Tip:
Highlight text to annotate it
X
Velkommen tilbage, jeg er Jim Lampley.
Nogle atleter er født som fjender.
Bird og Magic. Ali og Frazier.
Nancy Kerrigan og Tonya Harding.
Men den største fjendskab
mellem to boksere fra Pittsburgh -
- var Razor og The Kid.
Årets kamp.
1982 Pittsburgh.
Razor og Kid begge ubesejret -
- opdelte byen til en spektakulær krig.
The Kid lugter blod.
Han straffer Razor.
Og Razor går ned.
Den brutale kamp på 15 runder er
stadig en af de bedste fra 80'erne.
Kid og Razor
blev hurtigt superstjerner.
Manden bag deres stigende
popularitet var Dante Slate.
Min far var konge af ringen,
og bringer af bling.
Og jeg er velsignet med hans kræfter.
Flot klaret, Dante.
Kig ikke ind i kameraet, men på mig.
Jeg tror det er bedre, hvis jeg
har kontakt direkte med folk.
- Jeg tror ikke ...
- Hva' så, folkens?
Verden var ved at dø for en revanche.
Slate vidste, at det ville generere en
masse penge for begge boksere.
Hvilket twist. Ufatteligt.
Den omkamp trak flest seere til siden
"Thrilla i Manila" ni år tidligere.
Men denne gang var historien anderledes.
Razor besejrede The Kid
på kun fire runder.
Under opsejling var en afgørende omkamp,
som ville have bragt dem millioner.
Så kom en chokerende meddelelse.
I dag annoncere jeg min tilbagetrækning
fra professionel boksning.
Jeg får min omkamp med denne idiot.
Kan du høre det, Razor?
Sharp nægter at udtale sig om sin
beslutning til den dag i dag.
Og desværre mistede han
ligesom mange andre -
- sin formue et par år efter
hans pensionering.
I 1987 vendte Razor tilbage til
Benson-bådbyggeri -
- hvor han arbejdede før sin karriere.
Mens søgelyset falmede -
- kom The Kid ind i reklamer.
Alt Jockey til Jock Itch.
I dag er han ejer af et vellykke
restaurant i Pittsburgh.
Man kan næppe forestille sig,
hvordan han føler på 30-årsdagen -
- af kampen, der aldrig blev til.
Endnu et år ældre.
Besat af en kamp, der aldrig blev
eller ville blive til noget.
Bare for en information.
Jeg har aldrig haft Jock Itch.
Jeg er bare en god skuespiller.
Hvordan har du det?
Det er for tidligt at begynde at drikke.
Jeg fik intet.
- Hvad sker der?
- Så du ikke se dig selv i fjernsynet?
Jeg har ikke noget fjernsyn.
De er dårlige for hjernen.
- Der var noget på om dig og Kid.
- Hvem bekymrer sig om det?
Kom nu. Hvorfor stoppede du?
Vil du virkelig vide det?
Jeg har aldrig fortalt det til nogen,
men ...
Jeg ville gå til dans.
Du har virkelig brug for et fjernesyn.
Du ved ikke, hvad der er godt.
- Hvordan er det?
- Stærkt, men det glider hurtigt ned.
Vidste du, at Razor Sharp
kunne bruge begge hænder?
- Nej, det har jeg ikke hørt.
- Jo, man kan slå ham ud med hver hånd.
Ligesom som du faldt igen og igen
under den sidste kamp?
Der er en komiker stede.
Hvorfor skal du være så uhøflig, hr.?
Tag den med ro, det er en dame.
Er du sikker?
Fordi han har nosser.
Det er 30 år siden, dit kvaj.
Dine vittigheder er kedelige.
Jeg var ikke klar.
Jeg var arrogant, kæphøj -
- og jeg havde ikke trænet nok.
Kun hvis sex 16 gange om ugen tæller.
Men bare rolig, skat,
du havde været sikker.
Et godt publikum i aften.
- Lad mig komme ind.
- Nej, gå væk.
Hvad foregår der?
Anden gang i denne uge at
han har låst sig inde.
Anden gang?
Beklager, Nora.
Lightning!
Det er mig. Hvad er problemet?
Idioten derude, han har afløst Maria.
Lad nu være. Du kender ham ikke,
han ser god nok ud.
Nej, Maria sætte mig i badekarret.
Ikke denne fyr.
Hans hår ligner sandpapir. Han er lidt
for glad for det, forstår du?
Jeg har aldrig været så ren.
- Jeg gør bare mit arbejde.
- Det ved jeg.
Ja, det sagde min spejderleder også.
Vi har haft denne samtale før.
- Han har bare en svær periode nu.
- Undskyld, han skal finde et nyt sted.
Intet problem.
Vent, lad mig lige bakke.
Hvilken mand vælger et arbejde,
hvor han skal vaske andre mænds kugler?
For mig er han en helt.
- Så du det tv-show i går?
- Jeg hørte det.
- Skru lige den der ned.
- Hvad?
Mit høreapparat driver mig til vanvid.
Jeg ligner sgu R2-D2.
Jeg ser stadig dobbelt
fra det show i går.
- Du kunne have smadret ham.
- Hold. Hvorfor vil alle snakke om det?
Lad det være.
Din nye medicin forlænger din levetid.
Måske bliver du 1000 år.
Jeg har ikke råd til dem alligevel.
Og du skal ikke betale for dem.
- Du har gjort nok for mig.
- Nej, det gør ikke noget.
Du er den eneste, der ikke har
taget røven på mig.
Du skal ikke skifte emne.
Jeg er stadig vred på dig.
Gal på mig?
Det var 30 år siden.
- Lad det være.
- Der var så meget på spil.
Hvorfor stoppede du?
Vi kunne sidde i et boblebad nu.
Du kan ikke svømme.
Du ville have druknet.
Så nu efterlader jeg dig
med den blondine, du aldrig får.
Fortæl hr. Sandpapir,
at jeg vil have mine sovepiller.
- Klokken er ti om morgenen.
- Så vil jeg have fire.
Jeg vil drømme om alle de ludere,
som du berøvede mig.
Du må ikke parkere her.
Rolig, jeg er juleånden.
Seriøst?
Kom nu, Razor.
Dante Jr.
Jeg er vist blevet en fryd for øjet.
Jeg savner din far, for jeg skylder ham
nogle slag for at tage mine penge.
Far døde sidste år.
Hvis du ikke så hans lig,
ville jeg ikke tro det.
Det gjorde jeg.
Nu fik jeg dårlig samvittighed.
- Har du lyst til at komme med ind?
- Meget gerne, Razor.
Du ser godt ud. Bør jeg rulle mit
vindue op? Er det et sikkert kvarter?
Tun. Overmodne bananer,
du sikkert købte på tilbud.
- Du handler ind som min bedstemor.
- Bananer er et godt valg for kalium -
- og jeg havde kuponer til fiskene.
- Det er ikke fisk.
Fisk er sushi.
Det er et skridt over kattemad.
Der er ingen rester af delfiner i,
og jeg gider ikke bruge flere penge.
Det rager ikke mig, det er dit hus.
- Hvad er det? En mus?
- Det er en hund.
En hund?
Hvorfor er du her, Jr.?
Hvorfor er jeg her?
- Ved du, hvad det her er, Razor?
- En dårlig film?
Det er et computerspil.
Hvornår optøede de dig
egentlig Captain America?
Captain America?
Jeg ville gerne hive dig ned, men det
ser ud til nogen kom mig i forkøbet.
En højde joke. Den var god.
Så original.
Højde er intet andet end et tal.
Jeg har samme højde som dem i Thailand.
Så jeg er høj nok.
Lad os tale forretning, Razor.
Dem der lavede spillet så dig på HBO.
De elskede det, og jeg elskede det.
De vil have dig og Kid med i spillet.
Lad mig lige tale færdig.
De filmer bare nogle slag,
og får dig til at sige nogle lyde.
Jeg dræber dig.
Bare med en hvid mands stemme.
Barnemad!
Det er ikke barnemad.
Jeg kan ikke være i samme rum som ham.
Tag det nu roligt.
Hvis det er tilfældet,
kommer I bare på forskellige dage.
Det er mindre end en time
for 10.000 dollars.
10.000 dollars, bare sådan.
- Det er ikke det værd.
- Ikke det værd? Se på dit hus.
Du klarer det tydeligvis godt med de
skide museskulpturer, du laver.
Det er en hund,
og jeg laver dem ikke for penge.
Hvis du skal spille svær at få,
så 12.000!
Jeg giver dig 12.000, din skiderik.
Når du kigger sådan på mig ...
Stædige satan!
Det var godt, du snød ham, far!
Jeg kommer med den perfekte aftale,
og får den smidt tilbage i fjæset igen.
Som om jeg er skør.
Lortespand!
OVER TID
Jeg gør det for 15.000!
Men jeg gider ikke se ham.
Det er en aftale.
Har du nogle startkabler?
Kan du give mig et skub?
Nej.
Okay, det er fint.
Jeg finder ud af det.
Du tog den rigtige beslutning.
Det bliver fantastisk.
Tak, Raz.
Han sagde ja!
Undskyld mig!
Kom nu, det er ligesom at rive et
plaster af. Få det overstået.
- Hvad er det her stads for noget?
- Det stads er fremtiden.
Kom nu, Razor.
Jeg gider ikke vente hele dagen.
Du har en mandlig kameltå.
Du ligner Buzz Lightyear.
"Mod det uendelige univers!"
Hold nu op, jeg laver bare sjov.
- Jeg gør det ikke.
- Hvad snakker du om? Du ser godt ud.
Gid jeg kunne hælde dig op.
Jeg har aldrig følt mig så utilpas.
Slap nu af. Det tager kun et øjeblik.
Hvor slemt kan det være?
Og få styr på skridtet!
Godt, lad os komme i gang.
Tid til penge.
Begynd at slå på boksepuden, Razor.
