Tip:
Highlight text to annotate it
X
Oversat af Supercool
16,50 til os hver.
Loretta, jeg tager af sted.
Hvad mener du?
Så snart jeg har fået
mine penge, er jeg væk.
Jeg kommer tilbage senere.
- Dwight, Jeg skal have mine penge.
- lønningsdag er den sidste i måneden.
Vi har ikke fået for sidste måned endnu.
Jeg har brug for pengene, Loretta har et barn -
Har du problemer med ledelsen?
Læg en seddel i forslagskassen.
- Jeg mener det. Jeg siger op.
- Jeg kommer tilbage i aften.
Det gør jeg helt sikkert ikke.
Hvad laver du?
Jeg tager det, han skylder mig.
Hvis du tager de penge,
kommer han efter dig.
- Han skal finde mig først.
- Hvad vil du gøre?
Det burde række til en cykel,
til lille Keith.
Du skal hente ham i skolen,
og du er sent på den.
Kom af sted.
Jeg skal nok klare det her.
Så, du rejser virkelig?
Jeg tager virkelig af sted.
Den cykel kan vente til jul.
Tag hvad han skylder dig.
Jeg skal nok klare Dwight, okay?
Vi ses.
Hvad koster det til Los Angeles?
- Enkelt eller retur?
- Tager du pis på mig?
Coco. Coco Puff, du er på.
Kom nu. Du er på, du er på.
Det kan godt være at
vi ikke har nogen vinduer -
- Men vi har den bedste udsigt
på Sunset Strip.
Tyve stærke.
Hvad er det her for et sted.
En stripklub?
Stripklub?
Jeg skal vaske din mund
med Jægermeister.
Den eneste polegirl, du finder derinde
er Natasha, serveringspigen.
Tøser!
Jeg har en klub der skal fyldes op.
Selvfølgelig, undskyld.
God fornøjelse.
Vis lidt mere.
Vis lidt mindre.
Tilsæt lidt røg.
Velkommen til Burlesque.
Alt hvad du drømmer om -
Men aldrig kan besidde.
Intet er, hvad det ser ud til.
Velkommen til Burlesque.
Alle køber
Giv mig dine penge
Hvis du har lidt ekstra -
Så giv dem til bandet.
Du er måske ikke skyldig -
Men du er klar til at tilstå.
Fortæl mig hvad du har brug for.
Velkommen til Burlesque.
Du kan drømme om Coco.
på egen risiko.
The triplets viser dig nåde,
Men opfylder ikke dine ønsker.
Jesse får dig til at gætte
Hun er cool som en statuette.
"Opfør dig pænt" siger Georgia.
Velkommen til Burlesque
Alle køber.
Giv mig dine penge.
Hvis du ønsker lidt ekstra.
Så du ved, hvor jeg er.
Noget meget mørkt.
Leger med dit sind.
Det er ikke dommedag.
Det er bare tjant og fjas
Vis lidt mere
Vis en lidt mindre
Tilsæt lidt røg
Velkommen til Burlesque
- Skal du have noget at drikke?
- Kun hvis du giver.
- Velkommen til L.A.
- Tak.
- Hvor er du fra?
- Iowa.
- Kentucky. Så er Vi er næsten naboer.
- Syntes nok at du virkede bekendt.
Hey, Søde?
Skal du ikke passe dit job? Af sted.
Hvem skal en pige flirte med, for at
komme herfra, og derop?
flirter du?
Med en der bruger mere
eyeliner end mig?
Gennem den dør derovre.
Spørg efter Tess.
- Det er hende du skal flirte med.
- Tak.
- Iowa.
- Ja?
Brug mit navn.
Tak, Jack.
Hold der! Hold der. Det er godt.
Vi er på om fem minutter.
Fem minutter, damer.
- Stil dig derover.
- Okay, jeg kommer.
Damer! Lad os komme i gang.
Er der nogen ved, hvor Nikki er?
Begge projektører skal fokusere.
Georgia, din kæreste er lækker.
I aften, mad og en tur i biffen?
det er en aftale.
- Casablanca og Oreos.
- Ja.
Tess! Jeg mistede en kontaktlinse på scenen.
Okay, Husk, hvis du falder ned fra scenen,
stræk benet og babserne frem.
Husk, du er en gudinde.
- Tak, Sean.
- Du er velkommen.
"Tak, Sean."
Kom her, giv mig.
- Vent.
- Hvad? Foden?
Ja, foden, ryggen, nakken.
Hofterne, brysterne, i ansigtet ...
Vince, vasken ovenpå er i stykker igen.
Jeg ringer ikke efter en blikkenslager, Coco.
Tess, har du læst dette brev fra banken?
Hvor mange gange har jeg fortalt dig?
Ingen forretningssnak i arbejdstiden.
- Marcus Gerber kommer i aften.
- Og hvad så?
Det her forsvinder ikke.
Du vil ikke tale med mig før, efter forestillingen.
Det er som om, du undgår mig.
Vi blev ikke skilt,
for at tilbringe mere tid sammen.
Jeg er måske ikke "Mr. Tess" længere,
men jeg ejer stadig halvdelen klubben.
"Mr. Tess."
Det er bare så sejt.
Nice, men det betaler ikke regningerne.
Vent. lyn mig op.
Undskyld, jeg leder efter Tess.
Er du Tess?
Og du er i mit spejl, fordi?
Åh, undskyld. Jeg er venner med Jack,
jeg leder efter et job.
Og hvor har du danset?
Derhjemme for det meste.
Men jeg er god.
Okay, giv dit navn
og telefonnummer til Sean.
Vi lader dig vide
hvornår der er audition.
Hvornår vil det være, præcis?
Sean?
- Hvor fanden er Nikki?
- Jeg ved det ikke. Hun kommer for sent igen.
Jeg kommer aldrig for sent.
Nogensinde.
Det er dejligt.
Vi forsøger at starte et show her.
Kom tilbage en anden gang.
Jeg har aldrig set noget lignende.
- Jeg har brug for et job. Kan jeg ikke arbejde her?
- Stor begejstring, forfærdelig timing.
Giv dit navn og dit nummer
til din ven Jack nedenunder.
Og vi ringer til dig. Okay? Jeg lover.
Hey, kan du fixe dette for mig?
Kom i gang, piger!
- Hej.
- Åh, min Gud. Nikki.
Du tror nok ikke på dette -
- Men Sean og jeg talte,
og han sagde -
Jeg sagde, at det var trist, at Nikki ikke
kunne komme til åbningsnummeret.
- Men det ville være fedt hvis
hun slutter sig til os, til det næste.
Poter og klør.
Tog længere tid end forventet.
Sådan er det at finde et nyt job
når jeg fyrer dig.
Ja. Klart.
- Gør dig klar.
- Ja.
Hej. Hent en Martini til mig.
Ekstra tør, uden noget, tre oliven.
- Og skynd dig tilbage.
- Hun arbejder ikke her.
Så hun er ikke optaget.
Tyve minutter og vi er tilbage.
Har din mor aldrig fortalt dig
det er ikke høfligt at stirre?
Du er bare så forbandet smukt.
Tja, i dette tilfælde, glem hvad
din mor sagde, og stir løs.
Ingen ville nogensinde vide det.
Hvad?
At du er en fyr.
- Gud.
- Kan jeg bruge dette?
For Fanden! Rør ikke mine ting!
Hey, servitrice!
Søde? Hey, herovre.
Et øjeblik.
Hey!
- Piger?
- Jeg vil gerne have en ***.
