er ikke bange
fordi de er sorte.
Jeg er bange, fordi de er skræmmende.
Og det er ikke fordi vi ligesom har
Gregory Hines derude.
De er ikke så skræmmende.
Det er min bold!
Drej rundt.
***! Den vil ikke flytte!
***, dude.
Det er ikke godt.
Nu er der ingen musik, mand.
***, mand.
***!
Min Jordans, Neger!
***, det er ikke godt.
Dette er ikke god. Det er ikke godt.
Nej Nej Nej
De kommer her over.
*** lort. Hvorfor gjorde du det?
Ja, jeg ramte en brandhane med vilje.
De finder våben frem, mand.
Okay, hvad gør vi?
Hvad gør vi?
Løb, løb, løb. Løb, løb.
Yo. Yo.
Hvor skal i hen? Pis!
Vi ville blot hjælpe.
Ring til politiet.
Vi er nødt til at rapportere dette.
Det var godt, i kunne lide turen?
*** dig, mand.
De efterlod den i går aftes.
Den er registreret til en raza Syed.
Vidnernes beskrivelse
af føren og passageren
matcher på Lee og Patel.
Vi har forsøgt at få Syed ind i aftes,
men han har allerede forladt landet.
Tja, de ved vi er lige i hælene
af dem, det er derfor.
OK. Nej, jeg vil give dig et kald. Okay.
Nej, nej, nej, nej!
Du godeste!
Rolig rolig!
Rolig.
Rolig!
Det er vores vidne.
Lig det ned! Yo, lig det ned!
I ved alle jeg fik en!
Jeg fik også en!
Så du har set flygtningene, hvad?
Yeah. Det var ligesom
Jeg fortalte Sheriffen
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Hvordan ved jeg, du fortæller sandheden?
Jeg har ikke en årsag, til
at lyve for dig, mand.
Sandt
Tag dig sammen, mand.
Vi får se.
Det er ikke rigtigt.
Hvor er han på vej?
Hvad sker der?
Nej!
Nå hvorfor fortæller du mig
ikke hvad der virkelig skete?
Er det grape sodavand?
Hvad fanden?
Okay.
Vent, vent, vent!
Det er så uvidenhed.
Virkelig?
Ja.
Er dette uvidenhed?
Det er racistisk, mand. Det er racistisk.
Hey, Jon vil du finde dig i det?
Se, om han har Kool-Aid.
Vidnet er næsten væk.
Sikker på, at der ikke er noget
du vil fortælle mig?
Jeg stopper ikke før du er knækket
Jeg har allerede fortalt dig
at de løb deres vej
Okay, okay, okay.
Det er ikke nødvendigt!
Mr. White fortæller dig sandheden!
Jer og hvordan kan du være
så sikker på det, Beecher?
Han er ikke tidligere straffet.
Han er en orthodontist, for guds skyld.
OK, så Beech. Hvordan
foreslår du vi finde de terrorister, hvad?
Der var en Nokia 7710
taget fra bordet.
Vi har tracking nummeret på den.
Vores satellitter leder efter spor på den,
mens vi taler.
Jeg er alvorligt omkring det Kool-Aid.
Hvad sker der? Hvor er du?
Dude, det er en *** lang historie.
Vi er faktisk i Alabama lige nu,
på vej til Texas.
Hvad er det for en lyd? Rykker du den
nu af igen? Hvad laver du?
Jeg tager en glorværdig tisse tår.
Hej lyt, du vil ikke tro dine
egne øre
men den anden nat,
Jeg endte til denne asiatiske fest
og jeg knaldede Cindy Kim.
Hold op med det. Er det seriøst?
Ja, mand,
hun gav mig endda en blumpkin.
Hvad er en blumpkin?
Det er når en pige sutter den af, mens
du sidder på toilettet og laver en lort.
Rigtigt?
Hallo
Hey. Hej! Hvad laver du?
Hallo? Kom kom
Gik du?
Ja, da jeg var færdig.
Du sagde til mig, vi skulle
krydse klinger. Du lovede.
Jeg er ked af det, skat.
Taler du i mobiltelefon,
mens regeringen leder efter os?
Dude, var det bare Goldstein.
Jeg havde noget vigtigt at fortælle ham.
Det var fordi du havde noget.
Jamen så er det da helt OK
Intet er mere vigtigt
end at finde en måde at komme til Texas.
Er du med?
Ja.
Vi har gået en hel dag
og vi har ikke set et tegn på gader.
Forstår du?
Kan jeg sige ...
Igen. Det er ... Jeg kan ikke.
Dude, ærlig talt ...
du bliver nød til at være lidt mere positiv
omkring disse ting, okay?
Ja?
Positiv omkring hvad? Jeg forstår ikke
Først og fremmest se på dette smukke
Alabama landskab, OK?
Du får ikke sådan noget som dette i New Jersey.
Gud, du ...
Hey, se, dude.
Det er en baby hjort.
Wow. Mand.
Lort.
Hej. Hej.
Se hvordan nuttet denne hjorte er, dude. Ikke
som de røvhuls hjorte i New Jersey.
Jeg ved, mand.
Hey, makker.
Dude, Alabamas er skøn.
Han kan lide dig.
Åh, min Gud!
Nej!
Jeg er ked af det. Jeg var i min zone.
Hvad fanden laver i alle her ude
i det fancy tøj?
Vi var på vej til Texas
og vi for vild.
Texas?
Du er langt væk fra Texas.
Nej!
Født i'04.
Kom her ind.
Jer, solen er ved at gå ned.
Har i brug for et sted at overnatte? Er i sultne?
Ja, hel sikkert.
Ønsker du at gøre mig følgeskab?
Kom nu.
Måske bør vi ikke.
Det er allerede dødt.
Har du brug for en hånd, dude?
Min oldefar
købte denne jord i 1902.
Lækkert, Hr.
Det her sted stinker.
Skat, jeg er hjemme.
# É verão #
# Atenção #
Jeg er her inde.
Jeg ville ønske du havde fortalt mig
du ville tage gæster med hjem.
I er vist nye her oppe.
Gutter, dette er min kone Raylene.
Raylene mød Harold og Kumar.
Hej.
Kan ikke ryste.
Jeg har lige fået hjortens hoved på mig.
Rart at møde dig.
Rart at møde jer drenge.
I skal bare opføre jer som i var hjemme.
Tak.
Skat, der er noget galt
med Internettet.
Hver gang jeg går på nettet,
siger den, "Søger efter server"
Har du prøvet at tage stikket til Lufthavnsbasen?
