Tip:
Highlight text to annotate it
X
I en Gladiatorers verden konstruerer en mands
hæder og ære sin egen sandhed.
Hæder og ære!
Jeg søger ingen af dem!
Kæmp for mig!
Og jeg vil hjælpe med at genforene dig.
Jeg kan ikke lide legene.
Jeg mente ingen fornærmelse!
Jeg træner med sværd, ikke ord.
En gladiators dyder
rækker langt ud over sandet på arenaen.
Tre måneders korn,
Betalingens restance står ubetalt.
-Tre, er det?
- Til dagen.
De vil afgøre dette nag i
arena.
Crixus, Den ubesejret!
Spartacus, hunden der trodser døden!
Du havde brug for mere træning.
Jeg skal træne hårdere så.
Det er for sent for sådanne ting.
Tager du mig for en nar?
Nej, dominus.
Men du vanære mig!
En aftale opnået, en ed svoret !
Du ville underlægge dig gladiator træningen...
Kalde mig herre,
Overholde reglerne!
Til gengæld vil jeg søge efter-
din dyrebare hustru!
Men din hast berøvede dig.
Du trodsede Doctore, manøvrerede for at tilrane dig Gnaeus'
plads, til at møde Crixus i arenaen.
Din første konkurrence!
Mod Crixus!
Mesteren af *** Capua!
Jeg er klar over min fejl i det.
Fejl?
***, du havde publikummet!
Du overlevede henrettelse imod fire af Solonius 'mænd!
Dit navn var på enhver tunge! Nu efter
din kamp med Crixus tales det med foragt!
Din lille fejl gør genforening
med din kone problematisk!
Har du kendskab til hende?
Den syriske købmand, som
Glaber solgt hende til, blev senest set nordpå.
- Vi har endnu ikke fundet deres position.
- Du må stadig søge efter hende.
Du skider på hæderlige aftaler
og presser på for nye krav?
Fortæl mig thrakker, hordan vil du betale for
hendes løsladelse, hvis hun bliver fundet?
Hendes transport?
Skyder du med magiske mønter ud af din røv?
Hvis ja, så skid og producere!
- Jeg vil kæmpe i arenaen, min gevinster...
- Ingen ønsker at se dig kæmpe!
Publikums favoriser ligesom vinden, flygtigt.
Their interest in you has blown out.
Der må være en måde for mig at kæmpe på!
Kun én.
På et sted, hvor du ikke behøver at følge reglerne,
fordi ingen findes!
Pittene i underverdenen.
Kæmp dér og overlev
og du vil fylde begge vores hænder med penge.
Og --
Du kan stadig nå at føle din kones berøring igen.
Thrakkiske luder!
Barca! Giv slip!
Jeg tror, din kones binding
bør forblive her.
Dér hvor du skal hen, kan du miste det.
Sammen med en arm.
Afslut med at forberede ham.
Et ord, Dominus?
Hvis det skyndes.
Væggene spreder rygter om pittene.
Du finder indvendinger mod dette kurs?
Det er et sted med smerte og lidelse,
bæster der dør uden ære.
- Din far ville aldrig have ...
- Beslutningen er taget!
Hvis et dyr ikke kan tæmmes,
må det slippes løs.
Hvis regnen nogensinde vender tilbage,
skal jeg i et bad i en uge.
Ahh, parfume.
Kun nogle få dråber tilbage, Domina.
Jeg skal gemme dem til Jupiter.
Jeg vil slukke hans alter og bede om
at duften gnister fremkalder en lavine.
Har du set min dolk? Det undviger mig.
Hvilken formål kræves der?
Jeg har anet en ekstra
strøm af indtægter.
En, der vil give os et ordentligt bad.
Og denne strøm,
Hvor kommer den fra?
Pittene.
Pittene!
Hør, Crixus er fortsat
enkelt berømmelse af Ludus.
Af de nye rekrutter,
er Varro den eneste mand med løfte.
Spartacus og Kerza beviste sig
værdiløse i arenaen.
Så jeg bekæmpe dem begge i aften,
hvor de kan endnu fylde vores pung.
Quintus.
At du sender thrakkerren væk bringer mig lindring.
Men at du nedstiger til pittene, gør mig ikke.
Det pletter navnet, og truer kroppen.
Min krop vil være godt beskyttet.
Barca hviler over det, klar til at bryde knogler -
- ved den mindste provokation.
Informér Barca, at hvis du vender tilbage med skrammer,
vil jeg have hans pik i en krukke.
Den besked vil blive pligtskyldigt leveret.
Giv Crixus en kvinde i aften.