Hvad med dig?
Et shot Patrón -
og den seje fyr med hatten derovre,
han skal have en Cosmo.
- Hvad laver du?
- En anden gang.
Hvis du ikke ser andet end babser,
behøver du ikke at betale.
Er det ikke pigen,
det var backstage?
Jeg tror det.
Hey, Jack, hvad hun laver her?
Hun ledte efter et job.
Så nu hun er vores nye servitrice.
Hvornår har jeg forfremmet
dig til personale chef?
Hun hentede bare en bakke,
og begyndte at arbejde.
- Virkelig?
- Hendes navn er Ali.
Ali.
Hey, Ali.
Det er meget sødt, men -
Få lige skubbet de babser op.
Vis dem frem. Arbejd med dem.
Og gå aldrig nogensinde
bag min ryg igen.
- Ja, frue.
- Og kald mig aldrig nogensinde frue igen.
- Ja, sir. Jeg mener frue. Jeg mener Tess.
- Kom i gang.
"Frue"?
Hvad er jeg, min moder?
Ja, frue.
Skråt op!.
Undskyld mig.
Dewar's med is og en flaske
af din bedste champagne.
Åh, og vil du fortælle Nikki
at jeg er her?
Og du er ...?
Medlem siden '91.
Marcus Gerber. Og du er?
- Ali.
- Ali.
Jeg er her.
Du kommer for sent til en meget vigtig aftale.
Georgia gik på for dig.
Hvad laver den servitrice her?
Få den *** ud, nu.
Hvad har hun gjort dig?
- Hun sagde, at jeg ligner en drag queen.
- Det kan ikke være første gang.
Tag min plads.
Nikki, hvad laver du?
Hey!
Ali. Ali.
Ali. Ali. Hvad har du brug for?
Dewar's med is, en flaske Dom-
Og hold strømmen flydende.
Jep. Så han er en fast kunde?
Marcus Gerber, ejendomsmægler.
Han dater Nikki.
I denne uge hvertfald.
Jeg ønsker at være deroppe.
Jeg ønsker at gøre det.
Spørgsmålet er -
Har du talent?
- Det har jeg.
- Er du sikker?
- Ja.
- Helt sikker?
- Ja.
Godt, fordi du er på.
Jeg har en tandlæge
Som er over to meter høj
Ooh, jeg har en tandlæge, baby
Manden er over to meter høj
Hans navn er Dr. Long John
Og han svarer
Hvert opkald
Det er simpelt.
Jeg overtager alle jeres
økonomiske forpligtelser -
- Jeg køber jer ud -
- Betaler jer en million -
500.000 hver.
Hvor er vores partnerskab?
Du sagde, der skulle være et partnerskab.
Hvad med et partnerskab?
Partnerskaber, virker
ikke rigtig for mig.
- Og denne handel er
- Meget generøs.
Godt. Dette er mit endelige tilbud.
Jeg er faktisk ligeglad,
men hvorfor er du så vild med min klub?
Jeg kan godt lide den.
Da jeg var barn -
- og jeg så noget jeg kunne lide,
var jeg nødt til at eje det.
Det må have gjort dig
meget populær i sandkassen.
Jeg gjorde det okay.
Ved I hvad I kan gøre med disse?
Med de penge?
- Ikke nu.
- Tal ikke sådan til mig.
Den måde jeg ser det -
Du er i en tilstand som jeg
er i stand til at hjælpe dig i.
Hvis vi spiller vores kort rigtigt,
kommer vi alle ud som vindere.
Ja.
Den første betaling falder den første.
Har du også fortalt ham at
jeg har en tatovering, på min røv?
Nej, det er forretning.
Jeg tror ikke, at du får en anden
Mulighed, som denne.
Så grib den.
- Nej
- Hun mener, ikke nu.
Nej, nej.
"Ikke nu" betyder ikke nu, Vince.
Nej betyder nej.
Marcus, jeg er ligeglad
Hvad, du tilbyder.
Min klub er ikke til salg.
Nå, buddet på bordet.
Tak.
Vi ses i sandkassen.
Wendy! Har du min makeup?
Drinks, damer.
Okay, hvidvin.
Tom Collins.
Hvilken er Nikki's?
- Begge.
- ***.
Det var mit shot.
Her er lidt mudder i øjet, Nik.
Okay. Der var en klokke der ringede.
Og du skal skifte. Du er på.
Er du min mor?
I tilfælde af at du ikke bemærkede at
Vince talte med Marcus.
Nå, det er fordi Marcus
forsøger at købe min klub.
Du godeste.
Tess?
jeg ved, det ikke kommer belejligt.
Jeg ved, du har travlt,
og jeg vil ikke afbryde.
Hey! Har nogen snakket
med Dave om det nye kor?
Det er, hvad jeg tænker.
- Alle pigerne er synkroniseret
- Bortset fra Tess.
Undtagen Tess.
Ville det ikke være dejligt, hvis vi
faktisk hørte pigerne synge?
Nej, egentlig ikke.
Skatterpige -
Folk kommer her
at se pigerne danse -
- og for at høre dem mime i kor,
Jeg forstår dig.
Jeg tænker bare på, om
det kan gøres bedre.
Jeg forstår ikke, hvorfor
kan vi ikke prøve det.
Du forstår det ikke fordi,
det er over din forstand.
Jeg fatter ikke hvad du mener.
Hør lige her. Det er en god ide -
Ali, Ali, Nej Nej Nej.
Stop. Tag og fjern hende.
Okay, lad os gå.
De har brug for dig nede på gulvet,
men tak for besøget.
Der er ingen der fortjener dette.
Du ser så smuk ud lige nu.
Jeg kan ikke engang fortælle dig -
Og du er så fuld af lort.
Fanden tage det!
Ali?
Sæt dig ned.
Jeg henter lige en drink til os.
værsgod.
Du kan ringe til hvem du ønsker.
Langdistance, hvem som helst.
- Jeg kan ikke.
- Hvad mener du?
Jeg har ikke nogen.
Ingen forældre eller søskende,
tanter, onkler, ingen?
Ingen.
Så kom du ikke for at
låne min telefon.
Nej, nej, stop.
Det er okay.
Du kan sove her.
Bare stop med at græde.
Okay. Okay.
Den tager jeg.
Var det bedre?
Godt.
Bare en nat.
Så kan jeg finde ud af,
hvad jeg skal gøre.
Det er en aftale.
Hvor er det er smukt.
Hvem har skrevet det?
det har jeg.
Du har skrevet det?
Jack, det er -
Det er virkelig godt.
Tak.
- Har du mere?
- Ja.
Intet, der er klar til at blive hørt.
Jack -
Hvorfor forlod du Kentucky?
Hvorfor forlod du Iowa?
Fordi jeg kiggede rundt
og fandt ud af -
Det var ikke et liv jeg ønskede.
Lige præcis.
Hey, Jack.
Jeg er virkelig glad for at jeg
ikke behøver at være alene i aften.
Få noget søvn.
Godmorgen.
- Kaffe?
- Sort.
Ligesom min sjæl.
Jeg tog mig den frihed
at lave morgenmad.
Jeg håber, det er i orden.
Det er det mindste jeg kan gøre.
Det dufter dejligt.
Hun er smuk. Din søster?
- Min forlovede.
- Du er ikke ...?
- Troede du jeg var bøsse?
- Ja.
- Hvorfor?
- Jeg ved det ikke. Sengen. Eyelineren.
Det er et meget direkte look.
Det virker i klubben,
Tess elsker det -
Okay.
