Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jeg har lige gjort varerne klar,
og de er på vej til dig.
Se efter "Rodgers" på siden af lastbilen.
Glem nu ikke min andel.
190 - 220 km/t
Lort!
-Tunsandwich, uden skorpe, ikke?
-Måske. Er den god?
Hver dag de sidste tre uger har du spurgt,
om tunen er god.
Den var elendig i går.
Den var elendig i forgårs.
Og ved du hvad? Det har ikke ændret sig.
-Jeg tager en tunsandwich.
-Uden skorpe?
Uden skorpe.
Tak.
Sig noget, Jesse. Det her virker ikke.
Den er gal med brændstoftilførslen.
-Derfor taber du fart i tredje.
-Det sagde jeg jo.
Jeg øger indsprøjtningen et millisekund.
Bare tun NOS-timeren, så sparker den røv.
Hvad er der med ham?
Har han sandwich-syge?
-Nej. Han kommer ikke for at spise.
-Rolig. Han ordner biler for Harry.
-Det er ikke biler, han ordner.
-Han vil bare i bukserne på Mia.
-Hvad så, drenge?
-Hvordan går det, Mia?
-Har du det godt?
-Hej!
Hej, Dom. Vil du have noget at drikke?
-Han er smuk.
-Sikken pæn frisure.
Vince!
-Hvad?
-Skal du have noget?
Du ser godt ud.
-Tak for i dag, Mia. Vi ses i morgen.
-Ja.
-I morgen?
-Nu kommer det bedste.
Prøv Burger King. Du får en cheeseburger
med fritter for 25 kroner, din svans.
-De har en god tun her.
-Vrøvl. Ingen kan lide tunen her.
Men det kan jeg.
For fanden, Dom! Gå så derud!
Jeg er træt af det lort.
Jeg mener det, Dom. Gå derud!
-Hvad kom du i den sandwich?
-Morsomt.
-Han generede mig.
-Nej, jeg generer dig.
Slap af! Du er en skændsel!
Flyt dig!
Jesse, giv mig tegnebogen.
"Brian Earl Spilner."
Det lyder som en seriemorder.
-Er du det?
-Nej.
Hold dig væk herfra.
Sikke noget pis.
-Du arbejder for Harry, ikke?
-Jo. Jeg er lige startet.
Nu er du fyret.
THE RACERS EDGE
Reservedele til racerbiler
Hej, Dominic.
Du skal virkelig have stor tak.
Jeg skylder dig en tjeneste.
Brian, du ødelægger omsætningen.
Dominic er meget værdifuld.
De unge køber det samme som ham.
Alt, hvad der øger farten. I kontanter!
-Hvad sagde Dominic?
-Det vil du ikke vide.
-Hvad sagde Dominic?
-At jeg skal fyre dig.
-At jeg skal fyres?
-Ja.
-Og hvad sagde du til Dom?
-Hvad tror du selv?
At god arbejdskraft
ikke hænger på træerne.
Slap af.
Jeg skal bruge NOS.
-Jeg skal bruge NOS.
-Nej.
Bilen nåede kun en topfart på 220 km/t.
Amatører bruger ikke lattergas. Jeg har set
dig køre. Du slipper jo aldrig speederen.
-Du kommer galt af sted.
-Jeg skal bruge sådan en.
En af de store. Lad os hellere sige to.
Og det skal være i aften.
Hvad har vi her?
Prøv at se vatnissen derovre.
Fed bil. Hvad har du under hjelmen?
-Skal jeg virkelig selv finde ud af det?
-Ja, sgu.
Du er ikke bange af dig. Jeg hedder Hector.
Jeg hedder noget mere,
men det kan jeg ikke udtale.
-Brian Spilner.
-Typisk navn for en hvid dreng.
Er det ikke rigtigt?
Se derovre. Det er min. Min skat.
Men hun skal ikke i manegen i aften.
-Hvorfor ikke?
-Jeg vil køre rent.
Jeg vil køre NIRA-løb. Kender du det?
-Ja, da.
-Hvad har du så gang i?
-Jeg venter bare på Toretto.
-Træk et nummer. Er det din?
-Jeg står jo ved siden af den.
-Det er sjovt.
Edwin ved jo lidt af hvert.
Og en af de ting, han ved, er:
Det handler ikke om, hvordan du står...
men om, hvordan du kører.
Tag hellere og husk det.
Nu kommer de. Så går vi i gang.
-Dom.
-Marvin.
-Hej, Dom. Hvordan går det?
-Hej, Camille. Dyrker du yoga?
Ja? Det er klart. Monica.
En duft af luder.
Tag og pak sammen,
inden I får skoaftryk i panden.
-Letty, vi snakkede bare.
-Klart.
-Okay, Hector.
-Ja? Hvad så?
-Hvad så?
-Edwin.
-Hvordan står det til?
-Ét løb.
2000 dollars i indsats. Vinderen tager alt.
