Tip:
Highlight text to annotate it
X
Det her er utroligt.
Se! Mage til by findes ikke i hele verden.
Du opfører dig som om,
du ikke har været her før.
Jeg kommer her ikke ofte nok!
Kan du se for dig, hvor fantastisk
flot byen er i regnvejr?
Forestil dig byen i 20'erne...
Paris i 20'erne!
I regnvejr.. kunstnerne og forfatterne..
Hvorfor skal det altid regne i byen?
Hvorfor er det vidunderligt at blive våd?
Kunne du tænke dig at flytte hertil,
når vi er blevet gift?
Åh Gud, nej.
Jeg kunne aldrig bo udenfor USA.
Hvis jeg kunne være blevet her og have
skrevet romaner, og ikke var..
blevet fanget i at spytte
filmmanuskripter ud..
Jeg ville have droppet huset i Beverly Hills,
pølen, det hele, med det samme!
Se, her levede og malede Monet.
Det er en halv time fra byen.
Forestil dig, at vi slog os ned her..
Vi kunne gøre det, hvis min bog
bliver en succes.
- Du er forelsket i en fantasi.
- Jeg er forelsket i dig.
Vi skal tilbage og mødes med
mor og far til middag.
Der er vores turister.
Jeg orker ikke én mere charmerende
boulevard eller bistro!
Sikken en by!
Jeg kunne bo her! Jeg er vild med pariserne.
Jeg kan se mig selv slentre langs venstre bred
med en baguette under armen..
Tage på Café de Flore,
skrive lidt på min bog..
Hemingway kaldte byen
en bevægelig fest.
I den trafik er der intet,
der bevæger sig.
En skål for Johns nye forretningseventyr.
- Tillykke.
- Tak.
Helt ærligt, jeg er begejstret for samarbejdet
med det franske selskab, men ellers..
Jeg er ikke særlig frankofil.
- John hader deres politik.
- De har bestemt ikke støttet USA.
Man kan vel næppe bebrejde dem for
ikke at følge os ned i kaninhullet i Irak..
- Og hele Bush..
- Åh nej, ikke den diskussion igen!
Det er fint, at din far og jeg er uenige,
sådan er demokrati.
Din far forsvarer republikanernes
højrefløj, og jeg mener tilfældigvis..
At så må man nærmest være
en dement galning, men..
Det betyder ikke, at vi ikke respekterer
hinandens holdninger, vel?
Kan vi tale om bryllupsplanerne?
Ja, endelig, lad os gøre det.
- Inez?
- Paul? Carol?
Hej Carol!
Gud, hvad laver I her?
Paul og Carol Bates,
dette er min mor og far.
Og I kender jo Gil.
Du sagde ikke noget om, at I skulle komme.
Paul blev inviteret til at
forelæse på Sorbonne.
Hvor fantastisk!
Far er her med forretninger,
og vi tog med på fripladser.
Det er skønt. Så kan vi være sammen.
- Ja, vi har jo mange forpligtelser, men..
- Hvad?
Hvad skal I i morgen?
Vi kører til Versailles.
Åh, jeg vil forfærdelig gerne se Versailles.
Men jeg tror, at i morgen skal vi
til frokost på brasserie Lipp.
Ja, det skal vi, det er arrangeret.
Jeg havde faktisk en lærer,
der så James Joyce der.
For længe siden. Og Joyce spiste
sauerkraut og frankfurtere.
- Er det hele historien?
- Det er ikke en historie men en detalje.
- Vi vil meget gerne med til Versailles.
- Godt.
Jeg håber ikke, du er så asocial
i morgen i Versailles.
- Jeg var ikke asocial.
- Åh, lad være!
Det var totalt tydeligt, at du ikke ville med.
Det er dine venner, og jeg er ikke så
betaget af dem, som du er.
Han er genial.
Jeg var så vild med ham på college..
Og Carol er meget begavet.
Han er pseudo-intellektuel, ihvertfald lidt.
Han ville næppe forelæse på Sorbonne,
hvis han var pseudo-intellektuel.
Du skulle lade ham læse din bog.
Hvorfor?
Han kan bedømme den, og hjælpe dig
med at forstå, hvorfor det er svært.
Det er svært, fordi jeg er en Hollywood-dreng..
Og aldrig har forsøgt mig med
rigtig litteratur før nu!
Skat, lov mig én ting:
Hvis den bog ikke bliver en succes,
så må du ikke piske dig selv..
men bare gå tilbage til det, du er bedst til.
Filmstudierne elsker dig,
du er efterspurgt.
Vil du virkelig opgive det hele,
bare for at kæmpe?
- Nej? - Nej.
- Nej, det vil du ikke.
Jeg mener, at Louis flyttede
sit hof herud i 1682.
Oprindeligt var alt det her sump.
Hvis jeg ikke tager fejl, betyder
"Versailles" på gammelt fransk..
Noget i retning af
"marken, der er blevet luget"
Midtersektionen her er højdepunktet
af klassisk fransk stil.
Det er lavet af Louis Le Vau, Mansard..
og Charles Le Brun, mener jeg.
Jeg kunne godt vænne mig
til sådan et sommerhus.
- Det kunne du!
- Også jeg.
Men husk, at dengang havde de ingen bad.
Hvor har I tænkt jer at bo
efter brylluppet?
- Malibu.
- Virkelig.
Jeg går ind for en loftslejlighed
i Paris med tagvinduer.
- La Boheme?
- Ja, der mangler kun tuberkulosen.
Netop, mange tak.
Problemet er, at han ikke er sikker på,
at han kan skrive en roman.
Skat, du har jo en fin erfaring,
og alle elsker dine film.
Manuskripter er lettere at sælge.
Hvorfor fortæller du ikke om hovedpersonen,
du arbejder med lige nu?
- Jeg vil ikke diskutere mit arbejde
- Åh jo, det kunne være sjovt.
- Bare karakteren.
- Nej, nej.
- Ok. Han arbejder i en nostalgi-butik.
- Hvad er en nostalgi-butik?
De sælger Shirley Temple-dukker
og gamle radioer.
Hvem køber dog sådan noget?
Folk som lever i fortiden.
Folk, som tror de ville være lykkeligere
hvis de havde levet tidligere.
Hvilken periode ville
du foretrække?
Paris i 20'erne.
I regnvejr.
Dengang var der ikke syreregn.
Javel. Ingen global opvarmning,
intet TV, selvmordsbombere..
Atomvåben, narkokarteller.
De sædvanlige rædsler
Nostalgi er fornægtelse..
Fornægtelse af den smertefulde nutid.
Gil er totalt romantiker.
Han ville være lykkelig ved at leve
i evig komplet fornægtelse
Og navnet på denne misforståelse er:
"Drømmen om de gyldne tider".
En fejlantagelse om at andre tider
var bedre end den, man lever i.
Det er en mangelfuld romantisk tankegang
hos dem, som har svært ved at klare nutiden.
Ja, det er den flotteste ring, vi har set.
Diamanter i vielsesringen,
det er det, man skal have.
Og folk vil kunne se den helt nede
fra de bagerste rækker.
Åh Inez, det bliver en stor begivenhed.
- Jeg ville bare ønske..
- Jeg vil ikke tale om det mere!
Dit valg. Hvad kan jeg sige?
Gil.. han er begavet og har stor succes.
Han taler jo om at forlade
det hele og flytte herover.
- Han taler om det, ja.
- Det skræmmer mig.
Dette er Rodins
mest berømte skulptur.