Jeg burde tage bukser på.
Sandsynligvis.
Så hvor er hun, din forlovede?
Hun optræder i New York.
Nu, hvor du ikke er ***,
og forlovet -
Jeg føler at det er vildt underligt,
at jeg er her overhovedet.
Det er okay.
- Jeg skal nok gå om lidt.
- Det behøver du ikke.
- Du skal ikke bekymre dig om mig.
- Det vælter ned udenfor.
Jeg har en plan.
Hvis du kunne åbne døren for mig.
Tak.
- Du er velkommen.
- Vi ses i klubben.
Ali! Hvad laver du?
Kom ind igen!
Nej, Jack, jeg har det fint.
Det vælter ned.
Det er bare vand, for pokker.
Fandens.
Få din røv tilbage indenfor.
Du har gjort nok. Jeg har det fint.
Okay, okay, fint. Så kører vi.
Sæt mig ned. Hvad laver du?
Du har ingen steder at gå hen,
og jeg har en ledig sofa.
Du kan lide det eller ej,
men du bliver her.
Hey, Natalie.
Virkelig? Det er dejligt.
Georgia?
Ja.
Åh, Gud, sig du ikke har influenza.
Åh, Gud.
Bare det er influenza.
Hvorfor kalder de det
morgenkvalme -
- Når det rammer dig på
alle tidspunkter af dagen?
Har du sagt det til Damon?
Nej, ikke endnu.
Du ved, på et tidspunkt,
vil han bemærke det.
Han er en fyr.
Han ser ikke en skid før
min mave blokerer tv'et.
Nå, hvad vil du gøre?
Jeg ved det ikke, Tess.
Jeg er virkelig bange.
Åh, Søde, du skal du ikke være bange.
Uanset hvad du beslutter,
skal vi nok støtte dig. Okay?
Men du er nødt til at sige det til Damon.
Så længe han ikke kender sandheden -
Kan jeg kan stadig lade som om,
han nok skal blive glad.
Han vil være begejstret.
Laver du pis? Han vil blive helt vild.
Fremragende. Det var dejligt.
Mange tak, piger.
Hvad skete der med
alle de store dansere i L.A.?
De er danser med stjernerne.
Ring til André og spørg om han har nogen.
Okay.
Kan du ikke lide hende,
så kan jeg heller ikke lide hende.
Jeg elsker ikke nogen af dem.
Men hun er den bedste.
Hvad er det?
Hvad laver hun?
Jeg tror, hun laver en audition.
Hey, Dave, stop det!
Vent lige, jeg kan gøre dette.
jeg synes, det er sødt,
at du tror, du kan.
- Fortæl mig hvad du leder efter.
- En der kan klare jobbet.
Undskyld mig? Jeg taler til dig!
Åh, lort.
Bare fortæl mig hvad du vil.
Det kan jeg ikke fortælle dig.
Det kan ingen fortælle dig.
Du må overbevise mig om,
at du hører til deroppe.
At du ejer scenen, og at
ingen kan tage den fra dig.
Det er den måde, det fungerer på.
Du vil vise mig noget,
Okay.
Hvilket nummer vil du se?
Jeg kender dem alle.
- Alle numre?
- Hvilket et vil du se?
"Wagon Wheel Watusi."
Hvad sker der?
Jeg kunne ikke holde
mine øjne fra hende.
Prøv hårdere.
Du var væk hele sidste halvdel.
Tess. Jeg træner indtil jeg
bløder. Jeg ved, jeg kan gøre dette.
Du ved, at vi har bedre dansere.
Så sig mange tak og farvel.
Hvis du bare giver mig en chance.
Jeg sværger jeg ikke vil skuffe dig.
Du har aldrig fået en chance?
Please, jeg vil det her så meget.
Hvis du bare give mig en chance, så -
- Okay. Gud!
Du får jobbet.
Hvorfor er du så begejstret?
Hun er din erstatning.
Tak, Tess.
Du vil ikke fortryde det.
Jeg kommer til at fortryde dette.
Hvad kan Ali klare med kort varsel?
- Alice.
- Alice?
Nå, velkommen til Eventyrland.
Mød mig ovenpå i nr. 5.
Nå, beklager det korte varsel -
Men jeg stopper.
Det er okay.
Og med min lønforhøjelse,
får du sofaen tilbage, på ingen tid.
Så starter det.
Sort korset, første nummer.
Andet nummer, "Wagon Wheel,"
Swarovski bustier,
det er til det tredje nummer.
Og det her, er til "Miss Otis regrets."
Og husk, med det her -
Pas på med aftrækkeren.
Du kan lide hende.
Jeg ved, du hader at indrømme det.
Hun flytter fokus,
Hun passer ikke ind.
En pige, der ikke passer ind?
Du godeste.
Det under dit niveau.
Kom nu.
Må ikke miste dem igen.
Hvordan har du det?
Mine babser sidder oppe under ørerne,
og mine trusser langt oppe i røven -
- mine øjenvipper er så tykke,
at jeg ikke, kan holde øjnene åbne.
Sjovt at være en pige, ikke?
Kom nu, lad os komme i gang.
- Er i friske på pizza?
- Ja, tak.
- Ja.
- Jeg er sulten.
Godt, lad os gå.
Min dag har været så lang.
Is lyder godt.
Det er så slemt.
- Jeg vil spise så meget i aften.
- Hvad?
Hvor er alle?
De gik ud for spise pizza.
Jeg var ikke sulten.
Denne børste er ikke i orden.
Det er for gammel.
Nå, det er den eneste børste jeg har.
Du kan bruge min.
- Her.
- Tak.
Lad mig hjælpe dig.
Gør den våd, hvis du
vil have en ren linie.
Luk dine øjne.
Når du lægger din makeup -
skal du lade som om,
du er en kunstner.
Men i stedet for at male
på et lærred -
Skal du male på
dit eget ansigt.
Min mor var en model
og hun var smuk.
Høj, lyshåret.
Ikke ligesom mig.
En krop, der kunne stoppe en lastbil.
Og hun havde de her veninder,
smukke piger, Colleen og Shirley -
Og de kom over om morgenen -
Og lagde deres makeup sammen,
inden de gik på job.
Vi havde et vindue i gavlen
på vores hus med en afsats -
Og de satte deres spejle op ved
siden af hinanden, og lagde deres makeup.
De havde læbestifter og makeup,
Det var fantastisk.
Jeg tænkte, "Gud, jeg kan ikke vente indtil
jeg bliver gammel nok til at lege med det."
Har du aldrig set på din mor,
når hun lagde sin makeup?
Min mor døde, da jeg var 7 -
Og det var min første lektion.
Du vil ikke være
den nye pige for evigt.
Smukt.
Lort.
Ali.
Ali.
Har du brugt mit håndklæde igen?
Jeg fandt det sjaskvådt på gulvet.
- Jeg ved det ikke. Måske.
- Har du fundet en lejlighed?
Jeg har kigget overalt, men de
koster over 1000 dollars om måneden.
Hvordan kan du sætte en pris på
privatlivets fred, sådan? Frihed?
Eget badeværelse? Rene håndklæder?
Okay, jeg forstår.
Det er Natalie.
Hey, babe.
Hvad med Beachwood Canyon?
Lækkert.
Hvis man har en bil.
Jeg mener, sandheden er -
Du burde virkelig få en bil først.
Det er trods alt L.A.
Men ved du hvad.
Jeg giver mig -
Og lader dig blive lidt længere.
Giv lidt til huslejen,
så vi er kvit.
