Tip:
Highlight text to annotate it
X
Bedst på www.NXTGN.org
Hej, jeg er Bam Margera.
Vil du se noget skræmmende?
Vil du se noget virkelig skræmmende?
Så besøg The Bates Motel
og prøv Høturens Forbandelse.
Danske tekster: HorrorFan @ SUBLiME
Du godeste.
Du skræmte mig!
- Hov! Ikke når du har makeup på.
- Du kysser mig *** når du har makeup på.
Det er noget andet.
En tøs blev fyret, så måske kan jeg skaffe
dig hendes job. Så vil du skrige.
Der er fuldt hus. Tænk, at der bor
så mange *** i Gradyville.
- Lily!
- Hej.
Jeg har en tidlig fødselsdagsgave til dig
til din store debut.
Hvor er den smuk.
Tak.
Det skulle give langt
liv, held og lykke.
Det bringer uheld at
sige det på premiereaftenen.
Jeg må videre, men stil dig i kø snart,
så du kan se min forestilling.
BILLETTER
Ikke så voldsomt!
Mine damer og herrer!
Nu skal I være vidne til
ofringen af en jomfru!
Tag hende til dig!
Nej!
Lily!
Hjælp!
Gør noget!
Hjælp hende!
Kan I ikke gøre noget?!
Hallo! Jeg har ventet 40
minutter på min pizza!
Jeg ville hellere bryde i brand
end at være her!
Jeg har nu ventet 42 minutter på min pizza!
Helt ærlig!
Hallo!
Jeg har ventet 40 minutter på min pizza!
40 minutter på min pizza!
Er du også vred?
Jeg er så sulten, at jeg ville lade
Danny DeVito prutte i min mund.
Hjælp mig venligst!
Endelig!
For fanden da!
Det er jeg virkelig ked af, sir!
Seriøst?!
Det ligner en frisbee med lort på!
- Peperonien ligner Hella Joofs brystvorter!
- Jeg beklager virkelig! Den er gratis.
Ja, for du gav mig en stak lort!
Latterligt! Og du kalder dig kok?!
- Jeg laver en ny pizza til dig!
- Er den klar næste tirsdag så? Fedt!
Tak fordi du valgte Goose Kong Pizzeria!
Vil du ikke nok sidde ned, sir?
Hvor fanden er Agnes?!
- Det var to i træk.
- Du har vist valgt det forkerte job.
Ikke dét igen, Clyde.
- Du kunne blive bankrøver.
- For meget planlægning.
Hils på min Glock, møgsvin!
Pis også!
Pistolen skyder skævt.
- Fortsæt hellere som forfatter.
- Synd, ingen vil betale mig for at skrive.
Sikkert derfor, at Hannah forlod mig.
Lav billedbøger, som hun kan læse.
Det kunne jeg lige så godt.
Der er intet i Gradyville at skrive om.
Lad ikke dit miljø diktere din adfærd.
Tag dig sammen og gør dét, du er bedst til.
Du skulle nødig snakke.
Du har hverken haft et forhold
eller et ordentligt job siden Lily døde.
- Seriøst, Clyde?!
- Undskyld, jeg siger bare...
- Hvad siger du?!
- Du må komme ovenpå igen.
- Agnes?!
- Hestepatter!
Hvad?!
- Fyrer du snart op i svinet?
- Godt at blive fyret.
Det er faktisk befriende.
Du er for god til,
at arbejde sådan et sted.
- Vent.
- Jeg har ventet hele dagen.
- Se lige bag os, Clyde.
- Pis!
- Sluk den!
- ***!
Find noget *** parfume eller noget!
Pis og lort!
Pis!
Dette sker altid
når du kører min bil!
- Far.
- Stig venligst ud ad køretøjet.
Helt ærlig!
Du skulle arbejde på Goose King Pizza?
Har du mistet dit job?
Skulle jeg arbejde i et pizzeria
resten af mit liv?
For fanden da, Agnes!
Det var det sidste job til dig i Gradyville.
Enhver anden ville være i håndjern nu!
Bliv klar i hovedet og kør Clyde hjem!
Når jeg får fri fra arbejde,
snakker vi om det her.
Farvel, Mr. R!
Hold kæft, Clyde!
Det var tæt på.
Agnes?
- Burde du ikke sove nu?
- Vi har brug for en familiesnak.
- Vi må prøve noget andet.