Ja, jeg gjort gjorde det, men det fungerede ikke.
Hvad ville du også på nettet?
Jeg ville have en af de
nye bærbare satellit-radioer.
Hvad fanden har
du har brug for en satellit-radio til?
Lad være med at bande,
når vi har fået selskab.
Fyrene.
Vær venlig ikke at bekymre jer om os.
Vi bander hele tiden.
Hvem tror du, du er, og slår på mig?
Hvem tror du der købte den
Prada taske?
Jeg fortalte dig, at jeg ønskede mig Gucci én.
Den Gucci taske koster mere!
Tja, Jan Sapperstein's mand
havde nok råd til den.
Så begynder vi igen med Jan Sapperstein.
Jeg er fuldstændig ligeglad med hvad den kælling fik
Du har bare af at være tilfreds med hvad du har
Hvad jeg har, er en mand
der er ikke er en skid værd!
Så jeg er ikke en skid værd?
Det er rigtigt!
Efter alt det, jeg ladet dig køber!
Prøv at kigge på vores kreditkort regninger?
du købe?! Tror du vi har brug for
endnu et sæt golf bolde?
Endnu værre er det med vores flyve bonus point.
Stinkende, ildelugtende, motherf ...
Fyre, vi skulle lige til at gå.
Nonsens. Vær ikke dum.
I er vores gæster.
I fyre bliver nød til at blive til aftensmad.
Nej, vi kan ikke.
Nej, ellers tak. Vi kan virkelige ikke
Selvfølgelig, men vi skal være
høje først.
Vi er tæt på.
Det er nyt for mig.
Jeg har aldrig vidst at landmænd røg hash.
Har du prøvet at være landmand uden at være skæv?
Det er skide kedeligt.
Du ved, det er skønt, gutter.
Jeg har altid, i ved
altid antaget
at folk fra det sydlige
var en smule
En masse dumme bondeknolde
Nej
Nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej. Det er ikke
Vi forsøge dog altid at holde vores indavlede søn i
kælderen, når vi har selskab.
Fyrene, jeg mente det ikke sådant. Jeg var bare ...
Kig på deres ansigter!
***, ***!
***, de fandt os.
De fandt os. De fandt os.
Hvad mener du med de fandt dig?
Hør, jeg er så ked af det. Jeg er så ked af det.
Er i drenge i en slags problemer?
Okay. Det her kommer til at lyde skørt,
men dybest set
vi var på et fly til Amsterdam
og vi blev forveksles med terrorister
og vi blev sendt til Guantánamo Bay ...
og så stak vi af og sneg os
ind i Amerika med en masse cubanere
og nu forsøger vi at komme til Texas
hvor der er en fyr
der kan hjælpe os
og han bliver gift
til Kumars eks kæreste.
Jer.
OK. Det er cool.
Jeg har forstået det.
Gør du?
Som om regeringen aldrig har taget
røven på os før. Ved du hvad?
I kan alle gå ned og skjule
jer i kælderen. Jeg vil klare det.
Tak. Tak. Tak, begge.
Tak, tak.
OK. Det er ikke uhyggelig.
Hvad fanden er det?
Du går
mod det uhyggelig musik?
Ge ...
Denne sang rocker, dude.
Kumar.
Hey, dude, der er en lighter her
med en klovn på.
Jesus Kristus, der er en *** monster!
Gud!
Hey, du har ikke tilfældigvis
en baby Ruth på dig, har du?
Nej Hvorfor har du brug for en Baby Ruth?
Det var sådan Chunk vandt over Sloth
i The Goonies .
Ligner denne ting måske Sloth?
Alt hvad jeg så var skabnings hånd.
Lignede hånden Sloth?
Den *** hånd fra et ondt monster,
dude. Med *** kløer og sådan.
Pis.
Uanset hvad så lad ikke
den skabning vide, at det er grimt, OK?
Den sidste ting, vi ønsker er at
kritisere det eller gøre så det føler sig anderledes
bare fordi det er født
med forfærdelige misdannelser.
Bare rolig. Jeg fik fjernet det.
Det var bare mine naboer.
Der er en kyklop
Nej, du har
i din kælder, mand!
en *** ting, dude!
I mødte Cyrus.
Cyrus.
Har du navngivne den?
Vores søn.
I må have vækket ham. Det var
meningen han skulle sove. Jeg er ked af det.
Jeg troede du lavede sjov
da du sagde du havde en indavlede søn
der bor i din kælder.
Tja, jeg tager ikke pis på jer.
Raylene og jeg er søskende,
og vi har gang i den.
Men det betyder ikke,
at andre skal pege fingre.
I drenge må være frygtelig trætte
efter hvad i har været igennem.
Kom med mig,
Jeg vil vise jer til jeres senge.
Lig du heller til at sove igen dreng.
Lad være med at tvinge mig til at
komme der ned og smække din kyklop røv!
Det er hård kærlighed.
Det er den bedste måde.
Jeg ved ikke hvad der gik af mig da
jeg datede den røv til Colton.
Han er en røv.
Hvad tænkte du så på?
Men det var med kvaler hans
ynkelige lille pik kunne tilfredsstille mig.
Det tror jeg på. Jeg tror du har savnet
torden pikken, har du ikke baby?
Ja.
Ja?
Ja, du har været savnet den?
Hvor meget?
En masse.
Det tror jeg på
Tja ...
Jeg har faktisk denne fantasi
Hvad er det?
Jeg troede, det ville være lidt cool
at tage en anden med os i seng.
Hvem?
Hey, baby.
Ja!
Ja?
Ja.
Hun er lækker, ikke?
Lad os gøre det.
Tænder, tænder, Weedy, tænder.
Weedy!
Ja?
Ja!
Kan du lide det?
Du får den i røven nu, Weedy.
Ja, hvad med det?
Wow.
Dude.
Jeg har lige haft det mest
***-up mareridt.
Come on, mand.
Jeg havde en virkelig vild drøm.
Gå tilbage til sengen, dude.
Hvorfor skulle vi af sted?
Deres barn var lidt nuttet.
Jeg er ligeglad. Det prøvede *** at bide mig.
Jøsses, hver gang vi forsøger at tage
et sted hen
ender det altid i en *** katastrofe
efter *** katastrofe.
Jesus, dude.
Her har du virkelig brug for lidt af det her.
Dude, jeg ønsker *** ikke lidt af det!
Det er din løsning på alt,
ved du det?
Tænk over det.
Vi burde være på Colton's allerede.
Hey slap af vi har stadig to dage
til fucke det bryllup op.
Hvad?