Vi optager din måde at slå på.
Kan du gøre dig lidt umage?
- Det her er dumt.
- Lad os prøve det, okay?
Forestil dig, at boksepuden slår igen.
Den har lige taget din dåse med tun.
Sådan der.
Kom nu, Razor!
Forestil dig det er Kid.
- Det var godt.
- Ja, søreme så.
Forhåbentlig ligner jeg ikke så
stort et kvaj.
- Har du lagt en fælde?
- Nej, jeg har ikke, Razor.
- Han skulle først komme klokken et.
- Jeg kom tidligt for at se min ven.
Han har undgået mig i 30 år.
Jeg har savnet ham.
Du har ikke savnet dine måltider.
Jeg er skredet.
Ikke før du indrømmer, at du opgav
kampen, fordi du var bange for mig.
- Hvorfor sige sådan, det er pinligt.
- Hvad mener du? Bare indrøm det.
Jeg skrider, og jeg spørger pænt.
Flyt dig nu.
Dine slag får måske de her nørder til
at svede i bukserne.
Men det er de samme vattede slag,
som du uddelte 30 år siden -
- da du stak af fra mig.
- Flyt dig, eller også flytter jeg dig.
- Prøv bare, kom så.
Du har ret. Jeg får en diskusprolaps,
fordi du er så fed.
Hvilken klasse er du i nu?
Fedmeklassen?
- Jeg kan stadig tage dig.
- Måske med til skolebal, hvis du byder.
Du udfordrer skæbnen nu.
Undskyld!
Du er heldig i dag.
Nej! Hvad har du gang i?
Nej, lad være, Razor!
Hold op!
Hvad har I gang i? Hold så op!
Jeg havde banket dig!
Er I gået fra forstanden?
Hvad har I gang i?
Sådan opfører gamle mennesker sig ikke!
I er nødt til at se det her.
Tjek det ud.
Det mest sete klip i ugen.
Se disse -
- to tidligere mestre,
der giver den alt, hvad de kan.
Razor Sharp og Kid McDonnen er
blevet så populære -
- at det er blevet til animation.
Du er nok heldig.
Skal I forestille superhelte?
Jeg er den grønne Champion,
og han er admiral Supertøs.
Det må være hårdt for dig.
Supertøs, Supertøs.
Du kan ikke skjule dig mere.
Du kan ikke ignorere mig mere.
- Du kan ikke ignorere mig.
- Gider I ikke bare voldtage ham nu?
Sharp og McDonnen, kautionen er betalt.
Når vi er væk herfra,
så slår jeg dig igen.
- Sig til, så jeg når at sige av.
- Tøser, I er allerede pinlige nok.
- Se lige den her video.
- Hvad er det?
Jeres video er blevet viral,
og er blevet set over en million gange.
Du ved ikke, hvad jeg mener med viral?
Ved du, hvad YouTube er?
Ved nogen af jer, hvad viral betyder?
Hvad er I for nogle gamle ...
Undskyld, det var dumt sagt.
Det er en video af jeres slåskamp.
Er det mig? Det er mig.
- Kameraet lægger jo 10 kg oveni.
- Så forklar de andre 20 kg.
Spar jeres mundhuggeri til en anden tid.
I skal høre noget vildt.
Et firma ønsker at afholde en omkamp
den 15. december i Palace Theatre.
- De giver 75.000 til os hver.
- Os hver?
Jeg mente jer to. I får 100.000.
- Du har lige sagt 75, og nu 100?
- Ja, altså jeg tænkte ...
Pyt med pengene.
Det bliver ikke til noget.
- Stik mig de 15, du lovede.
- Lovede du ham 15?
- Giv mig pengene.
- Du får dem ikke!
- Det er heldigt, de ikke sagsøger jer.
- Jeg havde brug for pengene!
- Du skulle have givet mig de 15.
- Vi skal ikke stå her i hvert fald.
- Jeg har flere penge til jer.
- Jeg nægter at bokse mod ham.
- Du er stadig en kylling!
- Kom tilbage, Razor.
Hvorfor vil du ikke?
Det er en unik mulighed.
Razor! Hvorfor driller du ham?
Jeg har ikke gjort noget ...
Måske for længe siden.
Det er nok derfor.
- Jeg kneppede hans kæreste.
- Hvad sagde du?
Jeg gjorde hans kæreste gravid.
Gid du havde sagt det noget før.
Det var ikke nogen god idé.
Et øjebliks mangel på dømmekraft.
Du stikker ting ind forbudte steder ...
Det er typisk hvide mennesker.
Den skiderik vil ikke bokse mod mig.
Det er utroligt, at du selv vil.
- Hvorfor skulle jeg ikke?
- Du er gammel, du er fed.
Du har dårlig ryg, svage knæ.
- Du er fed.
- Endelig ikke for sød, vær ærlig.
Det bliver aldrig til noget.
- Aldrig.
- Gudskelov.
Hvor skal du hen?
Jeg er blevet fyret.
Efter 30 år sker det lige pludselig.
- Det må være løgn?
- Razor, chefen vil tale med dig.
I det mindste har du ikke en familie.
Fint nok, Razor.
Nej, det er ordnet.
Læg på, før du skifter mening.
Farvel.
Jeg er færdig med dig!
Det er ***, gamle smadderkasse.
- Tilbage i bilen med dig!
- Det er ikke min bil mere!
Jeg køber en ny ... undskyld!
Jeg har lige vundet i lotteriet!
Tak, Vorherre!
30 år! 30 skide år!
Sådan!
Jeg har brug for at komme i form.
PRESSEKONFERENCE OM
SHARP-MCDONNEN-KAMPEN
Hvem er klar til at lave historie?
Jeg ønsker at præsentere verden for -
- Billy "The Kid" McDonnen
og Henry "Razor" Sharp.
Kom nu herop.
- Du sagde, der ville være proppet.
- Sæt dig ned.
Nu skal I glemme to ting.
"The Rumble In The Jungle"
og "The Thrilla i Manila."
Men I glemmer aldrig ...
... Hadets Dag!
- Er det her en spøg?
- Nej, næste spørgsmål.
Hvis en af jer falder, kan man så
formode, at I ikke kan rejse jer igen?
- Er der nogen reelle spørgsmål?
- Hvem af jer er i bedst form?
Det afhænger af formen, man taler om.
Hvis det er rund, så er han.
- Hvem skal være træner?
- For mig?
- Frankie Brite.
- Træner han ikke Geronimo Barbadillo?
- Jo, men han træner også mig.
- Hvilke forholdsregler tager I?
I jeres alder kan det være farligt.
Måske dødeligt.
Denne kamp vil blive godkendt af
en læge som alle andre kampe.
- Er I bange for at dumpe lægetesten?
- Nej, ikke mig, jeg har fået shots før.
Johnny Walker, Jack Daniel's,
Jose Cuervo.
Bliver dette mon den første kamp i
historien med overfaldsalarm?
I er meget respektløs.
Hvis nogen fylder 60, så han færdig.
Og så fyrer du ham.
Det virkede måske for 100 år siden -
- da folk døde som 50-årige.
Men det er anderledes nu.
Nu er de ældre stærke.
Deres gejst er stærk.
Og de har en stemme.
Den stemme besidder disse to mænd,
og den får I at høre.
Respekt, skiderikker!
Rejs jer op.
- Sådan sælger man en kamp.
- Det kan du lige bande på.
Hej, Razor.
Sally Rose!
Jeg synes nok, jeg så dig.
Du ser godt ud.
Hvordan har du det?
- Hvorfor er du her?
- Jeg kom for at se dig.
Gjorde du? Hvorfor det?
For at tale dig fra denne her
vanvittige kamp.
Det er faktisk lidt vildt.
Det er lidt en spøg.
Jeg vil bare ikke have,
at du kommer til skade.
Det skal nok gå.
Godt at se dig.
Hvor mange genstande drikker du?
- Som regel en fem, seks stykker.
- Om ugen?
Måske lidt mere end det.
Det føles helt normalt.
For dig sikkert.
Der kommer de.
Det var, som jeg sagde.
I er sunde og raske.
Vi bestod uden problemer.
Med en pletfri sundhedsattest.
Ikke helt problemfrit. Men det gode er,
at vi selv sætter standarden.
Jeg vil gerne præsentere ham, der får
det til at ske. Lou Camare, promotor.
Jeg ville have sagt det på pressemødet,
men junior ville gerne være ham på tv.
Det her ansigt ser bedst ud alene.
Min ene bror er ham, der undersøgte jer,
og den anden er boksekommissær.
Jeg kan få licens til en hundekamp.
Den her var lidt svær.
- Kan jeg komme med min hund?
- Det var ikke det, han sagde.
- Jeg fornemmer, der kommer noget.
- Nu skal I bare høre.
Pressekonferencen gik ikke som planlagt.
Vi skal have solgt 5000 billetter.
I skal hjælpe med at promovere kampen.
Det gælder jer begge som en enhed.
Jeg kan ikke holde den nar ud
i mere end tre minutter -
- hvis jeg ikke står i ringen,
og banker ham sønder og sammen.
Nej, det var mig, der bankede ham.
- Jeg tyrede ham fra hjørne til hjørne.
- Han er blevet højrøvet og indbildsk.
Hvornår er kampen?
Hvis ikke vi sælger nogen billetter,
tjener vi ingen penge.
- Ingen billetter, ingen penge.
- Jep, jeg er med.
Ingen billetter, ingen penge.
Ingen billetter, ingen penge.
Ingen penge, ingen kamp.
- Ingen billetter, ingen penge.
- Ingen kamp, nul penge eller billetter.
Uanset hvordan man stiller det op.
Ingen billetter, nul kamp eller penge.
Ingen penge, ingen kamp eller billetter.
Ingen kamp, ingen penge eller billetter.
Hvad var den tredje mulighed?
I alle tre tilfælde.
- Hvad er dit problem?
