Tip:
Highlight text to annotate it
X
Bedst på www.NXTGN.org
Danske tekster: ROYAL
"Nogle nomader er hjemme alle steder, -
- andre er ingen steder hjemme,
og jeg var en af dem."
Alice Springs, sidste stop.
ALICE SPRINGS
CENTRALE AUSTRALIEN 1975
Kære hr. Jeg planlægger at vandre
tværs over den australske ørken, -
- fra Alice Springs til Det Indiske
Ocean. En distance på 3.200 km.
Turen vil tage seks til syv måneder.
Skiderikker.
Jeg ankom til Alice Springs
for over et år siden.
Der er frit omvandrende kamel flokke
over hele det centrale Australien.
Min idé var at fange et par stykker,
og træne dem til at bære mit udstyr.
Diggity, bliv.
Turen var ikke tænkt som et eventyr, -
- i den forstand, at jeg skulle
bevise eller erobre noget.
Når folk spørger, hvorfor jeg gør det,
er mit svar ofte "hvorfor ikke?".
Du har vel ikke noget arbejde?
- Hvilken slags arbejde?
- I baren, hvad som helst.
Spørg fruen. Hun er ude bagved.
Har du et sted at være?
Jeg tænkte på at campere et sted.
- Har du et telt?
- Nej.
Du får et måltid per skift.
Lejen fratrækkes første uges løn,
toiletterne er nede af gangen.
Fint. Tak.
Jeg har en hund.
Jeg havde altid følt mig tiltrukket
af ørkenens enkelhed.
Dens varme vinde og store åbne arealer.
Alene?
Ja, men... Jeg vil træne nogle kameler
til at bære mit udstyr, -
- og så er der selvfølgelig
også Diggity.
Det gør du bare, min pige.
Det gør du bare.
Men hovedsageligt var jeg træt af
livet i byen, med dens gentagelser -
- og mine halvgjorte, halvhjertede
jobforsøg og forskellige studier.
Og jeg var træt af den selvtilfredse,
nydelsessyge negativitet, -
- der fyldte så meget i
min generation, mit køn og min klasse.
Kom så!
Beslutningen om at handle
var i sig selv starten på rejsen.
POSEL KAMEL FARM
Jeg tror, at når du har været
det samme sted for længe, -
- er det bedst at kaste en granat,
hvor du står, og så hoppe...
Og bede.
POSEL KAMEL FARM
Hej.
Vi har lukket i dag.
Din plan er latterlig.
Min far krydsede Kalahari i 1935,
det var ikke så latterligt.
- Intet ligger i blodet.
- Jeg er hårdt arbejdende.
Du kan arbejde for mig
i otte måneder...
Uden løn.
Jeg viser dig,
hvordan du skal træne dem.
Efter det vil jeg give dig...
To vilde kameler.
Og det vil være det.
Så... Underskriver vi en kontrakt?
Jeg holder ord.
Du kan bo her.
Jeg rengør et af skurene.
Det gør ikke noget.
Jeg finder mit eget. Tak.
Misch-Misch, Khartoum, Ali, -
- Fahani og Aba.
Og de her er mine nye vilde hanner.
Dookie og Bub.
Hvad er der galt med ham?
Der er intet galt med ham.
Det er en han i brunst.
De andre hanner er kastrerede.
Det er de her ikke.
De har æg.
I brunst sæsonen bliver de
utroligt aggressive.
Meget farlige.
Han ser ikke meget farlig ud.
Han er ung.
Han lærer det.
Hej, Dookie.
Hej, Dookie. Hallo.
Hej.
Kom nu.
Så du vil gerne lege med kamelerne?
Hold altid øje med dyret.
Se, hvordan han tænker.
Lad ham vide, hvem der bestemmer.
Kom nu. Prøv igen.
Forsigtig.
Skynd dig. Vi åbner snart.
Er du færdig?
Jep.