Hvad?
Hvad?
Hvad?
Det er, hvad det handler om, er det ikke det?
Du ønsker at fucke det bryllup op.
Det er *** ikke sjovt, Kumar.
Det er *** ikke sjovt!
Colton er den eneste fyr,
som kan hjælpe os på dette punkt.
Jeg kan ikke tro. Jeg kan ikke tro
du er villig til at fucke det hele op!
Jeg hader bare den *** idiot, Ok?
Jer. Jeg kan bedre lide ham
end jeg kan lide dig lige nu.
Virkelig?
Ja.
Ved du hvad?
Han fik mig, et job.
Ved du hvad du fik mig?
Smidt i Guantánamo Bay.
Dit job stinker.
Indrøm det bare.
Du er jaloux fordi Vanessa
har fundet en der er bedre end dig.
Hvad fanden skal det betyde?
Bedre end dig! Lad mig tænke.
Potentielle kommende præsident,
eller arbejdsløs narkoman?
Svær. Den er svær.
Det var en hård én for hende, var det ikke?
Ja men i det mindste er
Vanessa ikke i Amsterdam
og bliver pulet af en masse
europæiske mænd
Hvad?
Tror du virkelig, Maria
gemmer sin uskyld til dig?
Lige nu er hun sikkert
to ikke omskårne pikke
viftende foran hendes hals.
Ved du hvad hun vil gøre med dem?
Køre dem helt ned til sine mandler?
*** diller.
Det er min hat.
Det var min hat, makker.
Maria, Maria, Maria, Maria.
Røvhul!
Du kan lige vove på at sige et
ord om min engel!
Hvad fanden var det?
Kom op. Op!
*** dig.
Lort.
Er det ikke, et *** bål?
Jer.
Jov det tror jeg.
Måske skulle vi
skynde os væk her fra.
Jer. Jer, dude.
Lad os gøre det.
Den anden dag, så jeg en genudsendelse
af det der Becker .
Kender du det show?
Ja, det det
med ham Jøden Ted Danson.
Den blonde neger de havde der inde,
han fik mig til at flække af grin.
Han er faktisk temmelig morsomt.
Nå, så det synes du?
Jeg siger ikke, jeg ikke ville
lynche den fyr, men
hans timing, den er uvurderligt.
Stop lige et sekund.
Jeg løber lige over for at pisse.
Jeg skal fortælle dig Travis
når det drejer sig om veltilpashed
Jeg vil sætte at pisse her oppe, sammen
med at komme og skide.
Jeg kan godt lide at gøre alle tre ting.
Ja, jeg hører jer.
Kenny, kom nu.
Skynd dig lidt.
Det var dig der fik mig til at drikke
den tredje øl.
Spar på kræfterne, peckerwood.
Klamt! Du *** pisset på mig!
Din racistiske ***!
Hvad dælen?
Hvad i neger var det?
Det er ***. Vi er ***.
Kenny. Travis.
Hvad har i fyre gang i?
Godt, du tog tønden med.
Sug, den ting i stykker.
Lad os gå! Kom nu!
Kom nu!
Lad os gå! Kom nu!
Jer, og hvis du putter lidt løg på dem
og bagefter damper dem, bliver de skønne.
Roldy, dude, jeg havde aldrig troet
jeg ville sige dette i en million år
men Klanen ved virkelig hvordan man fester.
Du må lige prøve sådan en her.
Virkelig?
Oh, jer.
Ved de virkelig hvordan man
Klanen ved hvordan man fester?
Dude, vi er nød til at stikke af
Okay dude, men rolig nu.
Okay alle sammen, kom her over,
og så vil vi sidde omkring lejrbålet.
Pis, hvad gør vi?
Lad os sætte os ned.
Rufus. Ved siden af skumfiduserne
Og kiksene.
Alle sammen sæt jer.
Bedste af mange vi har haft i lang tid
det er, hvad jeg taler om,
det er, hvad jeg taler om.
Nu. Nu vil jeg gerne have
hver enkelt af jer til at fortælle mig
mens jeg læner mig tilbage
noget du har gjort mod
en minoritet i denne uge.
Jeg spændte ben for en spanier
mens jeg gik ned af trappen
I Wal-Mart den anden dag.
Manden væltede ned i en masse vinflasker.
De fik ham til at betale for dem!
Okay, okay, lad os alle få ro på.
Hvide magt her, hvide magt her,
hvide magt her.
Giver ham, hvad han fortjener.
***!
Okay, jeg er tilbage. Næste.
Det har bare af at være godt. Her.
Kom nu, dude, sig noget.
Ved du hvad?
Jeg gav en indisk fyr et knæ i bollerne.
Det er sjovt!
Yeah, send de indianerne tilbage til Afrika.
Tja, ønsker du at høre noget rigtig
***-up og fedt, som jeg gjorde?
Jeg tog en koreansk fyrs tandbørste
og jeg gned den over hele min diller.
Hvad gjorde du?
Det er bare direkte ulækkert.
Men jeg kan lide det!
Ja!
Ja, jeg elsker at være hvid.
Hvad fanden
Se, hvad vi har her, brødre.
Mexicanere!
Lynch dem!
Kom nu, kom nu, kom nu!
Kom så, drenge, lad os jage dem
tilbage til grænsen!
Kyllinger!
Du godeste!
Skal vi lægge det ud eller hvad?
Er de stadig bag os?
Det tror jeg ikke.
Dude, Klanen er *** langsom.
Hej, vink til den her bil.
Hjælp! Hjælp! Hjælp!
Tak.
Tak.
# Ja #
Tak fordi i stoppede.
# Tjek hellere dig selv #
Intet problem.
# 'Fordi jeg er farlig for dit helbred,
Jeg er rigtig listig #
Neil?
Gary og Kumar!
Ja.
Ja.
Harold. Harold.
Beklager, mand. Jeg glemte.
Hvad laver du her, mand?
Det er her, Gud førte mig til.
Hvad laver i fyre her ude?
Vi forsøger rent faktisk at komme til Texas.
Der er jeg på vej til!
Hvad er chancen?
Lad os komme væk her fra.
Okay.
Tak.
Svampe?
Nej Tak, selv om.
Nej, tak.
Forsyn jer selv.
Mine herrer, start maskinerne.
Det kommer til at blive en fuckking ujævn tur.
# 'Fordi shotgun kugler
er skidt for dit helbred #
Vi fandt deres telefon.
Lee og Patel har foretaget et telefonopkald til dig.
Nå fortæl os alt, hvad du ved
om deres terrorist plan.