- Hvis du bokser, så bokser du.
Hvis du ikke bokser, bokser du ikke.
Du bokser for at bokse.
Vi skal stå sammen om det her.
Fint nok.
Det er nu, det sker på Mirepoix Kasino.
Spilleautomater, underholdning og
den bedste buffet i hele området.
Bare spørg disse to herrer.
Halløj, se den kødklump.
Luk skuffen, Billy "The Kid" McDonnen.
Ham med et enkelt bælte i letsværvægt.
Jeg står her ved den lækre ribbensteg.
Beklager, Henry "Razor" Sharp.
Ham med et enkelt bælte i letsværvægt.
Jeg hørte dig ikke, fordi jeg var
optaget af den lækre kylling.
Hvis du er ludoman, så bliv væk.
Ludomani er som kræft ...
Stop! Vær venlig at følge manus, Razor.
Billederne får det til at se glamourøst ud,
men det kan være et problem for nogen.
Jeg synes bare, de skal vide det.
Sig nu bare, hvad der står.
Ramte jeg et ømt punkt?
Tabte du ikke 200.000 ved at
oddse på Buffalo Bills?
Hvem taber Super Bowl fire gange i træk?
Jeg troede, de ville vinde bare en gang.
Måske har du talent for at tabe.
Jeg har talent for at tæve dig.
Du gør det personligt.
Der er intet bedre end dårlig omtale.
De to eksboksere, McDonnen og Sharp,
skaber overskrifter igen.
De er også et hit på Twitter.
Meget mere senere ...
Hold kæft noget pis.
Du skal i ringen om 12 uger, og så laver
du dumme reklamer. Hvem er din træner?
Tja, det er en, jeg kan stole på.
Du stoler sgu da ikke på nogen.
Jeg stoler på dig.
Glem det. Jeg er en dinosaur.
Vi gjorde det ret godt i 13 år.
Jeg kan knap nok tage vare på mig selv.
Jeg er som en nyfødt.
Bortset fra jeg har tre hvide kønshår.
- Du kan godt.
- Nej, jeg skal til at flytte.
- Du kan bo hos mig, til du flytter.
- Nej, du skal ikke bruge penge på mig.
Jeg er næsten færdig.
Det er ligesom at polere en lort.
Kan du huske første gang,
jeg kom ind i træningslokalet?
Kan du huske, hvad du sagde til mig?
Det kan jeg.
Jeg sagde, du lignede en bunke lort.
Meget opmuntrende ord.
Og så sagde du:
"Hvis jeg træner dig,
så hænger du på mig."
Det var det, du sagde.
Tro på mig, og jeg tror på dig.
- Så skal vi til det.
- Plat eller krone?
Det er en 25-øre.
Jeg har brug for din hjælp.
Det bliver sjovt, en sidste gang.
Ved du, hvorfor jeg sagde,
du lignede en bunke lort?
Du skulle ikke tro, du var noget,
for du var søreme god.
Tak, kammerat.
Raz!
Giv mig min 25-øre tilbage.
- Seriøst?
- Ja.
- Du er så nærig.
- Jeg har ingen penge. Giv mig den.
Værsgo.
Fed slæde.
Hold da op! Se, hvem der kommer!
Kid McDonnen.
I kender ham fra internettet.
De to gamle gutter, der skal slås.
Han var mester i letsværvægt.
- Du har da vist taget lidt på.
- Du får mig tilbage i form.
- Virkeligt?
- Han får mig tilbage i form.
Giv os et øjeblik, okay?
Kom og se et rigtigt reality show.
Se hvordan vi forhandler.
Lad mig sige det, som det er.
Jeg kommer ikke til at træne dig.
Det kan blive et problem,
for jeg har allerede bekendtgjort det.
Du sætter dig selv i forlegenhed.
En stor mand ved,
hvornår han skal stoppe.
Foreman var i ringen, da han var gammel.
Han var femten år yngre end dig.
Hør lige her.
Nu skal jeg sige dig noget.
Jeg går derned og går op imod
enhver bokser, du har, selv den bedste -
- og hvis du synes, at jeg ikke har,
hvad der skal til, så går jeg igen.
Det er ***.
Hvor er din værdighed?
Du møder op på mit kontor og beder
om et comeback, du ikke fortjener.
- Kom med et godt slag.
- Hvad er det, du vil?
Lad være at prøve.
Jeg advarer dig, jeg smadrer dig.
- Kom nu bare.
- Hold nu op, Kid.
Jeg så slaget for seks sekunder siden.
Jeg så dine øjne fokusere på min mave
for fem sekunder siden.
Du er gammel og nedslidt ...
Så du også den for fem sekunder siden?
Mine øjne begyndte først der.
Jeg fatter det ikke, efter alt hvad jeg
har gjort for din far og din familie -
- at du så kan afvise mig.
Uden mig havde du intet af det.
Du ville slet ikke centeret her,
hvis det ikke var for mig.
Jeg fatter det ikke.
At du nævner min far, er under lavmålet.
Jeg respekterer, hvad du gjorde for os.
- Hvad vil du gøre for mig?
- Jeg vil lade dig træne her.
- Jeg vil lade mine folk hjælpe dig.
- Fint nok.
Men vi ved begge,
at det er spildt ulejlighed.
Tak. Så længe det er klart.
Der kan du se.
Jeg bevæger mig allerede hurtigere.
- Er det dig igen?
- Må jeg tale med dig?
Hvorfor følger du efter mig?
Mit navn er B. J.
Jeg er din søn.
Lad os drikke noget kaffe sammen.
Fint nok.
Må jeg lige spørge dig om noget?
Du træner nu, ikke?
Hvor træner du til? En ædedyst?
Det er rene kulhydrater.
Ahornsirup? Sundt.
Og whisky?
- Hvornår fortalte din mor om mig?
- I sidste uge.
Hvis du ikke havde været i nyhederne,
tror jeg ikke, hun havde gjort det.
Hvordan har hun det?
Hun er meget følelsesladet.
Min far, hendes mand,
som opdragede mig ...
Han døde for nylig.
Det gør mig ondt at høre.
- Var han god ved dig?
- Han var den bedste.
- Hvad sagde hun om mig?
- At du var noget af det værste.
Virkeligt? Noget bestemt?
Hun sagde, du blev en skiderik.
Du blev en skørtejæger,
en drukkenbolt og et bralrehoved.
- Er det det hele?
- Mere er der ikke.
Sludder. Sådan var jeg allerede,
før jeg mødte din mor.
Hun kunne ikke lide,
at jeg ville besøge dig.
Hvorfor kom du så?
Jeg var nysgerrig.
Men du var aldrig nysgerrig for mig.
Din mor bad mig ikke kontakte dig,
hvilket jeg respekterede.
Men du vidste, at du havde en søn?
Jeg var ikke parat til være far.
Din mor blev gravid ved et uheld.
- Så jeg var en stor fejltagelse?
- Nej, du var ej.
Nej, det er ikke det, jeg mener.
Undskyld, men sådan er det ikke.
Det er ligegyldigt, det er, som det er.
Omstændighederne var en fejl.
Du skylder mig ikke noget.
Tag den og få en bypassoperation.
Jeg var rasende på min mor, fordi hun
havde holdt dig hemmelig for mig.
Nu ved jeg, hvorfor hun gjorde det.
Held og lykke.
- Øst vest, hjemme bedst.
- Præcis som det stod for tyve år siden.
- Hvad er det?
- Min hobby.
Jeg har en kreativ side,
som du ikke kendte, vel?
Nej. Hvor er tvet?
Har du ikke noget tv?
- Nej, jeg ser ikke tv.
- Du ser ikke tv.
- Har du en iPad?
- Nej, jeg har en normal sofa.
Det er ikke nogen sofa!
Jeg ved godt, hvad en iPad er.
Jeg laver bare sjov. Ved du det?
Det er en flad ting, hvor man
flytter ting rundt med fingrene.
Jeg får næsten lyst til at købe en.
Du får det til at lyde så tiltrækkende.
Pak din sarkasme væk. Jeg er gammel,
og bliver let forvirret.
Mine damer og herrer,
rejs jer for vor nationalsang -
- sunget af Henry "Razor" Sharp
og Billy "The Kid" McDonnen.
For pokker.
- Det var unødvendigt.
- Tid til at træne.
Godt, jeg er vågen.
- Unødvendigt!
- Jeg sagde, tid til at træne.
Hvad har jeg gjort?
- Hvor er Franky?
- Kommer senere. Jeg er din træner Miky.
Du kan ikke være min træner.
Jeg tror, du har ædt min træner.
Pænt sagt.
Tager boksere stadig det der?
Det giver meget kolesterol.
Ti stille og drik det.
Og ikke noget med at kaste op.
Er der noget godt i bladet, Miky?
Foruden en lækker burrito?
Det rene lort. Fatter du, hvordan
Hollywoodstjernerne ser ud uden makeup?
Det er forfærdeligt.
- Hvad er det, der er så morsomt?
- Jeg kom bare til at tænke på noget.
Sludder. Hvad griner du af?
- Dine patter.
- Hvad?
- Dine patter.
- Mine hvad?
Dine patter.
De gynger, når du hopper -
- som i et afsnit af Baywatch.
Kom så! Du har 15 meter endnu!
Min røv er følelsesløs af
den skide scooter.
Vil du have et lift?
Hvorfor er du nu her igen?
Fordi jeg vidste, du ikke mente det.
Hvordan har du haft det?
Du mener, siden sidst vi mødtes i 1984?
Jeg har haft det fint, tak.
- Du har 15 meter endnu!
- Om lidt, Light.
Lighting?
Er han virkeligt stadig er i live?
Altså ikke på den måde.
Hvorfor er du her?
Jeg tror bare, vi kom skævt ind
på hinanden -
- på pressemødet,
og jeg troede, vi kunne snakke.