- For et øjeblik siden smed du mig ud.
- Jeg kan ikke lide våde håndklæder.
Jeg savner privatlivets fred -
Men du er i klemme.
Og jeg er en af den slags fyre -
-Når en ven er i knibe,
så hjælper jeg.
Det er bare sådan jeg er.
Har Natalie har ikke noget at sige?
- Intet. Nej, hun...
- Hvad sagde hun?
"Hej." Det var det.
- Og?
- Og -
Hun fik forlænget med tre måneder.
Hun skal betale alle udgifterne derovre -
Så jeg er nødt
til at dække alt her.
Så hvis du ønsker blive hængende,
ville det...
- Redde din røv?
- Hjælpe.
Nå, ser man det?
Vi vender den lige om.
Det ene minut er jeg er pestilens -
Og det næste -
er jeg den eneste, der står
mellem dig, og en udsættelse.
Bare ja eller nej?
Hvad er forslaget nøjagtigt?
Vidunderlig lejlighed.
Badeværelset er inkluderet.
Jeg lytter.
- Brug af køkkenet.
- Fortsæt.
- Seks hundrede om måneden.
- Skabsplads?
- Halvdelen.
- Åh, ser man det.
"Fantastisk lejlighed
med en flot udsigt. "
Fint, fint.
Hele skabet.
- Jeg vil have soveværelset.
- På ingen måde.
Åh, se. "Badekar, Beverly Hills."
Okay. Du kan få soveværelset.
Er du med?
Åh, Jack.
Forstår du,
jeg er en af den slags piger -
Hvis en ven er i knibe,
så hjælper jeg.
Det er bare sådan jeg er.
Åh...
Din drøm slår mig ihjel!
Den slår mig ihjel!
Hvad er det?
Og hvad er dette?
Det er noget om
de to realkreditlån.
For at være helt ærlig,
Så aner jeg ikke en skid.
Men hvis jeg ikke
kan skaffe de penge -
inden udgangen af denne måned,
mister jeg klubben.
Det er bare penge.
Det er bare et tal.
Jeg ved det.
- Men tror du jeg kan gøre det?
Okay, fortæl mig en løgn.
Jeg har brug for din
ekspertsyningsfærdigheder.
Fortæl mig en ny løgn.
Jeg elsker dig ikke.
Kom her. Kom her.
Det er okay.
Scenen er til højre.
Vent et øjeblik.
Hvad der er i den?
Iste.
Iste, min røv. Skrub af.
Jeg er ved at gå.
Du kan ikke gå på. Gå hjem.
Slap af. Det er bare en drink.
Hvad er problemet?
Ali, du tager Nikki's plads.
- Hun kan ikke danse min del.
- Hun kan og hun vil.
Nej, Jeg kan ikke gøre det.
Det er Nikki´s nummer.
Du sagde, du kan
gøre hvad som helst, ikke?
- Jeg vil ikke træde på nogens tæer.
- Så lad være.
Jeg kan ikke
- Lyt til mig.
Du går på.
Og du går hjem.
Her sæt det på.
Dave.
Tess vil tale med dig.
Hun siger, det er vigtigt.
Jeg kan ikke gå nu. Jeg arbejder.
Sig ikke, at jeg ikke advarede dig.
Lort.
Alle hundser rundt med Dave.
Jeg skider grønne grise,
når jeg er færdig her
Tess, hvad sker der?
Hvad laver du her?
- Nikki sagde, du vil snakke med mig.
- Nikki? Hvad sker der?
Sænk tæppet. Lad os gå.
Farvel. Tak for i dag.
Hold den.
Hæv tæppet.
Åh, min Gud.
Er jeg den eneste, der ikke aner,
hvad der lige er sket?
Hvad det end var -
Musikken stoppede,
Jeg vidste ikke, hvad jeg skulle skal gøre.
Jeg var nødt til at synge,
jeg er ked af det.
Du har aldrig fortalt mig,
at du kunne synge sådan.
Jeg forsøgte at sige det.
Okay, okay.
Så gør vi det sådan.
Du kender sangene, ikke?
Jo.
Så i morgen øver vi,
og så synger du.
Vi går direkte til liveshowet.
- Nogen spørgsmål?
- Nej
Okay, Du snakker med drengene -
I Finder ud af hvilke
toner du synger i -
Og jeg går op på mit kontor
og planlægger et helt nye show.
- Okay?
- Åh, Gud.
Tak, Tess.
Jeg bygger et helt nyt
show op, omkring hende.
"De kommer ikke til at høre os synge"?
De vil komme væltende,
for at høre hende synge.
Så hvordan har du det?
- Utroligt.
- Jeg har aldrig set noget lignende.
Tak. Er du sikker på at Tess
virkelig kunne lide det?
Jeg var at køre tæppet ned.
Hun stoppede mig.
Hun er vild med dig.
- Virkelig?
- Hun bygger et show omkring dig.
Du græder af lykke, ikke?
Godt. Okay.
Brava.
Det er helt klart, at et af os
har undervurderet den anden.
Jeg kan ikke tro, at Tess har
brugt dig i bagerste linje.
Hun vidste ikke, jeg kunne synge.
Det kan du helt sikkert.
Og du er alt for god, til
at gøre det her.
Hvad med en drink?
Baren er derovre.
Fortæl Jack jeg sendte dig.
Hvor fanden kom det fra?
- Jeg vidste ikke at du kunne gøre det?.
- Tak, Jack.
Jeg anede ikke, at en hvid pige
kunne synge sådan.
Hvordan gør du det?
Jeg ved ikke. Jeg gør det bare.
Jeg ved, hvordan det føles.
Jeg skal på toilettet, så...
Stop.
Vi skal have noget at spise.
Vil du med?
Ja, gerne.
Lad os gå.
Se lige dig.
Hvad? Hvad?
Nå, nej, bare den måde
du stirrede efter hende på.
Jeg har en kæreste, husker du?
Ja, jeg gør.
Hun er tre tusind miles væk.
Vi taler samme hver dag.
Gør I? Om hvad?
Lad mig gætte,
Du skal ikke sige det.
Om hende.
Hende.
Jeg ved ikke...
Hende.
Alt hvad jeg siger er, at
at hende der -
- der er så smuk,
indvendigt også -
- Hun kommer ikke til
at gå ledig for evigt.
Rådgivning fra Mr. One-Night-Stand.
Det er det.
Jeg glemte min pung.
- Hvad?
- Åh, nej.
Jeg fortalte Jack her, at
alle muligheder har en holdbarhedsdato.
Kom her.
Se der.
Forfærdeligt smuk, men alt for meget.
Jeg kan lide det.
Nej, jeg vil ikke klippe mit hår.
Hvem sagde noget om du skal klippes?
Du kan bruge en paryk.
Jeg har en på lige nu.
Hvor har jeg været hele mit liv?
Kjolen er fra Chanel
Skoene fra YSL
Tasken er Dior
Agent Provocateur
Min adresse i dag
L.A. -
- Ovenfor Sunset Strip
The Hills hele vejen
Mine ringe er fra Webster
Det får deres hoveder til at dreje.
De siger alle,
"Darling, hvad gjorde du for de perler? "
Hvad?
Jeg er en god pige
Så god.
Hey , store dreng.
Hvad synes du?
Jeg synes at, du ser -
Jeg mener, du ser -
Jack, Vi er venner, for pokker.
Vi er ikke som bror og søster.
Nej, bestemt ikke.
Jeg forstår ikke hvorfor alle
har den fordom.