Terrorist plan? Rold og Kumar?
Det er latterligt.
OK, fint. Fin.
Mr. Rosenberg.
Mr. Gold-Stein.
Vi vil gøre det på din måde.
Hvad er dette? Hvad har vi her?
Det er omkring syv dollars?
Lad være med at fornærme os, okay?
Jeg ved ikke,
hvad fanden der sker her
men jeg vil ikke udtale mig i retten
før jeg har talt med min advokat.
Udtaler du dig ikke i retten?
Beecher, giv mig en kopi
af mine rettigheder.
Dine rettigheder? Hvorfor?
Bare gør det!
Undskyld mig.
Fem rettigheder?
Fem i live.
Jer
OK. OK. God.
Du ønsker at vide, hvad jeg mener
om de 5 rettigheder?
Der det er.
Det er, hvad jeg mener
om dine 5 rettigheder.
Hvorfor fanden er din røv så beskidt?
Tørrer du den ikke?
Undlad at stille spørgsmål
du ønsker heller ikke svaret kammerat.
Hvad har i fået?
Det viser sig at FBI allerede
aflytning Hr. Goldstein's telefon.
Vi har hvad vi behøver.
Vent et øjeblik.
De aflyttede min telefon?
Vil du høre båndet?
Nej jeg er træt af at lytte
til denne snavsede landmand. Hvad er facit?
Lee og Patel er på vej
til Texas, mens vi taler.
Jeg vidste, at de vil rejse op ad.
Gør flyet klar.
Disse *** skal ned med nakken.
Neil, kan ikke koncentrere dig om kørslen?
Du har haft fokus på vejen.
Du har fået masser af svampe,
makker.
Dude, jeg var i stand til at udføre
en blindtarms operation i en alderen af 14.
Jeg tror, godt jeg kan håndtere
et par svampe.
Var det ikke lige et TV show?
Jesus Kristus!
Så du den enhjørning?
Dets horn var så skinnende.
Så hvorfor er i fyre på vej til Texas?
Lad os bare sige
min eks kæreste bliver gift.
Hende som stak af, hvad?
Yep.
Lyder som om du har brug for en drink.
Vejen. Neil, kan du ikke
være mere opmærksom
Dude, jeg har styr på det!
Ja, men ...
Han er en god chauffør. Stop.
Tak, mand. Skål, dude.
Rigtigt? Drikke?
Jeg er selv med i en trist kærlighedshistorie.
Yeah?
Det skete på sættet til Clara's Heart .
Hel sikkert.
Jeg vil aldrig glemme hende.
Hendes navn var Tashonda.
Hun var Whoopi Goldberg's stand-in.
Hendes hud var så blød,
hendes læber var så søde.
Hun havde disse lillebitte,
brystvorter
som du blot ville
sutte på hele natten lang.
I hvert fald, sidste dag vi filmede,
fortalte jeg hende.
Jeg sagde
T-Bird, vi er nød til at skilles.
Hvorfor gjorde du det?
Jeg troede ikke, jeg kunne forsætte
med den form for ansvar.
Det var sådan en stor fejltagelse.
Hvorfor? Jeg mener, med T-Bird væk
kunne du ikke have sex
med hvem du ønskede?
Lad mig gøre det klart.
Der er intet på planeten
jeg ville elske mere end en varm, ny fisse.
Klart.
Ingenting.
Hvad betyder det P.H. der står i N.P.H.?
Patrick Harris.
Nej, almindelig fejl. *** handler.
Pointen er, drenge
selvom jeg elsker at have sex
med nogle lækre, tilfældig fisser
Er der ikke gået en dag,
hvor jeg ikke har tænkt på Tashonda.
Hver gang jeg ser en pose med
hårde bolsjer, får jeg våde boller.
Det er for dig, Tashonda.
Jeg håber, du beholdte babyen.
Wow.
Hey, skat.
Hvad så?
Jeg fandt noget i din pung.
Hvorfor ville du kigge i min pung?
Hvorfor har du en joint
når du ved det kunne,
ødelægge min politiske karriere?
Det er jeg ked af.
Hvad med alle de bryllup planer,
Jeg har været en smule stresset.
Det hjælper mig med at slappe af
Marijuana er ulovligt, Vanessa.
Nu, hvor jeg troede at det blot var
en del af din fortiden.
Det er det.
Godt.
Det er alt hvad jeg behøver at høre.
Hey baby.
Jeg ved det kan være hektisk
med brylluppet.
Men, du ved hvis du bliver stresset,
bare gøre, som jeg gør.
Sniffer Zoloft, OK?
Hvad fanden?
Lort.
Dude, de har lavet en *** vejspærring!
De kommer til at finde os.
Hvad laver du taler om?
Neil
Jeg ved ikke, hvordan man siger det
på en anden måde, mand, men vi er flygtet.
Cool.
OK, godt, vi er nød til at finde en vej
ud af det her.
Yeah, yeah, yeah.
Please.
I opfører jer som om jeg aldrig har smuglet
en flygtning over stats grænsen før.
Her. Skjul jer i det.
Undskyld. Det er lidt klæbrig.
Lort.
Yeah.
Hvad f. Hvornår ville du
vise mig disse?
Undskyld mig.
Vent, Officer!
Lort.
Stop den bil!
Neil Patrick Harris.
Yo.
Det er en ære at møde dig, Hr.
Yeah. Kunne jeg godt forestille mig.
Jeg er sikker på, du får det
her at vide hele tiden
men din del i Starship Troopers
ændrede virkelig mit liv.
Virkelig?
Hvordan?
Tja, ingen troede, at krigen mod
Arachnids of Klendathu kunne vindes.
Men du viste Starship troopers
Neil!
at de dyr kunne dræbes.
En masse mennesker tror, at krigen mod terror
er en krig, som ikke kan vindes, ikke?
Det er derfor, jeg meldte mig ind i
Nabo sikring.
Min ven, to ord.
Starship *** Troopers.
Hvis du ønsker at vide hemmeligheden omkring at
være til, skal du tage med os.
Please. Jeg bliver nød til at gå.
Ja, selvfølgelig. Jeg er ked af
at forstyrre dig. Bare fortsæt.
Farvel.
Jeg elsker dig.
Jeg elsker dig også Hr. Patrick Harris.
Hvad fanden
*** det var fedt.
Prøv at have denne samtale
på svampe.
Jeg fortjener en Oscar
for denne præstation.
Du behøver!
Dudes ...
Jeg tager nok en lille omvej
er det i orden
Nej
Nej, Neil.
Men vi er der næsten mand.
