Tip:
Highlight text to annotate it
X
Han aner fandeme ikke,
hvor vi er henne.
Enig.
Men i det mindste
har han ikke ført os til fjenden.
Vi venter her, til tågen letter.
Det er for farligt at fortsætte.
Bare det at drikke kaffe med dig
er farligt. Sikke en guide!
Se, om du kan gøre det bedre
i den tåge.
Hør på ham!
Han er altid glad. Den evige optimist.
Hvad er forskellen
på en pessimist og en optimist?
Pessimisten tror ikke,
at det kan blive værre.
Optimisten ved, at det kan det.
Du og dine rådne vitser ...
Der er ingen, som synes, de er sjove.
Hvis du havde en smule hjerne,
ville du droppe det.
Hvis jeg havde en smule hjerne,
sad jeg ikke her.
Så var jeg general
eller FN-repræsentant.
Eller også åbnede jeg en restaurant.
Hvad skal det blik betyde?
Det ville hjælpe på mit budget,
hvis du røg dine egne.
- Siden du nu byder ...
- Tror du, jeg er Moder Teresa?
Er du forrykt?
Vil du have, de skal se os?
Hvem skulle se os? Jeg
kan end ikke se mine egne fødder.
Sluk så de smøger!
Sluk dem!
Sidder håret?
Han er noget for sig selv.
Det er hans første tur ved fronten,
og så falder han bare i søvn.
Ungdommen nu til dags!
Hva'?
Ved I, hvor vi er?
Vi burde være der nu.
Det bliver snart daggry,
så går det lettere.
Jeg har aldrig før ført et hold
ud til fronten om natten.
Der var vi heldige.
Se!
Se!
Fandens ...
Løb!
DE SERBISKE STILLINGER
- Ville de generobre skyttegraven?
- Nej, næppe.
Jeg tror, de var faret vild.
Undersøg det.
Javel!
DE BOSNISKE STILLINGER
- Hvad er der sket?
- Forstærkningerne for vild i tågen.
Er der nogen overlevende?
Satans!
Jeg informerer hovedkvarteret.
Giv besked, hvis der sker noget.
- Hvis der sker noget?
- Ja, hvis de døde rejser sig.
Jeg skal bruge to frivillige
til at inspicere midtergraven.
- Grønskolling. Følg med ham.
- Han kan end ikke lade et gevær.
Fint. Så kan du lære ham det.
Fandens.
Tsera!
Du får ikke brug for den.
Eller den, eller den, eller den.
Jeg hedder Nino.
Her!
Hvis I får øje på noget,
så kom straks tilbage.
- Hvad er der los? Er du bange?
- Nej.
De har solen i øjnene,
så de kan ikke se jer.
Hvis der bliver ballade,
så bliv der, til mørket falder på.
Fandens også ...
Nu følger du bare efter mig.
Og lad være med at spille smart.
Held og lykke.
Lad være at pille!
Det kan være mineret.
Tag dig nu sammen.
Stop her.
Hvad laver du?
Der er jo tid nok,
så lad os more os lidt.
Se her:
Made in EU.
- Lille skat! Hvad tror du, det er?
- En mine.
En springmine.
Når nu fjenden jokker på den, -
- hvad tror du så, der sker?
- Den eksploderer vel.
- Nej, der sker ikke noget.
Men når man fjerner foden, -
- så springer den en meter op.
Og 2000 små blykugler ødelægger
alt inden for en radius af 50 meter.
Nu skal du se.
Flyt det svin.
Forsigtig.
Vend liget forsigtigt,
eller ryger du i luften.
- Træk nu i wiren.
- Hvorfor skal jeg?
Gør det nu bare.
Så længe der er vægt på ...
Du skal bare være forsigtig.
- Jeg kan ikke.
- Kujon!
Så du det?
Det er min opfindelse.
Når de flytter liget,
så ryger de ad helvede til.
- Hvad var det du hed?
- Nino.
Du kan anbringe den næste.
Han ser ud, som om han sover.
Det er, fordi han er frisk.
Det varer ikke ved i den hede.
Vi smutter, når det bliver mørkt.
Senere anbringer vi
nogle flere af de små fyre.
Hvor er geværet?
Hvilket gevær?
Hvor fører den her skyttegrav hen?
Hvor fører den her skyttegrav hen?
- Hvor fører den her skyttegrav hen?
- Ud.
- Javel. Hvor ud?
- Ud på marken.
Er den mineret?
- Hvor fører den anden hen?
- Aner det ikke.
Nå, så du ved ikke alt?
Satans.
Rør det ikke! Væk!
- Hvordan kom I herud?
- Vi kravlede.
- Hen over marken? Du lyver!
- Nej, jeres folk havde solen i øjnene.
- Og minerne?
- Han vidste, hvor de var.