Hector, du passer på pengene.
-Hvorfor Hector?
-Han er for sløv til at løbe med pengene.
-Held og lykke.
-Vent lidt.
Jeg har ingen kontanter.
Men jeg har et ejercertifikat til min bil.
Man går ikke i ringen med Ali,
bare fordi man tror, man kan bokse.
Han ved, jeg kan bokse. Så hør her.
Taber jeg, får vinderen min bil. Uden pis.
Men vinder jeg,
får jeg pengene og respekten.
Respekten.
For nogle af os er det vigtigere.
Er det din bil?
Den har koldluftindtag. Den er NOS-tunet
og har en T 4-turbo, Dominic.
En AIC-controller.
Den har direkte NOS-indsprøjtning.
Ja. Og selvstændig brændstofstyring.
En god måde at bruge 10.000 dollars på.
Prøv at se der.
Han har lattergas nok til
at sprænge sig selv i luften.
-Hvad siger du så? Har jeg bestået?
-Det ved vi ikke endnu.
Men du kører med. Af sted.
-Sådan.
-Kom så!
-Hvad fanden foregår der her?
-Gaden er lukket af, pizza-dreng.
-Tag en anden vej.
-Skide gadeløb.
A/armopka/d. Anspændt atmosfære.
De har afspærret vejen.
Edwin.
Det her er dit, om du vinder eller ej.
Men vinder du, får du også hende.
Du vinder.
Jeg vinder.
Vi har fået anme/de/se om et drab.
Ved Barabian Liquors.
Der er ballade i Glendale.
Politiet er væk. Vi har fri bane.
-Godt.
-Så kører vi!
Godt.
Kør!
Han er sgu hurtig.
Kom så! Trekant!
Nej! Monica!
ADVARSEL!!! - Manifold i fare
Hold kæft!
Sådan, skatter!
Rolig nu. Pas på.
Her har du dem så. Værsgo.
De andre var bare
en flok skateboard-løbere.
Min søster holder pengene. TæI dem.
Og du er mit trofæ.
-Hej, Monica. Hvad så?
-Hvad vil du? Du vandt ikke.
Rend mig!
Var det sjovt?
Har du problemer?
-Hvad smiler du ad?
-Jeg havde dig næsten.
Havde du mig næsten?
Ikke engang din bil havde du.
Sløve gearskift. Ingen dobbelt udkobling.
Du er heldig, at lattergassen
ikke brændte svejsningerne over.
-Havde mig næsten?
-Giv ham tørt på, Dominic.
Nu kan jeg få lov
at skille motorblokken ad...
og sætte nye stempelringe i.
Spørg enhver rigtig racerkører.
Det er lige meget, om du vinder
stort eller småt. Bare du vinder.
Ti/ a//e enheder:
Der er gade/øb /angs Hawthorne...
Lort! Strisserne kommer!
Af sted!
Politi! Ind i bilen! Af sted!
Toretto, b/iv hvor du er/
Hop ind!
Du er den sidste,
jeg regnede med ville dukke op.
Jeg tænkte, at hvis jeg kom i kridthuset,
kunne jeg beholde min bil.
Du er i kridthuset,
men bilen beholder du ikke.
Du har vist prøvet det her før.
Er du flugt-chauffør?
-Nej?
-Biltyv?
-Nej. Aldrig.
-Har du siddet i fængsel?
Et par overnatninger. Småting.
Hvad med de to år, du fik for biltyveri?
I Tucson, ikke?
Jeg fik Jesse til at tjekke din baggrund,
Brian Earl Spilner.
Han kan finde alt på nettet. Alt om alle.
Så hvorfor alt det pis?
Hvad med dig?
To år i Lompoc.
Og jeg skal ikke tilbage.
-Fedt.
-Hvad?
Det bliver en lang nat.
Følg med.
Havde vi ikke en aftale?
Du bliver fra mig. Jeg bliver fra dig.
Alle bliver glade.
Vi for vild. Hvad kan jeg sige?
-Hvem er "vi"?
-Min nye mekaniker.
Brian, det er Johnny Tran.
Fyren i slangeskindsbukserne.
Det er hans fætter, Lance.
Hvornår lader du mig prøve kræfter
med din Honda 2000 der?
-Er det din?
-Ja, men nu er det hans.
Nej. Den er ikke overdraget endnu.
Så tilhører den ikke nogen.
Men nogen har brugt tid på den.
-Hvad mener du, Lance?
-Det er en lækker bil.
Bestemt.
Lad os køre.
Vi ses i ørkenen om en måned.
Forbered dig på en røvfuld.
-Du får brug for mere end det hakkebræt.
-Bare rolig.
-Hvad drejede det sig om?
-En lang historie. Den får du senere.
Lad os smutte.
Lattergassen!
-Hvad drejede det sig om?
-Det er en lang historie.
Det bliver en lang gåtur. Underhold mig.
