Tip:
Highlight text to annotate it
X
Politiet fandt hende på gaden. Hun er
vist blevet bidt af et eller andet dyr.
- Du godeste! Vandet er gået.
- Fødslen er gået i gang.
Vi må lave et kejsersnit.
NU
- Hvad har du dernede, putte?
- Mit varmesøgende missil.
- Hvor skal vi hen?
- Det er en overraskelse.
Jeg elsker overraskelser.
Tak skæbne!
Hvad helvede laver vi her?
Se alt det kød.
Hvad satan er det?
Hvad sagde du?
Hold kæft,
hvor er jeg tør i halsen.
BLODBAD
Hvad er der galt, skat?
- Er det ham?
- Kors! Det er ham!
Det er Blade.
Det er daggængeren.
Kom så, daggænger!
Jeg flår kraftedeme
knoppen af dig!
Det er ham!
På ham!
Mos ham! Vi smadrer dig!
Nu skal han bløde!
Quinn...
Jeg er ved at blive træt af
at hugge dig i småstykker.
Lad os sætte
lidt fut i tingene.
Hils Frost.
Nej.
Skån mig.
Sluk ham.
Jeg har et forkullet lig til dig.
Og det er stadig varmt.
Føj for en stank!
Han skreg stadig, da han blev fundet.
Han var spiddet til en væg.
Han er vel nok smuk.
Har du set på det?
Blodsukkeret er tre gange normalen.
Er det fra et lig?
- Ja.
- Jeg fatter det ikke.
- De røde blod legemer er bikonvekse.
- Se. Leukocytterne har to kerner.
Hør her, Curtis.
Den er 3 om natten...
Det er ikke nogen joke.
Liget er på lighuset nu.
Du lovede jo
at give mig noget luft.
Du skal bare komme ned
og se på det.
Okay...
Så vis mig liget.
- Men ikke et ord om os to.
- Det har vi snakket om.
- Har du ikke lukket ham op endnu?
- Jeg har kun taget en blod prøve.
Overkæben ser underlig ud. Der er
muskler omkring hjørnetænderne.
Jeg lægger et Y-snit
og tjekker slimhinderne i luftrøret.
Sig mig en ting.
Vær helt ærlig.
Fortryder du nogensinde,
at du slog op med mig?
Sommetider.
Men så tænker jeg på,
hvor åndssvag du var.
Du bad om en pause,
og du fik en pause.
- Jeg gør mit bedste.
- Det er ***.
- Jeg kom for at give dig nådestødet.
- Skrid med dig, dit misfoster!
For satan da!
Er i rablende sindssyge!
Min skulder er gået af led.
Whistler.
Whistler!
Tager du nu omstrejfere
med hjem?
Hun er blevet bidt.
- Så skulle du have slået hende ihjel.
- Ja, det ved jeg godt.
Men det gjorde jeg ikke.
Hold godt øje med hende.
Hvis hun begynder at forvandle sig,
gør du hende kold.
Ellers gør jeg det.
Hun er på grænsen.
Om en time
er forvandlingen i fuld gang.
Doktor Karen Jenson, hør godt efter...
Du får en sprøjte allium sativum.
Hvidløg. Det kommer til at gøre ondt.
Meget ondt.
- Det var Quinn.
- Frosts lille stikirend dreng?
- Fandt du ud af, hvor han var?
- Nej.
Det var en skam.
Hold hende.
Jeg giver hende 50% chance,
hvis hun klarer natten.
Blade... Daggængeren.
Stadig på sit latterlige korstog.
Hvor mange døde?
Vi har ikke det nøjagtige antal.
Han brugte tilsyneladende meget sølv.
Send Frost ind.
Deacon Frost.
De kan komme ind nu.
Du er en skændsel
for hele vampyrnationen, Frost.
Hvis vi bryder traktaten...
hvis vi vokser i antal -
- vil de menneskelige politikere
gøre det meget svært for os.