- Hvad snakker du om?
- Jeg talte med Bates i dag.
- Hvad?!
Bates Hotel og Høturens Forbandelse
åbner i denne weekend.
Trods dit ry, har de tilbudt dig et job.
En personlig tjeneste.
Det er vanvittigt!
Fader Larsen kalder det
"eksponeringsterapi."
- Konfronteres du med din frygt...
- Jeg er ikke bange for det sted!
... så får dine mareridt en ende.
Jeg har ikke mareridt mere.
Skat, jeg hører dine skrig om natten.
Det skyldes nok ikke damekramper.
Føj, far! Vil du
tale om ***?!
Agnes, jeg har tænkt
over det og vil give dig -
- samme beløb oveni som din løn hos Bates.
Så du kan komme ovenpå igen.
- Er det kun mig, der tænker på Lilys død?
- Selvfølgelig ikke!
- Men dit liv er gået i stå.
- Jeg vil ikke arbejder på Bates Motel.
Du droppede skolen,
så dine muligheder er begrænset.
Agnes.
Find mig.
Lily?
Hvor er du?
Lily?!
Lily?
- Lily?!
- Agnes.
- Lily?!
- Agnes.
Lily?!
- Hjælp mig.
- Hvor er du?
- Hvor er du?
- Find mig, Agnes.
Agnes.
- Hej, Delores!
- Goddag, betjent Rickover!
- Det må være Agnes.
- Hun er lidt skræmt over at være her.
- Hun mener, at stedet er hjemsøgt.
- Det er hjemsøgt!
Det tager vi som et kompliment.
Jeg hedder Andrew. Det er min søn, Junior.
Din far siger, at du vil blive
en god medarbejder, Mrs. Rickover.
Hvor er dine sko?
Jeg vil gerne holde forbindelse til gården.
- Andre mentale problemer?
- Rolig, Agnes.
- Lily Hansen var hendes bedste ven.
- Det gør mig ondt, Agnes.
Jeg forsikrer dig, at det var en ulykke.
Vi har forbedret sikkerheden på gården.
Den ansvarlige for maskinen
sidder bag tremmer.
- Vi er ikke så skræmmende, som vores navn.
- Ja, jeg er absolut ingen Norman Bates.
Man kunne endda kalde mig Normal Bates.
Og det kører for dig?
Lad Junior give dig en rundvisning.
Til Halloween er Junior en stjerne.
Vi er meget stolte.
Jeg henter dig, når du får fri.
- Vi ses, Dan.
- Det gør vi, Andrew.
Endnu engang tak, Junior.
- Det er okay.
- Det var så lidt.
Godt, Agnes.
Lad mig vise dig stedet.
Her starter Høturens Forbandelse.
Mit første job. Jeg måtte arbejde,
indtil far forfremmede mig til bestyrer.
Tag det ikke personligt, Junior, men jeg
ønsker ikke at vide mere om stedet.
Bare vis mig, hvad jeg skal gøre.
Du skal kunne besvare kundernes spørgsmål.
Det er faktisk ikke et motel. Men folk ringer
til tider for at bestille et værelse.
Skuret her er til rekvisitter og kostume.
Gider I lige?!
- Åh gud.
- Ben?
Agnes!
Hvad har jeg sagt om S-E-X?!
- Gisp, Junior.
- Det er vi kede af.
Hvad fanden laver hun her?!
- Hun arbejder her nu!
- Skønt!
Godt at se, at du er kommet videre, Ben.
Og Hannah...
Jeg skal nok hilse Clyde.
- Gør det ikke.
- Hov, hov!
Du ser godt ud.
Skal jeg arbejde sammen
med den spastiker?
Nej.
Godt.
Farvel, Ben.
Så siger vi det.
Du er på tynd is, Mr. O'Neil!
Meget tynd.
Nogle gange går jeg herhen i min pause -
- for at mindes, og prøver at finde ro.
Ja, et vildt klamt område i skoven.
Mange tak, Junior.
Du skal jo kende din arbejdsplads.
Har du en kæreste, Junior?
Har du ikke?
- Kan du lide at være bange?
- Er der nogen, som kan lide det?
Nogle mennesker.
Dø!
- ***, mand. Slap af!
- Hvordan var min præstation?
God timing.
Men når du siger "I ska´ dø" lyder det
som "fisse dø" for nogle af de ældre.
Bare sig "dø" måske.
