Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jeg hedder Aaron Mifton.
Hele familien er ingeniører.
flere generationer af nørder.
forstå mig ret,jeg er ikke bitter.
Vi er gode til finde ud af,
hvordan alting fungerer.
Jeg har også andre interesser. På
det seneste har det skabt problemer.
Det er grundfag.
Kvantitativ kemisk analyse,
anvendt fysik, -
- teknologi II,
teknisk matematik II.
Du springer første semester over.
Og dit valgfag er...
Hvad var det jeg nu,jeg valgte?
Hvad med billed kunst?
Det er et fint universitet,
ikke nogen sommerlejr.
Her står det.
"Integreret Design II"
Helt ærligt, Phil.
Nu når vi det ikke.
Jeg kan udregne landinger,
så kan jeg også køre bil.
- Du har vidst det i månedsvis.
- Det er en simpel ligning.
Det er derfor,
jeg blev skiltfra din far.
Se engang.
Tror de, det er Woodstock?
Gud, hvor er de unge.
Syv ud afti harhaRsamleie.
Fire ud af ti tager stoffer.
En ud af ti er homoseksuel.
Hvad er der så tilbage?
Mig.
Får man ikke mere
for 35.OOO dollars?
- En celle?
- Det er da ikke så slemt.
Tag den længst væk fra døren.
Det er sikrere.
Jeg har noget med til dit værelse.
- Til min spejderdreng!
- Har du indrammet det?
Har de ikke gjort det flot?
Jeg har noget mere.
Nogle har rige forældre.
Du har arbejdet for det.
Men detbehoverikke
hænge på min væg.
Advokater gør det.
Selv min gynækolog.
Så får jeg en receptionist
og en aftale bog.
- Perkins 101?
- Ja... Hej.
- Hva'så?
- Jeg hedder Aaron.
- Determine forældre.
- William.
Du må kalde mig Will eller Bill
eller sådan noget.
Fiona her
kalder mig for Vilde Bill.
Jeg har lige modthendes forældre.
"Nu skal jeg tage hende, svigermor. "
Det er det,
vi har arbejdet for i alle de år.
Vi?
Jeg skulle have beholdt dig et år til.
Du er jo kun 17.
Jeg har virkelig
jokket rundt i det.
Hvad snakker i om?
Begå ikke samme fejl som mig.
Hvilken fejl?
Hvad mener du? Far!
Duller eller dillere?
- Hva'?
- Er du til duller eller dillere?
- Duller.
- Klartder. Det var bare gas.
Kender du tricket med døråndtaget?
Hvis du har en med hjem
og ikke vil forstymes, -
- så hæng et slips på døråndtaget,
så ved den anden, -
- der er optaget.
"Kom igen senere. "
Kan vi ikke bare
sætte en seddel op på døren?
- "Her er optaget. Vi knepper. "?
- Nej, vi kunne have en køde.
"Zebra Tango Niner"
eller sådan noget.
- Pis. Skal jeg oplære en jomfru?
- Nej,jeg er da ikke jomfru.
Du må ikke lugte af ny bil.
Så skræmmer du fjamsen væk.
- Jeg er ikke jomfru!
- Fint nok. Flip nu ikke sådan ud.
Bare husk døråndtaget.
Min brorlæse rpå Columbia.
Det virker.
Fint.
Hvad med den her?
Perverst, din spejderleder.
Godkendt.
Vedlagt er et kort over
kvindens kønsdele.
Vær opmærksom på
det røde område kaldet"klitoris".
Dens placering er ulogisk, -
- men den er nøglen til
kvindens tilfredsstillelse.
Havde jeg vidst det før,
kunne det have reddet mit ægteskab.
Er Naturvidenskabs bibliotek
på det kom
Hei... Perkins?
Nei, Aaron.
Perkins, kollegiet.
Det er der, du bor, ikke?
- Jo,jo. Hvorved du detfra?
- Jeg borpå samme sal.
- Jeg så dig på vej til badeværelset.
- Okay...
- Jeg hedder Darcy.
- Aaron. Hej.
- Det har jeg allerede fortalt.
- Der var det.
Vi ses.
Forresten...
Flotbadekåbe.
Tillykke, I er blevet optaget
på mitdesignseminar.
Kun de aller bedste får en plads.
Se jer godt omkring.
I De fleste herinde
tror de kan gå på vandet.
Og ved i hvad?
Til *** i seminaret
får i mulighed for at bevise det.
Hver af jer skal lave en anordning,
så i kan gå på vandet i svømmehallen.
I skal designe den, bygge den
og konkurrere med den.
Når semestret er færdigt,
vil i som 20-årige mestre det, -
- som Jesus først kunne,
da han var 30.
I kan begynde med at se på
gode, gamle Archimedes...
Hvorfor må jeg ikke skifte valgfag?
Ved du, hvor mange er vilde efter
at komme på mit hold?
Du er den eneste førsteårsstuderende.
Du kan lave det her!
Det ville være spild at tage tegning.
Det kan du jo allerede.
- Hvordan ved du det?
- Det var mig, der fik dig ind.
Nogle af mine kolleger mente,
du var for ung.
Og din mor nævnte,
du har lidt sociale problemer.
- Hvis du vil tale...
- Har min mor talt med dig?
Du kan sige alt.
- Jeg har selv gået på college.
- Et tegnekursus kan da ikke skade.
Hvorfor valgte jeg dig? Jeg elsker
at finde ud af, hvordan ting fungerer.
Og det gør du også.
Du bliver vild med mit kursus.
- Undskyld.
- Du kommer for sent.
Jeg er faret vild. Jeg troede,
det var et teknikhold.
Tager du din skitseblok med,
når du skal have teknikfag?
Du ser da ud til at have talent.
Jeg vil have enkle, rene linjer.
Tegn, hvad du ser.
- Undskyld.
- Sætdig derovre.
Se positivt på det.
Det her bliver det pinligste øjeblik
i hele dit liv.
Du skulle bare vide...
Flot lavet, mr. Milton.
Men det var ikke det, jeg bad om.