Hvor er kortet?
- Hvilket kort?
- Over Bolivia. Over minefeltet!
- Tøm dine lommer!
- Hvorfor?
Fordi jeg har et gevær,
og det har du ikke!
Er det alt?
- Af med tøjet!
- Hva'?
- Af med tøjet!
- Hvorfor?
Fordi jeg har et gevær,
og det har du ikke.
Nu er det mig, der bestemmer.
Af med tøjet.
- Jeg er sulten.
- Du er altid sulten.
- Hvad sker der?
- Det her skal du se.
Hvad nu?
- Hvad fanden er det?
- Er han en af vore?
Det står ikke på hans underhylere.
Få fat i officeren.
- Hvad skal jeg sige?
- At de døde går igen.
Godt. Kom så herned.
Hører du mig? Ned!
- Var han en af vore?
- Aner det ikke.
- Jeg så ham kun et øjeblik.
- Med dine høgeøjne ...
Lad os ikke tage nogen chancer.
Få fat i artilleriet.
Jeg kan ikke se noget.
- Han så ham også.
- En af vore?
Han havde kun underhylere på.
Flere geniale forslag?
Hvis du gør mig sur,
kan du smutte ud igen.
De stoppede.
- Ja, men I stopper aldrig.
- Hvad med jer? Stopper I aldrig?
- Det var ikke os, der startede krigen.
- Var det måske os?
Nej, Khmer Rouge.
I kan ikke andet end føre krig.
- Os?
- Nåh nej, I var jo pacifister.
Storserbien til Stillehavet!
Hele verden er enig med mig.
Hvilken verden? Jeres egen.
I viser dem vores brændte landsbyer
og påstår, at det er jeres egne.
Er det måske os, der skyder nu?
I er rene helgener. Glem det!
I kan end ikke
lade de døde være i fred!
- Det er ikke det samme.
- Ikke det? At minere lig?
- Plyndring og voldtægt?
- Hvem gør det?
- I!
- Det har jeg ikke set.
Jeg så min landsby brænde.
- Måske. Jeg var der ikke.
- Men det var jeg!
Brænder vores byer ikke også?
Hvem slår vores folk ihjel?
Sikkert jeres egne.
De skyder også på jer.
De skød kun på mig,
fordi de ikke genkendte mig!
Det nytter ikke at tale med dig.
Hvorfor har I
hærget dette smukke land?
Vi?
Det var jer, der ville løsrive jer!
Fordi I startede krigen!
- Det var jer.
- Hvem startede den?
Det var jer!
Hvem startede krigen?
- Det gjorde vi.
- I startede krigen.
Hold kæft med dit ævl.
Du går mig på nerverne!
Ud! Ud med dig!
Fandens.
Han skal ikke sige, det var os.
Hvad skete der?
Jeg kontakter hovedkvarteret.
Giv besked, hvis der sker noget.
Hvad nu?
Ikke noget.
Vi venter, til det er mørkt.
Og hvad så?
Hvis du overlever,
kravler vi over til vores stillinger.
- Og hold op med at irritere mig.
- Så du lader mig ikke slippe.
Du drømmer.
Tsera, er du i live?
Rør dig ikke!
Rør dig ikke! Der er en mine
lige under dig. Den kan eksplodere.
- Hvilken mine?
- En springmine. Lig stille.
- Tager du gas på mig?
- Ser jeg sådan ud?
Kom her! Demontér den!
- Hører du mig? Demontèr den!
- Det kan jeg ikke.
Hold op med dit pis.
Jeg slår dig ihjel! Gør det så!
- Hvis jeg gør det, dør vi alle.
- Hvad fanden er det for noget pis?
Tchiki, hvad sker der?
De har anbragt en mine under dig
for at slå vores folk ihjel.
- Kun de kunne finde på den slags!
- Skyd ham.
Skyd det møgsvin.
Skyd ham eller ræk mig geværet.
Nej.
Vi er ikke som dem.
Desuden kan vi få brug for ham.
Kom herhen med vandet!
Jeg kan ikke give dig ret meget.
Jeg ved ikke, hvor du er såret.
- Hvor gør det ondt?
- I hovedet og armen.
- Mit hoved er ved at eksplodere.
- Det er på grund af eksplosionen.
Hvad med de andre?
- Lad mig ikke dø her.
- Rolig. Har du ondt andre steder?
Nej.
Heldige asen. Du er uskadt. Bortset
fra armen. Og jeg troede, du var død.
Kan jeg ...
Tving mig ikke til at skyde.
Smid geværet fra dig!
Rejs dig!
Tilbage!
Tilbage!
Se, hvad du har gjort! Tilbage!
- Hvad nu?
- Nu venter vi på, at det bliver mørkt.
Jeg er nødt til at forbinde hans sår.
Godt, men gør det forsigtigt.