- Hvad er det?
- Undskyld.
Tag skoene af.
Du skal hærde dine fødder.
Der findes to kamel arter.
Ingen af dem er naturligt
hjemmehørende i Australien.
Nogle af de første kameler i landet, -
- blev brugt i Burke og Wills
ekspeditionen i 1860...
- Højere. Gør dig umage!
- I dag er der mere end -
- 50.000 vildtlevende kameler
over hele Australien.
Hey! Goldie!
Her, Goldie!
Kom så.
Sæt dig.
Vent.
Hvis nogen har inspireret mig til
min rejse, ville det være min far.
Han vandrede gennem
Øst Afrika i sin ungdom, -
- og var lykkeligst
på egen hånd ude i bushen.
Da jeg var yngre, viste han mig
et træ på ejendommen, -
- markeret med et L af den opdagelses
rejsende Ludwig Leichhardt.
I 1848 forsøgte han at krydse
Australien frem til havet, -
- med syv heste og tyve muldyr.
Han forsvandt og blev aldrig fundet.
Jeg husker, jeg forestillede mig Ludwig
alene i ørkenen med dyrene, -
- og det lød som en drøm.
Nå?
Kan vi snakke om min tur?
Mine kameler?
- Dine kameler?
- Ja. Vores aftale.
Jeg har forsøgt at snakke med dig
om det to gange før.
Du skal tidligt op i morgen, og
kamelerne skal være inde ved fem tiden.
Jeg har været her mere end otte måneder
nu, jeg behøver ikke hjælpe dig mere.
Du er fyret.
Det snakker jeg med Gladdy om.
Gladdy er væk!
Og du skal også skride.
Alle kællinger skal bare skride herfra.
De tidlige kolonister
havde brug for lastdyr, -
- der var bedre egnede til outback'ens
hårde klima, så de importerede kameler.
Da tog og biler vandt frem, og der ikke
længere var brug for dem, -
- blev kamelerne sluppet fri.
Men i stedet for at uddø trivedes de.
Nu har Australien verdens største
bestand af vilde kameler.
Jeg skulle bare bruge tre af dem.
Hvad synes du, Dig?
Hjem kære hjem, ikke?
Du må jo være tosset, tøs.
Du ved godt, det er 3.200 km?
Seks måneders hård vandring.
Det bliver hårdere,
hvis du får en skade.
Det er nemt at fare vildt...
Løbe tør for vand, mad...
Du behøver ikke at være uheldig,
for at dø derude.
Jeg vil bare gerne være alene.
Vi træner ikke disse kameler
til børneture.
Vi fanger dem, vi sælger dem.
Vil du hjælpe mig?
Jeg kan lære dig at nedbryde en.
Resten må du selv klare.
Vil du ansætte mig?
Enhver der kan udholde Kurt Posel i
otte måneder fortjener en chance.
Kom tilbage i morgen.
Så ser vi, hvordan det går.
Jeg begyndte at arbejde for en kamel
cowboy der hed Sallay Mahomet.
Familien havde i generationer
været kameldrivere.
Armene op, du skal se høj ud.
Se høj ud, armene op.
Han tilbød mig en vild kamel
for en måneds arbejde til halv løn.
Luk lågen, Robyn.
Du er nødt til at knække hende.
- Tak.
- Du har gjort dig fortjent.
Du er en sær pige, Robyn Davidson.
Rob?
Jeg ved, du er her.
Du kan løbe, men du kan ikke gemme dig!
Hvad laver du her?
- Hvordan fandt du mig?
- Jeg spurgte mig lidt for.
Der er nok ikke så mange
kameldamer i byen.
Jeg hader det. Det får mig til at
lyde som en skør dame.
Kom med.
- Hej.
- Hvordan går det, Robbie?
Dette er Peter, Bernard, Annie og
Annies ven Rick. Han er fra Amerika.
Jeg elsker dit sted. Jeg vidste ikke,
at kameler er så store.