Skal jeg have denne dumme maske på?
Folk kan jo ikke genkende mig.
Det er bedre at lege
med gæsternes fantasi, -
- da uvisheden skræmmer dem.
- *** mit liv.
- Hvad?
Hvordan klarede jeg mig, chef?
Det er Zeke Patroklos.
Han hjælper til på gården.
Vi kalder ham "Nørden Zeke".
Nogle gange siger jeg, at jeg arbejder med
retarderede børn. Det pynter på mit CV.
Det er frastødende, Wayne!
Jeg vælger at tro, at Mr. Patroklos bringer
autenticitet til sin rolle.
- Det minder mig om en skildpadde jeg havde.
- Lad os komme videre.
- Det lød som et agern der faldt til jorden.
- Det virker, Junior!
Lækkert!
Dette er Akimbo Tonaka.
Hans bedstefar var kamikazepilot under
Anden Verdenskrig. Han bombede Pearl Harbor.
- Er du den nye pige?
- Agnes Rickover.
- Er du skuespiller?
- Hun skal sælge souvenirs.
Jeg står for elektricitet og animatronics.
Og har hovedrollen.
- Du arbejdede på maskinen, der dræbte Lily.
- Gas problemet er Oktays område.
Bare rolig, Miss Rickover.
Akimbo er en autoriseret elektriker.
- Vores sikkerhed er i top.
- Jeg er dygtig til mit arbejde.
Skal du med bålfesten i aften?
Aftenen før premieren mødes medarbejderne
og velsigner stedet med øl, mad og musik.
- Du skal simpelthen med.
- En barbarisk tradition, min far startede.
Jeg er imod det. Du bestemmer selv.
Du kan lære de andre bedre at kende.
- Virkelig?
- Tag kæresten med, hvis du vil.
- Jeg har ikke en kæreste.
- Fedt.
Kom.
Der er meget du skal se.
Tak.
- Du kom, Agnes!
- Klar til at blive pattestiv?!
- Hvem er din ven?
- Ja, hvem er han?
- Det er Clyde. Forfatter, som er gået i stå.
- Er I to...?
- Fedt. Jeg er Wayne.
- Clyde Abelson.
- Pølse?
- Nej tak, det er fint.
Er det?
Skal vi sidde ved bålet?
Sean spille guitar.
Vi kommer om lidt, Akimbo.
Jeg giver Clyde er rundvisning på gården.
Bare Junior ikke opdager det.
Gården er nærmest hans kæreste.
Derfor så fårene så glade ud.
Vi ses, Clyde.
Fed fest, Agnes!
Tak fordi du inviterede mig.
- Du skal stå vagt.
- Hvorfor?
Jeg må se nærmere på dragen,
der dræbte Lily.
Kom vi ikke for at grine af Hannahs
falske patter?
Og så se filmen, jeg købte:
"Når gademagi går galt."
Det skal vi nok nå senere.
Kom.
Har du set, at skide Cal tror,
han er Gallagher?
- Skal vi være alene lidt, skat?
- Jeg er ikke engang fuld endnu.
Bare hurtig, skat.
Så pyt da.
Kom.
- De har flyttet dragen.
- Ja.
Er du okay?
Vi behøver ikke at gøre dette!
Jeg er nødt til det.
Kun sådan finder jeg ud af,
om det var en ulykke eller ej.
- Koncentrer dig!
- Okay! Rolig nu!
Jeg har ikke engang røget endnu.
Jeg skal tisse, men er straks tilbage.
Sådan.
- Er det Wayne, der holder sin pølse?
- Det ved jeg ikke.
- Eller er det Waynes brændende kæp?
- Av!
- Er du okay?
- Ja.
Der er ølflasker over det hele.
Tag den af.
- Den har du ikke brug for.
- Jeg er ligeglad. Bare tag den af.
Åh, skat.
Åh, skat.
Hårdere.
Hej, luskebuks.
- Hørte du noget?
- Sig ikke noget.
- Nej, Ben. Jeg hørte en lyd fra majsbusken.
- Det er ikke en busk, men en mark.
Hårdere!
Skrid!
Hallo!
Agnes!
Agnes!
- Hold dig tilbage!
- Hvad er der?!
Hvad fanden sker der?! Hold op!
- Han er smurt ind i blod!
- Hannah i små stykker.
- Hvad skal det sige?!
- Clyde?