Hvis der er det mindste pis med dig,
så skyder jeg dig uden varsel.
Lad mig se dine hænder.
- Jeg sagde, du skulle skyde ham.
- Hold kæft.
Hvad siger I? Smid kniven fra dig!
Smid kniven fra dig!
Væk!
Giv mig dem!
Må jeg få en?
Hvorfor?
Fordi jeg har et gevær,
og det har du ikke. Sæt dig!
- Vi er nødt til at hjælpe ham.
- Sæt dig!
Hvem var det for resten,
som startede krigen?
Hvem startede krigen?
Det gjorde vi ...
- Det var jer, der begyndte.
- Det kan vel være skide lige meget.
Vi sidder i lortet alle sammen nu.
Må jeg få en smøg?
Hvad laver du?
Hold op!
- Læg det væk.
- Nej, så slår han mig ihjel.
- Hvis du ikke gør det, er vi færdige.
- Nej!
- Jeg slår dig ikke ihjel. På ære.
- Læg geværet væk!
Rolig. Forsigtig.
Vent!
Okay ... Han kan tage sit gevær,
men jeg beholder mit!
Tchiki, tag geværet!
Langsomt.
Gevær ved skulder.
Gevær ved skulder!
Okay.
Lig stille ...
Læg også dit gevær til skulderen.
Så, nu står vi lige.
Læg den under hovedet.
Hold så op! Tag det roligt!
Jeg er skidetræt af det her.
Hvad nu?
- Jeg har en idè.
- Giv mig først cigaretterne.
Hvad er der?
Hvad er der i vejen?
For fanden da.
Sikke en ballade i Rwanda.
Du er ikke rigtig klog.
- Det var fandens!
- Hvad er der?
- Nu er der to af dem.
- Hvad råber de?
Få fat i officeren.
- Utroligt!
- Det er jo grønskollingen.
Få fat i UNPROFOR.
- Jeg har aldrig set magen.
- Vi burde informere UNPROFOR.
Jeg kontakter hovedkvarteret.
Jeg håber ikke, det er mine smøger.
Jeg troede jo ikke,
du havde brug for dem.
Men nu håber jeg ...
... at du dør af kræft.
Okay?
Ved du hvad ...
Måske burde du ikke ryge lige nu.
Er alt i orden?
- Du har ikke sagt, hvad du hedder.
- Jeg hedder Nino.
Hvad er der i vejen?
Forventer du en præsentation?
Skal vi udveksle
telefonnumre og visitkort?
Vi behøver ikke præsentere os.
Næste gang vi ses,
bliver gennem et sigtekorn.
Hvad er der med ham?
Hold øje med ham.
Det er til Dem.
Kontakt Arizona 2.
Kan I høre mig? Skifter.
Arizona 2. Vi hører dig.
Er de civile eller soldater?
Anmoder om tilladelse
til at tjekke det.
Nej. Vi skal være helt sikre på,
at Sierra-Bravo-våbenhvilen holder.
Forstået. Skifter.
Ved I,
hvor mange der skal evakueres?
Nej. Skifter.
Bliv, hvor I er.
Jeg taler med mine overordnede.
Modtaget. Slutter.
- Hvad fanden skal vi her?
- Godt spørgsmål.
Vi skal vel bare hindre
de lokale i at myrde hinanden.
Vi må bare ikke bruge magt
eller bringe os selv i fare.
Jeg er træt af at være tilskuer.
Af sted.
Georges, bliv her.
Vi kan ikke bare tage af sted.
Så kan du jo blive her
og tænke over, hvorfor vi er her.
Fald nu ikke i søvn.
Sæt du kom til at bevæge dig.
Hvordan skal jeg kunne sove ...
... med alt det lort under mig?
Hvorfor fanden gik det ud over mig?
Vi finder på noget.
Prøv at tænke på noget andet.
Tchiki ...
Lad mig ikke dø her.
Rolig. Jeg bliver her hos dig.
Hvis du dør, så dør jeg også.
- Sikke en trøst!
- Slap af.
Jeg ser lige, hvad der sker.
SERBISK VEJSPÆRRING
- Davs. Taler I fransk?
- Fransk? Nej.
- Engelsk?
- Ja.
- Vi er kommet efter nogle folk.
- Ja.
- Folk. Er I med?
- Ja.
- Folk mellem stillingerne.
- Ja.
- Hvor er de?
- Ja. Ja.
- Du fatter ikke en skid, vel?
- Ja.
Kan du tale engelsk?
Fransk?
Vi er kommet efter de folk,
der er fanget mellem stillingerne.
- Hvad siger han?
- Aner det ikke. Bare sig ''ja, ja''.
Taler nogen af jer fremmedsprog?
Vi er lige her.
Lige her.
Hvor er mændene? Hvor?