Som en blanding af ko og giraf...
De er smukke.
- Inviterer du os ind?
- Ja, kom ind.
Det her er, hvad jeg har.
Det her er, hvad jeg ikke har.
Og jeg har brug for to kameler mere.
Jeg mangler egentlig mest penge.
Penge, penge, penge.
Den rejsendes evige dilemma.
Hvorfor afkorter du ikke bare turen?
Til Ayers Rock og tilbage.
Tolly og jeg kan tage med og bidrage.
Ja. Hvorfor ikke?
Har du kigget på sponsorat?
Såsom et blad?
- Rick kender mange redaktører.
- Ja.
Jeg kunne lægge et godt ord ind for
dig. Jeg synes, det er fascinerende.
- Så det ved jeg, de også ville synes.
- Det er okay. Jeg gør det selv.
Hør, John. Ved du,
hvad der foregår rent politisk?
- Det er handling ud fra synspunkter.
- Det er ikke kritik...
Hej, Zelly. Hej, tøs.
Kænguru!
Hey, gider du stoppe det?
Undskyld, dårlig vane.
Jeg har lavet det her til dig.
Du er en skat. Tak.
Du ved... værelset står
stadig til dig, Rob.
Jeps...
Farvel, Rob! Elsker dig!
Farvel, Robyn! Farvel, Diggity!
Held og lykke!
Dø ikke derude!
Jeg kender dig godt nok, til aldrig at
spørge hvorfor du gør det.
Eller hvorfor du ønsker
at gøre det alene.
Men hvis grunden er god nok for dig,
er den det også for mig.
Jeg har lavet dig et bånd til din tur.
Din mors gamle plade,
den du nærmest spillede til døde.
Hvad end det er,
du leder efter, Robbie...
Find det og kom hjem, okay?
HR. JACK FISHER
NATIONAL GEOGRAPHIC MAGAZINE
Tøs...
Jeg tror, du har en gravid kamel.
Hvad? Gravid?
Men er det godt eller dårligt?
Når en kalv er bundet til lejren natten
over, bliver de andre i nærheden.
Så er det en god ting.
Få uger senere hørte jeg,
at Kurt Posel havde solgt sin ranch.
Som sagt er det ikke muligt.
Den nye ejer havde
meget lidt kamel erfaring.
Én kamel. Flere behøver jeg ikke.
Skiderikken skyldte mig to.
Desværre.
Det nævnte han ikke noget om.
Ved du overhovedet, hvad du laver?
Jeg ville ikke bruge en næse snor.
- Slap af, din skiderik!
- Slip rebet.
Kom ud derfra!
Luk lågen!
Hej, Dookie.
Rolig.
Sådan. Kom, Dookie.
Vi slapper af, Dookie.
Opfører de sig ofte sådan?
- Tyrene?
- Ja.
Ja, for fanden. Hele tiden.
Du skal helt sikkert
holde dine børn væk fra dem.
Kom så, Dig!
Og derfor skriver jeg til dig, i håb om
at dit blad vil sponsere min tur.
National Geographic er
internationalt meget velanset.
Turen fører mig gennem -
- nogle af de smukkeste og mest
øde områder, ørkenen kan byde på.
Jeg vedlægger et kort over ruten -
- fra Alice Springs til Ayers Rock, -
- og derefter gennem den vestlige
ørken frem til Det Indiske Ocean.
Jeg har tre kameler og en lille kalv,
optrænede og klar til turen.
Det er utroligt pålidelige
og driftssikre dyr.
De hedder Dookie...
...Bub, Zelly og baby Goliath.
Jeg er klar over de kommende strabadser
og den første til at indrømme, -
- at jeg er meget underkvalificeret
til så farligt et foretagende.
Men det er netop pointen
med min rejse.
Jeg tror, at almindelige mennesker er i
stand til at klare hvad som helst.