Ingen menner. Ingen menner!
Hvad gør du
Jeg går til et horehus
og der vil jeg knalde igennem.
Hvis i to ikke ønsker at få
noget fisse, er det fint med mig.
Jeg vil ud og have noget.
Skat, jeg er hjemme!
Hallo?
Nå, nå, nå. Jeg troede aldrig
du ville vise dit ansigt her igen.
Hvad er der galt Sally. Jeg troede jeg
var en af dine top kunder.
Har du glemt, hvad der skete
sidste gang du var her?
På grund af dig, sagde min bedste pige op.
Jeg betalte hende gode penge.
Det er ikke min skyld
hun smurte den.
I øvrigt har jeg taget nye kunder med.
Nye kunder?
Nej, Neil, det er alt.
Tak. Tak.
Det sætter jeg pris på. Det sætter jeg pris på
Sally. Line dem op.
Stil jer i linjer, piger.
Longhorns kommer igennem.
Neil.
Større. Større. Større. Større.
Hej, ba ...
Hvad er dit navn, frøken?
*** Hemingway.
Hvordan fandt du på det?
Tja, jeg har store patter.
Og min favorit bog
er A Moveable Feast .
Jeg synes det giver mening, yeah.
Jeg håber du er klar til mig, ***
For jeg vil rocke og rulle
med min pik ude.
Og du kommer til at klappe
med din fjabbe
Det kommer til at blive magisk.
Jeg betaler luderne.
Nej, Neil
Tak, men vi ... det er ...
Tak, dude.
*** det Roldy.
Jeg ved ikke, med dig
i andre tøser er også fine,
men jeg tager jer to.
Nej, Kumar. Kumar!
Roldy, du mangler, bror.
Vi skal tilbage på vejen igen makker.
Vi har brug for
Men vi er altså også leveringsdygtige i
film og blade.
Hvis du er mest til
selvstændig tilfredshed
vi har også nogle
elektroniske anordninger lige derovre.
Blot noget kaffe. Yeah?
Hvorfor ligger du ikke på sengen?
Og fortæl os, hvad du ønsker, at vi skal gøre.
OK. OK.
Tja ...
hvad med
Hvad med i tager jeres tøj af
og begynder at røre ved hinanden?
Vi har gjort det før.
Vi kan godt gøre det.
Ja?
Ja.
Kan du bruge tungen?
*** opnået!
Lækkert. Lad os nu få de bukser af.
OK.
Du er et venligt menneske.
Ja, det ved jeg
Ja?
Det får vi *** at vide.
Yeah. Du ved, hvad det betyder?
Ja, det gør jeg faktisk.
Hvad?
Det betyder, vi vil kneppe dig så hårdt
At jeres pikke vil være ømme i to uger.
Det er præcis, præcis hvad det betyder.
Ved du hvad der generer mig
mest?
Han har aldrig sagt undskyldt
for at få mig rodet ud i alle disse problemer.
Jeg mener, jeg burde være sammen med min
Maria lige nu i Amsterdam, OK?
Men det er cool.
Han ved ikke, hvordan man siger "Undskyld"
Hvorfor tror du det er?
Sparkle, fordi det handler om
hvad han ønsker. Det handler om ham, ham, ham.
Du ved. Jeg gider ikke engang
fordi, Ja du ved.
hvis han ikke kan være en god ven for mig,
vil jeg ikke være en god ven for ham.
Det er afgjort.
Det må du ikke sige.
En god ven er svære at finde.
Venus, kom nu.
Yeah, men hvis han var en sand ven,
ville han vide, hvordan man skal sige, "Undskyld"
Det er rigtigt.
Tak, Agnes.
Hovedet på sømmet.
Det er ligesom lige nu ...
efter alt det skidt, vi har
været igennem de sidste par dage
Du ved, han er derinde, hvor han
har sin bedste sex nogensinde.
Jeg skulle aldrig have forladt hende.
Jeg ved ikke engang
Jeg ved ikke engang, hvad jeg tænkte på.
Jeg elskede hende så meget.
Hun var min lille baby.
Hun var min lille baby.
Hvorfor lod jeg min lille baby forlade mig?
Hvorfor lod jeg hende smutte?
Du finder en anden.
Nej, jeg gør ikke. Ikke som Vanessa.
Du vil finde kærligheden igen.
Ja, du vil.
Gjorde i fyre det?
Nej, vi er ikke ludere.
Husker du?
Ja.
Åh, min Gud. Er du OK?
Hvad fanden sker der her?
Det røvhul *** tatoverede mig!
Stop det.
Jeg advarede dig, Neil.
Kom an.
Neil! Neil!
Tid til at lægge din pik i noget snavs.
Hvad ... Neil! Hvad laver du?
Kom nu. Kom nu. Kom nu.
Men
Nej, Neil.
Neil!
Hvad med Neil, mand?
Nej, *** Neil. Han fuckede bare med os.
Neil! Neil!
Kom nu. Kom nu. Kom nu!
Kom nu. Kom nu. Kom nu!
Neil!
Kom nu!
N.P.H.!
Nej!
Stop! Stop!
Vent, vent, vent!
Vi er nød til at få Neil.
Hvorfor?
vi stjæler hans bil!
Vi kan ikke efterlade ham dér.
Han stjal din *** bil i sidste uge!
Hvad var det?
Skynd dig.
Neil!
Skynd dig. Kom nu mand.
Fyre.
Okay. Skynd dig, skynd dig, skynd dig.
Neil, Neil, Kom nu! Kom nu, mand!
Gutter!
Skynd dig! Skynd dig!
Det er ikke engang morsomt.
Skynd dig, dude, skynd dig.
Du kan gøre det, dude.
Åh, min Gud! Du godeste!
Åh, min Gud! Åh, min Gud!
Jesus Kristus!
Neil er død! Neil er død!
Nej!
Åh, min Gud!
Skynd jer væk her fra! nu! nu!
# Hvordan kan jeg sige farvel #
Det er begyndelsen til en ny dag.
Og Neil Patrick Harris
er ikke omkring for at se det, mand.
Dude, jeg fortalte dig.
Vil du venligst stoppe med at sige det?
Gud.
Han er væk.
Måske har han noget
familie kontakt info herinde.
Dude, jeg ved
jeg ringer ikke til Neils forældre.
Hvad er der i posen?
Holy ***.
Uhyggelig maske.
En krukke med hår i.
Og ligesom, 12 pebersprays.
Se dude.
Du godeste.
Holy ***, vi gjorde det rent faktisk.
Det er her Colton voksede op, ikke?