Her? Folkene? Soldater?
- Er der miner? Bum-bum.
- Ikke bum-bum.
- Sikker?
- Ingen miner.
Vi kører nu.
Lad være med at skyde.
Ingen skyder.
Tak.
Meld, at UNPROFOR er her.
Ingen skyder. Er det forstået?
- Jeg er ked af det der før.
- Du har ret.
Hvorfor lære hinanden at kende
bare for at skyde hinanden senere?
- Men tak for ideen.
- Lad os håbe, at det virker.
Hvad sker der?
Tror du, de forstod det?
- Hvordan har han det?
- Hvad tror du selv?
- Har du kendt ham længe?
- Siden krigen begyndte.
Siden den her rådne krig begyndte.
- Hvad med dig og den gamle fyr?
- Jeg aner end ikke, hvad han hedder.
- Du er fra Banja Luka.
- Hvor ved du det fra? Nå, ja ...
Jeg havde en kæreste i Banja Luka.
Sanja.
Jeg kendte også en Sanja.
- Hun havde ...
- Også hende her.
- Blond. Høj.
- Ja.
- Med en skønhedsplet.
- Sanja Cengic!
- Jeg gik i skole med hende.
- Det er løgn.
Tsera!
Han kender min Sanja.
Herligt.
- Hvad er der blevet af hende?
- Hun er flyttet til udlandet.
Det kan man ikke bebrejde hende.
BOSNISK VEJSPÆRRING
- Davs. Taler du fransk?
- Nej, engelsk.
- Vi skal hente nogle folk.
- Ja, vi tilkaldte jer. Kør bare.
- Kan vi bare køre derud?
- Ja, kør.
- Er der nogen miner derude?
- Vi har ikke lagt nogen.
Godt. Kør bare!
- Sarajevo er i røret.
- Oberst Soft.
- De taler med kaptajn Dubois.
- Hvad kan jeg gøre for Dem?
For første gang
beder de to lejre mig om det samme.
-Jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre.
- Hvor er Deres overordnede?
- På mediekursus i Geneve.
- Javel.
Ifølge Deres rapport er de to mænd
strandet mellem stillingerne.
- Vi ved ikke, om det er soldater, vel?
- Korrekt.
De forventer vel ikke,
at jeg sætter mine folks liv på spil?
Behøver jeg minde Dem om,
hvad vores opgave er her?
Men siden de nu er enige ...
Jeg kan intet foretage mig
uden FN's godkendelse.
De forventer vel ikke,
at FN skal kaldes sammen -
- bare for at redde to mænd,
som er fanget i ingenmandsland?
Jeg har ikke beføjelse
til at gribe ind.
- Hvad skal jeg sige til dem?
- Sig, hvad der passer Dem! Farvel.
Tchiki ...
Kommer der nogen?
Sikkert.
De er jo holdt op med at skyde.
Fandens ... Jeg aner ikke,
hvad den her mødding hedder.
- Jeg vil nødig dø her.
- Hold op med at være så irriterende.
De får fat i en minør,
og så er det hele snart overstået.
Jeg har jo sagt, vi følges ad.
Nu kommer smølferne, Tsera.
Smølferne!
Hvis de kalder os over radioen,
så hent mig straks.
Hvad hvis der sker jer noget?
- Taler I fransk? Engelsk?
- Lidt.
Den ene er serber, den anden bosnier.
- Hvordan er de endt her?
- Skal vi tage de døde fyres våben?
- Nej. Er I uskadt?
- Ja, ja.
- Vi er kommet for at hjælpe jer.
- Jeg hedder Nino.
- Han har brug for hjælp.
- Er han såret?
- Ja.
- Nej!
Vi kan ikke flytte ham. Mine.
Hvis vi flytter ham,
så bum ... minen eksploderer.
- Han ligger oven på en mine.
- Tak for oversættelsen.
Hvad fanden er der sket her?
Bare rolig. Jeg ...
Fandens. En springmine.
De er ikke rigtig kloge.
Sikke noget lort.
Vi får brug for et bombehold.
Sergent! Charlie Tango kalder!
Jeg er tilbage om lidt.
Michel, giv dem mad og vand.
Hvad sagde han?
Arizona 2 til Charlie Tango.
Kom ind.
Arizona 2, vi har fået ordre
til ikke at rykke ind.
Vi er der. Alt er under kontrol.
Begge sider respekterer våbenhvilen.
Vi skal evakuere tre mand,
men vi har brug for et bombehold.
- Hvem taler jeg med?
- Sergent Marchand.
De får fem minutter til at komme væk
og et kvarter til at kalde fra posten.
Meld Dem hos Deres overordnede,
når De vender tilbage.
Kan De sende et bombehold herud?
Det er en nødsituation.
De har bare at komme væk.
Jeg gentager, De har
fem minutter til at komme væk.