Jeg ser frem til at høre fra dig
i den nærmeste fremtid.
Med venlig hilsen, Robyn Davidson.
Undskyld, Dookie.
Hold den. En tyr i brunst vil gøre alt
for at komme til Zelly.
Han vil bide, sparke eller dræbe alt,
der kommer i vejen.
Inklusive dig.
Der var intet valg.
Når først en af kamel tyrene styres
fuldstændig af hans kærlighedskugler...
Kan intet stoppe ham.
Regel nummer et.
Beskyt dine kameler.
Hvis du er alene derude,
og en vild kamel kommer mod dig...
Så skyder du den.
Tænk ikke. Du skyder.
Forstår du?
Glemte næsten...
Der er kommet pakker til dig.
Der er også et brev.
Jeg fik dem! Jeg fik pengene!
$4000 FOR RETTIGHEDERNE TIL HISTORIEN
SENDER FOTOGRAFEN RICK SMOLAN
Jeg synes, det er fascinerende.
Så det ved jeg, de også ville synes.
- Tante Robbie!
- Tante Rob!
Vi er kommet for at sige farvel!
Hvordan har I det?
Kom her og lad mig se jer.
Hej, søs.
- Du ser godt ud.
- Tak, for at I kom.
Hej, far.
Jeg vil klappe kamelerne!
Wow...
Her er hundekoldt.
Hej.
Det er Rick, fotografen.
Hej, du må være hendes far?
Søster?
Jeg ved ikke, hvem du er.
Det her er selvfølgelig mit.
Det var overraskende dyrt.
Oppustelig gummibåd.
Hvis vi kommer ud for oversvømmelser.
Og...
Hvad skal jeg bruge en
motionscykel til?
Det er ikke en motionscykel.
Det er en backup-generator,
hvis radiobatterierne fejler.
Jeg skal ikke have en radio med.
- Tag nu bare radioen med, Robyn.
- Har du da i sinde at dø derude?
Tag radioen med.
For en sikkerheds skyld.
Så tager jeg radioen med,
men ikke cyklen.
Det er meget betryggende,
at hun ikke skal være alene derude.
- Vi mødes kun fire eller fem gange.
- To eller tre gange. To eller tre.
- Nej, jeg vil ikke have et våben.
- Jo, det vil du.
Hej. Hej.
9. APRIL 1977
Pas på dig selv, far.
Tak.
Hvis du kommer i problemer, er der
ingen skam i at vende tilbage, okay?
- Okay?
- Okay.
- Farvel, skat.
- Farvel, tante Rob!
- Farvel, Robyn!
- Ring til os fra Ayers Rock.
- Farvel, Diggity!
Diggity, kom så!
DAG 1
- Det er da løgn.
- Hejsa!
Det er fint. Og kig så på mig.
Glimrende.
Godt. Og smil.
Godt. Alletiders.
Jeg skal lige hente noget.
Ingen tror på det,
når jeg fortæller det.
3.200 km? Er hun skør?
Jeg skal lige finde lyset.
Og dit ansigt...
Flot.
Hvad hedder kamelen?
Bub. Hej.
Smil allesammen.
Hvordan har du det?
- Er vi færdige?
- Ja, jeg synes du er... det er godt.
Så ses vi om en måned.
DAG 29
Hej, dame. Kan vi få et billede?
Kig herover.
- Desværre, campingpladsen er fuld.
- Det er kun for en nat.
Desuden er kameler ikke tilladte.
- Hvorfor ikke?
- Fordi det er et helligt område.
Hej, kameldame!
Hvis du klarer 32 km om dagen, -
- skal jeg lige finde ud af, hvor langt
der er til næste by med postfly.
Divider med 32, og så ved jeg
nogenlunde, hvornår du burde ankomme.
Jeg løb ind i en gruppe aboriginere,
som hjalp mig i den rigtige retning.
De vidste, hvor du var.