Lugt det? Det lugter af en nar.
Nej, du bliver i bilen.
Jeg går alene ind, og hvis vi er heldige,
vil Colton hjælpe os.
Hvorfor kan jeg ikke bare
Nej, lad mig forklare det på en anden måde.
Hvis du forlader denne bil,
er vores venskab forbi.
Men, Roldy jeg vil bare ...
Kumar.
Åbn døren
og jeg klipper din *** boller af.
Jesus. OK.
Boller.
Gå.
Hej, jeg er en af Coltons venner.
Tak.
Fandens
Vanessa? Er du okay?
Kumar? Hvad laver du her?
Ja, lad mig hjælpe dig op.
Jeg troede, du var taget til Amsterdam.
også mig. Det skete bare ikke.
Er du okay?
Gør det ondt når jeg trykker på det?
Ja.
Gør det?
Ja.
Dette er lige hvad jeg havde brug for.
At halte under brylluppet.
Kan du lave en cirkel?
Okay, det regnede jeg med. Det er bare din
ATFL. Jeg tror ikke du rev den over.
Så lidt is og massage
burde gøre det. Så vil du være klar.
Vil du fortælle mig, hvorfor du er her?
Roldy og jeg løb ind i nogle problemer
og vi regnede med at Colton måske
kunne hjælpe os ud.
Stadig ude i problemer, hvad?
En lille smule.
Kan du husker den gang,
du brød ind i dyre laboratorium
og stjal den abe og puttede de
ind i Andy Rosenbergs kollegieværelse?
OK, for det første
det var Goldstein idé
og for det andet
Havde jeg vidst, at aben havde aids,
ville jeg aldrig have gjort det.
Hvad med dig?
Du lagde de modbydelige brugte tamponer
i professor Konops pung.
Husker du det?
Come on.
Hun var en kælling og du ved det.
Hvad foregår der her?
Hun faldte
og brækkede hendes hæl her.
Jer jeg har forvredet min ankel.
Kumar kiggede bare på den.
Hvorfor er du ikke i bilen, Kumar?
Dude, jeg hørte hendes skrig.
Jeg troede jeg fortalte dig
at du skulle blive i bilen, mand.
Det er OK, mand.
Lad være med at være bekymret.
Lyt, Roldy fortalte mig
om situationen.
Men bare rolig. Jeg vil sørge
for min far tager sig af det hele.
Tak, mand.
I mellemtiden
skal du til lægen.
Ramón!
Ramón. Tag venligst Vanessa til
Dr. Harris straks.
Farvel Vanessa. Håber du får det bedre.
Farvel.
Farvel.
Fyre.
Okay.
Okay, gutter. Der er benzin nok.
Så i skulle være hjemme på ingen tid.
Lækkert.
Colton, jeg kan ikke tro
du gør dette her for os
på natten før dit bryllup.
Det sætter jeg virkelig pris på, tak.
Vær venlig ikke at nævne det.
Jeg ønsker blot at
alt forløber uden problemer.
Er alle disse fly dine?
Nej, okay.
Rold, selvfølgelig er de det.
Denne fyr er morsomt. Du er morsomt.
Ja?
Hey, Colton, mand.
Jeg fejlvurderede dig, dude.
Du er ikke en nar.
Dude.
Du ved, hvad jeg mener.
Jeg mener, du er en god fyr.
og jeg er glad for dig og Vanessa.
Det er pænt af dig, Kumar.
Det er jeg virkelig glad for.
Klart.
Jeg kan bare ikke vente med at komme tilbage, mand.
Du kommer tilbage.
Denne gang flygter du ikke.
Nu!
Start! Kør, kør, kør!
Du er en nar
Nej
du *** nar, *** dig!
Yeah. Det sidste, jeg ville lade
jer gutter gøre var at ødelægge mit bryllup.
Stod du bag det her?
Selvfølgelig gjorde han det.
Jeg troede, vi var venner, mand.
Hvordan kunne du forråde mig på denne måde?
Hold op Rold. Dig og mig?
Du lod mig kigge efter i
erhvervsøkonomi.
Bortset fra det,
kunne du ikke bruges til en skid.
Før dem bort, gutter.
Når vi kommer ud af det her, vil jeg
give dig en *** røvfuld, mand!
Du skræmmer mig.
Du er ikke
en af de kung-fu asiater
du er en *** bankmand,
for satan.
*** dig! *** dig!
Jeg smadrer dig, kælling!
Hold øje med dig ryg, kælling!
*** dig, dude!
*** dig!
*** dig!
Jeg er for sej.
Det ser ud som om i drenge valgte
den forkerte side, hvad?
Hvor er jeres Koran?
Vi er ikke muslimer dit fjols
og selvom vi var,
ville det ikke gøre os til terrorister.
Hej! Jeg taler til dig.
Kom tilbage!
Mand. Jeg kan ikke tro, vi er på vej tilbage.
Kan du nu se hvorfor
jeg hader Colton Graham?
Kan du nu se hvorfor jeg hader dig?
Jeg sagde klart til dig
at du skulle blive i bilen.
Jeg fortalte dig vores venskab var på spil.
Vanessa faldt ned.
Og jeg hjalp hende.
Jeg ønsker ikke at høre undskyldningerne!
Det er ikke en undskyldning!
Jeg ønsker ikke at høre de undskyldninger!
Jeg hørte hendes skrige!
Jeg ønsker ikke at høre det.
Jeg er ked af det.
Okay?
Se her. Se her.
Jeg fuckede op, Okay?
Jeg fuckede op og jeg *** altid op.
Jeg er en ***-up.
Tror du?
Harold
du er min bedste ven, dude.
Du betyder alt for mig, mand.
Jeg elsker dig.
Bøsser.
Og jeg lover dig, hvis jeg finder ud af
en måde at komme ud af dette,
Vil jeg ændre mig, Okay?
Det kommer ikke kun til at være
om Kumar hele tiden.
Det vil være om Kumar og Harold.
Harold og Kumar.
Selvom jeg bedst kunne lide den første.
OK, OK. Harold og Kumar.
Harold og Kumar.
Det er ikke kun din fejl.
Jov det er. Jeg tog hash med på flyet.
Har du hash?
Nej, på flyet.
Nej, jeg ønsker Neil Patrick Harris
stadig var i live, den fyr *** elsker ham.
Han ville helt sikkert have
været i stand til at få os ud.
Du gav mig en idé, mand.
Hvad?
Jeg har det.
Hej, Burl
Jeg har faktisk stadig noget hash.
Har du?
Seriøst?