En afstøbning af den blev
placeret ved hans grav.
Rodin ønskede, at den skulle
være hans gravsten.
Han døde af influenza
i 1917, mener jeg.
- Så vidende han er, ikke?
- Jo.
Meget af Rodins arbejde var
inspireret af hans kone Camille.
Jo, men Camille var ikke hans kone
men hans elskerinde.
- Konen hed Rose.
- Nej, han var ikke gift med Rose.
Jo, han giftede sig med Rose
i deres sidste leveår.
Jeg tror, De tager fejl.
- Diskuterer du med guiden?
- Ja, jeg gør.
Jeg er helt sikker, Hr.
Hun har faktisk ret. Jeg har lige læst en
2-binds biografi om Rodin, og..
Rose var bestemt konen,
Camille var elskerinden.
- Det har du læst? Hvor har..
- Ja, jeg blev også overrasket..
Jeg tog fejl ligesom dig,
jeg troede det var omvendt.
- Inviterede far jer til vinsmagning?
- Åh ja.
- Paul er ekspert i franske vine.
- Du spøger? Er det sandt?
- Hvornår har du læst den biografi om Rodin?
- Mig? Hvorfor skulle jeg læse en biografi om Rodin?
Jeg foretrækker californisk vin,
men Napa Valley er 6000 miles væk.
Gil, kom nu..
Hvad ser hun dog i den fyr?
Skal vi smage noget mere vin?
- Ja, lad os begynde her.
- Hvilken en foretrækker du?
Jeg tror, vi skal gå videnskabeligt til værks
og smage på dem alle igen.
- Jeg ved det ikke, lad os..
-Hvorfor er dine kinder så røde?
- Hvad mener du? De er ikke røde.
- De er ildrøde.
Måske er det alle dine feromoner,
der driver mig til vanvid.
- Hold op!
- Aha, sex og alkohol.
- Det øger lysten, men hæmmer evnen.
- Tal for dig selv.
- Har I smagt årgang 61?
- Den er guddommelig.
Paul har valgt den, jeg har ikke..
Hvad? Hvad sker der?
Lidt mere tannin end 59'eren.
Jeg foretrækker røgsmag fremfor frugt.
Carol og jeg skal ud og danse.
Vi kender et godt sted.
Vil I med?
Nej, jeg vil ikke være lyseslukker,
men jeg trænger til frisk luft.
Årh, kom nu.. men hvis du bare
skal sidde og tælle nødudgange..
Hvis Gil ikke vil med, vil
jeg dele Paul med dig.
Jeg er meget demokratisk, og
Paul er en fantastisk danser.
Hvis det er i orden, vil jeg bare
gerne gå en tur, og så i seng.
Vi kan gå ud en anden aften.
Men jeg kan da tage med?
- Vil du gerne?
- Ja.
Jeg er ikke træt, og jeg vil gerne danse.
Og så mødes vi på hotellet.
Jeg skal nok passe på hende.
Jeg skaffer en taxi.
- Du skulle tage en taxi.
- Nej jeg vil gerne gå.
- Du farer vild.
- Ok, jeg går!
Er han en god forfatter?
Har du læst hans prosa?
Han vil ikke lade nogen læse det.
Jamen hvis han vil, vil jeg gerne gennemgå
romanen og bedømme den.
- Vil du..?
- Ja.
Jeg tror, at det er, hvad han trænger til..
At få den læst af nogen.
- Du ville ikke være for hård?
- Nej, det ved du, at jeg ikke ville.
Nej, så godt kender du ham!
Men angående hans skriven, så er han
ligeglad med andres mening.
Hvad?
Jeg hørte det ikke. Hvad?
Kom her. Kom ind i bilen!
Jeg tror, I forveksler mig med en anden.
Hvad? Jeg forstår det ikke, I er fulde.
Er det en peugeot? Jeg har en ven,
der samler på dem i Beverly Hills.
Kom nu med!
Hvor fører I mig hen?
Jeg har allerede drukket meget rødvin.
Ja, jeg kan godt lide champagne.
Natten er ung. Drik ud!
- De ser fortabt ud.
- Åh ja. Er du amerikaner?
Alabama er i Amerika,
der er jeg fra.
- Jeg savner gin i badekar, hvad laver De?
- Mig, jeg er forfatter.
- Hvad skriver De?
- Lige nu skriver jeg på en roman.
Virkelig? Jeg hedder Zelda, forresten.
- Scott!
- Hvad så, min søde?
Her er en forfatter fra.. hvor?
Californien.
Scott Fitzgerald.
Og hvem er De, min ven?
Gil..
I hedder det samme som..
Som hvad?
Scott Fitzgerald og..
...Scott og Zelda Fitzgerald.
Det er os. Er hun ikke smuk?
Jo, jo... det...
Det er en tilfældighed.. det..
Sikke et udtryk, De har:
forstummet, fordummet..
Jeg kigger på pianisten
og tro det eller ej, men..
Jeg genkender ham fra nogle
gamle nodeblade.
Ja ja, jeg kunne blive en stor tekstforfatter..
Ikke melodier,
det har jeg prøvet..
Men så hører jeg hans sange,
og så indser jeg, at mit talent..
- består i at kunne drikke.
- Det er sandt.
Han skrev ikke musikken, vel?
Det er jo ikke muligt.
Hvilke bøger skriver De?
Jeg arbejder på en..
Hvor er jeg henne?
Undskyld. Kender De ikke værten?
Nogle venner har slået sig sammen
om en fest for Jean Cocteau.
Laver I fis med mig?
Jeg ved, hvad De tænker.
Det er kedeligt! Jeg er enig!
Lad os tage Bricktop Sky!
- Han keder sig, jeg keder mig!
- Vi keder os alle sammen!
Lad os tage Bricktops.
Du siger det til Cole og Win, og..
...Gil?
Vil De med?
Bedste sted i Paris, de laver en
super whiskey sour.
- Bon jour, alle sammen!
- En flaske bourbon, s'il vouz plait.
Hilsner og hurraer! Tilgiv mig,
jeg har fået whiskey til middag.
Dette er en forfatter.
Gil.. ja, Gil!
Gil Pender.
Hemingway.
- Hemingway?
- Kunne De lide min bog?
Lide? Jeg elskede al Deres arbejde!
Ja, det var en god bog,
fordi det var en ærlig bog.
Det er hvad krig gør ved mænd.
Der er ikke noget ædelt ved
at dø i mudderet.
Medmindre man dør smukt..
Så er det ikke kun ædelt, men modigt.
Har du læst min historie?
Hvad synes du?
Der var noget godt i den, men den var uforløst.
Jeg burde have vidst,
at du ville hade den.
- Skat, du er alt for følsom.
- Du kan lide den, men han hader mig.
Gamle ven, du gør ægteskabet meget svært.
Jeg vil videre, jeg bryder mig
ikke om atmosfæren her.
Hov, hvor skal De hen?
Han skal til St.
Germain, jeg tager med ham!
- Søde Zelda..
- Hvis du vil blive her, tager jeg med toreadoren.
Få hende hjem i ordentlig tid.
Den kvinde driver dig til vanvid.
Hun er spændende, og hun har talent.
Nu er det at skrive, i sidste
måned var det noget andet.
Du er forfatter. Du skal
skrive, ikke fjolle rundt.
Hun spilder din tid, fordi hun
konkurrerer med skrivningen.
- Er De ikke enig?
- Mig?
Sig noget! Min ven begår en stor fejl.