Se lige der.
Hallo!
Hvad...?
- Hvad sker der?!
- Det svin her gjorde det!
- Slap af!
- Jeg er uskyldig, Akimbo.
- Spillede du pik i busken?!
- Det er en mark!
Rolig, alle sammen!
Ring 112, Akimbo.
Jeg må hente mine forældre.
Agnes!
Agnes!
Styr din ven!
Kom så.
Hører du?!
Lily!
- Er du okay?
- Jeg har haft det bedre.
I den officielle udtalelse til pressen
sagde vi, at det var en ulykke.
Mr. Patroklos skal til afhøring.
Vi starter en efterforskning.
Hvordan kan en traktor starte af sig selv
og køre over to personer?
Indtil vi ved mere kalder vi det en ulykke.
Undskyld mig, Mr. Rickover,
men det er noget pis.
Tag det roligt, Clyde.
Tag nu hjem og prøv at få lidt søvn,
så du er klar til arbejde i morgen.
- Lukker I stedet under efterforskningen?
- Det er åbningsdagen!
Det kan vi ikke gøre mod indbyggerne!
Ulykken skete ikke på gården.
Og stedet havde ikke åben.
Kun Zeke er stærk nok til at dreje ventilen
på propantanken, der dræbte Lily.
- Det er tre mord.
- Dette er en sag for politiet nu.
Vi har styr på det.
Agnes, nogle gange...
Nogle gange sker der bare ulykker.
Det er tragisk. Men sådan er livet.
Det er jeg ked af.
- Clyde.
- Ja?
- Kør hende hjem.
- Ja, sir.
Tror du, der er en sammenhæng
med Lilys død?
Hvis der er,
må vi finde ud af det.
Velkommen tilbage til Mickey og Spuds! Vi
sender live fra West Camden! Kun på 98,6.
Første oktober.
Hvad betyder det, Mickey?
Bates Motel og Høturens Forbandelse åbner
i dag! Det skræmmer dig fra vid og sans!
Vent, Spuds. Blev en pige ikke dræbt der
sidste år? Hun brændte vist ihjel.
- Der var angiveligt et dødsfald.
- "Brændt til døde" lød overskriften vist.
Hent dine billetter! Få en øl og et græskar
klistermærke! Og få dig en forskrækkelse!
Sjov for hele familien.
Vi ses.
Hej.
Flot hat!
- Fyrene elsker den.
- Det gør de sikkert.
- Har du haft det sjovt?
- Bates lavede et kæmpe show.
- Skal du ikke prøve Høturen?
- Jeg er ikke i humør til det.
Hvordan har du det?
Min veninde døde for præcis et år siden.
Jeg så min eks blive hakket i småstykker.
Og min far tror jeg er skør.
Så jeg har det fantastisk.
- Jeg skærer dig i ansigtet!
- Junior!
Undskyld, jeg elsker at skræmme folk.
Forbandelsen har åben
i 15 minutter endnu.
- Du kan tro nej!
- Kom nu.
Jeg så dig kigge på dragen.
Du er nysgerrig.
Vent.
Du er ikke den eneste der er ulykkelig
over Lilys død.
Ja, det er kun et "sæsonarbejde", men jeg
betragter medarbejderne som familie.
Gården er alt hvad jeg har.
Vi kunne have mistet alt.
- Det er jeg ked af, Junior.
- Det bringer ikke de døde tilbage.
Jeg pjatter bare.
Slap af.
Lad os prøve nogle forlystelser.
Kom nu!
Dø!
Undskyld, Wayne!
Jeg er et nervevrag.
- Skræm hende ikke!
- Hallo, amatører! Det er mit skide job!
Kælling!
Undskyld hans opførsel. Folk vi kender
får en ekstra god forskrækkelse.
Jeg snakker lige med ham.
Jeg er straks tilbage.
I skal alle dø!
- Et nøgent par døde her i går aftes.
- Jeg hørte det var Lily Hansens spøgelse.
- Kællingen, der blev grillet sidste år?
- Stedet har været forbandet lige siden.
Ja, det er derfor, vi kom.
Hej.
- Hvad er der galt?
- Intet! Jeg har det fint.
Se lige det der!
Wayne?
Hvad laver han i denne scene?
Pokkers! Han havde ellers
fri resten af aftenen.
Flyt dig!
Vi kan ikke se noget!
Saven er ægte!