Jeg træner lige nu,
så jeg kan ikke gøre det.
Jeg har på det sidste set en masse
klip med jer på grund af kampen.
Og klip af os. Jeg troede,
jeg havde gemt dem pænt af vejen.
Det er godt.
Du er altid pæn.
Henry, det tog mig næsten 30 år
at sige det.
Men jeg er virkelig ked af det.
Og jeg undskylder.
Okay.
Vi fryser begge.
Det var godt at se dig, men jeg skal gå.
Jeg er i telefonbogen under Anderson.
Navnet på min afdøde ægtefælle,
hvis du vil snakke om det.
Hvorfor skulle jeg nogensinde gide det?
- Er han en god dreng?
- Den bedste.
Du ville kunne lide ham.
Hun er single.
Du burde ringe til hende,
før hun mindes dig.
Du skal ikke smuglytte til
mine private samtaler.
Jeg havde skruet ned for høreapparatet.
Hun sendte dig alle signalerne.
Du kunne score hende i stedet
for at bygge mus ud af ragelse.
Det er hunde.
Og jeg bad dig blande dig udenom.
Hvorfor har du ikke et tv?
Jeg vil se Vild Med Dans!
Jeg er en gammel mand.
Jeg skal se det.
- Kom nu, mand.
- Din timing er ikke god, Kid.
Han tager dig, Kid.
Din timing er helt forkert.
Ram ham med næverne.
Flyt dit hoved.
Tid til det stød.
Stop! Tag det roligt.
Han er 80 år eller sådan noget.
- Glem det. Kom nu.
- Kid, vi stopper.
- Jeg bliver træt af at se på.
- Han flytter sig for hurtigt.
Jeg kan ikke ramme ham.
- Hvabehar?
- Bare et hurtigt forslag.
Giv ham et slag på kæben.
Prøv at time det med din højre hånd.
Det prøvede han os på.
Så pas dig selv.
- Godt råd.
- Det gider jeg ikke høre.
Jeg gjorde dig en tjeneste.
Foretrækker du ham, så værsgo, tag ham.
Det er min søn. Han er den første,
som taler til mig som en bokser.
Skrid så! Og jeg skal lige
vise dig noget.
Kom tilbage, din tyksak,
så får du prygl.
Hvorfor kom du tilbage?
Jeg ville bare give dig den her.
Jeg er bilsælger. Min søn skal ikke
køre rundt i sådan en spand.
Jeg værdsætter din venlighed.
Du kan ikke købe mig tilbage i dit liv.
Bare tag nøglerne, tak.
Så lad gå.
Forresten hvad betyder B.J.?
Det står for Bradly James.
Men jeg kunne bedre lide B.J.
Det gør vi alle, knægt. En ting er at få
det, noget andet at blive kaldt det.
Jeg er bare smart.
Det sagde børnene i skolen også.
Indtil jeg tævede den mest rapkæftede.
Det gjorde du sikkert.
Jeg tilbragte en måned på inspektørens
kontor på grund af det.
Faktisk så nød jeg det.
- At slås?
- Nej, inspektøren. Hun var lækker.
Det lyder bekendt.
Så du elsker også boksning?
Jeg har bemærket dette.
Jeg har allerede næsen.
Men ikke ligesom dig.
Jeg deltog i nogle amatør kampe -
- og blev professionel.
Men mor fik mig til at stoppe.
Min far fik mig til at gå til
amerikansk fodbold.
- Hvordan gik det?
- Jeg spillede Corner i College.
Jeg træner nu.
Jeg sørger for kondition og styrke.
Det er imponerende.
Jeg har bare evnen til
at få fede i form.
Hvor har du den store mund fra?
Er det fra ham, som har opdraget dig?
Helt bestemt ikke.
Ingen vidste, hvor jeg havde den fra.
Mor gjorde måske.
- Hvad siger du til at hjælpe mig?
- Med hvad?
- Hjælpe mig tilbage i form.
- Vil du have, jeg skal træne dig?
- Jeg er ikke i den dårligste form.
- Det vil jeg ikke hjælpe dig med.
- Det tror jeg ikke.
- Bare indtil jeg har fundet en anden.
Her står din løn.
Det er en Dodge Dart, ikke en Porsche.
Du tror, du giver mig noget.
Og det er noget værre lort.
- Du har ret i, det er noget lort.
- Hvis den fik en bule, er den så bedre?
Skal jeg ridse den med en nøgle?
Vi har en aftale.
Vi starter i morgen kl. 6.00.
- Hvad med 10.30?
- Det er 06.00.
- Hvad så med 08.30?
- Det er 06.00.
Og gør mig en tjeneste,
hold dig fra pandekager og whisky.
- Mor kommer ikke til kunne lide det.
- Vi får hende overtalt.
Held og lykke med det.
Forresten så har du et barnebarn.
Han hedder Tray, og han er otte.
Ser jeg sej ud i den her?
Kør nu ikke galt.
Jeg ved ikke, om jeg vil være her.
Skal vi ikke træne udenfor?
Dine ben fejler ingenting, resten af din
muskulatur er så rusten som mine kugler.
Lighting, hold lidt igen.
Dit hoved laver lyde.
Du kommer kun til at høre din egen gråd,
hvis du ikke *** af.
- Det var ikke pænt sagt.
- Som jeg sagde:
Vi fokuserer på din udholdenhed
og din hastighed -
- til du bliver så hurtig,
at han kravler op i sin mors fisse igen.
Du, Light. Kom med.
Hej, Moses. Dundee har vist
fundet en ny sparringspartner til dig.
- Meget sjovt, Frank.
- Han ligner mere en bokser, end du gør.
Du skal møde min søn Tray.
Familien bliver større og større.
- Må jeg kalde dig for bedstefar?
- Kald mig for Kid.
Er det ikke lidt mærkeligt,
når du er gammel?
- Bare kald ham for Billy.
- Rart at møde dig, Billy.
- Jeg vil lave mine lektier.
- Gå til den, kammerat.
- Skal vi begynde, bedstefar?
- Kald mig ikke for bedstefar.
- Det kan du ikke lide?
- Vi skal træne på en bestemt måde.
Vi gør det på den gammeldags måde.
Og ikke noget med pilates.
Jeg mener den virkelig gammeldags måde.
Ligesom Johnson, Demsey, Lewis.
- Vi starter med undervandsboksning.
- Hvad er det?
Joe Frazier tog tre timer om dag.
Du har ikke gjort det i fem minutter.
- Joe Frazier gjorde ikke det her.
- Og hvad så?
Kom. Giv mig ti.
Der var en.
Og en halv. Laver du sjov?
Virkeligt? Er det alt?
Halvanden.
Ligesom Frazier.
Han gjorde sine modstandere usikre ved
at dykke under sin højre hånd -
- og komme med et venstre hook.
Duk og et slag. Arbejd på det -
- så overrasker jeg dig med lidt kugler.
- Det gjorde en kvinde i Bangkok også.
Overraskelse.
Hvor stort er det?
200 hektar?
Alt her er ved at ruste.
Han sidder på en guldmine.
Han har uendelige mængder af skrammel.
- Du dræber mig.
- Byg 500 nye huse her i stedet.
Vil du ikke nok holde din mund?
Jeg tør vædde på, at han sælger det hele.
Du skal ikke stoppe!
Jeg sagde jo, du ikke skulle stoppe.
Hold dine albuer oppe og find rytmen.
Godt. Godt. Mere.
Endnu mere. Stop.
Flot klaret.
Beklager synet, Trey.
Hej, Kid. Er du okay?
Jeg er øm.
- Hvad har du gang i?
- Skulle jeg ikke slå dem her?
Vil du tæve kødet? Det er ikke sanitært.
Nej, vi skal bare købe mad her.
Du skal ikke slå på alt.
Kom så op.
Op.
Hvad er det præcist, du laver lige nu?
Tager du en pause?
Så skal du nok blive færdig.
Slog du lige en prut?
Laver du sjov?
I en boksehal?
Det kan du ikke mene.
Mit hoved var lige ved siden af!
HADETS DAG
DEN 15. DECEMBER I PALACE THEATRE
- Det her er vanvittigt.
- I har sprunget i faldskærm før.
- Det var 40 år siden!
- Spring ud! Det er god reklame!
Drenge, I skal gøre jer klar.
Målet er lige der.
Kom så!
- Skal jeg springe nu?
- Ja.
- Det føltes godt.
- Skiderik!
Du smed ham af flyet!
- Hvorfor griner du?
- Den første nede får 5.000 dollars!
Husk nu at udløse faldskærmen!
Hvor er det smukt!
Det er ...
... magi!
- Sharp og McDonnen gjorde indtryk ...
- De er vanvittige.
... da de landede på en parkeringsplads
her til eftermiddag.
Vanvittige!
Selvom landingen gik skævt,
slap de derfra med nogle blå mærker.
Nye boller på suppen. Du skal nu
til at dyppe dine hænder i det her.
Det gør dem læderagtige.
Det er hesteurin.
- Jeg dypper ikke mine hænder i det.
- Så du er bedre end Jack Demsey?
Fordi hver dag dyppede han
hænderne i hesteurin.
Og ingen slog hårdere end ham.
Er det varmt op eller frisk?
- Hvad?
- Det er eddike.
- Det vidste jeg godt.
- Jeg laver bare sjov.
Det er hestepis. Eddike.
Jeg laver bare sjov.
- Eddike. Jeg laver altså bare sjov.
- Hold nu op.
Gå i bad og vask dine hænder grundigt.
Man kan stadig lugte urinen.
Læg det ikke der.
Stil den ind på mit værelse.
Fjern den fra kassen.
- Hvad er det? Diamanter?
- Det skal du ikke tænke på.
- En pornosamling?
- Sjovt.
Breve fra Sally?
- For guds skyld, ring til hende.
- Hvad taler du om?
Løs det med Sally,
ellers kan du ikke tænke klart -
- og det ødelægger din kamp igen.