Jeg kender ikke Fitzgerald's så godt..
De er forfatter. De observerer. De har været
sammen med dem hele aftenen.
Behøver vi diskutere mit privatliv offentligt?
Hun er jaloux på hans talent.
Det er et stort talent. Sjældent!
- Kan De lide hans arbejde? Tal frit.
- Hold op!
Kan De lide Mark Twain?
Jeg vil finde Zelda, jeg kan ikke lide,
hun er sammen med den spaniol.
Må jeg?
Jeg er stor fan af Mark Twain.
Man kan næsten påstå at al moderne...
amerikansk litteratur stammer
fra Huckleberry Finn.
- Bokser De?
- Nej.
Hvad skriver De?
-En roman.
- Om hvad?
- Den handler om en mand i en nostalgi-butik.
- Hvad fanden er en nostalgi-butik?
De sælger gamle ting, souvenirs, og..
Lyder det forfærdeligt?
Intet emne er forfærdeligt,
hvis historien er sand.
Hvis sproget er ærligt, hvis mod og
skønhed under pres påskønnes.
Kan jeg bede Dem gøre mig
verdens største tjeneste?
Hvad så?
- Vil De læse den?
- Deres roman?
Ja, den er på 400 sider, og jeg vil
gerne bare høre en mening.
- Min mening er, at jeg hader den.
- De har jo ikke læst den.
Hvis den er dårlig, hader jeg den,
fordi den er dårlig..
Hvis den er god, bliver jeg misundelig
og hader den endnu mere.
De ønsker ikke en anden
forfatters mening.
Det er bare.. Jeg har svært ved at
betro nogen at bedømme den.
- Forfattere er konkurrenter.
- Jeg skal ikke konkurrere mod Dem.
De er for underspillet, det er ikke mandigt.
Hvis De er forfatter, må De tro på,
at De er den bedste.
Men det er De ikke, så længe jeg er her,
medmindre De..
- vil bokse og få det afgjort.
- Nej tak.
Jeg vil ikke læse Deres roman,
men jeg vil gøre noget andet.
Jeg vil give den til Gertrud Stein.
Hun er den eneste, jeg stoler på.
Vil De give min roman til Gertrud Stein?
- Giv mig den.
- Jeg kommer med den.
Hun kommer tilbage fra Spanien i morgen.
Fint. Jeg henter den..
jeg er meget ophidset..
Det har virkelig løftet mig.
Mit hjerte hamrer.
Jeg henter den, jeg kommer tilbage!
Tag det nu med ro.
Det her er en stor nat.
Fitzgerald, Hemingway...
Vi fik ikke aftalt et mødested.
Det var godt, du
ikke var med i går.
Du ville have hadet musikken
og menneskene.
Men jeg havde det sjovt.
Hvad tænker du på? Du virker fjern.
Hvis jeg sagde, at jeg tilbragte aftenen
sammen med Hemingway og Fitzgerald...
Hvad ville du så sige?
Drømte du om dine litterære idoler?
- Hvad nu hvis jeg ikke drømte?
- Hvad mener du?
Hvis jeg var sammen med
Hemingway, Fitzgerald og Cole Porter...
Jeg ville tænke på en hjernesvulst.
Zelda Fitzgerald er præcis, som hun er
beskrevet i bøgene og artiklerne...
Hun er charmerende, men fylder det hele.
Og hun bryder sig ikke om Hemingway.
Og Scott ved, at Hemingway har ret,
men han elsker hende jo...
Kom op, stop det sludder.
Vi kommer for sent.
Jeg tror jeg bliver her og
finpudser lidt på romanen.
Nej, det kan du gøre senere.
Vi må bruge mors møbelrabat.
Se de her, Inez. Ville de ikke
være søde i et Malibu-strandhus?
- Hvad koster de, monsieur?
- 18 000.
- Hvor meget er det?
- Det er et kup til 18 000 dollars.
18 000 dollars for de der?
Vent, det er euro,
så det bliver mere.
- Så bliver det 20 000 dollars?
- Endnu mere, tror jeg.
Ja, men det er svært at finde
sådan noget derhjemme.
- Hun har ret, Gil.
-Men vi har jo ikke noget hus endnu.
Vi prøver at holde udgifterne nede
så jeg slipper for trælse skrivejobs.
Man får det man betaler for.
Billigt er billigt.
- Har I lyst til at gå tilbage?
- Nej, det begynder jo at regne.
- Det er smukt at gå i regnen.
- Der er ikke noget smukt ved regnen.
- Husk nu, at vi giver middag i aften.
- Åh ja, fint.
Jeg har en stor overraskelse
til dig efter middagen.
- Nej, jeg kan ikke lide overraskelser.
- Du bliver vild med den her.
Er I sikre på, at I ikke vil gå i regnen?
Sidste chance!
Det er ikke så slemt..
Jeg forstår det ikke,
hvor skal vi hen?
- Vi er der næsten
- Og far var ikke færdig med sin...
Du vil få den mest fantastiske
oplevelse i dit liv.
- Hvor?
- Inez, vær nu..
Hvorfor har du det manuskript med?
Vent og se.
Du tror ikke dine egne øjne.
Jeg siger jo, at det er helt utroligt!
Okay.
Du synes, jeg har været sær hele dagen,
nu finder du ud af hvorfor.
Og så vil du undre dig over, at jeg
ikke har været mere sær.
- Det er skræmmende.
- Ja ja.
Jeg ved ikke med dig, men det er ikke
en utrolig oplevelse for mig.
Jeg er træt efter træning og massage,
jeg tager den taxi.
Vent nu, Inez, bare lidt længere.
Hvis du vil gå rundt og indsuge
Paris om natten, er det fint..
Jeg vil læse den bog,
som Carol har lånt mig.
Bare 10 minutter mere, så går vi hjem.
Hvis jeg sover, når du kommer,
så lad være med at vække mig.
Hvad er det, jeg gør galt?
Måske har hun ret, og jeg bør gå til neurolog.
Vi gik fra vinsmagningen, lidt fulde,
men ikke ude af kontrol..
Fór vild, det var her..
Var det kun én enkelt chance?
Uret slog midnat..
- Goddag, Mr Hemingway.
- Hop ind.
Opgaven var at erobre bakken.
Vi var fire mand.
Fem, hvis man regner Vincente med,
men han..
havde mistet hånden og kunne
ikke kæmpe som før.
Han var ung og modig, og bakken var
mudret efter flere dages regn.
Og bakken skrånede ned mod en vej,
og der var mange tyskere på vejen.
Ideen var at sigte efter den forreste
gruppe, og hvis det lykkedes..
kunne vi forsinke dem.
- Var De bange?
- For hvad?
At blive slået ihjel.
De kan ikke skrive godt, hvis De er
bange for at dø. Er De det?
Ja.. det er nok det, jeg er mest bange for.
- Alle mænd skal dø.
- Ja, det ved jeg.
Har De nogensinge elsket med en
virkelig fantastisk kvinde?
Faktisk er min forlovede temmelig sexet..
Og når De elsker med hende,
føler De en dyb og smuk lidenskab..
Og i det øjeblik forsvinder
Deres angst for døden.
Nej, det gør den ikke.
Jeg tror, at ægte kærlighed giver
en udsættelse af døden.
Al fejhed kommer af mangel på kærlighed
Og når en modig og ærlig mand
kan se døden i øjnene..
Som en næsehornsjæger.. Eller
Belmonte, som er virkelig modig..