En handel, der gik skævt.
Og så var jeg så dum
at gå i seng med hans søster.
Vi ses.
Spilner.
-Vil du have en øl?
-Jo, tak.
Satans.
Så var vi der, ikke? Lidt bagefter.
-Med al lattergassen.
-Ja.
Hej, Dom. Vi skulle lige til at lede efter dig.
Hvor var du?
Der var strissere overalt.
De kom alle steder fra. Det var planlagt.
-Er det din øl?
-Ja.
Hej, Einstein. *** ovenpå.
Man justerer ikke motor
med hjelmen slået ned.
-End ikke det kan han.
-Er du okay?
-Om jeg er okay?
-Jeg spurgte bare.
-Hvorfor har du taget dengsen med?
-Fordi han reddede mig fra strisserne!
Han løb ikke bare hjem igen!
Dengsen fik mig hjem.
Du må selv væIge øl,
bare du væIger Corona.
-Tak.
-Det er Vinces øl, så nyd den.
Din...
-Hvor er toilettet?
-Ovenpå. Første dør til højre.
Han har ingen ret til at være her.
Du kender ham ikke.
-Det er rigtigt, Dom.
-Engang kendte jeg heller ikke dig.
Det var i tredje klasse!
-Ja. Hvem af pigerne er her i dag?
-Alle. Vil du have min?
-Tag og hold din...
-Vil du have to?
-Har du ikke noget?
-Du ser træt ud.
Du skulle gå med op
og give mig en massage.
-Hvad med gæsterne?
-Giv mig hellere en massage.
Skøre kæIling.
Du ved godt,
du skylder mig en hurtig bil, ikke?
For fanden da.
Har du tørret sædet af?
Hold så op med det pis!
-Kom. Jeg trænger til en drink.
-Vi skulle jo bare hygge os.
-Hvad vil du have?
-Hvad som helst, bare det er koldt.
Min bror kan godt lide dig.
Det sker normalt aldrig.
-Han er en kompliceret fyr.
-Hvad med dig?
-Jeg er mere enkel.
-Løgnhals.
Det tager jeg som en kompliment.
-Men vi har et problem.
-Hvad er det?
Du trænger til at sove.
Og du trænger helt bestemt til et bad.
Kom. Jeg kører dig hjem.
Ræk armene i vejret. Godt. Åbn døren.
Læg hænderne oven på hovedet.
Bag hovedet.
Vend dig mod bi/en og gå bag/æns herhen.
Tag to skridt ti/ højre. Stands der.
-Hvad har jeg gjort?
-Hold kæft. Han er ubevæbnet.
Muse, tag nu de tingester af!
-De sidder så stramt.
-Det skal virke ægte.
Man ved aldrig, hvem der holder øje, Brian.
Pæn hytte. Den er pænere end den sidste,
du konfiskerede.
Ja, ikke? Eddie Fisher byggede den
til Elizabeth Taylor i 50'erne.
Selv Hollywoods politi leger filmstjerner.
Her er han så,
direkte fra Torettos turbomekka.
Den bil kostede 80.000 dollars.
-Har du fortalt ham, hvad der skete?
-Ja.
-Send regningen til Johnny Tran.
-Prøver hvalpen at spille smart?
Det hjæIper ikke på forholdet
mellem politiet og FBI.
-Man kommer ind ad døren, og så er han...
-Rolig nu.
Lad os snakke om det.
Muse, sæt fire cappuccinoer over.
-Kom så.
-Normal eller koffeinfri?
Koffeinfri, tror jeg.
Fire kapringer på to måneder,
og vi er på bar bund.
DVD-afspillerne og kameraerne
er 1,2 mio. dollars værd...
altså en totalværdi
på mere end seks mio. dollars.
Vi er i politikernes søgelys nu, Brian.
Det er derfor, du er vores agent.
Du vil jo gerne forfremmes i en fart.
Og ved du hvad?
FBI kan hjæIpe dig, hvis du klarer opgaven.
Hvad siger chaufføren?
Han gav de samme instrukser:
Tre Honda Civic, præcisionskørsel...
det samme grønne neonskær
fra understellet.
Undersøgelsen af bremsesporene
viser det samme: Mashamoto ZX-dæk.
Så det er altså en,
der er indblandet i gadeløb.
Hvis vi ikke løser sagen,
tager chaufførerne sagen i egen hånd.
Jeg siger til dem, vi er tæt på.
Gør du mig til en løgner?
Men hvad ved vi?
At Toretto er krumtappen
i gadeløbene, ikke?
Jeg siger ikke, at det er ham,
der plyndrer lastbilerne...
men han ved med garanti hvem.
Det er bare et spørgsmåI om tid, før jeg...
Men tid er noget, vi ikke har.
Find noget, jeg kan bruge til noget.
Samarbejder Harry?
Ja, men kun fordi han ryger i fængsel,
hvis han lader være.