Ren tog enkelt...
Gud, hvor er det bare fedt.
Vent lidt, Da Vinci!
- Hvorfor det haskærk?
- Jeg skal til kemi.
Jeg skal til psykologi. Skal vi ikke
pjække og lægge et koffein drop?
Man kan da ikke pjække
den første uge.
Kan man ikke?
Det e rnogle virkelig fede tegninger.
Tak.
Godt.
Nå, men... må jeg spørge, -
- hvordan du...
blev førsteårsstuderende?
Jeg mener...
Du er førsteårsstuderende, ikke?
Jeg er blevet optaget som alle andre.
Troede du, det var nepotisme?
- Nej, men du er jo...
- Smuk og begavet?
- Du er bare...
- Sporg nu bare.
Uden censur.
Uden at stamme. Fyr løs.
- Hvorfor gør du det her?
- Det er et godt spørgsmåI. Direkte.
Du har virkelig talent.
Talenmulde mennesker skal buse på.
Drop manererne.
Sådan her stiller man et spørgsmåI.
"Linda, du er mindst
10 åræIdre end os andre. "
"Hvad laver
sådan en gammel sild her?"
- Det var ikke det,jeg ville...
- Det var det, du tænkte.
- Jeg tænkte det ikke på den måde.
- Hvem er det, du vil skåne?
Hvis nu jeg havde tre bryster, -
- tror du så ikke,jeg vidste det,
før nogen sagde det til mig?
Du er høflig for din egen skyld.
Ikke for mig, den trebrystede sild.
Achimedes sad i badekarret,
da han så lyset.
Tænk på volumen og opdrift.
I har hele semestret til at bygge
en vandganger.
Den udgør
95 procent af årskarakteren.
- Det er en tradition her på Perkins.
- Er der en, der har et målebånd?
Så bruger vi en lineal.
Kan i gøre det et andet sted?
Så er det din tur.
Vi mangler kun to, -
- så kan vi udnævne
Perkins' største pik.
Det er bare den længste.
- Hold kæft!
- Han har jo ret.
- Vi skal også måle rundt om...
- Nej, det går ikke.
Så måler i kun omkredsen ét sted.
Hvordan måler vi bedst vores pikke?
Man måler bedst volumen
ved fortrængning.
Tag et ølkrus fyldt med vand.
Man kommer objektet ned i kruset og
måler, hvor meget vand der er tilbage.
Der er et par hager ved det.
Der er lige noget med vinklen
og så et øIkrus.
Og hvem skal så tjekke det?
Jeg kunne bare hælde vand ud.
"Min pik er enorm!"
- Nogen skal tjekke det.
- *** volumen.
- Så er det din tur, regnestok.
- Nej,jeg læser.
Vil du gerne have os ud,
så du kan læse?
- Mål din ***.
- Nej! Jeg måler ikke min pik.
- Du har virkelig talent.
- Gu har jeg så.
- Flot badekåbe.
- Tre byster.
Perkins!
TILLYKKE! DU ER KONGEN!
CoLLECETVREN MÅLER SIG
Der fik vi dig, mester.
16 centimeter. Det er vist
en smule over gennemsnittet.
I næste uge ser vi,
hvem der har de største nosser!
Har du middagsplaner
i morgen aften?
Næ...
Jeg spiser vel i kantinen.
Kunne du tænke dig at komme
og få lidt rigtig mad?
Jeg laver lasagne.
Den er bedre end sex.
Hold da op.
Rødmer du?
Nej. Nej da.
Jeg sagde "bedre end sex".
Ikke "forspil til sex".
- Du bliver jo postkasserød.
- Hold nu op.
Jeg klarer den.
Kom nu. Der er Hawaiifest
ude ved bruserne.
Fem dollars.
- Var det ikke Darcy, du hed?
- Jo.
Aaron?
Flot skjorte.
Hold da kæft! Du mestrer samtidig
frastødnings - og tiltrækningskraft.
- Med tungen!
- På engelsk, Aaron.
Det er umuligt.
Så er det din tur.
Der må være noget, du kan.
- Jeg kan tylle min roommate frem.
- Vær hilset, Helvedes beboere.
- Hvem er din lille sarte mimose?
- Skal det være morsomt?
Det er Darcy.
Det er min roommate William.
- Vilde Bill. En fornøjelse.
- Ja ja.
Vær ikke så snerpet.
Du har ikke meget at byde på.
- Vi ses, Aaron.
- Farveller.
Hvad fejler du?
Darcy!
Undskyld, han er en narrøv.
Jeg kan godt virke,
som om jeg hader kvinder, -
- men hvis du lærer mig at kende,
er jeg en fin fyr.
Alle tiders.
Det her er minder for livet.
Han er en huleboer.
Er han din ven?
- Nej, roommate. Der er stor forskel.
- Hvordan kan du holde ham ud?
Undskyld.
Han har nogle syge idéer om piger.
- Kvinder, Aaron.
- Undskyld.
"Kvinder'får mig til at tænke på min
mors veninder. Vi mangler et ord.
Han har ikke ret.
Du har en masse at byde på.
Tak.
- Man må vist godt have boger med.
- Hvorforlæser du så?
Man skal alligevel have...
Du har da vel ikke en date?
Jeg er jo rent faktisk...
over gennemsnittet.
- Hvem er hans hemmelige dame?
- Hun er sgu da lækker.
Og gammel.
Og lækker.
Du fik aldrig fortalt mig om
det med at være en gammel sild.
Nå, det...
Jamen jeg er en moden studerende.
Ja ja, det får mig til at lyde
som en gammel ost.
Nej, men det hedder det, når man
vender tilbage til skolebænken.
Så hvad lavede du...
da du var væk fra skolebænken?
Jeg levede bare i verden.
Det lå ikke lige i kortene
med en længerevarende uddannelse, -
- som det sikkert gør for nogle.
Jeg er bestemt heller ikke
vokset op på et palæ.
Bare snup dig en øl.
Jeg tager lige et hurtigt bad.
- Hvem fanden er du?
- Hvad?