Hold kæft. Vi har betalt for dette!
Du står i vejen!
Flyt røven!
Han bliver skåret!
Sæt dig, din idiot! Det er falsk!
Hvad er det, Junior?!
- Det er okay.
- Se, Junior!
Jeg må ned fra vognen, Junior.
Jeg vil se til Wayne.
- Lad ikke Waynes skuespil narre dig.
- Han havde tape for munden.
- Wayne elsker at blive hørt.
- Det er nok hans skuespiller beslutning.
Lad være, Agnes!
Det er farligt!
- Hvor er jeg glad for, at hun skred.
- Hun er bindegal. Tænk, hun sparkede ham.
Hej.
Jeg arbejder her, men er faret vild.
Ved du, hvor savværket er?
Tak.
- Akimbo! Hvor er Wayne?!
- Jeg ved det ikke.
- Jeg har lige set ham her!
- Er du sikker?
Du skar i ham, og han led!
Jeg har lige haft pause.
En anden arbejdede her.
Vi så én, som var klædt ud
som fugleskræmsel.
- Måske ser du syner.
- Hvad skal det sige?
Jeg så det også.
- Kan du ikke ringe til Waynes mobil?
- Der er intet signal her.
- Bilen kommer snart. Vi er færdige her.
- Gå du bare.
Jeg ses i morgen.
Hej, Clyde! Der skete noget sært pis
her i aften. Jeg så vist W...
- Læg den maske tilbage!
- Vent!
Du får fem sekunder til
at forlade min ejendom!
- Jeg arbejder her!
- Agnes?
Jeg mistede en ørering tidligere.
Godt så.
Jeg går hjem nu.
- Hej.
- Hej.
- Hvorfor åbner vi ikke?
- Junior er her ikke endnu.
Har du hørt fra Wayne?
Hvis det kan trøste dig sagde min far, at
Zeke sov i cellen i går. Han er uskyldig.
Zeke er min ven.
Det er ingen trøst!
Måske var det din ven, Clyde!
Han skriver dystre romaner.
Wayne drillede ham til bålfesten.
Og Ben slog op med dig.
Du arbejder på alle maskiner.
Sig til, hvis du får
problemer med bilen.
Undskyld, alle sammen!
Det må I undskylde!
Undskyld, alle sammen!
Hør efter, alle sammen!
Har nogen set Wayne Jacobs?
Okay. Giv mig besked,
hvis I ser eller hører noget.
Det er...
Du får lige mit nummer.
- Clyde!
- Ring, hvis du kommer i tanke om noget.
- Hvad laver du her?
- Noget nyt om Wayne?
Nej, men jeg havde et hyggeligt møde
med Andrew Bates i går aftes.
- Ham og hans riffel opdagede mig.
- Ikke optimalt.
Junior fik vist heller ikke meget søvn.
Han har nok ledt efter Wayne.
- Han ved garanteret, at der er sket noget.
- Hvad fanden er Akimbo sur over?
- At du sagde, at Zeke var morderen.
- Pattehårdt. Hvad skulle jeg sige?
- Hvis nogen hjælper Zeke er det Akimbo.
- Jeg fandt lidt information.
Oktay Urissi var ansvarlig for dragen og blev
fængslet, men kom ud for to dage siden.
Den dag Ben og Hannah døde.
Han vil nok hævne sig på de ansatte,
fordi de fik ham fængslet.
Han bruger Bates Motel til
at slippe af sted med mord.
- Skal vi sige det til din far?
- Så ville han nok få mig fyret.
Svaret er her et sted.
Vi har bare ikke fundet det endnu.
Fair nok.
Men jeg kom til at finde hans adresse.
Vi burde overvåge ham.
Hold da op.
Hvilken hjemmeside brugte du?
Det hedder "telefonbogen", Agnes.
Ikke mange i Gradyville,
der hedder Oktay Urissi.
- Kreativt tænkt uden brug af internet.
- Agnes?
- Er alt i orden?
- Ja, det er fint. Jeg kommer nu.
Han minder om en bonderøvs-vampyr.
Du er en heldig pige, Agnes.
Hold kæft, Clyde. Han ønsker nok jeg
kan lide ham på grund af det med Lily.
- Vi mødes hos mig præcis kl. 23!
- Så finder vi ud af om Oktay er skyldig.
- Klarer du dig i aften?
- Jeg har en bodyguard.