Hvad mener han om Toretto?
Han er bange for ham,
men han tror ikke, han er hovedmanden.
-Han er for tjekket til det.
-Vent.
Ikke for at sætte spørgsmåIstegn
ved Harrys personindsigt...
men Toretto fik en lang dom
for næsten at banke en mand til døde.
Han har lattergas i blodet
og benzin i hjernen.
Vend ikke ryggen til ham.
Tanner, jeg skal bruge en ny bil.
-Hvad med reservedele?
-Vent med det.
Dom, jeg ved ikke,
hvad jeg skal gøre med den.
Hvad fanden er det for noget?
Hvad har du der?
-Det er din bil.
-Min bil?
Jeg sagde med superfart, ikke sneglefart.
Du kan skubbe den over måIstregen,
eller trække den.
Den her kan ikke engang trækkes
over måIstregen.
Ingen tillid.
Tillid har jeg,
men det er ikke en skrothandel.
-Det er et værksted.
-Åbn hjelmen.
-Skal jeg åbne hjelmen?
-Ja.
-En 2JZ-motor. Det var satans.
-Hvad sagde jeg?
-Jeg trækker udtalelsen tilbage.
-Ved du hvad?
Den giver alle baghjul,
hvis man lægger 15.000 dollars i den.
Eller mere,
hvis der skal skaffes dele fra Japan.
-Vi sætter det på min regning hos Harry.
-Ja!
Jeg skal have dig op at køre igen,
så jeg kan tjene penge på dig.
Der er et løb ude i ørkenen,
der hedder Race Wars.
Der skal du køre.
Når du ikke arbejder for Harry,
arbejder du her.
Hvis du ikke
kan finde udstyret her, hr. Arizona...
så skal du ikke have med biler at gøre.
Nu ejer han dig.
FortæI mig, hvad du synes.
Koni-støddæmpere.
De letter os for omkring et kilo.
Og de giver os større trækkraft.
Det her er grundtegningen af bilen.
Og sådan kunne den se ud,
når den er færdig.
Rød, grøn.
-Du burde gå på universitetet.
-Klart nok.
Nej, jeg har... hvad hedder det nu?
Det der koncentrationsbesvær...
-DAMP?
-Ja, lige præcis.
Jeg var god til ligninger
og matematik og den slags.
Alt andet dumpede jeg i.
Jeg gik ud af skolen.
Jeg ved ikke.
Der er bare noget ved motorer...
der får mig ned på jorden.
-Jeg skrider.
-Kom nu.
-Hej, Dom.
-Vince, kom herhen og hjæIp os.
Du har vist al den hjæIp, du behøver.
-Mia! Kyllingen er tør.
-Ja, ja. Jeg kommer nu.
Vent lidt.
Du var den første, der tog for dig,
så du beder bordbøn.
-Kære himmelske...
-Gud.
Gud. Tak.
Tak, fordi du har givet os
en direkte lattergas-indsprøjtning...
fire intercoolere
og turboladere med kuglelejer...
og ventilfjedre i titanium.
-Tak.
-Amen.
-Ikke dårligt.
-Amen.
Han bad til bilguderne.
Han er ikke den bedste.
-Hvad vil du have?
-Øvelse.
Tak for det.
Hvem har vi der?
Jeg troede ikke, du var sulten, skatter.
-Jeg skal jo spise.
-Han er altid sulten.
Slå dig ned.
Hvordan går det, Mia?
Værsgo.
-Jesse, ræk mig kyllingen.
-Lad os fylde sækken.
-Vil du have noget kylling?
-Har du lejet en film eller hvad?
Skal jeg hjæIpe med noget?
Nej, tak. Gå bare ind
til drengene og se film.
-Hjemme hos os vasker kokken ikke op.
-Bare jeg var der.
-Jeg synes, vi skulle gå i byen en dag.
-Nej, jeg går ikke ud med min brors venner.
Nedtur.
-Så må jeg jo give ham en røvfuld.
-Det ville jeg gerne se.
Jeg ville faktisk give penge for det.
Vask min bil, når du er færdig.
-Hvad sagde du?
-Nej, Mia. Det var til dengsen.
Puds hellere dine sko,
for når du er færdig...
sætter jeg dig ud på gaden,
hvor du hører til.
Er den i stykker?
Hvad er der i vejen med den?
Hvad hedder den cubanske restaurant,
vi skulle hen på?
Hvor de serverer picadillo og...
-Med stearinlys og træborde...
-Banantræer, rigeligt med mad.
-Hvad hedder den?
-Cha Cha Cha.
-Ja, netop.
-Ja.
Nå, men du kan jo invitere mig.
Fredag aften klokken 22. Er det i orden?
-Ja, det er alle tiders.
-Godt.
-Der er ikke mere popkorn.
-Lav selv jeres skide popkorn!
Sådan. Det kalder jeg en galla-parkering.
-Harry. Hvordan går det?