Hvem fanden er du?
Jeg hedder Aaron.
Skal du til romantisk middag?
Nej, bare lasagne.
Lasagne?
Så er den hjemme, makker.
Når Linda laver lasagne,
ender hun altid i kanen.
- Hvorfor har vi den her samtale?
- Fordi din fede røv er i mit køkken.
- Kan du måske ikke tale med mig?
- Jo, men behøver det være krakilsk?
Krakilsk... Hvor kom det ord fra,
college dreng? Slog du det op?
Linda tænder måske på
et stort ordforråd, -
- men jeg tænder helt af på det.
Hvem er du egentlig?
Hendes datte?
Jeg er Beth. Hendes roommate.
Drop det, din liderlige kælling!
Hvis det er et problem,
kan jeg bare gå.
- Fint. *** af med dig.
- Fint. I lige måde.
Hold kæft, hvor var det tamt.
"I lige måde"?
Jeg kender dig ikke engang,
men du taler helt klart alt for meget.
*** dig.
*** dig med en stor, fed kæp.
*** dig, Beth.
*** dig med hele træet.
Nå, I har hilst på hinanden?
- Du skulle have fortalt mig om hende.
- Har jeg ikke det?
Nej. Det har du ikke.
Hun er lige begyndt i niende.
Og det er Kleopatra.
De har hilst på hinanden.
- Tak for vinen, Aaron.
- Var dem med skruelåg udsolgt?
- Han er sgu da ligeglad.
- Tal pænt, Beth.
- Fint. Han er ligeglad.
- Okay, en lille mundsmag.
Tak.
- Skal du ikke have noget?
- Linda drikker ikke.
- Har hun ikke sagt det?
- Så er det nok.
Undskyld.
Jeg vidste ikke... Undskyld.
Nu er du høflig igen.
Jeg elsker at have vin på bordet, -
- men ikke i mit glas.
Nogle gange føler jeg ikke,
jeg passer ind der.
Du er da peftekt.
Du er enestående.
- Fordi hun er gammel?
- Nej! Se lige på hende.
Linda får de andre collegepiger
til at ligne dilettanter.
Hun har selvtillid,
hun er fuld af liv.
Taler du altid
som en gammel mand?
- Mener du, hun er lækket?
- Hun har desværre arvetm in kæft.
- Og din yppighed.
- Hvad fanden betyder det?
Han siger, du er lækker.
- Sig mig, rødmer du?
- Nej.
Det gør han.
- Kom nu. Dans med mig.
- Nej.
- Jeg danser ikke.
- Jeg troede aldrig, du ville spørge.
Så er det dig. Kom.
Det er du nødt til.
Jeg skulle have taget sangria med.
- Kom her.
- Hvem er det på sofaen?
Åh gud!
Det her må du da ikke
gå glip af...
Drop rævesøvnen.
Jeg ved godt, du er vågen.
Er de ikke bare for meget?
- Gør de det ***?
- Mon ikke. Naboerne klager.
- Jeg må hellere gå nu.
- Du er da kedelig.
Hold op!
Hvad var det?
Sov godt, din nar.
- Dejligt at se dig...
- Undskyld.
- Du ser helt smadret ud.
- Hvis du bare vidste...
Du trænger til hjemmelavet mad
og en blød seng.
- Hvad laver du?
- Vi skal da lige ræse lidt.
Nej, det må du ikke.
Vi kommer i fængsel. Lad være!
Er du klar over,
hvor hurtigt du kørte?
- Åbenbart ikke hurtigt nok, smukke.
- Jeg slæber din røv i fængsel.
Du kan også bare
give mig smæk i min lejlighed.
Er det ham?
Han er jo kun en knægt.
Hvor er dine manerer?
Aaron, ikke? Jeg hedder Wes.
- Hej.
- Jeg har nogle muslinger til dig.
Hvad fanden gik det ud på?
SkåI.
Smag lige det her.
Hold da kæft.
Det er vildt lækkert.
Så du er politibetjent?
Gættede du det på grund af
politibilen eller uniformen?
Jorden kalder Wes.
Han konverserer.
Det gør jeg da også. Hvad tænker
i unge på universitetet om hende?
Troede du først, hun var lærer?
Ingen lægger specielt mærke til hende.
Vi er så forskellige på holdet.
Er i?
Er der nogen, som ligner mig?
Gu er der ej!
De optager ikke tabere og glatnakker.
- Nu må du ikke såre mig.
- Du kan da ikke såres.
Du må ikke lade hende
behandle dig som en veninde.
Hør her.
Lad hende ikke slippe af sted med det.
Når hun begynder at tale om fyre, -
- så skal du sige fra.
Du er ikke hendes veninde.
Grabbeme i vejret!
Eller jeg plokker knoppen af dig.
- Nu må hun kraftedeme holde op!
- Tal pænt!
Din datter sigter på mig,
men jeg skal tale pænt?
- Giv mig den pistol.
- Hvad skal du med den?
Rove en bank. Giv mig nu bare...
- Det gad jeg godtse.
- Giv mig den der.
- Der var kugler i denne gang, Wes.
- Var der det?
Det kan du lige vove på.
Wes! For satan da!
Hvis hun bliverved sådan,
ende rhun i spjæIdet.
Tag Aaron med ud og købe kager.
Og cigaretter?
Hvor gammel er det, du er?
13? 14?
- Væsentlig ældre end dig.
- Hvordan kommer du frem til det?
Jeg har levet i hundeår.
Vuf.
- Hej, Ray Ray. Hvad så?
- Hej, Beth. Stille og roligt.
Det er min fætter Winn.
Ham, der er på stoffer.
Min onkel giver ham collegetøj på
og håber, det gør ham clean.
Nederen.
Kæmp imod, mand.
Jeg tager bare en dag ad gangen.
Må jeg bede om
en pakke urtesmøger -
- og fem-seks eclair?
Klart.
Hvornår skal vi ses?
Holde vores egen lille fest?
Du er for gammel til mig.
- Din fætter Winn?
- Jeg ville bare lette stemningen.