Det havde du forstået -
- hvis dit blod var rent.
Har vi ikke problemer nok
med Blade?
Dine natklubber er farige.
De tiltrækker unødig opmærksomhed.
- Du kender vor politik.
- Jeres politik. ikke min.
Vores levebrød...
... afhænger af vor evne
til at forsvinde i mængden...
- Af vor diskretion.
- Måske skulle vi glemme diskretionen.
Vi burde styre menneskene og ikke
lave underhåndsaftaler med dem.
Det er vores mad.
ikke vores allierede.
- Du går over stregen, Frost.
- Gør jeg?
Måske er jeg den første, der siger,
hvad vi alle tænker.
Vi har levet på denne måde
i mange tusind år.
Hvad bilder du dig ind
at udfordre vor levemåde?
Du er ikke engang
fuldblods-vampyr.
- Som om det gør nogen forskel.
- Jeg blev født som vampyr.
Ligeledes gjorde alle andre
medlemmer af højesterådet.
Men du, Frost...
Du blev blot forvandlet.
Verden tilhører os,
ikke menneskene.
Det ved du godt.
- Er der andet på dagsordenen?
- Der er vore udenlandske konti.
- Har De lavet overførslen til...
- Gaetano!
En skønne dag risikerer du at vågne
og opdage, at du er uddød.
HViDLØGS EKSTRAKT
- Du kommer en uge for tidligt.
- Ja.
Whistler siger, jeg er ved
at blive immun over for serummet.
Ja, det anede mig.
Pas godt på dig selv.
Jeg er vist ved
at blive blødsøden.
Tænk, jeg lader dig
tage en omstrejfer med hjem.
Det var fandeme dumt af dig!
Men måske har vi heldet med os.
Jeg tjekkede hendes baggrund.
Det viser sig,
hun er hæmatolog.
Hende kan vi godt få brug for.
- Det tvivler jeg på.
- Jeg mener det.
Jeg kiggede i hendes notesbog.
Hun er på sporet af noget.
Jeg måtte øge dosen.
Den er over 50 milligram.
Det er ved at blive farligt.
Bare gør det... gamle mand.
Er du kommet på afveje, doktor?
- Hvem er i?
- Jeg hedder Abraham Whistler.
Du har mødt Blade.
- Er jeg fanget her?
- Overhovedet ikke.
Vi måtte bare træffe visse
forholdsregler, før vi slap dig.
Du må forstå,
at de er overalt.
Vampyrer.
Hominis nocturna.
Vi jagter dem. Vi fordriver dem fra
by til by og sporer deres vandring.
- Men de har det med at regenerere.
- Skal jeg tro på det?
Du har allerede mødt hr. Trækul
på hospitalet. Hvad tror du selv?
Hvad bruger i?
Pæle? Kors?
Kors duer ikke til en skid.
Men nogle af myterne er sande.
Vampyrer er dybt allergiske
over for sølv. Hvis de får hvidløg -
- får de anafylaktisk chok. Og så
er der solen. Ultraviolette stråler...
Jeg har fået gang i dyret.
Vl du prøve den i aften?
- Den er stadig tung.
- Ja men du er jo så stor.
- Forsvind fra byen før sol nedgang.
- Hvor skal jeg tage hen?
Du er blevet udsat for dem.
På den ene eller anden måde
bliver du gjort kold.
Der er krig derude.
Blade, jeg og nogle få andre -
- prøver at forhindre
blodet i at flyde.
Sommetider bliver folk som du
fanget i krydsilden.
Jeg kan jo gå til politiet.
De ejer politiet.
De er overalt.
Du har nok set dem uden at være
klar over det. i toget... på en bar.
Er det alt?
Lapper i mig bare sammen
og sender mig af sted?
Værsgo.
Vampyrtåregas.
Sølvnitrat, hvid løgssaft.
Hold øjnene åbne.
Vær på vagt.
En ting til.
Køb en pistol.