Er det fordi de elsker med
tilstrækkelig lidenskab til..
At skubbe døden ud af deres sind.
Indtil den kommer tilbage,
som den gør til alle.
Og så må man virkelig elske igen.
Tænk over det.
Alice, hvordan helvede har De det?
Hun er hjemme.
Kom med mig.
Dette er Gil Pender.
Miss Stein.
Han er en ung, amerikansk
forfatter, I bør træffe hinanden.
Det er godt I kommer,
I kan hjælpe med at afgøre..
hvem der har ret, og hvem der tager fejl.
Jeg sagde til Pablo, at dette
portræt ikke fanger Adriana.
Det er universelt,
men ikke objektivt.
Nej, de forstår det ikke rigtigt.
De kender jo ikke Adriana.
Se her, se på bevægelsen,
det er netop sådan hun fremstår.
Nej, du har ikke ret.
Se hvordan han har malt hende.
Dryppende af seksuelle insinuationer.
Ulmende kødeligt og...
jo, hun er smuk, men...
Det er en diskret skønhed som
kun antyder sensualitet.
Hvordan er Deres første
indtryk af Adriana?
Ualmindelig nydelig.
Skønhed, men subtil.
Hun har det implicit, Pablo.
De har selvfølgelig ret, Miss Stein.
Man ser, hvorfor han har mistet objektiviteten.
Han har malt en skabning fra Place Pigalle.
En *** med enorm appetit.
Det er sådan, jeg kender hende.
Ja, sammen med dig, privat,
fordi hun er din elskerinde.
Vi kender hende ikke sådan.
Så du dømmer hende småborgerligt,
og gør hende til et nydelsesobjekt.
Det ligner mere et stilleben
end et portræt.
Nej, den er jeg ikke med på.
Hvad er det med Deres bog, jeg har
hørt om? Er det den her?
Jeg kigger på den.
Har De læst den, Hemingway?
Nei, jeg overlader det til Dem.
De har altid været en god kritiker.
"Tilbage fra fortiden" hed butikken,
og den solgte minder..
Det som for en tidligere generation
var vulgært, blev alene..
ved årenes passeren forvandlet
til magisk vidunderlig kitsch
Jeg kan godt lide det
Jeg er allerede indfanget..
indfanget!
Jeg begynder på den i aften, men
først skal vi to tale om noget.
Jeg har ventet på svar fra
den redaktør i to måneder.
Jeg sendte ham artiklen, vi to..
Blev De virkelig indfanget
af de første linjer?
Fortiden har altid virket
karismatisk på mig.
Også mig. Meget karismatisk.
Jeg plejer at sige, at jeg er født for sent.
Også jeg. "La Belle Epoque" ville have
passet perfekt til mig.
Virkelig? Bedre end nu?
Følsomheden, gadelysene,
boderne, hestevognene..
Og Maxim's dengang.
De taler glimrende engelsk.
- Nej, egentlig ikke.
- Jo da.
Hvor længe har De været
sammen med Picasso?
Gud, sagde jeg virkelig det?
Undskyld?
Det var ikke min mening at snage.
Er De født i Paris?
Jeg blev født i Bordeaux.
Jeg rejste hertil for at lære modefaget.
- De gider da ikke høre om det..
- Jo, jo jeg gør.
Fortsæt! De kom for at
studere mode..
Jeg kom for at stå i lære hos Coco Chanel,
og så blev jeg forelsket i Paris
Og i en mørkøjet og forpint
jødisk-italiensk maler.
Jeg ved, at Amadeo havde
en anden kvinde, men...
Jeg kunne ikke lade være med
at flytte ind, da han spurgte.
Det var seks vidunderlige måneder.
Modigliani? Boede De sammen
med Modigliani?!
De spurgte, så jeg fortæller
min triste historie.
Med Braque var der også en anden kvinde.
Mange.
Og nu.. med Pablo..
Han er jo gift.
Men.. hveranden dag er det on.. og off..
Jeg forstår ikke, hvordan nogen
kvinde kan holde ham ud.
Han er så vanskelig.
De bringer jo "kunstner-groupie"
op på et helt nyt niveau.
Undskyld?
Nej, ikke noget..
Fortæl om Dem selv.
- Hvad skal jeg sige...
- Er De kommet til Paris for at skrive?
Nu om dage har mange amerikanere
brug for at flytte hertil.
Er Hemingway ikke flot?
Jeg elsker hans bøger.
- Jeg er her bare på besøg.
- Åh, De er nødt til at blive her.
- Virkelig?
- Ja.
Det er en vidunderlig by for
forfattere, kunstnere...
Ja, jeg ville gerne, men
det er ikke så nemt.
Og.. jeg blev vildt forelsket i Deres bog.
- Virkelig?
- Jeg vil høre resten.
Vil De høre om lapperier og..?
Pender! Lad os tage op til
Montmartre og få en drink.
Jeg taler med Dem om bogen,
når jeg har læst den.
Hvordan får jeg fat i Dem?
Jeg kan komme her, så De ikke
skal lede efter mig.
Huset er åbent.
- Tager De med?
- Jeg ville ønske det, men..
- Vi ses nok en anden gang.
- Det ville være hyggeligt.
En skønne dag stjæler jeg Dem
fra det her geni..
Han er god, men han er ikke Miro!
Jeg er Gil Pender.
Jeg var sammen med
Hemingway og Picasso.
Pablo Picasso og
Ernest Hemingway.
Jeg er Gil Pender
fra Pasadena.
Jeg føler mig som en nybegynder.
Men lille Gil Pender har sin
roman hos Gertrud Stein.
Den pige var så.. skøn.
Det er en skam, I ikke var
med i biografen i går.
Vi så en vidunderlig sjov amerikansk film.
Hvem var med?
Det kan jeg ikke huske..
Vidunderlig men forglemmelig.
Det lyder som en film, jeg har skrevet.
Ja, den var ubegavet og infantil og
uden vid eller troværdighed..
Men John og jeg morede os alligevel.
- Var det ikke der nede vi var...?
- Var det?
- Hvornår kom du tilbage i går?
- Ikke særlig sent.
Disse midnats-vandringer
er gode for min kreativitet.
Uden forstyrrelser når jeg et andet niveau.
- Hvad med i aften?
- Vi får se.
- Kan De lide den?
- Ja, den er meget smuk.
- Åh, De er amerikaner?
- Ja.
- Kan De lide Cole Porter?
- Ja, jeg er en stor fan.
Jeg er med i Cole og Lindas indercirkel..
For sjov.
- Det er en køn tekst. Morsom.
- Ja, charmerende.
Gil!
- Vi skal videre.
- Nu?
Ja, vi skal mødes med Paul og Carol
på museet til privat rundvisning.
Paul er jo ekspert i Monet,
så det bliver sikkert interessant.
Lad os få noget kultur!
Juxtapositionen af farverne er utrolig.
Denne mand var den virkelige fader
til abstrakt ekspressionisme.
Og dog, måske var det Turner.
Jeg kan godt lide Turner, men
dette er overvældende.
Hvis jeg ikke tager fejl, tog det
ham to år at lave det her.
Han arbejdede i Giverny,
hvor han ofte var...
- Jeg har hørt at Monet prøvede...
- Shh, jeg forsøger at høre Paul.
Han fik ofte besøg af Keye Bot,
en kunstner, jeg finder undervurderet.
Her er en superb Picasso.
Hvis jeg ikke tager fejl, så malte han dette
portræt af sin franske elskerinde...