Jeg sagde bare kameldame, og...
Dem er der nok ikke mange af.
Når jeg skal flyve, har jeg et ritual
med at spise en appelsin inden turen, -
- og det gør jeg også bagefter.
Det lykkedes mig ikke denne gang,
fordi jeg løb tør for tid.
Jeg kom for sent,
og butikken var lukket.
Jeg elsker bare linser.
Måske kunne du prøve noget...
med hatten.
Det hvide står godt til stenen.
Den lange linse får det til at se ud
som om du er lige foran stenen.
Glimrende.
Hvad med et lille bitte smil...?
Hvad med noget ærlig journalistik?
Hej, kameldame!
En af mine venner, David Burnett, -
- siger, at de største fotografer
motiveres af følelser.
- Er vi færdige?
- Næsten.
Åh nej, jeg syntes hatten var god!
Vi ses i morgen.
Parasit. Forsvind.
Så din far var en eventyrer?
- Egentlig ikke.
- Det synes jeg, du sagde.
Jeg sagde, at han vandrede Øst Afrika
rundt og jagtede krokodiller og guld.
Hvad så med din mor?
Jeg husker hende ikke rigtigt.
- Hvad skete der med hende?
- Hun hængte sig selv.
Jøsses.
Jeg tager alt det her...!
- Smid soveudstyret om bag i bilen.
- Lad det ligge, tag fødevarerne.
Vi slapper af, Dookie.
Diggity!
Robyn!
Skrid!
Det havde været værre i et lille fly
på vej gennem en tyfon.
Det ønsker man ikke at opleve.
Jeg var i Irian Jaya
og dækkede optøjerne for Time.
David Burnett var der. Han vandt
Capa medaljen i '73. En god ven.
Vi prøvede at lande på en smal stribe
på bjergsiden, og vinden blæste bare...
Jeg kan ikke holde det ud længere.
Det hele er bare en latterlig,
meningsløs farce.
Hver dag læsser jeg en
bunke skrammel, -
- jeg går 32 km,
aflæsser en bunke skrammel, -
- og du står der bare som en idiot
og tager billeder af mig.
Og det kan jeg ikke klare længere!
Det er okay.
Dookie! Lad ham være.
- Godmorgen.
- Morgen.
Det behøver du ikke.
Jeg tænkte på...
Jeg tænkte på at blive nogle dage.
- Hvorfor?
- Fordi...
Men så ses vi vel om fem uger.
Okay.
Hej, Dig. Kom her.
Kom nu. Du skal ikke hoppe op.
Kom nu, tøs, hop i igen.
Hey. Hey.
DAG 61
Hvor er de, Dig?
Dookie!
Zelly!
Bub!
Dookie!
Hey.
Du bliver her, okay?
God pige.
Dookie!
Det gør I aldrig mod mig igen!
I må aldrig forlade mig!
Undskyld.
Hej, Dig. God pige.
- Hej.
- Hej.
- Hvordan har du det?
- Godt. Hvad med dig?
Jeg har savnet dig.
Jeg går ud fra, du er kameldamen.
- Hej. Tak, fordi vi må være her.
- Det var så lidt.
Undskyld, kan jeg få jer til
at trykke hænder igen?
Alletiders. Tak.
De gamle fyre kan være lidt
afvisende overfor fremmede.
Tager lidt tid inden de tør op.
Vil du ikke godt lade være med
at tage billeder?
Arbejdet skal jo gøres.
Det er netop grunden til, at sorte
blev droppet i missionerne...
Mænd, der bare gjorde deres arbejde.
11 millioner læsere
vil se fotografierne.
Jeg ser det, jeg laver som...
En service.
Nogle billeder i et blad?
- Tror du, det gør nogen forskel?
- Ja, det gør jeg.
Hvis det ikke var for bladet,
ville din tur ikke være mulig.
- Det gjorde du ikke, vel?
- Ingen så mig.