Hun er bare en tarvelig
bondepige fra Iowa.
Vi kender en ko,
når vi ser en.
I må ikke undervurdere os bondepiger.
Vince.
Denne omgang betaler jeg.
Jeg gør normalt ikke sådan -
Men, Vince, jeg fordobler mit tilbud.
Det er enten dig eller tvangsauktion.
Nej, jeg sælger ikke.
Ved du, hvad der sker
når du misligholder et lån?
Nej, nynner et par strofer?
Jeg er ikke dum.
Hvor kommer pengene fra?
Ali er et hit.
Vi kan opkræve 50 dollars pr. gæst nu.
højere priser?
Det er ikke godt nok.
Du har altid sagt at himlen falder ned.
At alting nok skal gå.
Sig det til dem der har mistet alt.
Jeg ønsker ikke at være en af dem.
- Jeg elsker dette sted også.
- Nej, det gør du ikke.
- Jo, jeg gør.
- Nej, det gør du ikke!
- Ja, det gør jeg!
- Åh, nej, gør du ikke.
Du har mange gode
kvaliteter, Vincent.
Og så har du
nogle dårlige sider.
Men du har aldrig været falsk.
Bare sig til Marcus,
at det er et nej.
Jack?
Jep. Er lige kommet.
Jeg er herinde.
Kan du lyne mig op?
Hey, hvor har du været?
Skrevet musik.
Må jeg høre?
- Det er ikke klar.
- Det er ikke klar.
Hvem er det?
Mig og min mor,
på min 7 års fødselsdag.
Hun døde et par uger senere.
Du må savne hende.
Hver eneste dag sker der noget,
jeg vil fortælle hende.
Og er der sket i dag?
Intet endnu.
Tag den.
Det er nok Natalie.
Sandsynligvis.
Hey, babe.
Ja, Det ved jeg.
Tjek det ud, piger!
Jeg er sulten. Er du klar?
Jeg kan ikke. Jeg er ked af det.
Jeg er nødt til at gøre status i aften.
Vil have mig til at
ringe efter en taxa?
Nej, det er okay.
Jeg får et lift af Coco.
Undskyld.
Pas på. Jeg kommer igennem.
Er du klar?
- Til hvad?
- Jeg sætter dig af på vejen.
Coco kørte for fem minutter siden.
Jeg skulle tale med dig.
Jeg hørte din samtale.
- Tale med mig om ...?
- Middag. Med mig. Giv mig den.
Hvis du nogensinde ønsker at se
denne taske i live igen -
- Følger du med mig.
Vent et sekund.
Hvor skal du hen? Hey!
Hvor kører du hen?
Jeg bor i den anden retning.
Jeg sagde det. Middag.
Middag?
Jeg spiser ikke middag med dig.
Du ser Nikki.
Vi er bare venner.
Der hvor jeg kommer fra, tygger
venner ikke på hinandens øreflipper.
Er du ikke glad for, at du kom væk?
- Åh, pokkers.
- Hvad?
Jeg lovede lige at stoppe forbi,
ved en fest.
Du kom lige i tanke om det.
Det er på vejen. Vi gør det hurtigt.
Ti minutter, max. Gør det noget?
Og hvis det gør?
Så er du kidnappet.
Hey, Marcus.
Dejligt hus.
Hvad laver du?
Du kan ikke bare tage det.
Sæt det tilbage.
Du skal nok få os smidt ud.
Ikke hvis vi sniger os ud.
Greg, Marla, det er Ali.
- Hej.
- Hej.
Min Gud, de er fantastiske de sko.
Er de ikke? Louboutin.
Stor fest.
Altid godt at se dig, mand.
Vent et øjeblik. Du var nødt til at
gøre et stop, ved din egen fest?
Ja. Det ville ikke være høfligt,
bare at blive væk.
Du vil gerne lære de to at kende.
Greg er en redaktør, Marla er en designer.
Jeg drømmer om de sko.
L.A. ser fantastisk ud heroppefra.
Denne udsigt kostede mig tre gange
Mere, end huset gjorde.
Kan du se indkøbscentret dernede?
Du ejer det?
Nej, jeg ejer alt over det.
- Der er intet over det.
- Præcis.
- Så du ejer luft.
- Luft rettigheder.
Fyren, der ejer indkøbscentret løb ind
pengeproblemer, Han er nødt til at sælge.
Uanset hvem han sælger til,
vil der blive bygget opad.
Så jeg købte rettighederne.
- Ingen bygger under en etage..
- Den har du regnet ud.
Han beholder sit indkøbscenter, og
Jeg har den næstbedste udsigt i L.A.
Hvad er den bedste?
- Hvor mange piger, du har brugt den på?
- Ingen.
Hvad vil du, Ali?
Med livet.
Hvorfor skulle jeg
fortælle det til dig?
Du er talentfuld nok til at få,
hvad du ønsker -
Og jeg er smart nok,
til at få det til at ske
- Nogen har fået en pakke.
- Ali.
- Ali.
- Hvem er det fra?
- Kom nu, åben den.
- Lad os se.
Åh, min Gud.
De er så flotte.
- De er så smukke.
- Den er så smuk.
Hvem er røvhullet?
Lad komme i gang. Piger.
Coco, lad os gå. Fem minutter.
Ali Cat, I er på næste gang.
Min bedstemor plejede
at kalde mig Ali Cat.
Gjorde hun virkelig?
Det er fascinerende.
- Hvorfor har jeg ikke et øgenavn?
- Det har du.
- Nå, han bruger det aldrig.
- Nej, det gør jeg.
Hvornår?
Når du forlader rummet.
- Kælling.
- Jeg hørte det.
Det er jeg ked af.
Piger, kom nu! Vi har et show her!
Kom nu igang!
Skynd dig! Kom nu!
Det er en kold og skør verden
Det er raser udenfor.
Men baby,
mig og alle mine piger tænder bålet
Vis lidt ben. Ryst babserne.
Det er et liv, det er en stil,
der er et behov for det.
Det er burlesque.
- Hej.
- Hej.
Du var ude sent i aftes.
Jeg fik et lift hjem af en fyr -
Marcus.
Vi gik til en fest.
Marcus?
Nye sko?
Ja.
flotte.
Der er kun én grund til,
en mand, køber sko til en kvinde.
Og hvad så, hvis jeg får
smule mandlig opmærksomhed?
Du får mere end en smule.
Ikke fra nogen, der betyder noget.
Jeg synes bare du skal være forsigtig.
Hvis du har brug for at fortælle en pige
hvad hun skal, og ikke skal gøre -
- Skulle du skal tage telefonen
og ringe til din forlovede.
- Det er stort.
- Du godeste.
Stort? Kig igen. Det eneste der er
stort her, er Coco's røv.
Monsieur Louboutin er ved bord 18
Han spørger efter dig.
Det er en underlig vinkel.
Nemt.
Jeg er glad for du fik-
Der er hun, pigen de taler om.
Du kan gøre hvad som helst.
Jeg har lige ringet til Greg
på The Times.
Jeg vil have du skal møde en af
mine venner. Ali Rose, Harold Saint.
Harold-? Hold kæft.
Du arbejdede med Etta James.
Hun tyggede på mig,
og spyttede mig ud.
Hej.
Du har en dejlig vokal,
unge dame.
Tak.
Vi er nødt til at gøre
noget ved det.
Desværre, smukke dreng.
Kun ståpladser tilbage.
Ser det ikke godt ud?
Jeg har lige hørt fra banken.
Vi skal fylde Dodger Stadium op
i en måned for at kunne betale afdraget.