..Madelaine Persue i 1920'erne.
Paul, der er jeg uenig med dig.
- Virkelig?
- Gil, hør efter og lær noget!
Hvis jeg ikke tager fejl, er dette
et mislykket forsøg på at male...
...en ung fransk pige som hedder
Adriana, fra Bordeaux, tror jeg.
Hun kom til Paris for at studere
design af teaterkostumer.
Og jeg mener, hun havde
en affære med Modigliani...
...og med Braque, og derigennem
mødte Pablo hende. Picasso.
Det, man ikke får ud af portrættet,
er hendes diskrete skønhed.
Hun var mega hot.
Hvad har du røget.
Så man kan næppe kalde det fantastisk.
Det er nærmere udtryk for Pablos
småborgerlige opfattelse af hende.
Han var distraheret af, at
hun var en vulkan i sengen.
Den er for fed for mig.
Hvor blev Gil af?
Han arbejder.
Han vandrer rundt i Paris. Byens lys
inspirer ham angiveligt.
Men det er ok, for nu skal
jeg ud og danse med Paul.
Hvor er Carol?
Hun er blevet syg af en dårlig østers.
Vi ses senere.
Tak for mad, far.
Hej, min søde.
Hvor tror du Gil går rundt?
Du hørte hende.
Han spadserer og får ideer.
Du lyder skeptisk.
Jeg ved, hvad han tjener, men jeg tror
af og til, han har en skrue løs.
Og jeg kunne ikke lide det, han sagde
om "Tea-party"-bevægelsen.
De er anstændige mennesker,
som vil tage landet tilbage..
De er ikke forkrøblede fascistiske zombier..
hørte du, han sagde det?
Alligevel synes jeg ikke, at din ide
med at få ham skygget er god.
Jeg vil da vide, hvor han
går hen hver aften.
Ja, vi ved da, at han ikke
går ud og danser.
Undskyld!
Generer den herre Dem?
Hej, hvordan går det?
Sikke en skøn fest.
- Hvor rart at se Dem her!
- Tak.
Dolphine..?
Gil, vi snakkes ved senere..
Sikke en overraskelse.
Det var et indfald, jeg var hos Gertrud Stein,
som læser min roman.
Og en fyr fortalte, at han skulle
til fest, og at De også var her.
Dem og Pablo og...
Åh, Pablo er hjemme..
Vi havde et skænderi.
De så ud til at more Dem
med Djuna Barnes.
Åh. Var det Djuna Barnes?
Så forstår jeg, at hun ville føre.
Er det ikke et skønt sted at holde fest?
- Så fint!
- Kun Fitzgeralds kan gøre det.
Jeg vil vise Dem noget.
- Hvad med Deres bog?
- Den skrider fremad.
Se lige!
Den er fra århundredeskiftet.
Er den ikke skøn?
Min yndlingsperiode.
Alt var så perfekt dengang.
Det var så dejligt at møde Dem
i aften, jeg håbede..
Voila, min lille Adriana! Er denne parisiske
drøm ikke en bevægelig fest?
Husk, jeg skal nok stjæle Dem
fra den flygtning fra Malaga.
Hvem vil De vælge:
Belmonte eller mig?
I er perfekte begge to.
Men han er modigere.
Han har set døden oftere.
Jeg bliver skuffet hvis De vælger
ham, men jeg forstår Dem.
- Hun er jo sammen med Pablo.
Ja, hun har valgt Picasso, men..
Pablo mener, kvinder kun kan bruges
til sex eller som modeller.
Hvad med Dem?
Jeg mener, at kvinder og
mænd er lige modige.
Har De nogensinde skudt
en angribende løve?
- Aldrig.
- Vil De gerne vide, hvordan det føles?
- Det tror jeg ikke.
- Har De været på jagt?
- Nej.
- Har De?
Kun efter gode tilbud.
Adriana, skal vi gå et andet sted hen,
hvor vi kan høre os selv tænke.
Hvor er kampen..?
Det er vel ikke noget alvorligt
problem mellem Dem og Pablo?
Han er humørsyg
og besiddende.
Kunstnere er som børn.
Jeg kan godt forstå, at alle
de fyre vil male Dem..
De har det bedste ansigt,
så interessant.
De er også interessant..
på en fortabt måde.
Fortabt?
Ja, jeg er måske fortabt.
Fortæl mere om Deres bog.
Bogen er en slags..
ved De hvad?
Jeg er ligeglad med bogen i aften. Jeg vil
bare gå rundt i Paris med Dem.
- Jeg glemmer, at De kun er turist.
- Mildt sagt.
Jeg kan ikke beslutte, om Paris er
smukkest om dagen eller om natten.
Nej, man kan ikke vælge, der er
argumenter for begge dele.
Jeg tænker på om nogen kan lave en bog,
et maleri, en symfoni, en skulptur..
..som kan måle sig
med selve byen.
Det er umuligt, for alle gader og
boulevarder er kunstværker.
Tænk, at i det kolde, meningsløse
univers findes Paris, disse lys.
Der sker ikke noget på Jupiter eller Neptun,
men ude fra rummet kan man se disse lys.
Café'erne, folk som
drikker og synger...
Måske er Paris det
varmeste sted i universet.
De er poetisk.
De er venlig, men min sludren
er ikke poesi.
Men jeg kom godt i gang der...
Ser De nogen, De synes om?
Jeg må indrømme, at de alle tiltrækker mig.
Jeg kan godt lide billig sex,
det gør mig vel overfladisk?
Da jeg gik i katolsk skole, betalte
en veninde og jeg..
En pige fra Pigalle for at komme
og lære os alle sine tricks.
- Helt ærligt?
- Ja.
Det er..
det kommer jeg til at tænke over..
- Det er dejligt at gå med Dem, De er fantastisk.
- Tak.
Gud, er det, hvad jeg tror?
Hvorfor stirrer hun ned i vandet?
Åh gud!
- Zelda, hvad laver du?!
- Jeg gider ikke leve mere.
- Hvad er der?
- Det er den smukke grevinde.
Det var så tydeligt,
de hviskede om mig.
Og jo mere han drak, jo mere
forelsket blev han i hende.
Scott elsker kun Dem.
Jeg er helt sikker.
- Nej, han er træt af mig...
- De tager fejl, jeg ved det.
- Hvordan?
- Stol nu på mig, jeg ved det.
- Nogen gange får man følelsen..
- Min hud gør ondt.
- Se, hvordan jeg ser ud!
- Lad være!
- Tag denne her
- Hvad er det?
Det er en ***,
du får det bedre af den.
- Tager du medicin?
- Normalt ikke, men..
Siden forlovelsen har Inez
haft nogle panikanfald..
Det går nok over efter brylluppet.
Jeg har aldrig hørt om ***.
Hvad er det?
Fremtidens pille.
Du har ikke fortalt, at du skal giftes.
Jo.. men det er ude i fremtiden.
Nå, men held og lykke med din bog..
og dit bryllup.
Jeg tror, du ville synes om Inez..
Hun har en skarp humor,
er tiltrækkende..
Vi er ikke enige om alting, men..
Men de vigtige ting?
Faktisk.. der er ikke rigtig forbindelse
mellem de små og de store ting.
Hun vil bo i Malibu, og have mig til
at arbejde i Hollywood.
Men vi kan begge to
godt lide indisk mad..
Ikke al indisk mad.. men pitabrød..
Jeg må gå.
Pablo savner mig.