Jeg har nogle gaver til dig.
Stjal du fra ham?
- Du er ikke prøvekørt, vel?
- Hvad?
- Seksuelt. Ligesom mig.
- Nej.
Du skal ikke være flov. Jeg synes,
det er sødt. Du er ikke en ulv.
Du skal ikke opstille grænser
hjemme hos mig.
Jeg vil ikke miste hende.
Det tager nok et stykke tid.
Nu hænger du på mig.
Det gør ikke noget.
Har du...
Bor du her?
Ja, ville du ikke også tage det?
Jeg snuppede loftet med det samme.
Hvad tegner du?
Dig.
Hold op med at se sådan på mig.
Du får mig ud af flippen.
Må jeg se den?
Bare find siden.
Kom ind.
Hej.
- Jeg går i seng nu, så...
- Kom ind og sæt dig.
Snak med mig.
Jeg bider ikke.
- Jeg tænkte bare på det med Wes.
- Tag dig ikke af ham.
Han tror ikke på,
at mænd og kvinder kan være venner.
Selv hvis man er
tiltrukket af hinanden.
Men det forstår Wes ikke.
Er der en tiltrækning her?
Mellem dig og mig?
Tja, du er tiltrækkende på en måde,
som Wes aldrig bliver.
Du er sexet mellem ørerne.
Skulle det forestille en kompliment?
Det var det værste
du kunne sige.
Det er så af gjorten kompliment.
Synes du også, jeg er tiltrækkende?
Ja... Jeg troede,
det var tydeligt.
Det ved jeg nu ikke.
Jeg synes, jeg ser okay ud.
Men i en 17-årigs øjne
kunne jeg jo ligne dronning Elizabeth.
Du har ingen problemer.
Stol på mig.
Jeg stoler på dig. Jeg plejer ikke at
invitere unge fyre ind i soveværelset.
Det er ikke noget legat.
Det sagde de ellers på studiekontoret.
Vi må hellere holde op,
inden det bliver alvor.
Vi må holde op.
Vi må holde op.
Vent. Hvad er det,ieg laver?
Jeg er en værre en.
Jeg vil ikke ødelægge det her.
Gå så. Det er en ordre.
Okay.
Godnat.
får du mine beskeder?
Jeg har ikke hørt fra dig.
Professor Van Auken siger,
at du ikke kommer til timerne.
Det ligner dig ikke.
Jeg er bekymret.
Jeg vil høre fra dig nu.
Er der nogen?
Aaron?
- Du kan godt, Aaron.
- Ja,jeg skal lige tænke mig om.
Der er ikke noget at rafle om.
Enten kan du, eller også kan du ikke.
Det er det smukke ved vores ***.
Så må du undskylde,
men jeg kan ikke på den her måde.
Jeg skal først se det for mig.
Du går ikke,
før du har noget på tavlen.
Hvis din ligning ikke virker,
virker din vandganger ikke.
Vi designer den i klasseværelset
og laver den i laboratoriet.
Tiden udløber snart.
OVERFLADESPÆNDING?
SKØJTELØBER?
SKØJTELØBERE
Perkins?
Hej, Perkins...
Vågn op.
Biblioteket lukker nu.
Skal vi tage en kop kaffe?
- Skål.
- Skål.
Nå, men...
Det kommer ikke mig ved,
du må bare stoppe mig...
Jeg har hørt,
du er sammen med en gift kvinde.
Er det rigtigt?
Har du hørt det?
En gift kvinde med børn.
Jeg har oven i købet hørt,
et af dem var dit.
Jeg troede ikke, nogen vidste,
hvem jeg var.
Alle på Perkins ved det.
Jeg er hovedpersonen i
nogle andre rygter om dig.
- Jeg er smigret.
- Du vil ikke fortælle mig det...
- Det passer ikke.
- Hvad passer ikke?
Det med den gifte kvinde.
Hun har kun ét barn.
Det er ikke mit.
- Jeg har tageten faderskabstest.
- Det var da en lettelse.
- Sover du der
- Ja.
Det er lettere.
Hun kører mig tilbage om morgenen.
Ja, det giver da god mening...
Men hvor sove rdu så?
Bill vil ind.
- Hvem er der inde? Den hotte mor?
- *** dig! Respekter tørklædet.
Skynd jer!
Jeg skal ind på værelset.
Jeg går ikke ind for hårfjerning.
Det er et skråplan.
- Det er helt fint.
- Jeg bad dig ikke godkende det.
Har jeg sagt noget forkert?
Har du aldrig for
været sammen med en naturlig kvinde?
Hvad dækker definitionen?
Du behøver ikke barbere dig, -
- og jeg håber,
du ikke forventer det af mig.
- Jeg har sletikke tænkt på det.
- Du kan ikke klare det, vel?
- Hvad er det?
- Jeg... Måske snakker vi for meget.
Den her Barbiedukke går, snakker,
prutter og har hår under armene.
Hvis det ikke lige er dig, skulle du
være gået efter den anden model.
Undskyld!
Kom nu, Darcy.
Vent nu. Darcy!
Lad nu være!
Pis.
- Du må altså købe nogle boksershorts.
- På hende!
Hvad laver du her?
Ikke kigge.
Jeg kom, fordi...
Det her
gør mig altså heltkulret.
- Hvad?
- Helt uden pis. Knepper du hende?
- Hvem?
- Linda, din spade!
Hvorfor rager det dig?
Du kan ikke bare komme her.
Fordi...
...Jeg elsker dig.
- Nej, du gør ikke.
- Jo, jeg gør.
Hvordan kan du vide det?
Du påvirker mig ligesom.
Hver gang du træder ind i rummet,
rejser hårene sig på mine arme.
- Som en ladning.
- En ladning?
Og så får jeg det
vildtunderligt i maven, -
- og jeg er nødt til...
det er ret pinligt, gå på toilettet.
Så jeg er dit afføringsmiddel?
- Og det er kærlighed?
- Hvad skal man ellers kalde det?
Prøv at gå en tur på apoteket
og bed om nogle mælkesyrebakterier.