Det var fantastiske billeder.
En slags...
Sørge ceremoni.
Det var hemmeligt.
Forstår du? Hemmeligt.
Efter Malaysia skal jeg tage
billeder i Tasmanien.
Jeg tjekker nummeret her for beskeder.
Okay, jeg er nok i Warburton
om cirka seks uger.
Jeg skal nok være der.
Må jeg sætte mig her?
Din mand er ikke god.
Han er ikke min mand.
Der bor en rådgiver ved navn Glendle
udenfor Pipalyatjara.
Han er den sidste hvide,
du møder inden Warburton.
Okay. Men det her er vel
den mest direkte rute, ikke?
Ja, men der er mange hellige steder.
De er forbudte for kvinder.
Du behøver en gammel fyr som guide.
Men den anden vej er
260 km væk fra min rute.
Hvis du vil, kan jeg
spørge lidt rundt, -
- måske er der en ældre,
der vil rejse med dig.
Din kæreste er blevet set tage
billeder han ikke måtte.
- Han er ikke min kæreste.
- Desværre. Jeg kan ikke hjælpe dig.
Svaret er nej.
Fortæl dem, at jeg er ked af det.
Det ser ud til, at vi tager
den lange vej, Bub.
Hvis du er alene derude,
og en vild kamel tyr kommer mod dig...
Så skyder du den.
Tænk ikke. Du skyder. Forstået?
- Hvor skal du hen?
- Vest på til havet.
- Uru Pulka? Store sø?
- Ja, Uru Pulka.
For lang vej. For lang vej for dig.
Går du til Pipalyatjara?
- Ja.
- Hvilken vej?
Jeg følger vejen.
For lang.
Du skal sove mange gange den vej.
Miil-miil. Helligt land.
Behøver gammel fyr.
... Eddy ...
DAG 84
Glendle?
Jeg ved, han hjalp med pengene.
Men han forstår ikke,
at han er en del af problemet.
Han er sød, men jeg vil ikke
have ham, hans kameraer og hans -
- håbløse romantiske forestillinger
med på min tur, forstår du?
Jeg kan nemt klare dumme svin,
men søde mennesker forvirrer mig.
Hvordan fortæller man en sød person, -
- at man bare ville ønske,
at de kravlede ned i et hul og døde?
Undskyld.
Det er et stykke tid siden,
jeg har haft nogen at snakke med.
Du havde Eddy. Han er en af de mest
respekterede ældre i området.
Ja. Jeg ville ønske, jeg kunne.
Ord er overvurderede.
Det har været virkelig rart
at have dig her.
Håber, du kan blive hængende lidt.
Tak.
Vil du gå til Warburton med mig, Eddy?
Hvad?
Til Warburton?
Vil du gå med mig?
Lang vej, Warburton.
Lille smule lang vej.
- Lang vej?
- Ja, lang vej.
Mine sko er ikke gode.
Okay.
Han ser godt ud i dine sko, ikke?
Tror du, han er i stand til det?
Det er over 320 km.
Ham? Han er bedre gående end vi to.
Glem ikke mit telegram.
Okay. Tak.
- Farvel.
- Vi ses.
Farvel!
Kom så, Dig!
Kom nu, Goliath.
Kom så, Goliath.
Kom så, Goliath.
Jorden er for varm.
Kom så, Golly. Sådan.
Du har fået nye sko.
- Hvad er det?
- Mingkulpa. Okay? Mingkulpa.
Skal jeg... Skal det spises?
Vi slapper af, Bub. Sådan.
Hvordan var det, Eddy?
- Hvide folk.
- Hvor?
Kom så, Bub.
Op at stå. Kom så.
Kom så, Bub. Kom så.
Op at stå.
Kom nu, op med dig.
Kom nu, Bub. Kom så.
Få dem til at stoppe.
Kan vi ikke tage et billede?
- Vent fremme!