Kontakt mig om et kvarter
og bekræft, at De slap væk.
Ellers lader jeg Dem anholde.
Jeg venter Deres opkald.
Idiot!
- Kom tilbage.
- Hvad nu?
- Vi må køre igen.
- De kører igen.
- Kommer I tilbage?
- Min chef siger, vi skal forsvinde.
- Jeg skal prøve at komme tilbage.
- Gudskelov, vi kan regne med jer!
- I kan tage med os, hvis I vil.
- Vi kan køre med ham.
Tak ham pænt og sig,
han kan rende os i røven!
- Tag med, Tchiki.
- Hold kæft.
Tag med og hent hjælp.
Vent. Jeg tager med.
- Hvor skal du hen?
- Med dem.
- Du går ingen steder.
- Hvorfor ikke?
Det her er jeres skyld.
Bliver du, skyder jeres side ikke.
- De skyder ikke. Det sværger jeg på.
- Du bliver her.
- Vil du skyde mig? Værsgo!
- Hold op med det pjat!
Sænk jeres våben!
Ind med dig, Michel!
- Hvad skete der? De er splittergale.
- Klap i!
- Jeg vidste, det ville ende galt.
- Klap i!
- Du er gal, din idiot!
- Jeg advarede dig.
- Jeg slår dig ihjel! Det gør jeg!
- Jeg er fandeme træt af dig.
Vent nu bare lidt længere.
Til helvede med dem.
Det bliver snart mørkt,
så finder jeg på noget.
Hvordan virker det lort her?
- Jeg er træt af at spørge dig.
- Aner det ikke!
Den eksploderer,
når man fjerner vægten.
Vi er ved en bosnisk vejspærring nær
Tuzla med den bosniske kommandant.
Hvad mener De
om forhandlingerne i Genève?
Jeg vil gerne derop en dag.
Vil du tage med?
Hvad skete der?
Det var meget forvirrende.
Men alt er i orden nu.
- Sig dog sandheden.
- Hvem er du?
Jane Livingstone fra Global News.
Det her er sergent Marchand,
også kendt som Arizona 2.
Sluk motoren.
- Hvor ved du det fra?
- Vi lytter til jeres radio.
Og så besluttede vi at kigge forbi.
- Lytter I til vores radio?
- Ja. Der henter vi information.
Har I i sinde at vende tilbage?
Og hvad skal I med et bombehold?
Sluk det kamera.
- Kan I køre os derud?
- Nej, vi skal af sted.
Ja, ja. I her er jo bare
for at yde humanitær bistand.
Så kører vi derud uden jer.
- Kom. Vi kører.
- Nej, det er for farligt.
Er det en ordre?
Hold op med at filme.
- Hold nu op.
- Gør det bare.
Måske kan jeg hjælpe jer,
hvis I hjælper mig.
Vi står her med et engelsk tv-hold.
De ved det hele.
Andre tv-hold er på vej.
De har lyttet til vores frekvens.
Jeg har nægtet at udtale mig.
Jane Livingstone fra Global News.
Skal vi forstå det sådan, -
- at UNPROFOR ikke gør noget
for dem, der er fanget i skudlinjen?
Hvem har truffet den beslutning?
Er hovedkvarteret informeret om det?
De ved udmærket,
at De ikke må aflytte os.
Forsvind,
ellers inddrager vi Deres pressekort.
- Er det en trussel?
- Jeg er ikke ude på at true Dem.
Vi gør, hvad vi kan.
I øjeblikket forhandler vi
med begge parter om en våbenhvile.
Det er en meget speget situation.
- Han lyver.
- Hvor foregår de forhandlinger?
Vores støttehold kan straks rykke ud
og dække begivenheden.
Det kan jeg ikke oplyse.
Så De ved ikke, hvor forhandlingerne
foregår, eller hvem der leder dem?
Og De har bedt de soldater,
der var derude, om at vende hjem.
-Jeg adlyder bare ordrer.
- Hvem har udstedt de ordrer?
Det er militære anliggender.
Det kræver tilladelse
fra mine overordnede.
Godt, jeg venter her. Jeg har et
indslag, som går ud om en halv time.
Det bliver spændende at høre,
hvad millioner af seere vil sige.
- Tak, hr. kaptajn.
- Arizona 2, er De der stadig?
- Ja, Charlie Tango.
- Bliv derude indtil videre. ***.
Modtaget.
- Må jeg ...
- Nej, ikke lige nu.
- Hvorfor gør De det?
- Jeg er træt af at være tilskuer.
- Hvad vil De da?
- Hvad jeg vil ...
Jeg vil hindre galningene i at hærge
dette land. Vi har alt det, der skal til.
Skal De ikke være neutral?
Man kan ikke være neutral,
når man overværer folkemord.