Jeg vidste,
du ville gøre nar ad mig.
Jeg vil ikke såre dig,
men du er 14!
- Jeg dat er ikke en 14-årig.
- Så lad være med at date mig.
- Så bare gå i seng med mig.
- Nej, Beth!
- Du skal være den første.
- Nej, stop.
- Du skal være den første.
- Stop.
- Hvad laver du?
- Gå med dig!
- Hvad nu?
- Du er den eneste, som forstår mig.
- Hvad fanden?!
- Nej! Nej! Nej!
Det...
- Det er ikke det, som det ligner.
- Tre til fem år med samfundstjeneste?
Hej. Jeg hedder Beth.
- Datteren?!
- Beth, lyn lige trøjen op.
- Hvad hedder du?
- Vilde Bill.
- Er du vild?
- Lyn nu den trøje op.
Giv mig dine nøgler. Kom så!
- Din roommate er lækker.
- Klap i.
Hej, smukke.
Jeg har dine yndlingsunderhylere på, -
- og lige nu er de
fyldt til randen.
Hvabehar?
Det er Susan Milton.
Jeg vil tale med min søn.
Undskyld.
Jeg troede, det var...
Jeg vil tale med ham nu.
Han er ikke på værelsetlige nu.
Må jeg tage imod en besked?
Ja. Den er til dig.
Hør er jeg ikke fra ham
inden for et døgn, står du til ansvar.
Jeg er med.
Det kan du godt regne med.
Vitales ved. Farvel.
Nej.
- Tager du aldrig en pause?
- Respekter tørklædet.
Det er dine egne ord.
*** tørklædet.
Det er også mine ord.
Det gør du ikke, det der.
Godt gået, Milton!
- Er du okay, makker?
- Nej.
- Nej, det er jeg ikke.
- Brug mig. Jeg er faktisk ekspert.
Nej, du er ej.
For det handler ikke om at kneppe.
Det lyder måske dumt,
men jeg er vist forelsket.
Hun er mindreårig!
- Nej, ikke hende. Hendes mor.
- Den professor gad jeg godt have.
Måske er hun seksualkundskabens
fineste universitet.
Ligesom Yale.
Er hun interesseret i dig?
Ja. Nej.
Jeg ved det ikke.
Det er noget rod.
- Hun er i et forhold.
- Et forhold?
- Med en strisser.
- Du er ude, hvor du ikke kan bunde.
Der er desvæme ikke nogen forbedring.
Virkelig godt, mr...
Aaron Milton.
Stilistikken skal pudses lidt af,
men dine argumenter er fremragende.
Men én ting bekymrer mig.
Du er ikke indskrevet på kurset.
Giv mig din ærlige mening.
Hvad var der galt med min stil?
Din analyse savnede dybde,
nuancer...
Hvad er det, du kan lide
ved græske tragedier?
Kvinderne.
De er nosseknusere.
De er stærke og principfaste.
Intense.
Pis på en af dem, og hun flår dit
hjerte ud og lader venneme æde det.
Men behandler du hende godt,
giver hun dig planeterne, guderne, -
- Himlen og Jorden.
- Hun kan ændre dit liv.
- Jeg kan høre, du er passioneret.
Men det er bare ikke nok.
Ikke her.
Giv mig en chance til.
Jeg har set det her udspille sig
igen og igen.
Du kan ikke måle dig med dem.
- Du kender mig slet ikke.
- Jo,jeg gør.
Jeg har en studerende
som dig hvert eneste semester.
Ved du hvad?
*** dig.
Måske er der bare nogle, som ikke
passer ind på et fint universitet.
Hvem sagde det? En dum professor
med en dorisk søjle oppe i røven?
Ja, nemlig.
Han må ikke få dig ned med nakken.
Det er ikke bare ham.
Det er mig.
Jeg troede,
det ville blive anderledes her.
Anderledes end alt det andet,
jeg har prøvet.
Men det er samme historie om igen.
Røvhulleme her er bare klogere.
Jeg vil geme hjælpe dig.
Med hvad som helst.
Du er sød.
Det i går aftes...
Jeg vil ikke tale om det.
Hvad laver du her?
Vil din fætter og dig
ikke med op til mig?
Venneme kigger forbi.
Det bliver sjovt.
- Nej,jeg skal lave lektier.
- Tag dem med. Så hjælper jeg dig.
- Vil du være min tutor?
- Noget i den stil.
- Hvad siger du til det, fætter?
- Det er ikke op til mig.
Måske en anden gang.
- Tak forden ekstra kymmel.
- Du siger bare til.
Hvomor udsætte rdu mig for det?
Det er ikke nogen forbydelse,
bare lidt pot.
- Ved din mor det?
- Det rager ikke hende.
Jeg synes ikke,
en 14-årig skal ryge pot.
Eller gå med våben.
Eller dyrke sex, forden sags skyld.
Men det er okay at vaske mor,
når hun har skidti bukserne?
- Hvad snakker du om?
- Bade hende, flikke læben sammen.
Rulle hende om på siden,
så hun ikke bliver kvalt i opkast.
Jeg var seks-syv år.
Giver du lidt ild?
Kan du nu bedre forestille dig
de gode, gamle dage?
Før vi flyttede hertil.
Før Linda blev en mønsterelev.
- Undskyld. Det vidste jeg ikke.
- Nej, for du kender ikke Linda.
Det er ikke noget kønt syn.
Kan du ikke bo hos
din bedstemor i Jacksonville?
Hos ayatollahen?
Hun er sgu ikke for begyndere.
Nej tak.
Hende skal vi
aldrig nogensinde tilbage til.
- Nå... vil du have et hvæs?
- Nej.
Tænkte det nok.
Afbrød vi jer i noget?
Har i gang i lidtsofagymnastik?
Tia... kan du se noget nyt?
Wes...
Det er i orden.
Tampen brænder.
Hold da kæft.
Hvad?! Hvad fanden?
- Jeg gifter mig med din mor.
- Måske, Wes.
Det er sgu da løgn!