Motivation til de andre,
bringer succes
i dekoration i mange former.
Jeg vil se ham godt tilfredsstillet.
Bliv ved med at gå, din khirr!
Hvor tager de ham hen?
Til underverdenen,
hvor han hører til.
Tilbage til træning!
Fortæl mig ikke, at jeg ser ud som om
jeg har været skidt ud fra en ornes røv ligesom dig.
Jeg dør ikke i pitten.
Jeg vil vise disse *** fisser at min pik
blev smedet i Vulcan's flammer!
Jeg vil kneppe dem allesammen!
Riv hans røv op!
Riv hans hoved af!
Rejs dig op,
stå op din uanvendelig dig..
Lort.
Lort.
Ovidius nærmere sig.
Ovidius, godt at se dig!
Jeg havde forventet at se dem tidligere.
Vores aftale var tilbagebetalingen af din gæld, samt 30 %,
som skulle leveres dagen efter legene i Vulcanalia.
Men alligevel finder jeg dig her,
spiller pengene som du stadig skylder
Du vil være den første til at modtage
hvad der skyldes, jeg forsikre dig.
Orde slynget ud af Janus
Fra begge sider af hans ansigt.
Du vil blive tilbagebetalt snart.
Medmindre du gerne vil presse på sagen nu?
Når det passer dig så.
Indtil det tidspunkt,
Stiger renten.
Røv spisende lort.
Tal til mig sådan igen,
og jeg vil tage din forpulede hoved.
Ixion, vinder!
Vil du møde mig?
Må guderne hjælpe dig bedre, thrakker.
For begge vores skyld.
Din nakke er bar af min gave.
Det er den.
Du kunne ikke lide den?
Halskædet jeg gav dig?
Sænk din stemme!
Din gave, jeg kan ikke acceptere den.
Undskyld min fejl.
Du må misforstår, hvis Domina...
Du har gjort din hensigt klar.
Ophidser det dig?
At vide, at dine fodspor fugter mine lår?
Jeg ville have dem til at dryppe endnu mere.
Så kom nærmere og gøre det således.
Hvad har du i din hånd?
Vis mig.
En ydmyg gave.
For en gudinde.
Sæt den på.
Behager den dig?
Ja.
Oplev de fangede dyr,
Som slukker vores tørst med blod!
Sat til at dø i pitten
Betaling for deres krænkende fødsler!
Lad døden komme ned igen!
Se, Myrmex!
Se, Spartacus!
Publikum synes ikke at favorisere ham.
Hvorfor skulle de,
efter hans optrædelse i arenaen?
Hvilken våben -
skal guderne velsigne dem med?
Eller forbande dem -
med tomme hænder!
Vælg jeres skæbne!
Myrmex trækker sphairai!
Spartacus reækker caestus!
Myrmex har fordelen.
Tak for det *** indlysende.
Vi har kun en enkelt regel!
Kun én overlever!
Mongrel mod mongrel,
Indtil Charon ankommer!
Hvad mener du om oddsene?
4-1 mod vores mand.
Måske 5-1.
Sæt 10 denarer på Spartacus.
- Og bed om rigelig gevinst.
- Domionus.
Gør noget!
Spartacus! Vinder!
Giv ham et øjebliks hvile,
derefter sæt ham til at kæmpe igen.
Du er såret.
Jeg er okay.
Du presser dig selv for meget.
Og jeg lever alligevel.
I hvor lang tid?
- Så lang tid som det skal tage.
- Så dræb dem alle.
Har du planer om at vende tilbage til pitten?
De fylder vores hænder med mønter
og der er mere af dem i vente.
Og hvad når sker der så når minen bryder sammen over dig?
- Hvad så? Du kender loven, uden en arving ville
jeg blive tvinget til at gifte mig med en anden.
Er det hvad du vil have?
En andens hænder på mig?
Jeg vil have det hele!
Alligevel er der ikke råd til noget.
Mine bekymringer handler kun om dig, Quintus
Hvis du er faret vild, min grund til at ånde
kun være at følge efter dig.
Jeg er stadig her,
forvis tanken fra dig.
Når Spartacus dør,
så stopper min tid i pitten også.
Indtil da, svulmer hans sejre vores pung.
Som du ødsler med nye indkøb.
Denne enkle ting?
Dens genopdagelse i dag gjorde mig glad.
Det var min mors, gemt blandt hendes ting.
En kvinde med beskeden smag, meget savnet.
Måske skulle vi sælge smaragd halskæden
tilbage som vi købte fra Ramel?
Den var lidt for overdreven.
Og hvis pengene vil bidrage til at
få dig hurtigere væk fra pitten ville jeg være ..