Jeg må finde en måde,
at købe os mere tid.
- Hej.
- Hej.
Det er virkelig godt billede.
Det er underligt at se mig selv
i avisen sådan.
Du skal nok vænne dig til det.
Jeg tror aldrig jeg gør.
Du ved, jeg ønsker ikke at komme ud
som den kloge gamle fe ...
... Men måske du kunne lære
af mine fejl.
Hvad mener du?
Du må vide, hvem er de mennesker,
du kan stole på -
De mennesker, der vil det godt, for dig -
Og hvem er de mennesker,
der bare vil udnytte dig.
- Du kan ikke lide Marcus, gør du?
- Nej, det gør jeg ikke.
Jeg kan ikke lide ham. Jeg stoler ikke på ham.
Jeg synes ikke, du skal stole på ham.
Er det hvad, der er bedst for mig,
eller bedst for dig?
Jeg ved ikke.
Jeg håber, det er bedst for os begge.
Okay.
Ses i morgen.
Der er du.
Disse har desperat brug for
din lim pistol, okay?
- Især denne ene.
- Okay.
- Okay?
- Yep.
Hun går ikke nogen steder.
- Godnat.
- Godnat.
Åh, Tess.
Tess.
Jeg fik fat i den sang,
du ville øve på.
Jesus.
Jeg har en million ting at tænke på.
Jeg har fuldstændig glemt det.
Den er ellers god.
Hvis det er for sent, kan jeg møde
tidligt i morgen?
Nej, nej.
Lad os bare få det gjort.
Vil du have lys på?
Ja.
Jeg føler mig nedbrudt -
- Kan knap nok hænge på.
Men der er stadig noget stærkt -
Et sted inde i mig.
Jeg er nede -
Men jeg kommer tilbage.
Forvent ikke at jeg er ude.
Jeg er blevet bragt -
Ned på knæ.
Jeg er blevet skubbet -
Ud over kanten.
Men jeg kan tage det.
Jeg vil være tilbage -
Tilbage på mine fødder
Dette er langt fra ***.
Du har ikke set det sidste til mig.
Du har ikke set det sidste til mig.
De kan sige, at -
Jeg kan klare presset.
Men jeg står fast.
Du kan ikke stop mig.
Du kender mig ikke.
Du ved ikke hvem jeg er.
Må ikke tælle mig ud så hurtigt
Jeg har været bragt
Ned til mine knæ
Og jeg har været skubbet
forbi det punkt
Men jeg kan tage det
Jeg vil være tilbage
Tilbage på mine fødder
Dette er ikke *** endnu.
Du har ikke set det sidste til mig
Jeg vil ikke forsvinde.
Dette er ikke enden.
Jeg er nede nu,
Men jeg vil rejse mig.
Tiden er hård, men jeg er sej.
Jeg vil vise alle, hvad jeg lavet af.
Jeg er blevet bragt -
Ned på knæ.
Og jeg er blevet skubbet -
Ud over kanten.
Men jeg kan tage det.
Jeg vil tilbage -
på mine fødder.
Dette er langt fra ***.
Jeg er langt fra færdig.
Du har ikke set det sidste til mig.
Nej, nej, jeg går ingen steder.
Jeg bliver lige her.
Du vil ikke se mig forsvinde.
Jeg bøjer mig ikke.
Du kan ikke stoppe mig
Det er ikke ***.
Du har ikke set det sidste til mig.
Du har ikke set det sidste til mig
Nej, du har ikke set
det sidste til mig
- Tess, vi skal lige snakke sammen.
- Nej
- Jo.
- Jeg er træt, Nikki.
Nå, så kan du bare lytte.
Vi bygget denne klub sammen -
- Pludselig dukker der en pige op,
ud af ingenting -
- som ikke kender spillets regler.
- Hvordan ved du det?
fordi, det er gået så
stærkt for hende.
"De kommer ikke
for at høre os synge, Nikki. "
Eller er det ændret nu?
Du er fuld.
Gå ind og ring efter en taxa.
Jeg gider ikke at høre
på sådan noget sludder!
Så skrub af.
Du ødelægger vores venskab,
for en pige, du dårligt kender.
Så meget for loyalitet!
Siden hvornår, har du
bekymret dig, om loyalitet?
Hvor mange gange har jeg har
samlet dig op fra fortovet?
Hvor mange nedture
har jeg hjulpet dig igennem?
Hvor mange gange
Jeg har holdt dig -
Mens du kastede alt op,
undtagen minderne?
Okay, fint!
Men jeg vil ikke stå i skyggen!
Tess, du bliver nød
til at løse dette.
Du tror, du er min eneste problem?
Jeg er ved at miste min klub.
Det eneste, der betyder alt for mig.
Jeg har mere at bekymre sig om,
end at hælde tequila på dine fans.
Fint.
- Jeg siger op!
- Det er jeg glad for!
Nikki, du skal ikke køre.
Forresten -
Jeg sov med Vince
natten efter din bryllupsrejse.
Du er sindssyg kælling!
Godmorgen.
Er du virkelig nødt til at
gøre det, kl. 6 om morgenen?
Kaffe?
Nej tak, men lidt fred
og ro, ville være rart.
Du er en lidt overpåklædt
til morgenmad.
Min pyjamas er i soveværelset,
som er optaget.
Du er aldrig her, og det ville være dumt
at falde i søvn på sofaen -
- Når der står en ganske
god, tom seng lige her.
Vil du have soveværelset tilbage?
Det bør anvendes af nogen.
Jeg er hjemme hver aften.
Måske ikke lige, når du synes jeg skal være.
Du er min værelseskammerat, ikke min mor.
Siden det er sådan et problem -
Tag soveværelset.
Så sover jeg på sofaen.
- Fint!
- Fint.
- Du bliver nødt til at flytte dine ting.
- Det er jeg klar over.
Det er et total rod derinde.
Du har ting overalt.
Tøj, sko, hår.
Jesus! Hvad er dit problem?
Du er opfører sig som en nar.
Har du noget du vil sige?
Det er ikke kun mig.
Der er mennesker, der holder af dig,
som er bekymrede.
Hvem?
Folk, du ved. Mennesker.
Dine venner i klubben.
Vi er en familie.
Og vi passer på hinanden.
I passer på hinanden.
Ligesom Vince passer på Tess.
Og Nikki Passer på alle.
Og Marcus?
Vil han passe dig?
Nej, det er fint. Det er fint.
Han kan få ting til at ske for dig.
Så fortsæt bare,
lav en aftale med djævelen.
Marcus er ikke Djævelen.
Han er en smart forretningsmand -
Tilfældigvis en gentleman, der ved,
hvad han vil have, og går efter det.
Jeg siger bare at livet handler
om de valg, du foretager.
De valg, jeg laver?
Du er en bartenderpianist -
Der skriver sange,
som aldrig bliver færdige.
Fint.
Prøv ikke at ødelægge
min lejlighed. Tak.
Jeg erklærer jer nu
mand og kone.
Du kan kysse bruden.
Vent, hvad mener du?
Er du stadig i New York? Hvorfor?
Så du har besluttet for, ikke at komme?
Hvorfor slutter alle samtaler, vi har,
med hvad det er du vil?
Du har ret.
Vi bør begynde at tænke
på vores fremtid.
Og jeg tror, at jeg
ser på min lige nu.
Den DJ er hot.
Synes du?
Han bliver ved med at se på mig.
Måske er han bilen til Coco garage.
Virkelig? Tror de?
Det tror jeg.