Ja. Det er i mine bukser.
Hold nu op.
Skal vi ryge nu?
Bare lad mig
Harold, dette er bestemt ikke
tag det.
Tid til at ryge.
Dude, tog du Neils tåregas?
Vi har været igennem en masse lort,
så jeg regnede med vi måske fik brug for det.
Nå, god idé.
Derek, kan jeg få en vand mere?
Hvad fanden?
Hold dine hænder oppe.
Vær venlig ikke at skyde os.
Jesus Kristus. OK, OK.
Venligst lad være med at skyde.
Det bliver en kold dag i helvede
før jeg lader jer kapre dette fly.
Beecher, hvad laver du?
Hvilken side er du på? Jeg troede
jeg havde fortalte dig at blive i cockpittet!
Det er nok Fox!
Jeg har fået nok af din pis!
Du tror, bare fordi jeg er klog
kan du behandle mig
som en nar i idræt?
Det er indlysende disse børn er uskyldige.
Men du er alt for dumme til at indse det.
Du ved, det er folk som dig
der får verden til at tro
at amerikanerne er dumme!
Tja, vi er ikke dumme! Og vi finder
os ikke i dette pis længere!
Det er OK, gutter.
Det er forbi nu.
Alt bliver godt igen.
Jesus!
***!
Jeg vil ikke dø!
Kumar!
Hvad?
Jeg har faldskærmen!
Kom her.
Hvordan *** skal jeg gøre det?
Svøm!
Du godeste.
Det *** virker!
Yeah!
Jeg elsker dig, dude.
Lort!
Du skal ikke bekymre dig om ham. Jeg har en idé.
Hvad?
Hæng på.
*** dig!
Det var så *** ekstremt.
Det var det.
Kumar?
Ja.
Vores pikke rører hinanden, gør de ikke?
Yeah, det tror jeg.
Ja.
OK, jeg skulle bare tjekke.
Roldy, kan du bevæge os?
Der kommer nemlig et hus dernede.
Jeg har ingen idé om hvad jeg laver.
Dude!
Glasset skar i min pik.
Glasset skar i min pik.
Jeg tror, jeg er OK. Yeah.
Dude. Dude.
Åh, nej.
Nej, pis, dude. Er du okay?
***! Det tror jeg
Vi må se at komme ud her fra før
de mennesker der bor her finder os.
Jeg ved. De kommer til at blive
Dude? Dude?
Hvad så?
Nej
Du godeste!
Hvad fanden laver i på
mit kontor?
I må hellere begynde at give mig
nogle svar!
George?
Vi kommer for sent til brylluppet.
Lort. Det er Cheney. Kom nu, gutter.
Vær stille og følg mig.
Den fyr skræmte mig.
Lad os skjule os i gæstehus.
Kom nu forfanden.
Jeg kommer.
# Ja #
Dette er et sejt rum.
Ja.
Ja, det er her,
jeg flygter til når jeg arbejde.
Her?
Ja, Hr.
Så hvem pokker er i fyre?
Okay.
Mit navn er Harold Lee, Hr.
og dette er Kumar Patel.
Vi hoppede i faldskærm
og vi på en måde landede på din ranch.
Dude, er det hash.
Det er Alabama Kush.
Det er kun det fineste.
Så du ryger dig skæv og derefter sætter
du andre mennesker, der ryger hash i fængsel?
Det er så hyklerisk.
Dude, se
Yeah? Nuvel, lad mig spørge dig
om noget, Kumar.
Kan du lide og give hand jobs?
Nej, Hr.
Du kan godt selv lide det?
Ja.
Okay. Det gør dig til
en *** hykler også.
Så luk røven
og ryg mit hash.
Hey, kærlighed.
Hvad laver du her? Det er uheldigt.
Ceremonien starter om en time.
Jeg vil blot fortælle dig
Jeg fik catering til tage en ekstra kasse
af Coors Light med
i tilfælde af præsidenten kommer.
Det er hans foretrukne øl.
Mener du, at der vil være nok?
Jeg ved det ikke. Ja?
Hvem bekymrer sig?
Var du i stand til at ordne
alt med Kumar og Harold?
Bare rolig.
Jeg tog fuldstændig af dem.
De troede i fyre var terrorister.
Hold nu, det er ikke sjovt, mand.
De sendte os til Guantánamo Bay.
***! G. Bay?
Fortæl mig ikke du spiste
en diller sandwich.
Nej Nej, vi spiste ikke en diller
sandwich. Vi er undslap, gudskelov.
Den diller sandwich.
Det er min favorit.
Åh, min Gud.
Det er her er godt.
Det ved jeg. Det ved jeg.
Jeg blandede det med coke.
***.
Så det slår dig ud, og holder dig
i gang på samme tid.
Hvis du elsker hash så meget,
hvorfor legaliserer du det ikke bare?
Tager du pis på mig?
Du ved, hvor sur
min far ville blive, hvis jeg gjorde det?
Sindssygt, dude.
Min fars roder også rundt i mit
liv
Omkring medicin skolen
Det ved jeg.
Og det er ikke fordi jeg ikke
ønsker at være en læge, men ...
*** ... Sommetider undre jeg
mig om han kun opmuntre mig
fordi han ved, det vil gøre mig glad
eller fordi han ønsker jeg skal
videreføre hans praksis, du ved?
Du blæste lige min hjerne ud.
Hej.
Hej. Du ser godt ud.
Far.
Ja, det er W.
Jeg behøver ikke dine venner
til at fortælle mig, hvad jeg skal gøre mere.
Nej, jeg er ikke respektløs.
Det er, hvad jeg siger.
Jeg siger bare, at
jeg kan håndtere mig selv, okay?
Jeg mener, jeg har ikke brug for dem til at fortælle mig
hvordan man kan gør, hvad jeg skal gøre.
Yeah, dude!
Ja, men ved du hvad?
Ja, men *** dig, far.
*** dig!
Dude, det var sejt.
I fyre er seje.
Nej Nej
Du er fantastisk!
I er seje.
Hr. du er sej.
Alvorligt.
Omkring vores situation
*** det. Hør her, gutter, gutter, gutter.
Jeg er den *** præsidenten, ikke?
Det betyder, jeg kan benåde hvem
jeg vil. I fyre har jeres på det rene.
Bare rolig.
Du godeste. Er du seriøs? Tak.
Åh, min Gud. Tak, hr. Præsident.
Yeah.
Tak. Tak.
Lad være med at nævne det.
Men ærligtalt efter
alt det skidt vi har været igennem
Jeg ved ikke, om vi kan stole på
vores regering længere.