- Hvad mener du med igen?
Hvis en mand har sex med min kone,
vil jeg slå hans tænder ud.
- Hvorfor gjorde du det ikke?
- Kid elskede boksning.
Jeg ønskede at stjæle hans kærlighed.
Fordi han tog min fra mig.
Du har en mærkelig måde
at vise det på.
Du er min ven, men vogt dine ord.
Du ved intet om det.
Du taler bare *** om,
hvor meget hun betød for dig.
Jeg husker bare, at du var den første
i træningslokalet hver morgen -
- og du var den sidste, der gik.
Du havde ikke tid til nogen eller noget.
Du gav hende skylden for det
ødelagte forhold.
Men måske var det din skyld.
- Havde du det sjovt?
- Helt sikkert.
- Det er vel for sjov?
- Hej, Sally. Det er længe siden.
- Du skal ikke træne ham.
- Det var min idé. Bliv ikke vred.
Jeg er alvorlig.
Hvorfor fortælle om ham, hvis jeg
ikke må snakke med ham.
Snakke og arbejde er ikke det samme.
- Du er ikke til at stole på.
- Han træner mig kun.
- Jeg er ligeglad.
- Nu er det nok.
Vi er alle en smule gnavne,
fordi vi ikke har spist.
- Jeg foreslår burger til mig, og dig...
- Salat.
- Og et glas vin til dig.
- Det lyder godt.
Det ville hjælpe, hvis du fortalte
hvorfor du hader ham så meget?
- Ja, han virker ikke så slem.
- Jeg friede til hende.
- Virkelig?
- Han ville ikke gifte sig med mig.
Jeg tilbød da at gifte mig med dig.
Du tilbød også at sove med min søster,
selv samme nat.
Jeg kan stadig høre dig.
Du sov med min veninde, Carol.
Kan du huske det?
Man må være virkelig træt, hvis man kan
sove sammen med alle de mennesker.
Nogle gange bliver man træt af folk.
Hør? Jeg har nogle småpenge.
Gå du hen og spil nogle spil.
Ej, kom nu. Det er den bedste
middagssnak, vi har haft.
Trey, gå nu bare.
- Hvad skete der?
- Jeg var en idiot.
Nej, du var ung og forvirret.
Du troede du elskede ham,
men fandt ud af, at du elskede mig.
Jeg kunne ikke klare at falde til ro.
- Ville gøre det rigtige og blive gift.
- Jeg ville ikke giftes med dig.
- Jeg elskede ikke dig, men ham.
- Hvorfor var du så sammen med mig?
- Jeg var dum.
- Piger går i seng med mig for mindre.
Der var en pige, der sov med mig,
fordi jeg lignede Poul Richard.
- Mit hår var godt nok anderledes.
- Du er utrolig.
Hvorfor tog du ikke bare George Foreman,
så havde vi væltet os i penge.
Jeg har haft tre mænd i 30 år.
To, jeg elskede.
Din far, ikke ham og Razor.
Mor, altså.
Sikke noget pjat. Hvad sker der her?
Hvad mener du med pjat.
Det kaldes reklame.
Jeg ved, at vi har en kontrakt,
men jeg kan ikke udstå den klovn.
Hvad er der galt med dig?
Er du kommet forkert ud af sengen?
Webster! Vis en smule respekt.
Du kaldte mig vel Webster for mit
ordforråd og ikke min højde og race.
- Nej. Fordi du er lille og sort.
- Det var sørme sjovt.
Hvordan var Jesus?
Var han sej?
De er klar til jer.
De kalder på jer.
Gå op til oktagonen.
- Hvad er det for en dum sport?
- Som om boksning er bedre?
De kæmper i en firkant og
kalder det en ring. Hvad for noget?
- God pointe.
- Tak.
Gør det igen,
så får du med mig at bestille.
Velkommen til bokselegenderne:
Billy 'The Kid' McDonnen og
Henry 'Razor' Sharp.
Godt at se jer.
Tak fordi I kunne komme.
Tak og velkommen til jer.
- Tak fordi vi måtte komme.
- Hvad synes I om det hele?
Ikke for noget, men det er en tand
bedre end boksning.
Jeg forstår det ikke.
- Heller ikke mig.
- Hvad laver I?
Gad jeg se to fyre rage på hinanden
gik jeg på toilettet på Kids restaurant.
Derfor smider vi ham ud.
Restauranten hedder Knockout.
Charles Street 337. Alle er velkomne.
- Kom nu, Kid!
- Du driver mig til vanvid.
- Undskyld! Men jeg er altså ligeglad.
- Din pubertet bliver svær.
Hvad er det, du ikke kan lide
ved Mixed Martial Arts?
Det er okay, men vi har et navn for
mænd der sparker, når de slås. Piger.
Vores publikum tager det ilde op,
når I mener, det ikke er en sport.
Hør, de buer af os.
Sig hvad du vil.
Du kan kysse min sorte bare røv,
hvis der ikke snart sker noget.
Kid, prøv at sammenligne
Mixed Martial Arts med boksning.
Jeg synes, det ligner
professionel brydning.
Hallo, bedstefar!
Kalder I det her gode manerer?
I kommer her -
- hos os og sammenligner os med
brødning foran vores fans?
Sagde han brødning?
Stå og se dum ud i din sweatshirt,
mens jeg taler med din gamle ven.
Hvem er du?
Jeg kender ikke engang dit navn.
Jeg er ham, der beder dig om,
at løfte din lille arm -
- og sende den denne vej,
så jeg kan slå dig i gulvet -
- og du kan fortælle disse fans,
at du har set lyset!
Okay, ved du hvad? Du er velkommen.
Kom bare an!
- Jeg udfordrer dig.
- Slå ham, bare giv ham en!
Hvorfor afbryder du mig? Er du
nu blevet modig? Vil du prøve?
Nej, jeg vil ikke.
Jeg vil have, at du skal slå ham.
Værsgo. Slå ham.
Han vil gerne rammes.
Hold nu op!
- Det var så det.
- Det var rent held.
- Hvorfor sagde du ikke noget?
- Der var optaget.
Ingen telefoner giver optaget mere,
når de har banke på.
- Det er sikkert hende?
- Hvordan vidste hun det?
Vis nummer.
Er det nemmere, hvis jeg sagde,
at du har magiske kræfter?
Vent lige, Sally.
Sally, hvordan går det?
Ring og læg på,
ligesom i de gode gamle dage.
Jeg har lige set dig på tv
slå en eller anden fyr ud.
Dit slag sad virkelig godt.
Jeg mener det alvorligt.
Jeg har tænkt over det med,
vi skulle mødes?
- Bare sludre.
- Ja, det vil jeg meget gerne.
Hvornår?
Hvad?
Ikke noget.
I morgen kunne være fint.
Okay.
I orden, så ses vi der.
Kid McDonnens Automobiler
- Hvorfor er her så mange?
- Alle vil købe en bil af dig.
Det var da en dejlig forandring.
Hej Lou, hvad sker der? Ingenting.
Jeg er på kontoret lige nu.
Hvordan sælger vi?
Det lyder godt.
Det er rigtigt godt, Lou.
Hvad? Tager du pis på mig?
- Hold mund!
- Vent et øjeblik. Hold selv mund.
Jeg er ved at blive rig.
Og så køber jeg stedet her.
Jeg laver det om til en herreklub.
Og jeg vil ikke ansætte jer.
Jeg ansætter alle, undtagen jer to.
Se, hvem der er kommet.
Så I ham på tv i aftes?
Var det ikke bare godt eller hvad?
Du fik virkelig lavet rav i den. Du fik
os gamle til at se godt ud, i aftes.
Ved du, hvad jeg tænkte på?
Vi træner sammen i dag.
- Ja? Virkelig?
- Ja.
Johnny, gå op i ringen.
Du skal træne med Keith.
Du ser godt ud. Godt klaret.
Det var godt gået i går.
Okay, slap af.
Du ligner nye penge derinde.
- Jeg troede, du var hans træner, far.
- Det troede jeg også.
Det er fantastisk, men...
Med dig i ringen og resten af banden,
men jeg har allerede en træner.
Vil du holde op med at filme?
Stop optagelserne.
Hvad er der med dig? Jeg troede, du
ville være taknemmelig over at jeg gad.
- Jeg forsøger at gøre dig en tjeneste.
- Og jeg er taknemmelig.
Det var pænt af dig at komme ned fra
bjerget, men jeg har ikke brug for det.
Jeg har brug for en træner, og
du gav mig ham der. En sand klovn.
Han ved ikke engang,
jeg taler om ham.
- Kan du se?
- Sådan er det.
Du er åbenbart kun interesseret i,
at jeg har fået lidt omtale.
Vær nu ærlig, Frank.
- Virkelig?
- Ja.
Godt. Du er den
største medieluder.
- Din mor er en luder.
- Hvad siger du?
Og jeg har opkaldt min søn efter
hendes bedste nummer, ikke også B. J.?
Du kalder min mor
for en luder?
Det var det. Start bilen.
- Kom min dreng, lad os gå.
- Lad os gå, far.
- Far?
- Ja.
Hvad betyder bogstaverne
B og J i dit navn?
Se nu bare, hvad du fik sat i gang.
- Du fik det i gang.
- Jeg skal nok svare på det.
Bogstaverne B og J står for...
Babbende Jumboslikkepind.
Mange mænd elsker en
Babbende Jumboslikkepind.
Men ved du hvad?
Nogle gange har kvinder ikke lyst til -
- at give mændene en
Babbende Jumboslikkepind.
Jeg er helt vild med
Babbende Jumboslikkepind.
- Jeg vil have hundrede af dem om dagen.
- Sikke dog, du har smag for det.
Det du gjorde der...
Var der for mig, det sætter jeg pris på.
Det skal du vide.
Jeg har intet til overs for ham.
- Jeg kommer sgu for sent til fodbold.