Ved ikke at gøre noget
har man også taget parti.
- Tør De sige det i tv?
- Nok er jeg gal, men jeg er ikke dum.
Jeg kommer nu.
Jeg er straks tilbage.
- Hvad er der i vejen?
- Mit ben klør.
Vent ... Vil du sprænge os i luften?
Lad mig klø dig.
Længere ned ... længere ned ...
Igen ...
Til venstre ... til venstre.
Der ... Det er godt.
Jeg skal på toilettet.
Pis i bukserne.
Det er nummer to.
Det er helt i orden.
Det kan du sagtens sige.
Vi ved endnu ikke,
om det er nok en fiasko, -
- eller om man handler denne gang.
Tak, Jane. Lad os se nærmere
på FN's indsats i krigen i Bosnien.
Få fat i kaptajn Dubois.
-Jeg har sagt til ham, at De er ude.
- Ring og sig, at jeg er her nu.
I presser Bosnien-Hercegovina -
- til at følge Sloveniens
og Kroatiens grusomme eksempel.
I tvinger Bosnien lukt i helvede.
Det ender med muslimernes død.
Karadzic tøvede ikke længe
med at føre truslen ud i livet.
Serbiske militser og jugoslaviske
styrker angreb bosniske byer.
Byerne blev forsvaret
af civile bosniere og politi.
Serberne angreb civile mål.
De spredte rædsel overalt
og indførte ''etnisk udrensning''.
Verdenssamfundet fik nok, -
- da serbisk artilleri slagtede folk,
som stod i kø for at få brød.
FN besluttede at sende
9000 soldater til Bosnien.
De fik støtte af USA's 6. flåde.
Mens verden venter på indgriben, -
- ankommer Frankrigs
præsident Mitterand til Sarajevo.
Bosnierne så ham som en frelser,
men han havde helt andre planer.
Efter samtaler med Karadzic
fik han åbnet Sarajevos lufthavn.
Humanitær hjælp strømmede ind.
FN-styrkerne blev sat
til at beskytte fødevarekonvojerne.
De må ikke gribe ind i konflikten.
Bosnierne nægtes ret
til at forsvare sig.
Men krigen fortsætter stadig
uden håb om snarlig fred.
Bosniens tragedie fortsætter.
Den eneste hjælp, de får,
er 120 gram nødhjælp om dagen.
Vi har nyt fra Bosnien, hvor nogle
mænd er fanget i ingenmandsland.
Jane Livingstone venter på at se,
hvad UNPROFOR vil gøre.
Har du noget at tilføje, Jane?
Ja, jeg vil gerne gentage de ord,
som jeg hørte for lidt siden.
Der findes ikke neutralitet,
når det handler om mord.
Ikke at gøre noget
er at vælge side.
Tak, Jane. Det var Jane Livingstone,
der sendte direkte fra Bosnien.
Skaf mig en helikopter.
Og et kort over Bosnien-Hercegovina.
Hvordan var det? Vi har ikke haft
sådan en mulighed i lang tid.
Jeg håber,
at det får dem til at lette røven.
Netop.
Jeg ringer, når vi er der.
Fandens.
De har åbenbart lyttet med.
Davs, John.
Vi har fået grønt lys, gutter.
- Bliv her, mens vi ser os omkring.
- Det var ikke aftalen.
Det er for farligt.
I kan følges med minørerne.
I lovede at tage os med derud.
Rådne franskmænd.
Jeg er dødtræt af det.
Ræk mig billedet i min lomme.
- Hvilken lomme?
- Den øverste.
Den her.
Lad mig se.
Hvorfor har soldater
altid billeder på sig?
Aner det ikke. Lad mig se.
Jeg kan ikke se det herfra.
- Mon jeg får hende at se igen?
- Ja, selvfølgelig gør du det.
Tchiki!
- Hold så op, for Guds skyld.
- Satans!
Hold så op!
Pas på kniven!
Hold så op.
Nu holder du op!
Hjælpen er på vej.
Bombeholdet er på vej.
Fortæl ham det. Sig det.
- Bombeholdet er på vej!
- Det her skal du få betalt!
Alt i orden.
Hjælpen er på vej.
Hold øje med de to.
Og rens hans sår.
Tag det her.
Giv besked, hvis der er problemer.
- Hvad sker der?
- Nu kan I filme.
Er du sikker?
Er du uskadt?
Kaptajn Dubois.
- Kan De fortælle os ...
- Øjeblik.
- Kan vi få et interview bagefter?
- Øjeblik.
- Hvad sker der?
- Kaos. Situationen er anspændt.
- Vi var nødt til at gribe ind.
- Bliver der ballade, trækker vi os.
- Hvad med journalisterne?
- Vi lader dem filme det hele.
Er det ikke det, De ville have?