-Rart at se dig.
Kom indenfor.
-Se der. Det er din.
-Kors. Hvad har vi her?
-Har du hyret nye folk?
-Du kan godt spare dig.
-Hvad så?
-Hvad så, Brian? Har du det godt?
-Udmærket. Hvad mangler du?
-Hvad så?
Jeg mangler udstyr.
Tre af hver. Jeg har en liste.
Tag og kig på det.
-Hvornår skal du have det?
-I morgen, i dag, nu.
-Okay.
-De hvide drenge er jo hurtige, ikke?
Nemlig.
-Du sagde tre af hver?
-Ja, tre af hver.
Hvad siger du så? Se engang.
Han jamrer som en strisser.
Brian, dette er et af de tidspunkter,
hvor du skal udtrykke dig meget klart.
Nik, hvis du forstår mig.
Nik!
Sæt dig op.
FortæI mig, hvad fanden du laver her.
Hvad jeg laver?
Dom.
Jeg skylder dig en bil.
Og det handler om Race Wars.
Jeg gik bare derind, og Hector skal køre...
tre Honda Civic med Spoon-motorer.
Og derudover var han inde ved Harry...
og bestilte tre T66 turboladere, med NOS...
og MoTeC-udstødning.
Hvad mener du?
Aflurer du de andres ting,
værksted efter værksted?
Ja.
Du ved, det ikke går, hvis jeg taber igen.
Han er strisser.
Han er strisser!
Er du strisser?
Lad os køre en lille tur.
Gå!
Du holder vagt.
Dominic!
Der er ingen motor i.
Hvad vil de køre på, lysegrønne håb?
Jeg ved det ikke, men de er snedige...
og de har penge nok til at købe alt.
Hvad?
Ulven kommer.
Det er Johnny Tran,
og han nærmer sig i en he/vedes fart.
Vi får gæster. Spilner.
Kom så. Af sted!
Lad mig spørge dig om noget, Ted.
-Kan du se noget forkert her?
-Nej.
-Vi har ingen motorer, har vi?
-Nej.
-Har vi?
-Nej.
Et par Nissan SR20-motorer
ville være guld værd...
-en uge før Race Wars, ikke?
-Jo, sikkert.
Du er en klog bilhaj, Ted.
Måske lidt for klog.
Hvad synes du, Lance?
En 40'er?
En 50'er?
En 40'er lyder fint.
Hvor er de, Ted?
-Hvor er de?
-Stop!
-Hvor er de?
-I en lagerbygning.
De er i en lagerbygning!
Ted.
Kysser du mine sko?
Lad os hente vores motorer.
Om to dage kommer mine chefer
fra Washington.
Jeg skal fremvise resultater.
Vi har en bilhaj med motorolie i munden...
automatvåben, en flok skævøjer
med kriminel baggrund...
et værksted fyldt med DVD-afspillere
og psykopatisk opførsel.
Hvorfor tager vi ikke Tran nu
og regner resten ud senere?
Fordi opførsel er alt, hvad vi har.
Lad mig skaffe klare beviser,
for lige nu har vi kun...
Vi har en begrundet mistanke.
Og lastbilchauffører, der ruster op
til at tage sagen i egen hånd.
-FortæI os om Hector, Brian.
-Latinoer med harpungeværer. Fri mig.
Hector arbejder stadig på motorerne,
men dækkene passer ikke.
Kan jeg få en cigaret?
-Giv ham en cigaret.
-Lad være med det.
-Var du ikke stoppet?
-Jo. Giv mig nu en.
-Giv ham en cigaret.
-Nej!
FortæI om Toretto.
Som sagt tror jeg, han er for tjekket til det.
Risikere livet på en lastvogn? Niks.
Måske Vince. Men han er for dum til det.
-Lillesøsteren fordrejer vist hovedet på dig.
-Hvad sagde du?
Jeg forstår dig godt. Jeg tænder også
på overvågningsbillederne.
Hold så op!
Nu bliver du vel ikke primitiv, Brian?
Har du læst Torettos papirer for nylig?
-Ja. Jeg kan dem udenad.
-Læs dem igen.
Eller bedre endnu, se det her.
Kan du huske ham fyren,
han næsten bankede ihjel?
Se, hvad Toretto udrettede
med en skruenøgle.
Han er bare så tjekket.
Giv mig et par dage til.
Giv mig et par dage til.
Her er en TR7'er med nyt kugleleje.
Den kommer lynhurtigt op i omdrejninger.
-Den er sat til 24 psi.
-Okay.
Har du store planer for i aften?
Ja. Vi skal ud at spise.
Knus hendes hjerte,
og jeg knuser din nakke.
Det sker ikke.
Jeg vil vise dig noget.
Min far og jeg har bygget den.
900 af Detroits bedste hestekræfter.
Det er en vildkat.
-Ved du, hvor hurtig den var i Palmdale?