Behold dem begge.
Jeg vil ikke have min kone skal tilbage levere smykker.
Jeg skal i bad, jeg lugter af død.
Nej, du lugter som en mand.
Du lever.
Jeg sagde til dig han ville!
Hvad med Kerza?
Faldt,
aldrig til at rejse sig igen.
Dette er hvor gladiatorer sover.
Ikke hunde.
Hold din kæft.
Bliver han,
så vågner han op ved siden af Kerza i efterlivet.
Spartacus...
Lad være med at tage dig af
de indavlede røvhuller.
De siger sandheden.
- Jeg er ikke længere en gladiator.
- Du er stadig en mand.
Er jeg?
Én der fortjener respekt.
Selvom jeg vil give ret i at pitten kunne få
Jupiter sig selv til at tvivle på hans pik.
Hvad kender du til pitten?
For meget.
Jeg spillede der på et tidspunkt.
Du var af publikum?
Hylede efter blod?
Æren er ikke med i samtalen.
Disse kampe, Spartacus, de er...
De er forskellige fra arenaen.
Jeg har set kampene ændre sindet,
skaber dem til bæster...
Deres sanser flygtige.
Sov så.
Og drøm om bedre dage.
Vil du have at jeg skal bage i
solen eller vil du tilbyde en pris?
14 denarii.
14?
- Det er halvdelen af hvad jeg betalte for få dage siden.
- Brugt ædelstene falder i værdi.
Oh.
Oh, i forretninger med smykker, måske?
Et smukt stykke.
Tillad mig til at købe den fra dig.
Til fuld pris.
Har du en kvinde i tankerne,
som du behager, Solonius?
Bestemt.
Hun står foran mig.
En vision.
Tag den,
Og holde din smaragder.
Tanken om dem mod din hud,
varmer mit.
Måske du fejl af varmen fra solen.
Jeg tager imod deres tilbud, Ramel.
Ære.
Altid en del af din store tiltrækkelse.
Et træk, der endnu binder mig til min mand.
Hvordan har han det i disse dage?
Elskede Ovidius nævnte noget om
at han kæmpede sine mænd i pitten?
Åh, det er en midlertidig foranstaltning.
Oh, for at være sikker.
Jeg beder til at heldet hurtigt vender sig til hans fordel,
så vi kan kæmpe igen, i areanen!
Med ære.
14 denarii.
Må guderne visne din pik.
Undersøg jeres modstanders svagheder
Angrib med dit sind
såvel som dit sværd ..
Fejl i at bruge din forstand i arenaen...
og risikere at rulle ned efter Spartacus
Ind til pitten.
Manden er ikke en anledning til at blive gjort grin af.
Han er en fortælling om forsigtighed.
Tænk over det -
mens I fylder jeres maver...
Spis!
Lidt grød, og noget vand.
Det er bare en tår, men,
du ved, tørken...
Pietros!
Gå væk fra ham!
Tak.
Din dreng kan lide thrakkeren, hva?
Min pik holder ham godt fyldt.
Udyret fra Carthage!
Jeg har altid undret mig over, hvordan du har fået navnet.
Hvis du har et formål, så sig det.
Jeg var bare nysgerrig, Crixus.
Den gave, jeg hentede til dig,
Virkede den efter din hensigt?
Gave?
En opal halskæde, en af de fineste...
Din tunge rangler også
for frit i din mund!
Sikre dén, eller den vil følge med din unyttige ben.
Undskyldninger.
Spørgsmålet kommer fra en god vilje,
Jeg forsikre dig.
Du kan tage din
gode vilje i og stikke den i din røv.
Hvilken halskæde snakker lortet om?
Det er ikke noget, glem det.
Din skøre idiot.
Et smykke til Lucretia's kæledyr, er det ikke?
Hvil dit sind.
Jeg er ingen interesse for Naevia.
Ej heller hun for dig, hvis du værdsatter
pikken mellem dine nosser.
Barca!
Se ttil Spartacus.
Jeg vil have ham kampklar
før solen falder.
Ja, dominus!
Rejs dig, hund.
Mere død venter.
***!
Han er færdig.
Det er sådan man sender en hund til efterlivet!
Spartacus, vinder!
Oddsene er med Spartacus.
De mener, han er uovervindelig.
En død mand, hvis sjæl
nægter at forlade sin krop.
Spartacus har ingen sjæl.
Det ligger i hjertet af en anden mand.
Forbered dig selv, du kæmper mod Mytilus næste gang.
Crixus, du er tilkaldt.
Tak.
Vent.