- Du har dine ting med dig, ikke?
- Ja.
Godt, så sætter jeg dig af hos
bedstemor på vejen hjem til Kid.
- Jeg vil være hos Kid.
- Det kan du ikke.
Måske han kan sove der, i aften.
Hvad synes du?
- Var det noget?
- Din bedstemor flår mig, den går ikke.
- Kom nu!
- Begynd nu ikke med det der.
- Kom nu, far, kan du ikke?
- Nu skal du bare høre.
Du får lov, bare du holder det
hemmeligt, kun for drenge.
Det kan jeg lide. Drenges
hemmeligheder er meget vigtige.
Drengene passer på hinanden.
Som hvis du er i en biograf, og begynder
at græde. Det behøver ingen andre vide.
De fortæller det ikke til nogen, fordi I
er venner, og du har tillid til dem.
De dækker dig, når du er i problemer,
som når du har et lille spilleproblem...
- Eller er anholdt for fuldskab.
- Han er med nu.
Han er et meget klogt barn.
Du er kun otte år, men jeg troede,
du var ni, ti eller måske hele 11 år.
- Jeg er næsten ni.
- Næsten ni?
Må jeg få Babbende Jumboslikkepind
til min fødselsdag?
Det ved jeg ikke, kammerat.
Du må nok lige vente et par år.
Er der nogen i dit liv nu?
Der har været et par stykker,
over de seneste år.
De er der et stykke tid,
og så de ser de Oprah.
Om forhold. Og så siger de: Hvorfor
vil du ikke tale om dine følelser?
Og så siger jeg:
Kvinder er mere verbale end mænd.
Og så siger de:
Hvad siger du? Og så går de.
Jamen, som du dog kan...
Kvinder er mere
verbale end mænd.
Jeg læste artiklen i Times. Den hed:
Kvinder er mere verbale end mænd.
Det er sandt.
Jeg ved godt, det er
længe siden, men...
Hvad skete der?
I virkeligheden.
Du var alt i mit liv.
Og da Kid vandt...
Så blev du anderledes, og jeg blev
fortabt, og så skred det hele ud.
Det er jo sket i vores fortid.
Jeg har lagt det bag mig.
Jeg vil ikke blive sentimental.
Jeg håber også, du har lagt det bag dig.
Jeg vil bare holde det afslappet.
Men hvorfor ham?
Helt ærligt.
Af alle mennesker i verden.
Jeg kan bare ikke komme over det.
Om natten ligger jeg i sengen og...
Jeg drømmer, at jeg dræber ham.
Hvorfor ham?
Han er den værste mand i verden.
Hvorfor?
Kan du huske, da du var i Catskills
for at træne?
Du ville være alene.
Du besvarede ikke mine opkald -
- seks måneder blev til et år.
- Det ved jeg nu, men jeg ville vinde.
Det ved jeg, men jeg var
så forelsket i dig, og...
Jeg fløj derhen for at overraske dig,
og jeg så dig med den kvinde.
Jeg kendte hende ikke engang,
der skete ingenting.
Jeg havde ingen idé om, hvem hun var.
Hun var der pludselig.
Hvad vidste jeg? Jeg ville bare såre dig
så hårdt, som jeg selv var blevet.
Og derfor...
Kid.
Godt. Jeg er med.
Jeg tror, vi har gjort
de duer meget deprimerede.
Det er første gang, du skal
hjem til mig. Er du nervøs?
Hvis jeg siger til far, du bruger en
ramme øl som barnestol -
- bliver han ikke glad.
- Han skulle have givet os en.
Men det er vores lille hemmelighed,
og jeg skal nok køre langsomt.
Hvad vil du så lave i aften?
- Skal vi tage i biffen?
- Kun hvis det er film for voksne.
Jeg gider ikke børnefilm.
- Du er klog af din alder at være.
- Det er du også.
- Ja? Dante.
- Vi er store i Pittsburgh, Kid.
- Hvad skal det sige?
- Hvad det skal sige?
Vi har solgt for mange pladser.
Vi skal bruge en større arena.
- Vi er helt fyldt op.
- Hvordan får vi et nyt sted?
Det er klaret. The Consul Energy Center
vil have os. 18.000 sæder!
- Tager du gas på mig?
- Nej, jeg gør ikke, gamle fjols.
Der er også Pay-per-view.
Det glemte jeg at nævne.
Jeg siger dig, Kid. Hvis folk køber det,
sidder vi rigtig godt i det.
Jeg taler om en masse penge.
Jeg taler om Kardasians sexvideo penge.
- Tag nu ikke gas på mig.
- Den er god nok.
- En masse penge.
- Godt, det gør du bare.
- Nå, jeg ville bare lade dig det vide.
- Godt.
- Farvel.
- Tak.
Jeg når endelig til tops.
Jeg har lagt nøglerne i huset,
pokkers også.
Jeg har aldrig været den store taler -
- og selv du sagde, jeg havde det
svært med at kommunikere.
- Kan du huske det?
- Ja.
Hvad skal jeg sige?
Ja, du havde ret.
Og jeg har arbejdet på det.
Jeg har lavet ting
af gammelt skrot.
Jeg fandt det på pladsen,
og har lavet den til dig.
Den er nuttet.
- Den er...
- Museagtig.
Nej, den ligner mere en hund.
Ja, det er en hund.
Hvornår er du begyndt på det?
Det ved jeg ikke, for lang tid siden.
Folk ser på alt det rustne skrammel -
- og siger, det bare er affald,
men jeg ser noget andet.
Det er smukt.
Undskyld mig, Hr. Sharp?
Et opkald fra en hr. Dante Slate.
- Sig til ham, jeg ikke har tid.
- Jeg er bange for, at han insisterer.
Og jeg citerer: "Majet vigtigt", og
det er nu, det sner.
Måske skulle du tage den,
da det er -
- majet vigtigt,
og det er nu det sner.
- Overser jeg noget?
- Hvad?
Dante har lige fortalt,
at det foregår i The Consol Center.
Og du er mere nervøs
end spændt.
Jeg er spændt, men jeg skal koncentrere
mig, fordi jeg kører i mørke.
Det bliver helt fantastisk...
Skete der noget? Jeg så ham ikke.
Han kom bare, jeg sværger.
Pay Per View.
Det kommer til at ske, Joey,
tænk engang.
- Ja, tænk du tog ham med på bar.
- Vi skulle i biografen.
Det skal vi også, men først skal vi
feste lidt, er det i orden?
Hold øje med ham, Joey. Ikke?
Bunden i vejret.
Lad os slippe væk herfra.
- Jeg kan ikke, vi skal i biffen.
- Det er da i orden, han har det sjovt.
Se, han elsker det.
Kom nu.
Vi skynder os.
- Mon jeg får et ar?
- Det bliver langs din hårgrænse, så -
- jeg tvivler på, det kan ses.
- Medmindre jeg bliver skaldet.
Hvilket du selvfølgelig ikke bliver.
Men hvis det sker, -
- vil du se godt ud,
med det lille ar.
- Jeg vil gerne ses med dig.
- Må I have en fortsat god aften.
- Tak.
- Jer igen. Hvem ville have troet det?
- Godt at se dig, Sally.
- Det er da sjovt, som det kan gå, ikke?
Jeg ser et glimt nu af en stripper,
som jeg engang har mødt i Korea.
Hun bad aldrig om penge,
selv for de mest dristige anmodninger.
Jeg håber, jeg løber ind i hende igen,
en dag, hun og den bordtennisbold.
Jeg siger bare, at se
Jer to sammen giver mig håb.
- Det er sødt sagt.
- Nej, det er det ikke.
Du ser godt ud.
Hvordan har du det?
Jeg har det fint,
ikke noget videre.
Hør. Kan jeg tale
med dig et øjeblik?
- Hvor vil du tale om?
- Plat eller krone?
Jeg var ikke opmærksom!
Hvornår ville du fortælle mig,
at du er blind på det ene øje?
Hvordan ved du det?
Da den bums tævede dig til UFC-kampen.
En toårig kunne regne det ud.
Hvornår ville du fortælle mig det?
Hvad skete der?
En smeltedigel sprang for år siden
i luften på pladsen.
Nethinden blev flået løs.
Jeg troede, det ville læge.
Jeg tænkte nok, det gik.
Du bragte ikke kun Sally i fare -
- men hvis han finder ud af, at han
kan ramme dig, på højre side -
- vil han myrde dig.
- Jeg ser fint med det venstre.
Jeg skal bare gennemføre.
Jeg ved, at du gør det for min skyld,
og jeg sætter pris på det, tro mig.
Det er alt for farligt.
Vi bør droppe det.
Jeg er træt. Har du set Kid?
Nej. Gå derover og prøv
og se på hans kontor.
- Han er sød.
- Du er sød.
Du ligner Angelina Jolie på en prik.
Kid, er du her?
- Hvad pokker laver du?
- Du skræmte mig.
- Stands bilen.
- Hvorfor har du ingen skjorte på?
- Stands bilen. Vend dig om.
Jeg kan ikke nå pedalen, bedstefar.
Du skal ikke kalde mig bedstefar.
Prøv så at trykke på bremsen.
Ned med dig
og tryk på bremsen.
- I må ikke sige noget til min far.
- Aldrig. Det er vores hemmelighed.
Aldrig. I hele livet.
Han har ret.
- Hvorfor er jeg forkert på den?
- Du kan ikke bokse den kamp.
- Jeg er i min bedste form, i 20 år...
Du kan ikke tage risikoen.
Hvad er det han ønskede sig mest?
Kampen, eller noget andet?
- Far.
- Jeg så væk et øjeblik, og...
Var det på en bar?
Hvad sagde du til mig?
Du sagde mad og måske en film.
Men, du tog min søn med på bar.
Det er ikke hans skyld.
Det var den nøgne dame.
Jeg bad dig om, for en gangs skyld,
at fungere som min far.