-Nej.
Topfart på ni sekunder.
-Kors.
-Min far kørte den.
Belastningen var så stor,
at understellet gav sig.
Han kunne knap holde den på vejen.
-Hvad er din toptid?
-Jeg har aldrig kørt den.
Hvorfor ikke?
Jeg er skidebange for den.
Det er min far.
Han havde succes
som professionel stock-car-kører.
Sæsonens sidste løb.
En fyr ved navn Kenny Linder
kørte indenom i sidste sving.
Han ramte kofangeren og sendte ham
mod muren med 190 km/t.
Jeg så min far brænde ihjel.
Jeg kan huske, hvordan han skreg.
Men folkene på stedet sagde,
at han døde, før tanken eksploderede.
De sagde, at det var mig, der skreg.
Jeg så Linder en uge senere.
Jeg havde en skruenøgle, og jeg slog ham.
Det var ikke min mening at blive ved,
men til sidst kunne jeg ikke løfte armen.
Han er pedel på en skole.
Han tager bussen på arbejde hver dag.
Og jeg blev udelukket
fra racerløb på livstid.
Jeg lever livet
en halv kilometer ad gangen.
Alt andet er ligegyldigt.
Afdragene, værkstedet...
mit hold og alt deres lort.
I de ti sekunder eller mindre...
er jeg fri.
Så hvordan opstod banden egentlig?
-Hvad?
-Banden.
Banden? Nej, det er ikke nogen bande.
-Hvad er det så?
-Det er et hold.
-De kalder sig selv et hold.
-Udmærket. Hvordan opstod holdet?
Det er en længere historie.
-Jeg har tid nok.
-Okay. Vince voksede op med min bror.
Faktisk blev han aldrig voksen,
som du kan se.
Men de var venner som små.
Og Letty boede nede ad gaden.
Hun var vild med biler.
Lige fra hun var ti år.
Så min bror har selvfølgelig
altid haft hendes opmærksomhed.
-Og så blev hun 16...
-Og fik Doms opmærksomhed.
Ja. Sjovt, som den slags fungerer, ikke?
Hvordan kom Jesse ind i det?
Jesse. Jesse og Leon dukkede bare op
en dag og blev hængende.
Sådan er min bror bare. Dom er...
Han er som tyngdekraften.
Alting tiltrækkes af ham.
Selv du.
Nej.
Det eneste, der tiltrak mig, var dig.
Venskabet med din bror er bare en bonus.
Det er godt.
Det er godt.
Det er rart at være nummer et i ny og næ.
Skal vi køre en tur?
-Ja?
-Kaprerne har s/ået ti/ igen.
Bi/kins har bes/uttet, at vi s/år ti/
mod Johnny Tran og de andre k/. 17.00.
Medmindre du siger andet.
Er du indforstået, så bare sig ja.
-Ja.
-Hvem var det?
Det var bare forkert nummer.
Javel. Ja, det ved jeg, men...
Ja. Javel.
Ja. Forstået.
DVD-afspillerne var anskaffet legalt.
Vi kan kun sigte dem
for ulovlig våbenbesiddelse...
og ubetalte fartbøder.
-De er altså ude igen.
-Ja.
Farmand betalte kautionen.
Er det den slags efterretning,
jeg kan forvente af dig, O'Conner?
-Giver du mig skylden?
-Jeg kan give hvem som helst skylden.
-Et frynsegode.
-Nej, du kan ikke give mig skylden...
Nej, vent. Hør her.
Jeg er ligeglad med, om du må true nogen
med en pistol og afsløre dig selv.
Du har 36 timer til at løse opgaven...
ellers bør du måske overveje et andet job.
Det er Toretto, Brian.
Det har det været hele tiden.
Tran og Hector er...
De er bare røg.
Jeg ved, du har løjet for mig.
Spørgsmålet er:
Har du løjet for dig selv,
fordi du tænker på Mia?
Han vil ikke tilbage i fængsel.
Det er et valg, han selv må træffe.
Der findes forskellige slags familier, Brian.
Og det er et valg, som du må træffe.
Er du klar?
Pæn bil. Hvad koster den?
Mere end du har råd til. Ferrari.
Giv ham baghjul.
Hvad er der, Brian?
Ikke noget. Det går fint.
Hold nu op. Der er noget galt.
Jeg har gode og dårlige dage
ligesom alle andre.
Brian, mist nu ikke overblikket.
Det betaler din mad.
Min mad?
Betaler jeg ikke selv min rejesalat?
Den giver jeg.
Nej, det er en ting om mig,
du ikke har forstået.
Jeg tager ikke imod hjæIp.
Jeg tjener selv mine penge.
Jeg har brug for noget ekstra, ligesom dig.
Hvad mener du med det?
-Hvad skal det sige?
-Det er det, jeg mener.
-Hvad skal det sige, ligesom mig?
-Prøv nu ikke...
Jeg er ikke dum.