Han er lækker. Jeg tror, han kan lide mig.
Han er fantastisk.
Hvem betaler for dette bryllup?
Den kjole må have kostet en formue.
Damon's far er rig.
Er han single?
Jeg laver sjov.
Georgia er ikke så
dum som jeg troede.
Ville du nogensinde gøre det igen?
Nej
Der er kun én mand, jeg kan se mig
Selv, tilbringe resten af livet med.
Og desværre, bortset fra en rigtig
beruset nat i Reno for 25.000 år siden -
Spiller han på det forkerte hold.
Nej, han spiller for det lyserøde hold.
Ja.
Det er tragisk.
Det ved jeg.
Det er ligesom alle andre
store kærlighedsaffærer.
Ja.
Tragisk.
Det var ikke Reno. Det var Tahoe, baby.
Og det var dejligt.
Få et værelse.
Komme væk.
En Patrón, tak.
To, tak.
Du ser ensom ud, Jack.
Befriet, måske.
Befriet, absolut.
Men ensom, nej. Aldrig.
Skål.
Pling.
Hvordan går det?
Gud. Er vi i børnehave?
Iowa, er du stadig sur på mig?
Hvis du er -
Så sig det til mig, baby.
Er du fuld?
Jeg elsker denne sang. Ja!
Åh, du rocker.
Yeah, baby. Du rocker.
Jeg er ked af,
at jeg er sådan et røvhul.
Du var.
Jeg var.
Og siden, et stykke tid siden -
Er jeg officielt single.
Du og Natalie brød op?
Det gjorde vi.
Hvilket forklarer, hvorfor
Jeg er her alene.
Så -
Hvorfor er du her alene?
Ser jeg virkelig ud
til at være alene?
Kom her.
Jack.
Forsigtig.
Åh, mine fødder tager livet af mig.
Tag skoene af. Hjælp mig.
Vent, vent. Vær forsigtig.
Jeg fik den. Nej.
Bliv her.
God nat.
Her.
Godnat.
Okay.
Flot pyjamas.
Fik dem af min mor.
Og jeg har ikke brugt dem endnu, så -
Regn det selv ud.
Jeg glemte at låse døren.
- Fik du klaret det?
- Godt.
Godnat.
Godnat.
Tilbage igen?
Vand. Ønsker ikke tømmermænd.
Smart.
Godnat. Igen.
Godnatat. Igen.
Jeg ved, jeg glemte noget andet.
Jeg husker jeg låste døren.
Der var det. Jeg er sulten.
Nøjagtigt.
- Hvad er så morsomt?
- Jack! Du er -
Aldrig.
- Jack.
- Vil du have en småkage?
Ikke?
- Okay.
- Jack.
Det er din egen skyld.
Hvis du fortryder -
Ved du, hvor de er.
Søde kærlighed.
Fanget i din kærlighed.
Jeg er åbnet op.
Usikke, hvem jeg kan stole på
Mit hjerte og jeg blev begravet i støv
Så det er officielt.
Hvad?
Du kan umuligt være bøsse.
Hvad med Natalie?
Natalie hvem?
Jeg fandt en mand jeg kan stole på.
Og jeg tror på os.
Jeg bange for at elske, for første gang.
Kan du se at jeg er i lænker.
Jeg endelig fundet min vej.
Jeg er bundet til dig.
Jeg er bundet til dig.
Gør det igen.
Kom her.
Jeg ved faktisk ikke,
hvad der skete.
Jeg havde vundet Nashville
Sangskrivningskonkurrencen for unge.
Jeg har stadig min lille pokal.
Så jeg tog det som -
Jeg troede, jeg skulle gøre
noget vigtigt med mit liv.
Så tog jeg til L.A.
Og der skete intet.
Intet.
Ved du hvad?
Jeg tror, at din musik er klar.
Spørgsmålet er -
- Er du klar?
- Til hvad?
- Er du klar? Nu kommer jeg.
- Jeg vidste det.
- Natalie.
Du er en løgner.
En patetisk, lusket lille løgner!
Hvad laver hun her?
Jeg bor her.
Jeg vil gerne vide, hvorfor du er her.
Jeg kan ikke tro jeg har købt din lort.
"Hun er ikke noget. Hun er ikke engang smuk."
Men i det mindste du var ærlig
om én ting.
- Du sagde det?
- Nej, Jeg gjorde ikke.
- Jo, han gjorde.
- Nej, det gjorde jeg ikke.
- Jo, han sagde det.
- Hør -
Kan du bare give mig et øjeblik?
Du vil have jeg skal gå?
- Nej
- Jo, Jeg er hans forlovede.
- Du fortalte mig, at du brød med hende.
- Det gjorde jeg.
Du dumper mig i telefonen?
- Jeg smutter. Du sagde, at det var ***.
- Nej, Ali.
- Ali.
- Hvad, Jack?
- Jeg er ked af det.
- Det er jeg også.
Jeg er ude.
Ali, vent.
Det må være den forkerte lejlighed.
Hvem er du leder efter?
- Jeg leder efter Sean.
- Sean.
Hvad han ser ud?
Høj.
Skaldet.
Brune øjne. Briller.
Sean.
Jeg kalder ham John.
Nej, det er Sean.
Er det ham?
Ja.
Hej.
- Hvad laver du her?
- Det er en lang historie.
Jeg burde ikke være kommet her.
Jeg kan se, at jeg har afbrudt noget.
Det er et dårligt tidspunkt.
Nej, det er okay.
Jeg er ked af det. Ali, har du mødt -
- Mike?
- Tæt på. Jeg hedder Mark.
Hej, Mark.
Undskyld.
Er der nogen der vil have kaffe?
Hvorfor går jeg ikke ud og laver kaffe-
- Mens I to, lærer hinanden at kende.
Undskyld. Kaldte jeg dig for Mike aftes?
Ja.
- Men jeg kaldte dig John, så...
- Virkelig?
Du kunne lide det.
John var min mors navn.
- Hej.
- Hej, smukke.
Hej, Marcus.
Er du okay? Du lyder nedtrykt.
Jeg har haft det bedre.
Nå, men det kan jeg kurere.
- Hvordan?
- Mig.
Du kan komme til middag iaften?
Okay.
- Farvel.
- Ja, farvel.
Pas på dig selv ...
- Sean.
- I lige måde. Okay?
Okay, farvel.
Er Ali her?
Ali er væk.
Hun gik med Marcus.
Er det sandt?
Ja.
- Hvad?
- Det er et par timer siden.
Jeg fortalte dig, at muligheden
ikke ville byde sig for evigt.
Du har ret. Det gør den ikke.
Hej.
Dig.
Det er Mark.
Mark.
Vil du have noget frokost?
Ja tak.
Du laver maden.
Jeg har lige spildt
hele min eftermiddag -
- Med at tale med
underdirektøren i banken.
Det røvhul. Han gad ikke
engang se mig i øjnene.
Han sad bare der, og legede med
den træ-ting på hans skrivebord.
- Hvilken ting?
- Den lange træklods ting.
Navnepladen?
Ja. Navnepladen.
Og?
Han vil ikke låne mig pengene.
- Er du sikker?
- Ja, helt sikker.
Jeg er ikke risikoen værd.
Og jeg har fået to dage
før banken overtager klubben.
Nå, så -
- Jeg vil sige, at situationen
er temmelig trist.
Det er da indlysende.
Hvorfor siger du det?
Fordi det er sandheden.
Tess, det er ikke en dom,
det er sandheden.
Du har ikke nogen penge.