- Kan du ikke gøre det bedre?
- Spørg hende.
Kan du ikke gøre det bedre?
Sådan en gang pis.
Nej nej, vi har talt om det.
Jeg skal nok klare det. Slap af.
Hvad fanden laver du?
Du kan ikke bare gå her op.
- Ro på, Beth.
- Har du lært det på et politikursus?
"Ro på, Beth."
- Du må ikke goøre det mod din mor.
- Du bestemmer sgu ikke over mig. Ud!
- Er det det, du vil?
- Det ved jeg ikke.
Jeg har ikke sagt ja endnu.
Han var meget vedholdende.
Han sagde,jeg skulle prøve at se,
hvordan det føles.
Og?
Den stopper blodomløbet.
Du bliver aldrig vores familie.
*** dig!
Hold kæft, eller jeg tørrer
det grin af dit ansigt.
Er du bange for, Linda hører mig?
Skrid, dit svin, -
- eller jeg prikker øjnene ud på dig!
- Den var god. Sjovt.
- Synes du?
- Stop.
- Slip mig.
Slip mig!
Wes? Wes!
Lad hende være i fred.
Den lille mær
hartimetmig længe nok.
- Slip hende.
- Det mener du ikke? Nej nej...
Hold så op!
Hold op!
Slip mig.
Åh gud, Linda.
- Skrid ud af mit hus.
- Du ved godt, det ikke var meningen.
Nu!
- Tak, fordi du kører mig hjem.
- Jeg ville ikke engang giftes.
Hvad skal man det for?
- Har du tænkt dig at se ham igen?
- Hvad tror du selv?
- Hold ind til siden.
- Det er sgu løgn.
Han kan skride ad helvede til.
Jeg stopper ikke, dit røvhul.
- Hold ind til siden nu.
- Pis.
- Sæt farten ned, Linda!
- Jeg anholder dig.
Gu gør du ej.
Sæt farten ned!
Hvad laver du?
Pas på!
Hej.
Er han okay?
- Skid da på, hvordan han har det.
- Ikke Wes.
Hunden.
Se lige, hvordan du ser ud.
Og så er du bekymret for hunden?
Den løb væk.
Den kom ikke noget til.
- Er du okay?
- Det er alt sammen min skyld.
Nej, det er ikke.
Nej, det eri kke.
Nej.
Nej... Jeg kan ikke...
Undskyld.
Du må ikke gå.
Bliver du ikke hos hende?
Så bliv hos mig.
Vil du ikke nok?
Strukturen virker stabil.
Vent, du må ikke sige noget.
Den nye superhelt Skøjteløberen?
- Det ser lidt mærkeligt ud...
- Ikke mere mærkeligt end det her.
Aaron, det her er en fremragende
tegning af engelsk ankergang.
Makaber, men fremragende.
Hvordan kan en med så flotte visioner
klumre i så mange udregninger?
Du kom ind på det her hold, fordi du
har talent. Begik jeg en stor fejl?
Jeg tror ikke,
han bliver glad for det der.
Er det derfra, du ligger og ringer?
- Hvad sker der her?
- Beklager. Jeg prøvede at stoppe dem.
Hvordan gik det til? Var hun fuld?
Var hun på stoffer?
Det var et uheld.
Det var ingens skyld.
Jeg vil gerne vide,
hvad en 17-årig dreng -
- laver i en bil
med en kvinde i 30'eme!
- Hun er min ven.
- Er hun din ven?
- Hvis det er det, du vil tro...
- Far, hun er studerende.
Hun har hjulpet mig meget.
I skulle bare møde hende.
- Jeg vil ikke betale for det her!
- Jeg har knoklet for at komme ind.
Vil i så bare hive mig ud igen?
Fordi jeg er venner med en kvinde?
Det er jo vanvittigt!
Der sker ikke noget ved
at møde hende.
- Er de her?
- Ikke endnu.
- Hvad kaldte du det?
- En karryret.
- Har du aldrig smagten karryret?
- Jeg bruger karry, men ikke sådan.
- Det er festligt.
- Det er indisk. Ikke indiansk.
Ja, der er hverken majs
eller indianerperler i.
- Jeg synes, det smager skønt.
- Hvor mødte du så min søn, Linda?
- Vi går på det samme croquishold.
- Hvad kan det bruges til?
- Vi har jo alle hobbyer, men...
- Det er det måske for mig.
Men når man har så meget talent
som din søn, er det guld værd.
Hvad er der fedt ved at være ingeniør?
At man må sidde i tjenestevognen?
- Det tror du ikke, de gør, vel?
- Nej, men han er en fed kunstner.
Giv ham en chance.
Måske er han den næste Picasso.
Der er ikke mange Picassoer.
Og resten sulter.
Min søn kan nå højere.
Din ven Linda er...
...en flot kvinde.
- Siger du, hun erlækker?
- Ja.
Det synes jeg også.
- Du fik rigtig ridser i lakken, hva'?
- Jeg har det meget bedre allerede.
Hvor mange ulykker
har der været i dit liv?
Hvabehar?
- Mange, gætter jeg på.
- Nu går jeg ind med desserten.
Den dreng derinde
ved ingenting.
Du får ham nok til
at føle sig som noget særligt.
Som en rigtig casanova.
Jeg kan se lige igennem dig.
Det kan voksne mænd nok også.
Det er nemmere
at kaste sig over børn.
- Så er det nok.
- Du er mor.
Lad mig spørge dig
fra en mor til en anden...
Hvis du så dit barn på vej ud over
skrænten, ville du så ikke stoppe det?
Nu skal jeg.
Nu er der krig.
Nå, hvem vil danse?
Med din nakke og arm
er det nok ikke så godt.
Phil, du ligneren sambamester.
Gå til den, farmand!
Jeg kan se, du nyder det her.
- Nej tak.
- Synd for dig.
Hvad sker der?
- Hvad fanden?
- Det er bare løgn, det her.
Har hun noget kørende med ham?
- Med hvem?
- Den gamle, hun danser med!
- Jeg nakker ham.
- Det er min far.