Ingen kom noget til.
Alle har det fint.
Hvem er okay? Jeg er ikke.
Det er min søn.
Han betyder alt for mig.
Noget du aldrig vil forstå.
Nej, hør nu efter.
Du skal lade os i fred.
Både mig og min søn.
Godt at se dig,
er du stadig i live?
Det var sjovt. Du gør det meget
nemmere for mig.
- Han er ude.
- Hvad mener du?
Kampen er aflyst.
Farvel.
Du kan ikke sige farvel.
Kom tilbage, dit gamle runkne pjok.
Jeg har en kontrakt.
Razor skal bokse.
Nej. Tag nogle af de penge
din far tjente på Razor første gang, -
- og find en anden mand.
Razor bokser ikke.
Du og min far kan rende mig.
Jeg vidste, at min far snød ham.
Min far efterlod mig med et dårligt ry.
Derfor behøver jeg denne kamp.
Min søn går i privat skole.
Det betyder, at han har hvide venner.
Nu vil han have hvide folks ting.
Han bad om en Bar Mitzvah forleden.
Ved du, hvor dyrt det er?
Det koster en formue.
Jeg føler med dig. Jeg er ked af,
at din far var et svin, -
- men Razor bokser ikke.
Hør så her...
Jeg taler til dig?
Du skynder dig ikke engang.
Forlader du mig bare langsomt?
At du går, får mig til at...
Jeg skal levere bilen tilbage, så.
Dante, sig at du har gode nyheder.
Jeg kan ikke klare en dårlig.
- Hvor er du, Sally Rose?
- Jeg har fået en rigtig god ide.
- Lad mig høre.
- Hvad med dette...
- Vi tager ud af byen.
- Hvorhen?
Vi har altid snakket om Adirondex,
men kom aldrig af sted.
- Vi har snakket om det mange gange?
- Ja, det har vi.
- Og vi har fortrudt det?
- Men nu skal vi intet fortryde.
- Du var stoppet, og nu stopper du igen?
- Skrid, Kid.
Det kan du godt glemme.
Jeg går ikke før du siger,
at du vil bokse.
Hvad laver du, din tumpe?
- Jeg kan ikke tro det.
- Skrid, Kid.
Bakkede du ud på grund af hende?
På grund af hende?
Fik hun dig til det?
Du fik mig til at vente 30 år på
at bevise at jeg kan slå dig.
Og det har jeg tænkt mig at gøre.
Jeg slår dig til plukfisk.
- Kom nu videre med dit liv.
- Du har hende, så skal jeg bare videre?
Hvad har jeg?
Ingenting.
Hvordan kan du leve med uafgjort?
Der har aldrig været en hadets kamp.
Du har aldrig slået mig.
- Jeg var der. Han tævede dig.
- Det er løgn.
Han vidste, at jeg ikke var klar.
Jeg tabte den kamp,
fordi jeg var ude af form.
Jeg slog ham første gang,
fordi jeg var i form.
- Du er ynkelig.
- Fortæl hende det.
- Han var ikke klar.
- Så den tredje kamp skræmte dig?
- Lidt. Men jeg havde slået dig ud.
- Så kom an?
Se på os?
Hvad taler du om?
Ja, se på os.
Vi er ikke døde.
Hele verden griner ad os.
Men vi er ikke døde.
Jeg føler mig mere levende nu
end nogen sinde.
Hvad med dig?
Lad ikke hende komme i vejen.
- Bland hende udenom.
- Det handler om dig og mig det her.
- Hvor er du barnlig!
- Hvad? Giv ham hans nosser tilbage!
Lad ham kæmpe mod mig. Giv ham hans
manddom tilbage. Jeg beder dig.
Det er vores sidste chance.
Lad os afgøre det en gang for alle.
Kom nu.
- Kom nu.
- Det sker ikke.
Hvad laver du?
Jeg er færdig.
Gris nu ikke til.
Det er mig, der skal rydde op.
Walter, arbejder du her?
Det har altid været min lidenskab.
- At være tjener.
- Et job er et job.
Jeg klager ikke.
Jeg er glad for at have et job.
Tænk hvis jeg ikke kunne satse på dig.
Angående indsatserne. Ting sker.
Man ved det aldrig med sikkerhed.
Jeg og mine venner vil være der,
når næseblodet kommer.
- Det er pænt af dig.
- Lad dig ikke narre af dette fine job.
Ekstra penge er altid velkomne.
Jeg giver burgeren.
Pas på dig selv.
HADETS DAG DEN 15. DECEMBER
VI ER STOLTE AF JER
Jeg åbner.
Tray, skynd dig.
Morgenmaden er på bordet.
Jeg venter ikke på dig. Fem minutter.
Okay, far.
- Du må være B.J?
- Ja, det er rigtigt.
Min mor har fortalt om dig ...
på det seneste.
Du ligner hende. På ingen måde.
Kom indenfor.
Mor, Razor er kommet!
- Kan jeg byde dig noget?
- Nej, ellers tak.
Du må ikke fortælle min mor, hvad jeg
fortæller dig. Hun går bare helt amok.
Hun er glad for, du er her.
Hun synes, du er en fin fyr.
Det skulle du bare vide.
Tak, det er jeg glad for.
Hej, mor.
I må have mig undskyldt.
Jeg giver jer fred.
- Fin knægt.
- Ja, han er en god dreng.
Jeg har tænkt mig at gå i ringen.
Du må ikke lade ham bruge mig
som incitament.
Sådan er det ikke.
Slet ikke.
Jeg har begået mange fejl,
rigtig mange.
Måske skulle jeg ikke have
indstillet min karriere.
Måske skulle jeg have tilbragt
mere tid sammen med dig.
Måske kunne jeg have tilgivet dig,
og hjulpet til med din søn.
Der var mange ting, jeg ikke gjorde.
Jeg vil bare ikke begå flere fejl.
Jeg lod ham tage de to ting fra mig,
der betød mest.
Du og boksning.
Jeg ignorerede det hele.
Jeg har ikke engang et tv.
Utroligt, ikke?
Fordi jeg er bange for, at jeg ved
et uheld lander på en boksekamp -
- og blive forlegen, for jeg er en bokser.
Jeg blev født til at være bokser.
Jeg havde talent. Det havde jeg.
Men jeg gik bare fra det hele.
Jeg elsker dig.
Det har jeg altid gjort, og vil gøre.
Du hænger på mig, tro mig.
Men jeg har altid fortrudt -
- ikke at kunne slå Kid,
da han var på sit højeste.
I bliver aldrig tilfredse uanset hvor
meget I lægger i det.
Det bliver ikke bedre.
Så giv ham en røvfuld.
Når du siger det på den måde ...
... er han en færdig mand.
Venstre, venstre!
- Jeg føler mig klar.
- Ja, du er klar.
Du er et enøjet monster.
Her er VIP-området,
som skal fyldes med VIP-gæster.
Jeg vil have en Kardashian,
en model med store bryster -
- og en tilfældig hvid skuespiller,
der var med i en boksefilm.
- Kender du nogen?
- Min 80 år gamle mor.
Dette er VIP-pladser.
Hun er blind, så hun bliver sat derop.
Hun ser frem til kampen.
B. J., du har besøg.
De er dine.
Du har al mulig ret til at hade mig.
Jeg bebrejder ikke dig.
Jeg har brug for dig i mit hjørne.
Du er den mest egnede.
Jeg ikke var der for dig, men jeg
kan ikke skrue tiden tilbage.
Jeg har babbende jumboslikkepinde
med til ham.
Jeg tror, han er gammel nok.
Du er ikke særlig god til det her.
Jeg prøver ...
Jeg har også den her med.
Billederne er samlet gennem årene.
Nu kan du lære sandheden at kende.
UNGDOMSATLET TILTRÆKKER INTERESSE
LILLE FOLKESKOLE PÅ VEJ MOD SLUTSPIL
Velkommen tilbage, jeg er Jim Lampley
og velkommen til Pittsburg -
- hvor et udsolgt stadion er ved at gøre
klar til denne hadets kamp.
Du bliver til venstre,
og holder ham i sigte.
- Det gør jeg, ingen bekymring.
- Jeg er bekymret.
Jeg elsker dig som min egen søn,
men du skal vide dette:
Hvis du får klø,
kaster jeg håndklædet i ringen.
Det kan du lige tro, jeg gør.
Og jeg har mere på hjerte:
Hvis du slår ham, får du et nyt tv.
- Jeg vil ikke have et tv.
- Det er ikke til dig, men mig.
Aldrig har jeg set en værre håndbinding.
- Har du brug for en hånd?
- Ja, helt sikkert.
- Glem ikke, hvad jeg har lært dig.
- Det her er perfekt.
- Du er en stædig skiderik.
- Og hvor tror du, jeg har det fra?
Så er det nu.
- Vær nu forsigtig.
- Kom nu, tiden går, klokken så.
- Det er nu, gutter.
- Vi kommer nu.
Træk vejret dybt.
Er du parat?
- Tror du stadig, jeg har det i mig?
- Om du har?
Du har altid haft det.
- Kom så.
- Lad os gøre det.
Pittsburgh har tydeligvis ikke fanget,
hvor latterlig den her kamp er.
- Her er virkelig mange mennesker.
- Det lover godt.
- Milde moses.
- Godt sagt.
Skal du ikke køre i scooteren?
Laver du sjov? Med alle de lækre sild
skal jeg nok få nogen på krogen.
Der kom frokosten lige op.
Byd velkommen til
Billy "The Kid" McDonnen.
Som der står i historiebøgerne,
vandt McDonnen 41 kampe og tabte 1.
Det ene nederlag var mod Sharp.
Og nu er "Razor" Sharp på vej ind.
Det er ikke ofte, at et publikum fra
den samme by er så splittet.
I sin karriere har Sharp vundet
33 kampe og kun tabt en.