- Jeg følger dig hjem.
- Nej, drik ud, jeg bor lige rundt om hjørnet.
Jeg vil gerne være lidt alene,
tak for i aften.
Monsieur.
Det er synd, synd.
Vi mødtes tidligere i aftes,
til festen. Dali!
- Dali.
- Det husker jeg.
En flaske rødvin!
Et glas til herren, tak.
Jeg elsker sproget - fransk.
Tjenerne...
- Kan De lide næsehornets form?
- Næsehorn? Det har jeg ikke tænkt over.
Jeg maler næsehornet.
Jeg maler Dem.
De har triste øjne..
Og store læber,
som smelter over varmt sand..
Med én tåre.
Ja, og i Deres tåre er der
et andet ansigt.
Kristi ansigt.
I næsehornet.
Jeg ser nok trist ud. Jeg er i en
forvirrende situation.
Luis! Her! Mine venner.
Dette er Señor Buñuel,
og Mr. Man Ray.
Man Ray! Hilde mænd!
Dette er Pender!
Pender.
Og jeg er Dali!
Ja, De husker det.
Pender er i en
forvirrende situation.
Det er lidt vildt, I vil nok tro,
at jeg er fuld.
Men jeg må fortælle det:
Jeg er fra en anden tid.
En anden tidsalder.
Fremtiden.
Jeg kommer hertil fra
det 21. århundrede..
Jeg sætter mig ind i en bil
og glider gennem tiden.
Korrekt. De bebor to verdener,
der er ikke noget mærkeligt i det.
Ja, De er surrealist, men
jeg er en almindelig mand.
I mit ene liv er jeg forlovet
med en kvinde, jeg elsker.
Jeg tror ihvertfald, jeg elsker hende.
Gud, jeg skal elske hende, jeg
gifter mig jo med hende!
Næsehornet elsker ved at bestige hunnen.
Men.. er der forskel på skønheden
mellem to næsehornshunner?
- Er der en anden kvinde?
- Adriana, ja.
Jeg er meget tiltrukket af hende,
hun er ekstremt tillokkende.
Problemet er, at andre mænd.. kunstnere,
genier, også synes det, og..
Hun tiltrækkes af dem, så..
En mand, forelsket i en kvinde
fra en anden tidsalder.
Jeg ser et fotografi..
Jeg ser en film..
Jeg ser et uoverstigeligt
problem..
Jeg ser..
et næsehorn..
Fik du lavet noget i går aftes?
Ja, jeg er begyndt at tænke på
om bogen er for realistisk.
At jeg ikke benytter muligheden
for at lade fantasien få frit løb.
Åh, du ser altid så
godt ud om morgenen.
- Nej, nej, vi skal klædes på.
- Bare lidt, kom her.
Jeg har slidt for at blive færdig,
men jeg kan ikke modstå dig.
Paul sagde, vi skal på landet. Vi skal spise
frokost på en smuk, lille kro.
Hvis du ikke vil med,
så bare lad være.
Men jeg vil ikke gå glip
af det på grund af dig.
Goddag!
Hej, jeg har et hurtigt
spørgsmål om Rodin.
Han elskede både sin
kone og sin elskerinde?
Tror du, det er muligt at elske
to kvinder på én gang?
Man kan elske dem begge, men
på forskellige måder.
Det er meget..
meget fransk.
I er langt mere udviklede på
det område, end vi er.
Kan du huske mig? Jeg var
med gruppen..
Ja, gruppen med den pedantiske herre.
Pedantisk.. ja, rette ord.
Her er et foto af ham. Jeg vil vide,
hvor han går hen hver aften.
Hvad mistænker De?
Han skal giftes med min datter.
Jeg vil være sikker på, at hun
har valgt rigtigt.
- Jeg forventer naturligvis diskretion.
- De er kommet til rette sted.
Hr. Tisserand vil overvåge herren og
rapportere om hans natlige bevægelser.
Hej! Tak for, at I stopper!
- Jeg hedder Gil Pender.
- Tom Eliot.
Tom Stones Eliot?
T. S. Eliot?
Prufrock er jo mit mantra..!
Der hvor jeg kommer fra, måler
folk livet i kokainbaner
Miss Stein?
Pender, jeg kommer til din bog
om et øjeblik, jeg har læst den.
Vi har en lille
personlig krise her.
Skal jeg komme igen senere?
Jeg vil ikke forstyrre.
Nej, det er ikke
hemmeligt.
Adriana har forladt Pablo og er
fløjet til Afrika med Hemingway.
Hun har taget hans
yndlingshovedpude med.
Det er umuligt at sove i teltet,
når hyænerne hyler om natten
Kilimanjaro er ikke Paris!
Tog han hende med til Kilimanjaro?
Din bog: den er meget usædvanlig.
Den er næsten som
science fiction.
Vi frygter alle døden og stiller
spørsmål til vores eksistens.
Det er ikke kunstnerens job
at give efter for desperation...
men at finde en modgift mod
livets meningsløshed.
Du har en klar og tydelig stemme,
vær ikke sådan en defaitist!
Bed Gil om at tage sit jakkesæt med,
vi skal spise formelt i morgen.
Jeg glemte at sige det,
men Gil tager ikke med.
Hvorfor det?
Jeg forstår det ikke.
Fordi han skriver og
skriver om, og om igen.
Han siger, at Picasso
aldrig forlod atelieret.
Jeg siger: "Gil, du har ikke
spor tilfælles med Picasso."
Han ser bare på mig.
Han går glip af en skøn weekend.
Har du noget med Cole Porter?
Hej.
Jeg kan huske dig.
- Han var din ven.
- Cole Porter, ja.
Og glem ikke Linda.
Hun var også min ven.
- Du forstod at jeg spøgte?
- Ja da, du er lidt for ung.
Du ser også lidt for ung ud
til at kende hans musik.
Det er fordi han skrev så
mange sange om Paris.
Historien var vel at han var
forelsket i din hjemby?
- Du er pariser?
- Ja, monsieur.
Helt sikkert! Kald mig bare Gil.
Hvad skylder jeg?
For den her?
18 Euro.
Kan du oversætte det?
Taler du engelsk?
Tak.
...at Paris findes og at nogen kunne tænke
sig at bo et andet sted i verden...
vil altid være et mysterium for mig.
Middag med Pablo og Henri Matisse.
Pablo er den største kunstner, men...
Matisse er en større maler.
Paris om sommeren.
Det må have været utroligt...
at sidde overfor sin elskede på Maxim's,
da det var på sit højeste.
Jeg er forelsket i en amerikansk
forfatter, Gil Pender.
Jeg oplevede kærlighed ved første blik.
Jeg ved, at både Picasso og
Hemingway er forelskede i mig,
Men... af uransagelige?
- ...uransagelige årsager...
- Ja, ja.
...er mit hjerte tiltrukket af Gil.
Måske fordi han virker
naiv og uprætentiøs.
Som altid i mit triste liv:
Han skal snart giftes med en
kvinde som hedder Inez.
I en drøm kom han til
mig med en lille gave.
Det var øreringe.
Og så elskede vi.
Øreringe!
Åh! Hvad laver I?
Far fik smerter i brystet.
- Virkelig?!
- Ja, det er nok bare fordøjelsen.
Han fik jo lavet en by-pass
for tre år siden.
- De stak bare en ballon ind i mig.
- En ballon?
Kan jeg få hotellets
læge til værelse 728?
Lad være med at ringe efter lægen!