Du kan umuligt have betalt for alt det,
du har under motorhjelmen...
Du kan ikke have betalt for det,
der gemmer sig i de biler...
ved at tune biler og sæIge reservedele.
Hvad du end har gang i,
vil jeg have en bid af kagen.
-Hvad er det?
-Læs det.
-Hvad er det til?
-Det er anvisninger.
Til Race Wars.
Vi får se, hvordan du klarer det.
Derefter tager vi en snak.
ADGANG FORBUDT - BASEN ER LUKKET
-Hvordan går det?
-Hvad så?
-Velkommen til Race Wars.
-Mange tak.
Skat. Hej, skat.
Du burde se på fra sidelinjen.
Der skulle nødig komme røg
på det kønne ansigt.
-Tag hellere og sæt penge på det.
-Lad os køre om den smækre røv.
Vil du have røv,
så prøv Hollywood Boulevard.
Vil du have gang i adrenalinen,
så læg to af de store.
Her og nu. Hvad siger du?
Top.
Kom så. Hvad har du at byde på?
Vi ses.
-Hvad så?
-Hvad så, Jesse?
Hvad har du der?
Jeg satser bilen, ligesom dig.
-Hvilken bil? Jetta'en?
-Ja.
-Du må ikke satse din fars bil.
-Det skal nok gå.
Jeg taber ikke.
Fjolset kører en Honda 2000. Jeg vinder.
Så kan jeg køre med min far,
når han bliver løsladt. Det er godt.
Han ryger tilbage i brummen,
når han har slået dig ihjel.
Se løbet for dig.
Se løbet for dig, Jesse.
Jeg mener det. Hør på mig.
Hvem kører du mod?
Jesse, lad være.
Han har lagt mere
end 100.000 dollars i den bil.
For tidligt, knægt.
Nej!
Lort!
Åh, Gud!
Hør her. Vi har problemer.
-Hvad?
-Jesse.
Hvor skal Jesse hen?
-Han har lige tabt bilen til Tran.
-Lort.
-Hvor skal han hen?
-Hen til bilvasken.
Klart. Hent så min bil.
Hente din bil?
Vi er ikke i dit kvarter.
Pas på, hvem du taler til.
Toretto!
Politiet stormede mit hjem...
og vanærede hele min familie,
fordi nogen stak mig.
Og ved du hvad? Det var dig!
Lad ham være!
Dom, slap nu af. Kom nu!
Jeg har aldrig stukket nogen!
Mia.
Jeg har respekteret dig og holdt min mund.
Nu beder jeg dig blive her.
-Jeg gør det for os begge.
-Drop det pis.
Du gør det for dig selv.
Hvorfor bliver du ved med det?
Dom, lad nu være.
-Mia, hvad foregår der?
-Hvad?
-Du ved godt, hvad jeg mener.
-Nej, jeg gør ej.
Hvorfor har du altid tårer i øjnene,
når Dom kører væk?
Hvad er der med dig?
Hvorfor forsvinder han midt om natten?
-Kender du til lastbilerne?
-Nej, Brian! Hvilke lastbiler?
-Kors. Hvad er der?
-Hør på mig.
Mia, jeg er politimand.
Hvad fabler du om, Brian?
Lige siden vi sås første gang,
har jeg været politiagent.
Jeg er politimand.
Dit svin.
-Mia.
-Slip mig, Brian!
Mia! Hør her!
Alt, hvad jeg føler for dig, er ægte.
Jeg sværger. Du må tro på mig, Mia.
Men dette handler ikke om os.
Din bror skal ud at kapre lastbiler.
Tiden er knap.
Chaufførerne finder sig ikke i mere nu.
Måske klarer de det i aften,
men alle politimyndigheder...
er efter dem.
Hvis du ikke ønsker,
at der sker dem noget...
så skal du tage med mig nu og hjæIpe mig.
Mia, du er den eneste,
der kan hjæIpe mig lige nu.
Kom nu, Mia. Du må hjæIpe mig.
Bilerne er gemt et sted uden for Thermal.
De tager ikke samme vej to gange,
og Highway 10 er bevogtet.
-Hvad er der så tilbage?
-Alt det her.
-Nexte/.
-Det er kriminalbetjent Brian O'Conner.
ID-nummer 34762.
Jeg skal bruge en mobil-sporing.
-Okay. Hvad er mobi/-nummeret?
-Mia, hvad er nummeret?
Kom nu, Mia.
Hun skal bruge Doms mobil-nummer.
323-555-6439.
Tak. Fik du det?
Vi mangler en mand.
Letty, du holder dig på venstre side.
Din søster har ret omkring det her.
Det føles forkert.
-Lad være.
-Der er noget galt.
-Stop.
-Vi bør ikke gøre det uden Jesse.
Det er en stor last.
Vi har forberedt os i tre måneder.
Bagefter tager vi en lang ferie.
-Kom så.