Det er en lang historie.
Hvad vil du?
Jeg vil gøre det godt igen.
Jeg vil stadig giftes med hende.
Jeg ville vente lidt
med at ringe til kirken.
Du må hellere gå nu. Jeg skal
nok sige, du spurgte til hende.
Jamen...
Tak, søde.
Hvad var det, der lige skete?
Din søn bad en strisser om at skride.
- Vi kører nu.
- Nu har vi det lige så sjovt.
Ser det ud, som om jeg har det sjovt?
Jeg sigerdetikke igen.
Hold dig væk fra min søn,
eller jeg flår dig i småstykker.
- Spørg ham, hvad han vil.
- Jeg er ligeglad!
Jeg ved, hvad han har brug for.
Nu skal jeg vise dig,
hvad han har brug for.
Phil!
Tag hjem, Susan. Din søn er sød
og sexet og skidebegavet.
Så snart du ikke står i vejen for ham,
er han ustoppelig.
Og ved du hvad?
Phil her er en lækkerbisken.
Han kunne nemt tændes, -
- hvis du havde blod i kroppen
i stedet for kølervæske.
- For guds skyld, hvad...
- Salaam, Susan.
Det siger man i Indien,
når gæsterne skal gå.
Tag din jakke.
- Nej,jeg bliver.
- Du kommer hjem med din familie.
De er mere som en familie
for mig.
De er mere som en familie,
end du er.
Vil din nye familie betale
universitetet, huslejen og maden?
Så sig dog noget til din søn!
Bliv her.
- Det ville jeg selv gøre.
- Din narrøv.
Hvad er der sket med dig?
Jeg kender dig ikke længere.
Nej, det gør du ikke.
Salaam, mor.
Undskyld,
vi har ødelagt dit liv.
Du er forelsket i hende, ikke?
Jeg vidste det.
Min mor er lige kørt
med alt, hvad jeg ejer.
- Jeg er ikke i det romantiske hjørne.
- Du kyssede hende tilbage.
- Tror du,jeg er blind?
- Det var ingenting.
- Jeg har faktisk ondt af din mor.
- Hvorfor?
Du valgte en som min mor
frem for hende. Det må gøre nas.
Der er han jo.
Kom her.
Wes...
Wes...
- Aaron?
- Ja?
Undskyld...
Jeg drømte.
Det gjorde jeg også.
Hejsa.
Bare føIg med.
- Vent nu lidt. Er du sikker?
- Ja. Åh gud!
Åh gud.
Åh gud.
- Hvad? Hvad er der i vejen?
- Du skal være stille.
Åh gud, Wes.
Det er mig, Aaron.
Hvad snakker du om?
Lige meget.
Hvad brokker du dig over?
- Hvem var du i seng med?
- For fanden da.
Hvad har vi gjort?
Lad nu være med
at gøre et stort nummer ud af det.
Vi er bare venner, der kneppede.
Og det var elendigt.
Okay? Ups.
Lad nu være.
Det var ikke sådan ment.
Det lød helt forkert.
- Aaron...
- Hold op.
Har du nogensinde elsket med en
i stedet for at kneppe?
Hvis du gerne vil have det sukker sødt
... Ja,jeg har da elsket med nogen.
- Hvordan føItes det?
- Det føItes megetlige som at kneppe.
Du skal ikke komme tilbage.
Gå din vej, og kom aldrig tilbage!
Du skal fordufte!
- Hold nu op, Beth.
- Du fik det, du kom for. Skrid.
- Du ved ikke noget om det.
- Linda har spist piller som slik.
Hun er på vej ned.
Jeg har set det for.
Du ved ikke en skid.
Hun har bare mange smerter. Jeg lover,
hun har det godt om et par uger.
Du skal ikke love noget. Folk er
lortedårlige til at holde løfter.
Folk er faktisk bare fulde af lort.
- Jeg kommer ind, Bill.
- Din kraftidiot!
*** dig! Jeg er træt.
Jeg vil sgu sove.
Jeg gider ikke det her!
Det var ikke meningen.
Vi sad bare og talte, og så...
- Gider du lige lukke kæften?
- Vi sad og talte om dig.
Det var kun derfor,
hun gad tale med mig.
Så jeg boller med en,
som tror,jeg er en anden, -
- mens du boller med en,
som tænker på mig.
Det er kraftedeme langt ude!
Nå, bliver du vild? Har du endelig
fået noget på den dumme?
Var det mor?
Jeg mente ikke din mor.
Gud, hvordan gik det forresten?
Kan du ikke gætte det?
Jeg har ikke noget tøj,
jeg har ingen venner, -
- jeg har ingen familie,
og klokken ti i morgen -
- skal jeg føre matematisk bevis for,
at jeg kan gå på vandet.
Hvis jeg nosser i det,
kan jeg vinke farvel til legatet -
- og farvel til universitetet.
- Nu må du lige tage dig sammen.
- Jeg gør sgu ikke, som andre siger.
Fra nu af gør jeg det,
jeg selv har lyst til.
Så snart jeg ved, hvad deter.
Ja, så kom der da
noget på tavlen...
Serdu bare det hele
som en spøg?
Det er de tal, du efterspørger.
Ikke helt.
Bare fordi du giver mig skøjteløber...
Jeg går ud fra, det er mig?
Selv med skøjteløber-ben
får jeg ikke deres hastighed.
De slår tyngdekraften, fordi de
går 100 kropslængder i sekundet.
Så en på min stomelse skal...
...gå med 645 km i timen.
Men du kan måske bevæge dig
så hurtigt? Kan du, Aaron?
Der er stadig håb.
Du kan jo tabe dig 64 kilo.
Hvor meget vejer du?
- 66 kg.
- Hvad?
Der er et døgn til konkumencen.
Så må i gå.
Vi ses ved poolen i morgen klokken ni.
Hej, Aaron.
Er Beth sammen med dig?
Så må du sige det til mig.
Jeg må vide, hvor hun er.
Har hun ikke sagt et eller andet?
Hun pakkede sine tasker og sagde,
jeg ikke skulle lede efter hende.