Gil, hvorfor er du så
pænt klædt på?
Mig?
Nej, jeg har bare skrevet lidt.
Du klæder om og tager
parfume på for at skrive?
Jeg tog et hurtigt brusebad, du ved,
jeg tænker bedre.. de positive ioner..
Vi var halvvejs i Mont St. Michel,
da far blev ligbleg.
- Forfærdeligt!
- Vi blev så bange, at vi vendte om.
Det var I jo nødt til!
John, kan jeg gøre noget for dig?
Jeg synes, du ser okay ud, men
jeg er jo ikke læge, så..
Det går fint. Det er den boeuf
bourgnon, hun tvang i mig.
- Hvad er det?
- Hvad?
- Det, du har i hånden.
- Ikke noget.
- Det er en gave.
- Det er det ikke.. det er..
Til mig?
Ja... nej, det er bare
noget fra loppemarkedet.
- Må jeg åbne den?
- Nej, nej...!
Den er til en speciel middag.
Så får du den.
Er det et smykke?
Jeg håber det er min smag,
for den månestenskæde...
Jeg troede, du godt
kunne lide månesten.
De er undervurderede men elegante.
- Det siger du altid.
- Billigt er billigt, siger jeg altid!
Du har ikke set den halskæde.
Jeg har aldrig brugt den.
Nu skal du se hvorfor.
Pludselig hader alle månesten.
De er.. lidt simple.
- Jeg troede du syntes om enkelheden.
- Ja, de er for enkle!
Ja ja, for simple...
Hvor er mine perleøreringe?
Har du dem med?
Jeg husker ikke, at du pakkede dem.
- Jo, jeg har brugt dem her.
- Nej, de må være faldet ud.
Begge to?
Jeg har hul i ørene!
Jeg sagde jo, at du skulle
lægge alt i sikkerhedsboksen.
- Tror du, det er stuepigen?
- Det er altid stuepigen.
Jeg ved, at de var
her i morges.
Jeg ville anmelde tyveriet
med det samme.
Hun var så flabet...
- Vent lidt, I kan da ikke mistænke..
- Jeg vil anmelde et tyveri..
Vil I sende hotellets
detektiv op?
Det er som en heksejagt, sådan
behandler man ikke folk.
Jo, det gør man
når de stjæler.
Jeg kunne ikke lide den
stuepige fra begyndelsen.
Hun var sød og behagelig!
Du tager altid tyendets parti.
Far siger, du er kommunist.
God aften, jeg er Dr. Girard.
- Vil du have mere vin?
- Det er fint. Tak.
Han har fået lavet angioplastik.
Se! Er det de her?
- Hvor fandt du dem?
- På badeværelset.
- På badeværelset?
- Ja, ved vasken.
- Hvad helvede lavede de på badeværelset?
- Det ved jeg ikke..
Måske har du tabt dem..
Stuepigen har samlet dem op og
lagt dem et synligt sted.
- Det var jo pænt af hende.
- Jeg har ikke tabt dem. Aldrig.
De er ihvertfald ikke blevet stjålet.
Pender! Jeg fortalte Matisse, at
vi køber et nyt maleri til samlingen.
Jeg tror, 500 franc er fint.
500 franc for Matisse?
Ja, det lyder fint.
- Måske kunne jeg tage 6 eller 7...
- Hvad er det?
Jeg tog en omskrivning af de
første tre kapitler med.
Kunne De sige mig om
jeg er på rette vej?
- Det ville jeg sætte pris på.
- Lad mig få den.
Har De hørt fra
Hemingway?
De har været hjemme i flere dage.
Turen gik ikke godt.
Jeg vidste, at det ikke ville gå.
Det er *** nu. Også med Picasso.
- Hun er taget til Deyrolle alene.
- Alene?
En af de skøre, surrealistiske
malere gifter sig deroppe.
Hun vil nok blive
glad for at se dig.
- Åh, hvad laver De her?
- Jeg kom for at finde Dem.
Det lyder sært, men som forfatter er jeg
god til at opfatte vibrationer..
Visse følelser.. især fra kvinder
Jeg fornemmer, at De har nogle
komplicerede følelser for mig.
Skal De ikke giftes?
Alt er usikkert nu, jeg ved ikke,
hvad der sker.
Er der et sted, hvor vi
kan tale sammen?
Hr. Buñuel!
Jeg har en idé til en film.
Nogle mennesker er til
en formel middag...
...men da middagen er ovre,
kan de ikke komme ud af rummet.
- Hvorfor ikke?
- De kan bare ikke gå ud af døren.
Men hvorfor?
Når de tvinges til at være sammen,
forsvinder den civiliserede overflade.
De bliver til det, de
virkelig er: Dyr.
Jeg forstår det ikke.
Hvorfor går de ikke bare ud?
Tænk over det. En dag, De står og
barberer Dem, vågner Deres fantasi måske.
Jeg forstår det ikke.
Hvad holder dem i rummet?
Hvad laver du?
Jeg ved det ikke, jeg...
Jeg følte mig udødelig
et øjeblik der.
- Men du ser så trist ud.
- Livet er for indviklet.
Det er tiden vi lever i.
Alt går så hurtigt.
Livet er larmende
og kompliceret.
Men jeg har altid været rationel,
har aldrig gjort noget skørt.
Jeg slog mig ikke ned,
første gang jeg var her.
Jeg tog ikke skridtet fuldt ud
for at blive forfatter.
Jeg blev bare lejesvend i Hollywood.
Jeg vil bare gerne slippe det hele.
Værsgo.
Åh, det er utroligt!
Tag dem på.
De er så smukke.
Se!
Min herre! Frøken!
Kom!
- Hvem er De?
- Kom nu, vi er sent på den.
Kom nu!
Gud, det er så smukt!
Utroligt, alle billederne,
jeg har set..
Her er den, "La Belle Epoque"!
Hvad er det med denne by?!
Jeg må skrive til
handelskammeret.
- God aften, velkommen.
- Tak.
Sikke en fantastisk kjole!
Værsågod!
Vil De have champagne?
Er det ikke utroligt? Jeg fortalte om
dette sted første gang, vi mødtes.
I "Belle Epoque"!
Og her er vi!
Jeg har en underlig følelse...
...jeg kan ikke tro på mit held.
Jeg ved præcis, hvor
jeg vil hen bagefter.
Du viser vej!
Se!
Gud! Pablo beundrer
ham så meget!
- Jeg må hilse på ham. Kom!
- Nej, nej, vi bør..
Vi ved, han er en ensom mand.
Han vil sikkert gerne have selskab.
- Monsieur Lautrec?
- Ja.
God aften.
Vi er store beundrere.
Mange tak, frue.
Må vi dele et glas med Dem?
Det ville glæde mig.
Tag plads.
Han beder os om at sætte os.
Så meget fransk
forstår jeg da.
- De er amerikansk?
- Ja, amerikaner.
Vi beundrer alt det, De har lavet.
Jeg elsker også Deres tegninger.
Må jeg præsentere Hr.
Gaugauin og Hr. Degas.
God aften. En fornøjelse!
Paul Gauguin.
Ingen kan tegne sådan i dag.
Hverken Picasso eller Matisse.
Det er jo utroligt!
- Taler De engelsk?
- Nej, Monsieur.
Han kan lidt.
Nej, jeg taler fransk,
men godt så.
Degas og jeg talte lige om
hvordan.. denne generation..
Han siger, at denne generation
er tom og uden fantasi.