Klamt.
Farvel.
Øhm...
- Du tog din Glock med?
- Justering i planen.
Jeg fryser.
Hvorfor ikke holde udkig fra bilen?
- Min bedste ven er en 12-årig pige.
- Hvad skal min bedste ven med en pistol?
Jeg ved det ikke!
Lede efter Waynes kropsdele?
Den slags efterlader altid spor.
- Hvad fanden er det?
- Jeg ved ikke.
- Men jeg vil finde ud af det.
- Ja, det giver da mening.
Blink to gange, hvis jeg skal komme tilbage.
Tre blink hvis nogen kommer.
Er jeg nu et fyrtårn?
Clyde?!
- Rør dig ikke!
- Smid pistolen, Agnes!
Agnes?
Agnes Rickover?
- Gør ham ikke fortræd!
- Ved din far, du er herude med hans pistol?
Er du Oktay Urissi?
Kom med indenfor.
Begge to.
Clyde!
- Er du okay?
- Hvad skete der lige?
- Jeg er vist døv.
- Det var nok Oktay.
Vent. Hvad var der i køleskabet?
Vent. Blev vi inviteret indenfor?
Vent. Hvor kender han dig fra?
Lad os skride!
- Vi må hellere gå indenfor.
- Er du sindssyg?!
Han ejer en jagtriffel, Agnes!
Han sigtede på mit hoved!
- Måske dræber han dig og voldtager mig?!
- Så havde han voldtaget dig nu.
Jeg er ikke kommet så langt
for at tage hjem! Kom.
Godt.
Vi ses snart.
Det er koldt derude.
Kaffe?
Din far er på vej,
så I kan slappe af imens.
- Hvor kender du min far fra?
- I lusker rundt, så jeg stiller spørgsmålene.
Hvad laver I her?
- Leder efter den savnede fra Bates Motel.
- Og jeg skulle vide noget om det?
Gør du?
- Er det din kæreste?
- Nej, vi er bare venner.
- Clyde.
- Clyde.
Hvorfor er køleskabet
smurt ind i blod?
Blod? Det glemte du at nævne!
- Hvad fanden er det?!
- Rævepels. Jeg sælger dem.
De blodige dyr i køleskabet udenfor
tiltrækker ræve.
Du svarede ikke på spørgsmålet
om min far.
Dan og jeg gik i gymnasiet sammen.
Som de fleste mennesker i byen
vil han nok ikke kendes ved mig.
Ingen generer mig.
Og jeg generer ikke nogen.
Din far bad mig om at holde mund om Lily,
hvis du nogensinde kom her.
Jeg dræbte ikke Lily.
Vil du ikke sidde ned og høre på mig?
Lily var en af de få ansatte,
som jeg havde det godt med.
- Doughnut, Okaytay?
- En dranker som mig har ikke mange venner.
Men hun gjorde ikke grin med min navn -
- og jeg gloede ikke på hendes krop.
Næsten ikke.
Den dag Lily døde lavede Akimbo Tonaka -
- nogle sidste justeringer på dragen.
Hej, Akimbo. Har du brug for en hånd?
Han havde brug Nørden Zekes hjælp.
De to troede, de vidste alt.
Men de er et par idioter.
Junior var i særligt godt humør.
Kort efter faldt jeg i søvn.
Mit værste minde kan jeg ikke engang huske.
Nogen må have pillet ved maskinen,
mens jeg sov.
Jeg plejer at kunne styre min brandert.
Så meget drak jeg heller ikke!
Måske er det min skyld, fordi jeg ikke
forhindrede ulykken. Eller mordet..
Hvis nogen dræbte hende, -
- så dræbte de også ungerne til bålfesten.
Jeg dræbte ikke Lily. Det sværger jeg.
Jeg kan se det i dine øjne.
Du sover heller ikke meget.
Du har mareridt om hende, ikke?
Jeg har ret, ikke?
Det er et tegn på, at der er noget galt!
Satans.
- Han har nok ikke betalt elregningen.
- Hold kæft, Clyde!
Man tjener ikke meget på
at lave nummerplader i fængslet.
Oktay!
Det er Dan!
Agnes!
Hvor er Oktay?!
I må væk herfra nu!
Find et sted, men kør ikke hjem.
Hav telefonen tændt.
- Tophistorie fra Gradyville, Pennsylvania.
- Hvad fanden skete der lige?!