Stole på regeringen
Ja.
Heck. Jeg er i regeringen
og jeg stoler ikke engang på den.
Du behøver ikke at tro på din
regeringen for at være en god Amerikaner.
Du skal bare tro på dit land.
Præcis.
Præcis.
Sandt.
Det er godt, er det ikke?
Jov det er.
Hvis i fyre har brug for noget andet,
bare lad mig det vide, okay?
Faktisk hr. Præsident,
er der er én ting mere.
Dette blev virkelig godt.
Ja, det gjorde, mand.
Jeg tændte en masse af disse stearinlys.
Stort.
Alt sikret.
Sikret til at fortsætte.
Han er her! Jeg vidste han ville komme.
Okay, lad dem komme ind.
Hvad er der sket
Hvem er det?
Harold?
Kumar?
Mine damer og herrer, jeg undskylder
for afbrydelsen denne smukke ceremoni.
Men der er ingen chancer i helvede
at jeg lader den eneste kvinde
jeg har elsket gifte sig, med det svin.
Sikkerhedsfolk, få dem ud af her fra, tak.
Disse fyre?
Nej, ser du de er med os. Yeah.
Ser ud lige jeg fik en smule mere tække
med præsidenten end dig, kælling.
Hvad fanden sker der?
Jeg vil fortælle dig, hvad der sker.
Din kæreste lovede
at få os ud af problemer.
Men i stedet sørgede han for
at vi blev sendt tilbage til Guantánamo Bay
hvor vi vil være tvunget
at sutte Big Bob's fede pik.
Er det rigtigt?
Ja, det er sandt.
Jeg tager varer på mig selv.
Okay, vent.
Nej
Din forbandede kælling.
Jeg elskede dig, mand.
Jeg kan ikke tro det.
Vanessa, lad mig forklare
Forklare?
Forklar hvorfor du får mig gennem
det mest pinlige øjeblik
i mit liv?
Jamen, hvad nu hvis jeg gjorde
noget pinligt ved mig selv?
Ville det få dig til at føle bedre?
Der er ikke noget du kan gøre,
som ville være så pinligt.
Jeg er bange for, at jeg altid vil være
ensom, ligesom roden af tre
En treer er alt, hvad der er godt og rigtigt
Hvorfor skal mine tre holdes ude af syne
Under et kvadratrods tegn?
Jeg ønsker i stedet jeg var en nier
For ni kunne forpurre dette onde trick
Med blot nogle hurtige hovedregninger
Jeg ved, jeg vil aldrig se solen
Som 1.7321
Dit *** værktøj.
Stille, din røv.
Sådan er min virkelighed
Trist og irrationel
Når tankerne, er hvad jeg ser?
En anden kvadratrod af tre
Som roligt kommer gående fordi
Sammen vi nu ganger
For at danne et tal vi foretrækker
Glæde som et heltal
Vi bryder fri fra vores
moralske forpligtigelser
Og med en bølge af tryllestave
Bliver vores kvadratrods tegn
til usammenhængende
Og kærlighed for mig er blevet fornyet
Du havde ret.
Det var temmelig lamt.
Det sagde jeg.
Jeg kan ikke love dig
den livsstil som Colton kunne.
Og jeg kan ikke love dig
jeg vil modne natten over.
Men hvad jeg kan love dig er
Beklager, jeg røg hash
med Præsidenten.
Jeg har total glemt
hvad jeg skulle sige.
Jeg kan love Dem,
at jeg altid vil elske dig.
Og jeg vil aldrig forsøge at gøre dig
til noget, du ikke er.
Så hvad siger du
tager du mig tilbage?
Kun hvis du lover at jeg kommer
ud af denne akavet situation.
så hurtigt som muligt.
Kom her.
Yeah!
Det er min dreng!
Ku!
Kom nu.
Lad os så komme tilbage til Jersey.
Okay, vent. Første skal vi
gøre noget for min kammerat her.
Nød til at komme et sted hen.
Hvor?
Hey.
Hey.
Ingen held hvad?
Nej
Ringede til hvert et hotel i byen.
Jeg gik hele turen.
Jeg kan bare ikke finde hende nogen steder.
Vi vil finde hende.
Vi vil finde hende, dude.
Hvad?
Åh, min Gud, der er hun.
Roldy, hun er hot.
Dude, over efter hende!
Jesus, jeg er ked af det, mand.
Så *** det. Glem alt om det.
Ja.
Det er sandsynligvis
blot nogle Amsterdam venner, okay?
Vi vil gå tilbage til Jerz
I løbet af et par dage, okay?
Nej
Nej, *** det.
Jeg er kommet alt for langt.
Vi gik igennem alt for meget lort til
Jeg vil tale med hende.
Nej, nej, nej, dude, lad være med at gøre det.
Kom nu.
Bare vent.
Kom nu, mand.
Så vent til vi kommer tilbage til Jersey.
Hvad *** laver du?
C'est quoi ton putain de problem, toi?
Harold!
Jeg forstod ikke, hvad du sagde.
Hvad *** laver du?
Hvad *** laver du, mand?
Du ødelægger mit foto.
Hvad gjorde du?
Skrid fra mit sæt!
Jeg er så forvirret. Hvad
Hvad sker der?
Harold, jeg laver en foto optagelser.
For High Times magasinet.
Selvfølgelig, du er en model.
Du er meget lækker. Du er en model.
Selvfølgelig. Jeg har altid undret
mig hvad du tjente penge på.
Jeg er ked af det. Så vent et øjeblik.
Så du er ikke sammen med den fyr?
Laver du sjov? Mig?
Ja.
Nej
Anton er ligesom totalt bøsset.
Harold, hvad laver du her?
Jeg ønskede ikke at vente ti dage
på at se dig
så jeg tænkte
jeg vil komme og overraske dig.
Det var sødt gjort.
Okay. Det er sødt.
Jeg har tænkt på dig
hele denne tid.
Har du?
Ja jeg har.
Jeg har savnet dig så meget.
Jeg har også savnet dig.
*** yeah, dude.
*** ***, Roldy.
Hej, Maria. Mit navn er Kumar.
Jeg har hørt så meget om dig.
Hej.
Dette er Vanessa. Vanessa, Maria.
Hey.
Hey. Hvordan går det?
Mine damer og Roldy, hvordan kunne i tænke
jer at blive virkelig *** skæve
da vi i Amsterdam?
Ja.
Skal vi?
Det lyder som en plan.
Lad os gøre det.
Dansk oversættelse af K@lle@nker
***!