Jeg er jo ikke dum,
sergent Marchand.
Mine damer og herrer.
Mit navn er kaptajn Dubois.
Om lidt tager jeg Dem med ud.
De har vel alle pressekort,
hjelme og skudsikre veste?
Sergenten ridser situationen op.
Der ligger en soldat oven på
en mine derude. Den skal demonteres.
I må ikke gå ned i skyttegraven.
Og lad være med at gå omkring,
for der kan være miner derude.
Det er en vanskelig situation.
I er nødt til at samarbejde med os.
Hvis nogen ikke følger reglerne,
inddrager vi deres pressekort.
Sæt jer ind i bilerne.
Vi kører om et øjeblik.
Du sagde ikke, der lå en på en mine.
Ikke?
Det må jeg have glemt. Skal vi køre?
- Vi venter på bombeeksperten.
- Kom han ikke sammen med Dem?
Vore egne har travlt. De sender en
tysker. Han skulle være her kl. 15.30.
- Lige på minuttet.
- Hva'?
- Kaptajn Dubois. Taler De fransk?
- De taler vel engelsk?
- Ja.
- Er De inde i situationen?
- Nej, det skulle gå så stærkt.
- Jeg forklarer det på vejen.
Følg efter os.
Netop nu arbejder UNPROFOR
på at hjælpe den tredje soldat, -
- som ligger oven på en mine.
Absurditeten får ingen ende.
Hvordan skal det hele ende? Følg med
på Global News, live fra Bosnien.
Undskyld ...
Må jeg interviewe Dem?
Skrid.
Det var lige, hvad der manglede.
Skide Balkan-abe.
Hvad fanden laver du?
- Jeg tænkte ...
- Det er mig, der tænker her.
Undskyld.
Vil du have en smøg?
- Forstår du en smule engelsk?
- En smule.
Må jeg lave et interview med dig?
Film.
- Hvordan har du det?
- Okay.
- Føler du dig træt?
- Ja.
Var det dig, der anbragte minen
under den anden soldat?
Møgsvin. Stop!
Jeg slår ham ihjel.
Om det så bliver det sidste, jeg gør.
- Hvad går der af dig?
- Jeg skulle have skudt ham.
Jeg skånede ham. Og så
angriber han mig med min egen kniv.
Hvordan har du det?
Herligt!
Det kunne ikke være bedre.
Først skyder de efter mig,
og så vågner jeg oven på en mine.
Verdens øjne følger mig,
og jeg skal skide.
Og du trætter mig
med din åndssvage snak.
Det er snart overstået.
- Er De klar?
- Ja, jeg er parat. Alle skal væk.
Sikkerhedsradius er mindst 30 meter.
Jeg ordner det.
Lad os få alle ud.
I bliver nødt til at fjerne jer.
Vi skal demontere minen.
Kom så, Michel.
I bliver nødt til at gå nu.
Minøren vil have alle ud. Du skal ud.
De bærer ham ud senere.
Forstår du?
De bærer ham ud senere.
Hvis jeg skal bruge en oversætter,
skal jeg nok selv finde en.
Rolig!
Du må ikke blive her.
Sig, at hvis han bliver, så demonterer
vi ikke minen. Fortæl din ven det.
- Han er ikke min ven.
- Jeg har ikke andre oversættere.
- De gør intet, før vi er væk.
- Jeg har ikke brug for en oversætter!
Rend mig i røven, narrøv!
Tchiki.
Tag det nu roligt! Gå bare.
Jeg venter på dig deroppe.
Hold godt øje med ham.
Som De måske kan se
her omme bag ved mig, -
- kommer den serbiske soldat
haltende, tæt fulgt af bosnieren.
Disse to mænd blev trods alt reddet.
Men de måtte efterlade den tredje,
som tålmodigt ligger på minen -
- og venter på bombeeksperten.
For ham er faren ikke ovre endnu.
Jane Livingstone, Global News,
live fra Bosnien. Bliv på kanalen.
Skrid!
Rend mig.
Narrøv. Her giver jeg ham bandager,
og så afviser han dem bare.
De er en bande galninge!
- Jane? Er du der endnu?
-Ja. Davs.
Det er meget fint. Men det ville
være fedt med lidt om fyren på minen.
Jeg skal gøre mit bedste.
Kan I få nogle nærbilleder,
mens de demonterer minen?
Jeg skal prøve.
- Har du talt med de to andre?
- Nej, jeg må ikke nærme mig dem.
Se at få dem i kassen.
Så sender vi direkte igen.
- Held og lykke.
- Tak.
Rør dig ikke.
Lig helt stille.
Sikke et lortejob.
Man siger, at en mineekspert
kun begår én fejltagelse.
To fejltagelser. Den første var,
da han valgte jobbet.
Hvad sker der?