Hvorfor fanden
sidder du så bare her?
Hvad fanden vil du have
jeg skal gøre?
Ring til politiet, til hospitalet!
Se ud, som om det rager dig!
Beth er meget stærkere end mig.
Hun skal nok klare sig.
Klare sig?
Hun er 14!
Hun er kun 14.
Har det ikke strejfet dig,
at der kan være sket hende noget?
At du måske aldrig ser hende igen?
Hvad har du gang i?
Det er jo ynkeligt.
- Hvor er Ray Ray?
- Det er hans friaften.
Pis. Han lovede mig nogle eclair.
Med lidt ekstra krymmel, du ved.
Han er der oppe.
Kan vi hiælpe med noget?
Jeg mener det.
Hvem fanden er du?
Hvor tror du, du skal hen?
Kom her, makker!
Din barnepige er vist kommet.
- Ved du, hvor gammel hun er?
- Hun ved, hvad hun gør.
Hun er 14,
halvt så gammel som dig.
Og du er kun halvt så lille som mig.
Jeg kan godt smadre dig alligevel.
Det handler ikke kun om størrelse.
Kender du til vægtstangsprincippet?
Hvad fabler du om?
Du er fuld af overraskelser, fætter.
Stop! Slip ham!
- Smid ham ud.
- Aaron!
Beth!
Hav det godt, mand.
Du er sgu da for meget.
Hvordan kan du misforstå "*** af'?
- Nu skal jeg hjæIpe dig...
- Skrid, eller du kommer ind og sidde.
Du er kraftedeme færdig.
Hvad fanden?
Stil dig derover med hændeme oppe,
indtil pigen er ude.
Du hørte Batman.
Skrid ud af mit værelse.
Du taler aldrig mere til hende.
Forstået?
- Er du okay?
- Vi ses, Beth.
Få hende nedenunder
og tag dig af hende.
Kom her.
Hvad er der med dig?
Hun er jo ikke din datter.
Kan du huske de balloner
du købte til Linda?
Det der"god bedring"- pis?
Nogle gange tænker jeg,
at hvis jeg havde nok af dem...
...så kunne jeg måske flyve væk.
Du er ingeniøren her.
Kan det lade sig gøre?
Ja, måske.
Undskyld, Beth.
Jeg er så ked af det, skat.
- Hvem er død?
- Hej, mor. Det er mig.
- Hvor er du? Er du okay?
- Jeg har det fint.
- Overraskende nok.
- Hvad er klokken?
Det er ret sent.
Jeg ville bare lige sige,
jeg er okay.
Var de tbare derfor,
du ringede?
Helt ærligt,
du kan være skideirrterende.
Men du mener det jo godt, og jeg
ved, du har gjort meget for mig.
Så jeg prøver vel egentlig bare på
at sige tak.
- Jeg ville ringe til dig.
- Det ved jeg godt.
Det var derfor,jeg ringede først.
- Godnat, mor.
- Godnat.
Så er den store dag oprundet.
Er vi klar? Det ser sådan ud.
Milton.
Hvem har set Aaron Milton?
Ingen?
Godt, så få dem i vandet!
Nu skal i vise, hvad i dur til.
På pladseme...
Er i klar, ingeniører?
Lad mig så se jer
gå på vandet!
Hvem er det derovre?
Du kan godt.
Du klarede det, Aaron.
Men det er måske ikke helt
i opgavens ånd.
Det gik ikke så godt
med slankekuren.
- Pis.
- Har de ikke fortalt dig det?
Hvad sker der?
Jeg ville ringe, men...
Jeg ville ikke forstyrre dig
midt i konkurrencen.
Nej, det skal vi da endelig ikke.
Men nu, hvor du ikke forstyrrer, -
- så forklar mig,
hvorfor alt er pakket ned.
Du havde ret. Det er på tide,
jeg bliver en bedre mor.
Jeg mente ikke, du skulle flytte.
Jeg flytter til Jacksonville med Beth.
Vi skal bo hos min mor.
Og hvad så?
Hvad har du tænkt dig?
- Vil du flygte fra sted til sted?
- Det ved jeg ikke.
Men jeg må gøre noget for Beth.
Jeg stoler ikke på mig selv
lige nu.
Her har jeg ingen,
som støtter mig.
Jeg er her.
Ja, og du er alle tiders.
Men du kan ikke passe på os.
Du er 17.
Du skal begå dine egne fejl.
Ikke rydde op efter mine.
Har du taget min yndlings mad med?
Hvor er du god mod mig.
Du kæmpede for os.
Og det elsker jeg dig for.
Vil du ikke nok tale med Beth?
Hun skal vide, det er okay, vi rejser.
Jeg skal være tapper
og lade jer rejse, men hvordan?
Bare rolig,ieg har en plan.
Jeg har tænkt på det hele natten,
mens vi pakkede.
Jeg skal bare klare et par år,
indtil jeg bliver 18.
Til den tid er du en gammel fyr
i 20'eme.
Du e ren hot kunstner
i New York -
- omgivet af groupier
og røvslikkere.
Men det vil ikke være nok for dig.
Og så kommer jeg.
Og du vil indse,
hvad der har manglet i dit liv.
Jeg vil virkelig ikke have,
at i rejser.
- Lov mig, at du ikke glemmer mig.
- Folk er jo lortedårlige til løfter.
Andre folk. Ikke os.
Det lover jeg.
Indrøm det nu bare.
Det her er dit hedeste øonske.
Hej, Perkins.
Du har et ret spændende liv.
Ja, det er begyndt
at gå op for mig.
Og jeg har luret dit kirsebærtrick.
Du binder knuden,
inden du tager stilken i munden.
Du har da fået noget ud af
dine kurser.
Måske.
Det må jeg lige
vende tilbage omkring.
Jeg hedder Aaron Mifton.
Hele familien er ingeniører.
Vi er gode til at finde ud af,
hvordan alting fungerer.
Nogle gange.
Oversættelse: Malene Hollnagel
Scandinavian Text Service 2011