Det havde været bedre at
leve i renæssancen.
Nej, det her er guldalderen!
Slet ikke, renæssancen
var meget bedre.
Hvad laver De?
Jeg arbejder med Haute Couture.
Aha, De er også meget elegant?
Nu forstår jeg.. udenlandsk tøj?
Vi må præsentere dem for Richard.
Han vil have, at De møder
hans ven Richard.
Han er på jagt efter nogen som kan lave
kostumer til hans nye ballet.
- Er De interesseret?
- Ballet-kostumer?
Gud... jeg bor her ikke,
jeg mener, det gør jeg, men...
Det er ikke godt med
for mange detaljer.
Vi er på gennemrejse.
Må jeg tale med dig et øjeblik?
Tillader De?
Det tog dem ikke længe
at få dampen op.
Lad os aldrig vende
tilbage til 20'erne.
Hvad mener du?
Lad os blive her.
Det er starten på "La Belle Epoque".
Det er den smukkeste
periode i Paris.
Hvad med 20'erne? Charleston,
Fitzgeralds og Hemingway..?
Jeg elsker jo de mennesker!
Men det er jo nutiden,
den er kedelig.
Kedelig?
Det er ikke min nutid,
jeg er fra 2010.
Hvad mener du?
Jeg havnede hos dig på samme måde
som vi er havnet i 1890'erne.
Gjorde du?
Jeg prøvede at undslippe min samtid,
ligesom dig, til en guldalder.
Du mener da vel ikke, at
20'erne er en guldalder?
Jo, for mig.
Men jeg er fra 20'erne, og jeg siger, at
guldalderen er "La Belle Epoque".
Se på de fyre. For dem var
guldalderen i Renæssancen.
De vil bytte "La Belle Epoque" for at kunne male
sammen med Tizian og Michelangelo.
Og de ville sikkert sige at livet
var bedre på Kublai Kahns tid.
Nu kan jeg se det hele, det
forklarer angsten i min drøm.
Hvilken drøm?
Forleden nat havde jeg mareridt
om at jeg løb tør for penicillin.
Og så gik jeg til tandlægen,
og han havde ingen bedøvelse.
Det jeg siger, er..
der findes ikke antibiotika her.
Hvad snakker du om?
Hvis du bliver her, og det bliver din nutid, vil du snart tro..
at en anden tid var guldalderen.
Samtiden er lidt utilfredsstillende,
fordi livet er lidt utilfredsstillende.
Det er problemet med forfattere,
I er så fulde af ord.
Men jeg er mere emotionel,
og jeg vil...
...blive her og leve i Paris'
mest fantastiske tid.
Du valgte at forlade Paris
engang. Og du fortrød det.
Ja, jeg fortryder, men det var
i det mindste et reelt valg.
Denne måde er skør,
det vil ikke virke.
Hvis jeg skal skrive noget af værdi,
må jeg slippe illusionerne..
...og det at være mere lykkelig
i fortiden, er en af dem.
Så... farvel, Gil...?
Farvel..
Pender, jeg har læst omskrivningen
og De er på rette spor.
De har fuldstændig forstået
hvad jeg mente.
Hvis resten af bogen bliver ligeså
god, har De noget værdifuldt.
Det er de bedste nyheder!
Jeg har hørt nøje efter Dem..
Så jeg er glad for, at jeg har flyttet mig.
Det betyder alverden for mig.
Hemingway har også læst kapitlerne,
og han tror, det bliver en fin bog..
- Men han havde et forslag til handlingen.
- Hvad foreslår han?
Han tror ikke på, at hovedpersonen
ikke kan se, at..
Hans forlovede har en affære
lige for næsen af ham.
- Med..?
- Den anden karakter, pedanten.
Det kaldes fornægtelse..
Tak.
Er du gal?
Paul og jeg?
Hvorfra har du fået sådan
en sindssyg tanke?
Hvorfra?
Fra Ernest Hemingway.
Han fandt ud af det.
Og det rimer.
Gil, det er din
hjernesvulst igen.
Der er ikke noget galt med
Hemingway eller Fitzgerald...
...eller Gertrud Stein
eller Salvador Dali.
Bortset fra, at de har
været døde i årevis!
Nej, nej. Fortiden er ikke død,
det er faktisk slet ikke fortiden.
Ved du hvem der sagde det?
Faulkner. Han har ret.
Ham har jeg også mødt. Til en middag.
Du er fuldstændig gal.
- Nej, jeg er ikke.
- Jo, det er du!
Jeg er for godtroende.
Jaloux og godtroende.
Det er kognitiv dissonans,
Scott Fitzgerald talte om det.
Inez, du kan narre mig,
men ikke Hemingway.
Du er jo vanvittig!
Okay! Ja!
Jeg gjorde det!
Jeg var sammen med
Paul et par nætter.
Fordi han er romantisk,
og taler fransk, og
...og du hele tiden arbejder.
Måske er det mystikken i
denne her gamle by..
Glem det, Gil.
Se på det i perspektiv
når vi kommer hjem.
Jeg tager ikke tilbage.
- Hvad sagde du..?!
- Jeg bliver her.
Det har ikke noget med dit romantiske
eventyr at gøre, Paris er Paris.
Det er tydeligt,
vi passer ikke sammen.
Hvad?
Hvad siger du?
Hvad snakker du dog om?
- Er du klar til at svømme?
- Vi går fra hinanden.
- Gil flytter til Paris.
- Jeg vidste det.
Hvad foregår der?
Jeg bliver i Paris, fordi...
Hvis jeg ikke trives, flytter jeg tilbage,
men indtil videre..
- Med hvem, hvem?
- Ingen.
Med en eller anden
hallucinerende veninde?
Mor har ret.
Du mangler en skrue.
Jeg sagde det først.
Hvad skal sådan en drømmer leve af?
Sælge gammelt skrammel?
Jeg prøver ikke at spille martyr, men
jeg tror du får det bedre uden mig.
Vi ville!
Gå, gå bare! Ud i gaderne
og svælg i de parisiske lys!
Farvel, Inez.
Hils Trotskij.
Jeg fik en privatdetektiv til at skygge ham,
jeg vidste, han ikke duede.
- Gjorde du?
- Ja!
Han så ham stige ind i en bil
hver aften, og fulgte efter.
- Hvad skete der?
- Det ved jeg ikke.
Detektivbureauet siger, at
detektiven er forsvundet.
Hvem er De?
Jeg er faret vild.
Drejede forkert.
Vagt, vagt!
Hug hovedet af ham!
- Hej!
- Hej!
Hvor hyggeligt.
- Hvad laver du her?
- Jeg har været til middag. Jeg bor her.
Og dig?
Hvad laver du her?
Går en tur.
Jeg har bestemt mig for at flytte til Paris.
- Virkelig?
- Ja.
Jeg er sikker på
at du vil synes om det.
- Tror du?
- Ja.
- Jeg tænkte på dig forleden dag.
- Virkelig?
Min chef har fået et nyt album
med Cole Porter-sange.
Fik det dig til at tænke på mig?
Sådan kan jeg godt lide
at blive tænkt på.
Er du på vej hjem nu?
Ja.
Må jeg følges med dig?
Give en kop kaffe?
Nu begynder det også at regne.
Det er okay, jeg har ikke noget
imod at blive våd.
Faktisk er Paris smukkest
når det regner.
Det siger jeg også altid...
- Jeg hedder forresten Gabrielle.
- Jeg hedder Gil.
Et smukt navn..