Domina vil blive utålmodig,
du kender hendes begær.
Hun har ikke tilkaldt dig.
Hvorfor er jeg så her?
Halskædet,
du har købt det for mig?
Som jeg har sagt.
Så hvorfor er den på Domina's hals?
En kvindes hjerne!
Du afslår en gestus og bagefter spørger hvor det lander!
Dine ord sagde at du ikke kunne acceptere den.
Ja, mine ord...
afsluttet før de blev afsluttet.
Så afslut det.
At det er umuligt for mig at beholde det,
Uanset mine ønsker.
Der er intet i min besiddelse,
som ikke er blevet givet til mig af Domina.
Er du så dum, at du ignorerede
denne kendsgerning?
Troede du at hun ikke ville lægge mærke til det?
- Jeg misforstået din mening i at returnere den.
- Selvfølgelig misforstår du det.
Du har ingen tanker om andet end arenaen!
Du tænker kun med din sværd og
dit skjold, din dumme klodsede...
Du er en fjols.
Vagt!
Kun én overlever!
Mongrel mod mongrel.
Spartacus!
Vinder!
Hvor langt tid endnu?
Hvor meget blod, indtil vi er frie?
Snart.
Jeg lover dig.
Bare tanken om at holde dig...
Føle dig ved siden af mig..
Det er det eneste, der
holder mit hjerte i gang.
Du ligner lort.
Jeg har udholdt værre.
Hvilken mand kunne,
og stadig regner sig selv til denne verden?
Denne verden. Alt det indeholder er lidelse.
Det vil ende en dag.
Og vi vil blive genforenet.
Som gladiatorer?
En velkommen tanke.
Én, der holder mig fra efterlivets kløer.
Din tilstand trænger til indgreb.
Alrunerod,
Erhvervet fra Ashur.
Tygges for at dulme smerten.
Tag det.
Jeg kan ikke.
Jeg har brug for, hvad der er tilbage af
mine sanser til at redde dig.
Redde mig fra hvad?
Spartacus?
Din tilbud er godt modtaget,
selv i afslåelsen af den.
Spartacus giver en pæn gevinst.
Vil beløbet balancere vores gæld?
Skalaen er godt rykket,
Men balanceret?
Nej.
Tilbagebetal det værste.
Men efterlad Ovidius med *** tomme hænder.
Ovidius?
Dommerens fætter?
Du burde være i sengen, det er sent.
Og vores gæld følger efter.
Hvis der skyldes penge til Ovidius...
Så vil det blive tilbagebetalt, når tiden er inde.
Manden fornærmede mig og jeg vil ikke
belønne det med en hurtig betaling.
Er det klogt?
Hvis han klager til dommer, er jeg bange...
Jeg er familiens overhoved,
Den bekymring er min alene!
Er det sådan du vågnede i morges?
Alene?
Var jeg ikke ved din side?
Lucretia...
Hvordan kom du i besiddelse af disse mønter?
Lucretia!
Lucretia...
Fra Ramel, hvis du må vide det.
Til gengæld for den smaragd halskæde.
Jeg befalede dig til at ikke gøre sådan noget!
Befalede?
Du misforstår mig for en slave.
Du kender mine intentioner bedre...
Lucretia, smaragden...
De så dejlige ud på dig.
At se dem retuneret,
på grund af dårlig økonomi...
Fejlen er min,
ved at presse på med købet i første omgang.
Dine bekymringer er mine bekymringer Quintus.
Du er aldrig alene.
Et tanke der varmer hjertet.
Smaragd halskæden,
Hvor meget bragte det?
14 denarii.
14?
Få dage tidligere kostede den det dobbelte!
Kvinder og forretninger,
og det er disse resultatet!
Et tilbud til den fulde pris
blev givet af Solonius,
som kom forbi.
Vil du bedre have haft at jeg modtog det?
Du slog en bedre handel.
Solonius kender til dine
aktiviteter i pitten.
Hele byen ved det nu.
Lad deres tunge snakke!
Gevinsterne vil vende denne
Ludus tilbage til storhed.
Så kan vi gå efter Solonius
og alle hans lorte spisere.
Hvor længe kan thrakkeren holde?
En halv dusin natte, højst!
Selv de levende døde vender tilbage til graven.
Sende ham tilbage til pitten!
Han er ikke en *** gladiator!
Spartacus!
Her tag den, Spartacus.
Du har kæmpet godt, Spartacus.
Guderne priser dig.
Løftet er holdt.
Sura...
Jeg vil altid være med dig...
Selv i døden.
Regnene kommer.
Red mig.
Før de vasker alt væk.
Sura...