Der er for mange sten. Jeg kan end
ikke se, hvad det er for en slags mine.
Vent.
- Er det sådan en, han ligger på?
- Ja.
- Jeg kan ikke gøre noget.
- Hva'?
Det er umuligt at deaktivere dem,
når mekanismen er sat i gang.
Den fyr ...
Han er så godt som død.
Kan man ikke lægge noget
mellem ham og minen?
- Måske kan vi finde en anden minør.
- I kan tilkalde, hvem I vil.
Ingen kan demontere sådan en.
Ikke under disse forhold.
Det mener jeg i hvert fald ikke.
Åh nej. Deus ex machina.
Det var lige, hvad vi manglede.
Hvorfor er De kommet?
Er det så vigtig en opgave?
Alle opgaver er yderst vigtige.
Vores opgave
er at fremme fredsprocessen.
Er det sandt,
at De ikke ville gribe ind, -
- men at det var Deres soldater,
der fik forhandlingerne i stand?
Nej, det har De helt galt fat i.
Det er en ny arbejdsgang.
Hvis den fungerer,
får enhederne større spillerum.
Amerikanerne siger,
at Europa fejler af den grund, -
- at der er
indre stridigheder i UNPROFOR.
Jeg kender intet til de anklager.
UNPROFOR udfører sine opgaver.
Mange tak.
Hvordan er forholdet
mellem englændere og franskmænd?
Det må vi tale om en anden gang.
- Hvordan går det?
- Vi kan ikke demontere minen.
- Hvad er det, De siger?
- Minøren kan ikke demontere den.
Det er en hvepserede,
som jeg sagde fra begyndelsen.
Får journalisterne nys om noget,
så nagler de os.
- Hvad skal vi så gøre?
- Gå tilbage i skyttegraven.
Lad, som om I er travlt optaget.
Vi må vinde lidt tid.
- Undskyld, men ...
- Gå ned i skyttegraven!
Det er en ordre.
- Hvad sker der, hr. kaptajn?
- Mineeksperten er lige gået i gang.
I får besked, så snart han er færdig.
Men det kommer til at tage lidt tid.
- Må vi gå nærmere?
- Nej, vi må tænke på sikkerheden.
Så du ville slå mig ihjel
med min egen kniv.
- For fanden da ...
- Hurtigt!
Er det sådan, du takker mig?
Kom ikke nærmere!
l er ens alle sammen!
Og I gribbe filmer det hele.
Tjener I godt på vores lidelser?
Tchiki?
- Fik du det hele?
- Ja.
Hr. kaptajn.
Vær venlig at komme herhen.
Beklager ...
- Hvad fanden laver du?
- Tag det roligt.
Hør her.
Der var ikke andet at gøre.
Få ligene ind i bilen.
Vi kører nu.
- Hvad sker der?
- Minøren har demonteret minen.
- Har han det?
- Ja.
Tom!
Må vi stille et par spørgsmål?
De kan jo selv se de forhold,
vi må arbejde under.
Vi må koncentrere os om den sidste.
Vi burde kunne redde et menneskeliv.
Må vi filme ..?
Senere. Hans tilstand er kritisk.
Han skal straks på hospitalet.
Når han får det bedre,
kan han besvare Deres spørgsmål.
Vi holder pressekonference
kl. 22.00 på Holiday lnn.
Der vil jeg besvare Deres spørgsmål.
Jeg må bede Dem køre nu.
Vi kan ikke beskytte Dem her.
Mørket er ved at falde på.
Vær venlig at køre nu.
Mange tak.
Marchand!
- Hvad sker der?
- Vi har fjernet minørens grej.
- Hvad med ham?
- Sig til, hvis du har et forslag.
- Vi kan ikke bare gå fra ham.
- Har du en bedre løsning?
Du hørte selv minøren.
Nu håber jeg, at du har forstået det.
Det kommer ikke os ved,
så vi holder os udenfor.
Er alt i orden?
De har klaret det flot.
Jeg er sikker på, at De vil
blive belønnet efter fortjeneste.
Fik De numrene fra Dubois? Ring
og giv besked om, at de er døde.
Giv begge sider besked om, -
- at vi har nys om, at modparten
vil forsøge at erobre skyttegraven.
Er De rar at kontakte
bosniernes forbindelsesofficer?
- Nå, vi ses.
- Vi ses.
Jeg ville bare takke dig.
- Du fik dit indslag.
- Ja.
Klarer du det?
- Er De parat til at køre?
- Ja.
Så lad os komme af sted.
- Jeg håber, at vi mødes igen.
- I lige måde.
Husk nu pressekonferencen kl. 22.
Jeg ved, hvad De tænker.
Det ville ikke ændre på noget.
Af sted.
Skal jeg ikke filme skyttegraven?
Nej. Har man set èn skyttegrav,
har man set dem alle.