Den savnede medarbejder fra Bates Motel
er netop blevet fundet.
Myndigheder siger at Wayne Jacobs,
som har arbejdet der i lang tid, -
- blev fundet død på bredden
af Delaware-floden i morges.
Selvom Jacobs blev fundet i 18 stykker kunne
hans hoved identificeres af familiemedlemmer.
Gradyvilles sherif Dan Rickover er med os
direkte. Hvad gør myndighederne?
Vi udelukker ikke noget.
Hvad med Lilly Hansens død
på Bates Motel for et år siden?
Vi undersøger,
om der er en sammenhæng.
Bestyreren af Bates Motel havde
følgende kommentar til lukningen af gården:
Vi leverer familievenlig underholdning.
Forbandelsens succes
holder bankerne væk.
Tusindvis har allerede købt billetter
på forhånd.
Det er min families gård!
Over 200 medarbejdere mister deres job.
I må ikke lukke gården!
I forstår det ikke!
En halv snes mennesker har mistet livet
i Disneyland, som fortsat har åben.
Vi følger historien...
Gården har altid givet mig myrekryb.
Hvad skulle det være?
- Whisky!
- Det får I.
- Hvem gør det her?
- Junior. Han er pisseklam.
Junior var sammen med mig,
da Wayne blev skåret i stykker.
- Også da Ben og Hannah blev kørt over.
- Måske er det Junior og Zeke.
- Eller Akimbo og Zeke.
- Umuligt.
Akimbo arbejdede på den ildsprudlende
drage og scenen med saven.
Zeke var smurt ind i blod, da Ben og Hannah
blev hakket i småstykker.
Men hvorfor skulle de gøre det?
Hvad med Oktay? Hans motiv er det
mest oplagte. Hævn på Bates Motel.
Men den måde han talte om Lily.
Og hvorfra han kender min far.
- Jeg tror ikke, det var ham.
- Han gav os mange oplysninger, Agnes.
Det virkede næsten som en tilståelse.
Den medsammensvorne
lukkede munden på ham.
Sikke en konspirationsteori.
Hvis Oktay er skyldig
er han ikke alene om det.
- Hvem dukkede op lige efter skuddet?!
- *** dig.
- Tænk over det!
- Hvordan kan du sige det om min far?!
Tænk over det!
Han gør det sikkert for din skyld!
- Hvordan kan du sige det, Clyde?!
- Jeg prøver at regne det ud, Agnes!
Du tager fejl!
- Jeg skrider! Slip mig!
- Undskyld.
- Slip mig.
- Lad nu være.
Undskyld.
Jeg undskylder også.
To øl.
På husets regning.
Mrs Bates?
Lille snu slange.
Danser du lidt?
For et år siden var du og jeg vidne
til Lily Hansens frygtelige død.
Det er en oplevelse,
som vi to delte uden at vide det!
Jeg blev...
Hvad hedder det nu?
Overvældet?
... af rædsel i hele kroppen.
Det er en helt unik følelse.
Jeg blev også chokeret, da Lily brændte.
Ser du...
Mor hældte benzin ud over det hele
og bandt Lily.
Du er faktisk årsagen til, at vi er her.
Jeg så dig i øjnene og...
Jeg oplevede dine kvaler.
Det er bare så svært at forklare.
Man skal se det, for at forstå det.
Jeg har noget, som vi begge vil nyde.
Du husker Ashley, ikke?
Sig "goddag", Ashley!
Hun var strid ved dig på Høturen.
Hun er en lille godbid til dette øjeblik.
Hvad er mere skræmmende...
... end at se nogen, der langsomt dør?
Nyd det.
Nej! Du skal se det!
Åbn dine øjne!
Det gør ikke noget.
Dette skulle være vores øjeblik
og du ødelagde det.
Men det er okay.
Jeg har noget meget bedre til dig.
Jeg må hjælpe mor med
at spænde Clyde fast -
- til guillotinen. Jeg er straks tilbage.
Hold op!
- Jeg vidste det var dig, Junior.
- Sikkert.
- Vil du vide, hvordan jeg vidste det?
- Opdagede du et par ting?
- Ja, at du er pisseklam.
- Hold kæft! Bind ham fast til guillotinen!
Gå så.
Jeg kunne være blevet skudt
i stedet for halshugget?!
Du må hellere gå derop, Clyde,
inden hun skyder dig igen.