-Det håber jeg.
Hør her, forleden nat drømte jeg...
at du og jeg lå på en strand i Mexico.
-Virkelig?
-Ja.
Kom så. Lad os få det overstået.
-Leon, hold godt øje med scanneren.
-Klart.
Så kører vi.
Vi har sporet nummeret ti/ Highway 86,
nordgående retning.
Ved 183. ki/ometer, uden for Coache//a.
Vi fortsætter med at spore te/efonen.
Lad mig se.
Vi er omkring 65 kilometer derfra.
Hvad vil du gøre?
Okay! Så er det nu!
Der er fri bane.
Der er ingenting på scanneren.
Fortsæt.
Vince!
Vince, stop! Kom tilbage!
Han har sgu et gevær! Leon!
Tilbage! Få ham væk derfra!
Få mig væk! Kør herhen!
Hægt dig selv af. Kom så!
-Kom så!
-Jeg kan ikke...
Jo, du kan!
Kom så, Vince!
Dom! Jeg kører frem og distraherer ham!
Kom så, knægt!
Bedre skud får du ikke.
For satan!
Få mig af her, ellers kapper jeg linen!
Prøv igen. En, to, tre!
Hægt dig selv af!
Min arm sidder fast!
-Vince, tag min hånd!
-Min arm!
Giv mig din hånd.
Så trækker jeg dig fri!
Hold fast!
Giv mig din hånd! Hør her!
Dominic!
-Dominic!
-Hold fast!
Dom! Flyt dig.
Jeg kører frem og tager ham.
Letty!
Leon!
Kør tilbage efter Letty.
Få hende væk derfra/
Jeg kører nu!
Jeg har hende! Få Vince af den lastbil.
Letty! Kom så, skat.
Klarer du dig?
Satans. Klarer du dig?
Lad mig se dig engang.
Kom så. Vi må af sted.
Vince!
Tag rattet.
-Hvad mener du?
-Træd på speederen!
Jeg tager ham. Træd på speederen!
-Kom så. Hold den rolig.
-Jeg har den!
Hold fast, Vince.
Han har svært ved at folde fast.
Få mig tættere på.
-Tættere på.
-Jeg nærmer mig.
Hold den lige der!
Nu!
Hold godt fast i mig!
Vi får dig af. Giv mig din arm!
Vince, se på mig! Hold fast!
Kom så, Vince! Tag armen omkring mig!
Vince, hold fast!
Kom så, Mia. Tættere på!
Mia, tættere på! Kom så.
Kom så, Vince. Spring så!
Lort.
Det skal nok gå, Letty. Jeg elsker dig.
-Bliv hos hende.
-Ja.
Kom nu, Vince! Tag dig sammen!
Hvis der ikke kommer en ambulance
om ti minutter, er han død.
-Pres godt til. Hold hans arm i vejret.
-Ja.
Ja, det er kriminalbetjent Brian O'Conner.
Jeg kommer fra hjæIpetropperne.
Jeg skal bruge
en ambulancehelikopter straks.
Jeg er på Highway 86, 236. kilometer.
Jeg har et trafikoffer, omkring 24 år.
1,80 meter høj, cirka 90 kilo.
Han har en dyb flænge i højre arm
med stærke blødninger.
Og han har et skudsår i venstre side.
Ja, han er ved at gå i chok!
Dom, smid geværet nu!
-Flyt din bil.
-Jeg mener det!
Læg det nu! Du skal ikke stikke af!
Jeg stikker ikke af!
-Hvor er Leon og Letty?
-Over alle bjerge!
Jeg har ikke tilkaldt politiet,
men frist mig ikke!
-Smid geværet. Jeg mener det!
-Du er strisseren!
Du er strisser!
Brian, jeg må finde Jesse, før de gør.
-Han har kun mig.
-Jeg kan efterlyse ham.
Politiet finder ham længe før Johnny.
-Flyt din bil.
-Dom, stop! Det er ***. Kom nu.
Mia, bland dig udenom!
Dominic, undskyld.
Jeg ved ikke, hvad jeg laver, Dom.
Jeg er så bange.
Jeg ved ikke, hvad der foregår.
Hvad tænkte du på?
Aner det ikke! Der gik panik i mig!
Jeg er bange!
Jeg ved ikke, hvad jeg laver!
Vil du ikke nok hjæIpe mig?
Dom!
Jesse!
Nej, Jesse!
Nej, Dom, nej!
Ring 112. Ring 112!
Her kørte vi ræs i gymnasiet.
Jernbaneoverskæringen derhenne
er lige præcis en halv kilometer væk.
Når der bliver grønt, kører jeg.
Det var ikke helt min plan.
Ved du, hvad du gør?
Jeg skylder dig jo en hurtig bil.
Jeg lever livet
en halv kilometer ad gangen.
Alt andet er ligegyldigt.
I de ti sekunder eller mindre...
er jeg fri.