Banken vil ikke give dig et lån.
Det er ellevte time.
Hallo?
Hvis jeg var dig,
Jeg ville tage imod Marcus's tilbud nu.
Nej.
Og du behøver ikke at sige mere.
Jeg kan tage "himlen falder" fra alle andre,
men ikke dig.
Jeg har brug for at du siger:
"Det er kun et nummer, Tess."
Vi har slidt og slæbt, for
at holde dette sted i gang.
Hvordan kan du så bare lade det ske?
Jeg er ligeglad, hvis du går,
Jeg er ligeglad, hvad der sker.
Jeg vil slå døren ind
af hver bank i L.A.
Jeg vil aldrig opgive denne klub.
Er du sikker?
Jeg vil aldrig give op.
Der er hun.
Jeg troede, jeg havde mistet
dig i starten.
Du er sådan et røvhul.
Tak.
Håber du er sulten.
Bøfferne er på.
Hvad er det?
Lige nu er det en model.
Når det vokser op
der vil være plads til alt -
- Boliger, detailhandel.
Men dette er Burlesque Lounge.
Den bedste udsigt på Sunset Strip -
- Uden vinduer.
Når jeg er færdig med det,
det vil have tusindvis.
Kender Tess til dette?
- Tess ved, jeg har tilbudt at købe.
- Hvorfor tror du, at hun vil sælge?
Jeg tror ikke, at hun har et valg.
Hun går ned.
Det er en win-win situation for alle.
Det er forretning, ikke personligt.
Det er personligt for Tess.
Og for Coco og Sean.
Hvad med mig?
Der er andre klubber, hvor du kan optræde.
Bedre klubber.
Du fatter det ikke.
Jeg forstår det ikke. Jeg forsøger
at gøre noget, der gavner alle.
- Hvordan kan det gøre mig til skurken?
- Det gør det ikke, Marcus.
Det bare gør dig den forkerte fyr.
Hej.
Så hvordan gik det i banken?
Så godt.
Skal du have et glas til den??
Jeg har ikke brug for et glas.
- Tess, jeg skal tale med dig.
- Ikke lige nu.
Marcus vil rive klubben ned,
og bygge en skyskraber.
Hvordan ved du det?
- Jeg så modellen.
- Jeg vidste ikke I var så tætte.
Det er vi ikke. Jeg skyndte mig herover,
så jeg kunne fortælle dig det.
Du skyder med spredhagl.
Jack, Marcus, hvemsomhelst.
Tess, jeg prøver at hjælpe dig.
- Glem det.
- Hun skal lytte.
Glem det. Glem det.
- Men hun skal lytte.
- Hun kan ikke lige nu.
Hun skal nok høre mig.
Tess, jeg skal tale med dig.
- Du kunne banke på. Det er stadig mit kontor.
- Du skal høre, hvad jeg har at fortælle dig.
Jeg er træt af at snakke.
Jeg har sagt det sidste.
- Hør på mig.
- Jeg ønsker ikke at høre på dig.
Har du nogensinde lyttet til
andre end dig selv?
Tal.
Har du nogensinde hørt om luft rettigheder?
Nej, jeg har aldrig hørt om luft rettigheder.
Hvad er luft rettigheder?
Det er det sjove.
Jim, jeg ringer tilbage til dig.
Sid ned.
For et par år siden, du ville købe
min klub, og jeg sagde nej.
Ja, og nu har
du skiftet mening?
Nej, men bær over med mig et øjeblik -
- For jeg lover. det jeg siger, har
en lykkelig slutning for os begge to.
Hvor meget du planlægger at sælge
dine lejligheder for?
De starter fra en million, og opefter,
afhængig af udsigten.
Hvor smukt.
Så hvad nu hvis jeg fortalte dig
at en 20. etagers kontorbygning -
- Er på vej op, der hvor min klub ligger?
Det ville ødelægge hans udsigt.
- Ti etager ville ødelægge hans udsigt.
- Ja. den ville være Væk.
Som jeg ser det, din smukke dyre havudsigt,
og udsigt over byen -
- den forsvinder i den blå luft.
- Forsvinder.
- Ja.
Fordi imorgen sælger jeg min klub,
til en entreprenør -
Og hans 20 etager er godt på vej,
når du begynder, at sælge dine lejligheder.
- Forsøger at sælge.
- Ja. Forsøger.
Jeg tror, vi skal tale sammen.
Jeg ville lytte til hende.
Vi bliver nødt til at
bortauktionere alt.
Er der noget jeg skal passe for dig??
Nej
Jeg vil bare forsøge at gøre,
det der er bedst for os.
Vil du skyde mig?
Nej jeg vil købe dig ud.
Inden for 24 timer?
Nej, inden for 24 sekunder.
Hvor har du den fra?
Den kom ud af den blå luft.
Åh, baby.
Tak.
Bare brug den fornuftigt.
Det ville virkelig gøre mig glad -
at høre dig sige -
et kæmpestort, gigantisk -
"Tak, Ali."
Jeg sov ikke med Vince,
Jeg sagde det, for at såre dig.
Jeg krydsede linjen.
Synes du?
Jeg vil gerne komme hjem.
Okay, du er hjemme.
Få din røv ovenpå og bliv klar,
du er på om 20 minutter.
Og hvis du nogensinde laver
sådan et nummer med mig -
Er du ude hurtigere,
end du kan blinke med øjnene.
Ja, frue.
kald mig aldrig "frue" igen.
Jeg klæder lige om til showet.
Tak, Ali.
Det er hvad der sker
når du får lidt penge?
Du stopper med manuelt arbejde.
Jeg er tilbage med ødelagte lynlåse -
- Og strudsefjer.
Ting der ikke vil åbne og lukke.
Du har ingen idé om hvordan det er.
Ingen idé.
Jeg stopper. ***.
- Må jeg låne denne?
- Rør ikke mine ting.
Jeg har ledt efter dig.
Du har fundet mig.
Jeg vil gerne tale med dig.
Jeg er nødt til gøre mig klar.
Jeg ved, at jeg nosset i det,
Big-time. Okay?
Hvornår? Da du løj for mig
om dit forlovelse var ovre -
- Eller da du smed mig ud?
Det var virkelig forbi. Okay?
Nu er hun er væk.
Jeg er her for at undskylde.
Nej, nej.
Jeg skulle aldrig have ladet dig
gå ud at døren.
Fortsæt.
Jeg vil have,
at du kommer tilbage.
Hvad er forslaget, præcist?
Tja -
- Jeg har stadig
en kasse med småkager.
Og en tom seng.
Jeg vil have soveværelset.
Du får Halvdelen.
Er vi enige?
Jack -
Jeg er en af den slags piger,
når en ven er i knibe, hjælper jeg.
Sådan er jeg.
Hold kæft.
Okay.
Jeg -
Jeg er færdig med en sang.
Jeg synes det er ret god.
- Må jeg høre den?
- Nej
Men du kan synge den.
Under byens lys
Der er en verden som få kender.
Hvor reglerne ikke gælder.
Hvor du kan ikke holde en god pige nede.
Dukken er vågnet til live.
I søgelyset.
Pigerne falder ind på række.
Vi siger hej
Her kommer pigerne
Tid til at give en lille opvisning -
Hey
Her kommer drengene,
De vil vise os lidt mere.
Kom op og igang,
Det er ikke tid til hvile-
Kom op og igang,
Dette er ikke en test-
Kom op og i gang,
Gør dit bedste.
Få din røv igang,
og Vis mig din burlesque.