- Kom, Eddy.
- Vent lidt, frøken.
- Må vi tage et billede?
- Vi vil gerne have et billede.
- Må vi ikke tage et billede?
Er I ikke venlige at stoppe,
så jeg kan tage et billede?
- Hvor er I på vej hen?
- Tak, søde.
- Hvor langt går I?
- Jeg går ud til havet.
Til havet? Du drømmer.
Hey, Jacky Jack. Vi skal have
et billede med kamelen.
- Et billede?
- Hey. Jack.
- Din lort!
- Hvad er hendes problem?
- Forbandede svin!
- Hey, hey, hey...
Giv mig penge! Giv mig penge!
Har du nogle penge?
- Tre dollar!
- Giv ham ikke for mange.
Nej, jeg forstår det ikke.
Kvinden må aldrig bryde loven.
Kvinden må aldrig bryde loven.
Okay, jeg gør det ikke.
Kun mænd må skære. Jeg forstår.
Okay.
- Hej.
- Hej.
Det her er hr. Eddy.
Eddy, Rick.
Jeg fik dit telegram.
- Tak.
- Det var så lidt.
Det er til dig.
Diggity! Ikke for langt væk!
Hvad er der sket med stedet her?
Ingen her. Alle er væk.
Nå men... Eddy insisterer meget på,
at du tager en ældre med.
Ja... Jeg foretrækker at gøre
denne strækning alene.
Ja, men det er bedre at have
nogen med på den strækning.
Nej, jeg klarer mig.
Du finder intet vand.
Det bliver en to måneders rejse ad en
død lige vej gennem en tom ørken.
Der kører måske seks biler
igennem om året.
Jeg skal nok klare det.
Gør det nogen forskel, at jeg ikke
ønsker, du tager afsted alene?
Hvad tror du selv?
Jeg tror, du har et problem
med mennesker.
Beklager, men jeg kører i forvejen til
Wiluna, og udlægger vand langs ruten.
Det er næsten 1.600 km
væk fra din rute.
Ja, jeg ved godt, hvor langt det er.
- Er du sikker?
- 100 %.
Jeg kan markere vandpunkterne
på dit kort.
Okay. Tak.
Bringer held og lykke.
Tak.
Kom så.
Rolig.
Kompasset, Dig.
Pis.
Kom, Dig.
Hey...
Din mor gav mig det.
Tak, far.
- Pas nu godt på det.
- Det skal jeg nok.
Hvor er vi, Dig?
Lort.
Diggity. Hey. Gå hjem.
Gå så. Gå hjem.
Hjem! Diggity, gå hjem!
Gå hjem. Gå så, gå hjem, Dig.
Diggity, gå hjem.
Diggity! God pige! Hej...!
Vi er tilbage! Har I savnet mig?
Kom så. Kom tilbage med den.
Kom så, tøs.
God pige.
Hejsa.
Hej.
Kom her. Giv mig den.
Forsvind!
DAG 124
Hej! Er det kameldamen?
Goddag. Dejligt med et bål, ikke?
Jeg har fulgt dine spor
siden Warburton.
Jeg går efter rekorden.
Som et lyn fra Bundaberg til Ningaloo.
Nonstop, makker.
Jeg tror, jeg er den første.
Jeg bliver berømt.
Suzuki TS400.
Fremtidens motorcykel.
For fanden, hvor er det koldt herude.
Kan du lide motorcykler?
Nej, selvfølgelig ikke.
Du kan lide kameler.
Fint nok.
Så når man jo at se landskabet, ikke?
Jeg ønsker kun at se ørkenen
som et sløret syn, du ved?
Hallo, kære. Rart at se dig.
Kommer du ind til en kop te?
Hvor er du fra?
Jeg voksede op på en stor
kvæg farm nær Darling Downs.
Fra Queensland?
- Hvad havde I?
- Hereford.
Det er et hårdt område.
Der har vist været tørke længe?