Nej...
NEJ!
Ikke så meget kamp i ham nu, hva?
Han gemmer sit raseri til pitten.
Et sted, du ikke ville klare en enkelt åndedrag.
Spartacus!
Du har kæmpet godt.
Guderne kan endnu belønne dig.
Guderne.
De kom til mig i nat.
I en drøm.
Hvad viste de dig?
Sandheden.
Dit overskud fra mit blod slutter i aften.
Nægter du at kæmpe,
og jeg vil stoppe mit forsøg på at finde din kone.
Jeg er nødt til at redde hende.
Før regnene kommer.
Forklar din mening, din gale khiir!
Oddsene er fortsat høj i mit favør?
Stadig.
Så sats alt, hvad du har imod mig.
Vil du dø i pitten?
Frivilligt, for at se min formue stige?
Ja, hvis du vil love at vriste min kone
Fra den syriske købmand i god stand.
Hvad er der til at holde mig til denne handel
Når dit blod er spildt?
Ære!
Og løftet om hævn
fra efterlivet
Hvis du forrædder den.
Handlen er slået.
Gør det til en oprigtig kamp.
Gør færdig med at forberede ham.
Se--
Spartacus!
Se, Ixion!
Er indsatsene blevet placeret?
Beløbet er blevet spredt blandt de
forskellige mæglere for at lette mistanke.
Hvilken våben
skal guderne velsigne dem med?
Eller forbande dem
med tomme hænder?
Vælg jeres skæbne!
Ixion trækker bipennis!
Spartacus trækker sica!
Vi har kun en enkelt regel!
Kun én overlever!
Mongrel mod mongrel,
Til Charon ankommer!
Ikke endnu, ikke endnu...
Nej!
Min beskytter, og her står jeg blodigt såret!
Jeg så ikke at der var en anden.
Du skal se alle, når mit liv er i fare!
Åbn dine øjne, eller jeg tager de to du har
og river dem ud af dit forpulede kranie!
Deres hud bærer et mærke, Dominus.
Af hvilken oprindelse?
Ukendt,
Men helt sikkert mærket af en slave.
Slaver?
De sender
*** almenlige slaver
til at dræbe Batiatus!
*** almenlige slaver?
***!
***!
Find deres herre.
Jeg ønsker at få ord med ham.
Juno's læber,
Juno's hjerte,
Juno's mave.
Kalenderen er over os.
Den første dag i den nye måned.
Forbered et offer.
Måske vil guderne endelig nåde os
med et barn til gengæld.
Quintus!
Ja, det er ikke noget, en mindre irritation.
Mindre?
Hvorfor taler du om at få børn,
en presser på for at gøre mig til en enke?
Det vil tage mere end en skramme,
til at vriste mig fra din side.
Knap mere, sid.
Og fortæl mig, hvem der skal dø som svar.
Agenterne er allerede blevet
sendt til underverdenen.
Hånden bag dem er endnu ikke blivet afsløret.
Jeg advarede dig om farerne ved pitten.
Jeg havde tænkt mig at slette al vores gæld,
gennem pitten efter i aften.
- Spartacus tilbød betingelser for at se det sådan.
- Hvilke betingelser?
Hans død, villig til at blive satset på,
tilgengæld for at søge efter hans kone.
Thrakkeren er død?
Nej, han lever endnu.
Og indsatsen er tabt.
Hvor meget?
- En betydelig sum.
- Men vi har det ikke!
Den thrakker...
Han bringer ikke andet end skam på vores hus!
Var det ikke for ham,
ville du have været en enke.
Han reddede mit liv i pitten denne nat.
Et sted, du aldrig ville have været,
hvis det ikke var for ham.
Han er forbandet, han er forbandet af guderne.
Jeg ville have set at hans liv sluttede, som det burde have
været da han trådte ind i arenaen, dømt til henrettelse.
For hver dag den thrakker lever, frygter jeg,
at hans forbandelse bliver vores egen.
Spartacus.
Batiatus tilkalder dig.
Min kone synes, du er forbandet af guderne.
Jeg er tilbøjelig til at være enig.
Du vil finde ingen argument.
Den rationelle løsning ville være at afslutte dit usle liv,
før det yderligere inficerere min.
Et løfte blev lavet..
- Du ville finde Sura.
- Hvis du døde i pitten.
Men her står du, i live.
Ligesom dig.
Løftet bliver holdt.
Jeg vil fortsætte med at søge efter hende.
Du reddede mit liv.
Guder eller ej, en gæld kræver tilbagebetaling.
Han skal tilbage til gladiatorerne
så snart han er i stand til det.