Og vi ved alle, hvem det var mod.
Velkommen til aftenens helt store kamp.
Mine damer og herrer ...
... "Let's get ready to rumble!"
Først præsenterer vi ham
i det blå hjørne -
- iført sine grønne shorts,
og med en vægt på 79 kg.
Fra Pittsburgh, Pennsylvania ...
Fra Kid McDonnens Automobiler -
- hvor deres nul-lån vil slå dig ud.
Vi har åbent om søndagen!
Den tidligere verdensmester i
letsværvægt ...
... Billy "The Kid" McDonnen!
Og i det røde hjørne står en ...
- iført sort og hvid,
og med en vægt på 80 kg.
Også Pittsburgh, Pennsylvania.
Den tidligere verdensmester i
letsværvægt ...
... Henry "Razor" Sharp!
Boksere, gør klar.
Jeg har givet jer mine instruktioner.
I skal altid gøre, som jeg siger.
Beskyt jer selv til hver en tid.
Er der nogen spørgsmål?
- Det er modigt, du kommer uden bh.
- Der venter en overraskelse derhjemme.
- Jeg har lagt en lort din veranda.
- Vi er på, direkte.
- Giv hånd.
- Er det mellem os eller hende?
Mig og dig.
Gudskelov, jeg troede,
han ville sige lorten.
Nu går vi i gang.
De ser lige hinanden an i starten.
- Sharp ser ikke særlig skarp ud.
- Det overrasker ikke efter 30 års pause.
Der kom et lige hug fra Billy 'The Kid',
som rammer helt forbi.
Ikke træk den for langt tilbage!
Der er mange forbiere fra begge sider.
- Hvad synes du hidtil, Roy?
- Det ser ikke kønt ud.
Kom nu, lad nu kampen begynde.
Nu træder Sharp længere frem,
når han kommer med sine stød.
- Donnen siger, kom nu.
- Før det frem, ligesom vi øvede.
Sharp støder og trækker sig tilbage.
- Sådan skal det være!
- Razor blev ramt af det slag!
Der kom den! "The Kid" tog endelig
sin venstre hånd i brug.
- Det fik måske skadet Razor.
- Razor har fået en flænge over øjet.
Razor har fået en flænge.
Kom an!
Der lød klokken.
Stærk højre hånd lige efter
klokken har lydt.
- Det kommer til at koste point.
- Det kan koste "The Kid" en runde.
- Giv ham noget vand.
- Du klarer det godt, tøsedreng.
Jeg er 800 år gammel, og jeg kan sige,
hvad jeg vil. Kan du stoppe blødningen?
Hvorfor slog du ham efter klokken?
Vi kan blive disket.
- Du skal tænke klogt, okay?
- Slap af.
- Han gennemskuer dig.
- Jeg slår ham ud.
Gør det nu så.
Runde to er i gang. Sharp har nok fået
en runde efter den episode.
Stå imod, Kid.
Razor Sharp spilder ikke tiden
for at få sin fordel.
Kom nu, Kid, flyt hovedet.
Razor er ubarmhjertig,
og fortsætter med at slå løs.
- Duk dig, duk dig!
- Razor fortsætter sit raseri.
Kid ryger ned efter et massivt
brag fra venstre.
Dommer Pat Russell starter med at tælle.
Du har ham! Gør det så færdigt!
Kid har fået mange slag,
men det er hans strategi.
- Han er stærkere, end han ser ud.
- Fortsæt!
Er Kid i problemer?
Der røg han ned.
Han fatter ikke, hvorfor han meldte sig.
Duk dig som vi aftale.
Gør det!
Du må begynde at slå mere,
og lade dine hænder tale.
Rul af og slå, er du med?
Rul af og slå.
Kom her.
Er du okay, Kid?
Kom så, boks!
Væk fra hjørnet, det en fælde!
Nu!
Sådan skal det være, Kid!
Sving så armene! Sådan!
Det her er ikke boksning.
Nu er der dømt krig.
Hør, han er luret dig.
Så nu afslutter jeg kampen.
Nu kæmper du klogt! Fortsæt med at
presse ham uden at sænke dit tempo.
- Vil du have tuden trykket ind?
- Pyt med det.
- Jeg holder øje med dig.
- Jeg klarer den.
Han er færdig.
Han skal have med den venstre.
Træk vejret dybt, sådan.
Den runde fik Sharp.
Begge boksere går så sandelig til den.
Kid får Razor ud på dybt vand.
Jeg slår dig i gulvet!
- Er du helt fra den?
- Få ham til at falde ned!
Han er færdig.
Den bedste mand vandt.
Nej, du slår bare løs på en,
der kun har et øje.
Dit øje er næsten lukket til.
Det virkede heller ikke.
Du skal ikke gøre noget.
- Hører du overhovedet efter?
- Ikke denne gang, han er også skadet.
Sharps højre øje er meget hævet.
Han bokser med et halvt syn.
Når du slår fra venstre,
kan han ikke nå at undgå.
- Det er noget fis. Hvordan ved du det?
- Fordi mor har fortalt det.
Det er sådan, landet ligger.
Vissevasse, jeg banker ham.
Hvis du går ud og angriber
hans blinde øje -
- så siger folk, at du ikke slog ham,
da han var bedst.
Pyt med det.
Jeg tager, hvad der byder sig.
Du må stå foran ham, så han kan se dig.
Slå ham så ud, skynd dig!
Jeg skal tisse.
Sidste runde til at afgøre det i.
Som altid over tre kampe,
er den sidste den bedste.
Kid angriber!
Sikke nogle slag.
Lightning!
Sharp er i problemer.
Razor trækker sig tilbage.
Og der falder han!
- Sharp slog sig der.
- Vind så!
- Vil du fortsætte?
- Det kan du bande på.
- Hov, det kan du ikke.
- Jeg har lige gjort det, kom an.
Kid hjalp Razor op.
Hvad har han gang i?
Jeg har aldrig set noget lignende i
min tid som boksekommentator.
Jeg sagde, han skulle! Det var min idé!
Dommeren drøfter med juryen.
Lad mig mærke handskerne.
Dommeren lader dem fortsætte i
god sportsånd.
Jeg står lige foran dig.
Ingen undskyldninger.
Ingen undskyldninger.
De rører handsker for sidste gang.
Kid er stoppet med at dukke,
og svinger ikke flere venstre slag.
Han går direkte ind i Sharps fælde.
Næsten som om han udfordrer ham.
Duk dig.
- Sådan skal det være!
- Han angriber med sit venstre sving.
Utroligt, brutalt.
Ud mod rebet.
15 sekunder tilbage.
En vild højre fra Razor.
Og Kid er nede.
Kid rejser sig ikke.
Denne kamp er måske forbi.
- No mas?
- Mas.
Razor hiver Kid op, før tiden var gået.
Du milde himmel.
Jeg skal til at græde.
Åh dog! Jeg fælder en tåre.
Jeg har ikke brug for din hjælp.
Har du det godt, Kid?
Ikke rigtig.
Jeg stiller snart træskoene,
men jeg har aldrig haft det bedre.
- Det var det rigtige at gøre.
- Tak, sønnike.
Jeg kalder dig ikke tøsedreng mere.
Nu er du bare dum.
- Jeg er så stolt af dig!
- Jeg sagde jo, det nok skulle gå.
Mine damer og herrer,
vi er klar med pointene.
Dommer Alfredo Padilla
giver 92/91 til Sharp.
Dommer James Cabalo
giver 90/89 til McDonnen.
Dommer Marco Rozaria giver 91/89 -
- til vinderen uden enstemmighed -
- Henry "Razor" Sharp!
Jeg er ked af, du tabte Kid.
Han tabte ingenting.
Trey, kald mig bedstefar.
Du begik vist en fejl ved at
hjælpe mig op.
- Nej, du skulle være på dit bedste.
- Det var jeg også.
Tak for muligheden.
- Det var så lidt.
- Men jeg hader dig stadig.
Jeg hader også dig.
- Skal vi gøre det igen?
- Overhovedet ikke.
- Er du sikker?
- Ja.
Sikke noget vås! Snyd!
Hvem har bestukket dommerne?
- Vi vandt.
- Hvem? Hvad?
- Vi vandt.
- Vandt vi? Det er løgn.
Forbandede høreapparat.
Danske tekster: SUBLiME
www.nxtgn.org
VILD MED DANS
Det er derfor, jeg ikke har noget tv.
Jeg er smuttet.
Bliv siddende, det bliver godt.
Nu ville jeg gerne være blind
på begge øjne.
Ses.
- Han har en vis elegance, ikke sandt?
- Jo, en smule.
Jeg lover dig, han får noget efter det.
Hvor er du pervers.
Du tænker kun på sex. Hyg dig.
Kom med et håndklæde,
så jeg kan få eddiken af.
Hvorfor lugter det så fælt?
Jeg tror, at eddiken er for gammel.
Det kan godt være, at Hadets Dag
var stor, men den her bliver større.
Omkampen bliver måske på Wembley.
90.000 tilskuere!
Vi snakker 1 til 10 millioner.
Måske mere.
Jeg betaler godt.
- Hvad siger I?
- Jeg er frisk.
Sådan skal det være, Mike.
Hvad med dig, Evander?
Nej.
Kom nu, Evander.
Han bed bare dit øre af.
Han synes ikke, du smager godt jo.
- Han smager af lort.
- Hørte du det? Du smagte ikke godt.
Mike gør mig en tjeneste,
og sig undskyld.
- Undskyld.
- Mike, du skal mene det.
- Undskyld.
- Det kunne mærkes.
- Hvad siger du, Evander?
- Nej.
Du kan få en måned på Playboy Mansion.
- Sidste tilbud, du får en Bentley.
- Nej.
- Du får en rolle i Hangover 4.
- Jeg lytter.
- Din skiderik!
- Vent et øjeblik.
- Pas på dine ører.
- Nej, Mike!