Syv år.
Klarede I jer gennem det?
Vi gik konkurs.
Din mor er død, skat.
Du skal bo hos din
tante Gillian fra nu af.
Kommer Goldie med?
Nej, skat.
Der er ikke plads til hende.
Kan jeg komme og besøge hende?
Nej, skat.
Vi er nødt til at lade hende sove ind.
Derefter når du frem til
brønd nummer ti.
Følg sporet her.
Du er nok omkring tre uger fra Wiluna.
Her er lidt at styrke dig på undervejs.
Tak.
Til jer begge.
- Farvel.
- Farvel.
Held og lykke.
Farvel.
Hey...
God pige. Du har fundet mad.
Kvinden må aldrig bryde loven.
Kvinden må aldrig bryde loven.
Kom, Diggity.
Kom så.
Den sidste, tøs.
Det er alt, der er.
Der er ikke mere.
Hey, Dig.
Dig?
Dig?
Dig?
Kom her, tøs.
Diggity!
Diggity!
Dig!
Kom her, tøs.
Dig.
Diggity!
Diggity!
Diggity! Diggity, kom her!
Spyt det ud.
Kom så, tøs. Spyt det ud!
Nej nej nej...
Kom nu...
Diggity, Diggity, kom nu!
Hey...
Diggity! Diggity, kom nu!
Diggity!
Nej!
Gå med dig!
Bliv her.
Hallo?
Hallo?
Er der nogen?
DAG 157
Frøken Davidson? Robyn?
- Hallo?
- Hvor er du, Robyn?
- Vent lige lidt!
- Her er hun!
Hey, Robyn!
Bliv hvor du er! Hold ud!
Er du okay?
Har du det godt?
Jeg har prøvet at finde dig
i over en uge.
Slap af! Hold jer væk!
- Giv hende nu lidt plads.
- Lad mig være!
Skrid!
Forsvind!
Hvor er Dig?
Hun er væk.
Gift.
Der er en fra London,
en anden fra New York.
Paris, Saigon, Singapore...
Wow. Jeg kan ikke engang læse,
hvor det kommer fra.
Det er også lige meget.
- Hvad er lige meget?
- Den her tur.
Jeg skulle aldrig være startet på den.
Er de væk?
Ja. For nu.
Undskyld.
Rick?
Jeg er så alene.
Det er vi alle.
Jeg savner hende så meget.
Hey! Kan I vinke!
Er I klar?
FARER PÅ ENSOM ØRKEN KRYDSNING
KAMEL KÆRLIGHED FØRTE TIL
ØRKEN REJSE
KAMELDAMEN OG HENDES SORTE HUND
Jeg har tænkt...
Ja?
Jeg vil afslutte det, jeg startede.
Men jeg har ikke lyst til at
se de journalister igen.
Jeg kan hjælpe dig ved at
gå ind i byen og...
Fortælle, at en af kamelerne er syg.
Og den bliver ikke rask
de næste seks uger.
Tro mig, ingen af dem kan
blive der i seks uger.
Tror du, de tager afsted?
Nej, de vil vente på dig ved Carnarvon.
- Men jeg skal ikke til Carnarvon.
- Jeg ved det.
DAG 195
Rolig.
Kom så.
Her, Bub.
Forsigtig.
Kom så.
Kom nu.
Kom så.
EFTER GENNEMFØRELSEN AF DEN 2.700 KM
LANGE REJSE SKREV ROBYN ARTIKLEN
MED RICKS BILLEDER FOR
NATIONAL GEOGRAPIC MAGAZINE
DEN OVERVÆLDENDE INTERESSE INSPIREREDE
HENDE TIL AT SKRIVE BESTSELLEREN TRACKS
KAMEL REJSER STARTER ELLER SLUTTER IKKE
DE ÆNDRER BLOT FORM
Danske tekster: ROYAL
Bedst på www.NXTGN.org