- Det er næsten overstået, kære.
- Lad være!
Akimbo?!
- Bliv hvor du er!
- Hvad sker der?!
Der er en telefon i huset.
Agnes?!
Agnes!
Lad os stoppe det her pjat,
Miss Rickover?
Vi har din ven.
Hvis du kommer tilbage, så overlever han.
Hvis du går...
... så dør han.
Du er en snu slange.
Clyde er bekymret.
Han har spurgt efter dig, Agnes!
Clyde har spurgt efter dig!
Åh Aggie!
Clyde er bekymret!
Bekymret for dig!
Bekymret for mig!
Bekymret!
Tror du, Clyde kan tage sig af dig?!
Agnes!
Hvad er der med den fyr, Agnes?
Er han din kæreste?
Går han i dameundertøj?
Er han bøsse?
Vi kunne have haft noget
helt særligt, Agnes.
Du kan ikke ringe til din far!
Mobiltelefoner virker ikke på gården.
Det er en død zone.
Den har jeg altid elsket.
Skal vi ikke sludre lidt, Agnes?
Samme igen.
- Er du også medskyldig?
- Fem...
Fire...
Tre...
Gummirekvisit, kælling!
Er der en mening med dette?! Eller er
du godt gammeldags bonderøvs-bindegal?!
- Alt er sjovere, når det er ægte!
- Med paryk på?!
Det stank endda af lig!
Jeg så, hvad du gjorde ved min far, Agnes!
Lad os tale om det!
Clyde bliver en stjerne!
Bare det ikke stiger ham til hovedet!
Man får hovedpine af dig, Agnes!
Klamme svin!
Du har tre minutter til at redde Clyde!
At gå nu ville være en hovedløs beslutning.
- Ingen kontakt!
- Hvordan kommer jeg hen til guillotinen?
Gennem majsmarken, fjols.
Arbejder du ikke her?
Hjælp! Hjælp!
De har virkelig bundet mig fast!
Hjælp mig!
Skrig bare.
Det er Høturens Forbandelse.
De er pissestive, for fanden!
- Ikke bande! Stedet er familievenligt.
- Hvor er Agnes?
Du skulle tage hende med.
Hun er på vej.
Hold dig væk fra min Norman!
Hun må virkelig være bange.
Kan du høre vognen, Clyde?
30 sekunder til aftenens højdepunkt.
Næh, se!
Det er Agnes.
Du lyver.
Jeg driller bare.
Den skulle lige afprøves.
Den virker.
Hold op med det pis!
Stands vognen!
- Hold nu op, Junior. Lad mig gå.
- Lade dig gå?!
Jeg er forfatter.
Jeg kan skrive din historie.
Så kan du dræbe en masse.
Bare ikke mig!
Hånden i vejret, hvis han skal halshugges.
- Sig nej!
- Gør det!
Vent lidt. Det er ikke en forestilling,
som alle får lov at se.
Jeg har aldrig haft det rigtige publikum.
Jeg spørger igen.
Vil I se mig halshugge fyren eller hvad?
- Skær hovedet af ham!
- Er det dét I vil se?!
Amerika!
Junior!
Slip Clyde løs med det samme!
Mine damer og herrer...
Vi har en meget særlig gæst i aften.
Miss Agnes Rickover.
Guf en pik, Junior!
Clyde!
Sådan!
- Det var *** sygt!
- Man kan se, at det er falsk.
Det er ikke familievenligt.
Træet er skævt.
Det skulle Akimbo ordne.
Skidt pyt.
Vi prøver igen.
Smid den, møgfisse!
Det skulle du ikke have gjort, Agnes.
Men så står vi vel lige.
- Tak for denne gang, Clyde.
- Løb, Agnes!
Kom nu, Agnes! Du bliver den
bedste forestilling nogensinde!
Nu har jeg dig.
Vi har så meget tilfælles, Agnes! Du glemmer
aldrig følelsen af, at tage en andens liv!
Hvordan føles det?
Du mindes synet af den døde.
Følelsen af at dræbe glemmer man aldrig.
Hold da op!
Du må finde på noget bedre, Agnes!
Sådan ja! Gør det!
Se på mig.
Jeg vidste, vi har noget tilfælles.
- Føj, hvor er det klamt!
- Det er en del af underholdningen.
Oversat af HorrorFan @ SUBLiME
Bedst på www.NXTGN.org