Hvis dagslyset begynder
at genere dig -
- og du er tørstig, uanset
hvor meget du har fået at drikke -
- så brug pistolen
til at skyde dig selv.
Hellere det end alternativet.
Jeg har sagt det før. Dette arkiv er
for medlemmer af Huset af Erebos.
Du spilder tiden.
Det er et dødt sprog. Oldtidens
tekster kan aldrig blive oversat.
Du ville ikke engang
kunne forstå dem.
Frost, for fanden!
Jeg taler til dig!
Dæmp dig lidt ned, Gaetano.
Vi er på et bibliotek.
Lad være med at råbe.
Hvad er du ude på, Frost?
Hvad vil du stille op?
Hvad?
Du keder mig.
Husk, hvad vi fortalte dig.
Hold øjnene åbne.
De er overalt.
Ja men det er jo dag!
Hej.
Undskyld.
Vent!
Jeg er politi betjent.
Jeg ville ikke gøre dig bange.
Det er bare et rutinetjek.
Jeg er politiassistent Krieger.
Station 42.
- Du hedder Karen Jenson, ikke?
- Jo.
Dine kolleger på hospitalet sagde,
du blev bortført i aftes. Er du okay?
Hvad skete der
med den anden læge?
Curtis Webb.
Han døde.
- Det skal du ikke tænke på nu.
- Hvorfor ikke?
Fordi du også er død,
din smatso!
Føj for satan!
Hvad er det?
- Er det hvid løg?
- Ja, det virker på vampyrer.
Vampyrer? Hvem har sagt,
jeg var vampyr?
ingen.
Han er en undersåt.
En vampyr-aspirant.
Hvis han er loyal nok og beviser sit
værd, bliver han måske forvandlet.
- Hov. Brugte du mig som lokkemad?
- Tag dig sammen.
Er det dèr nødvendigt?
Det er et ideogram,
en vampyrs brændemærke.
Krieger tilhører nogen.
Hvis en anden vampyr bider luderen,
skal han stå til regnskab for ejeren.
Deacon Frost.
Vi har sporet ham i lang tid.
Assistent Krieger, kan du
være en god lille blod hund?
- Hvad går din mester og laver?
- Flot! Vil du også rulle mig?
Hvor tror du, vi får penge fra?
Det er jo ikke ligefrem polioforbundet.
Det er falsk.
- Vores ven har vist smuglet blod.
- Hilburn Clinic.
- Det er en blod bank.
- Ejet af vampyrer. Alle byer har en.
Og de leverer altid varen.
Hvor skulle du hen med det?
- Slap af.
- Jeg spørger kun èn gang til.
- Hvor skulle du hen med det?
- Rend mig i røven.
Nej, sut på den her!
Du må hellere vågne op. Den verden,
du lever i, er betrukket med glasur.
Der er en anden verden neden under.
Den rigtige verden.
Og hvis du vil overleve,
må du lære at trykke på aftrækkeren.
- Vent lidt! Jeg kommer med.
- Du er uduelig.
Jeg må blive hos dig. Kun sådan kan
jeg leve længe nok til at finde en kur.
Der er ingen kur.
Han kommer ikke tilbage.
Det er der ingen, der er dum nok til.
Når du forstår udyrets natur,
ved du, hvad det er i stand til.
Det er Krieger, kode 16009.
Lad mig tale med Pearl!
Pearl drikker blod.
jeg har en levering fra Frost, og jeg
havde et sammenstød med Blade.
Vi må tømme
Hilburn-klinikken nu!
Vi har vist ramt plet.
Det er et vampyrmærke.
Så er der et skjulested her et sted,
hvor de søger hen ved daggry.
Kan du se tjenerne derhenne?
Det er vampyrer.
Det er dørmanden også.
Og luderen på gadehjørnet.
- Hvordan kan du se det?
- På deres bevægelser. På deres lugt.
- Det er som et mareridt.
- Der er værre ting end vampyrer.
- Såsom?
- Såsom mig.
Vampyranatomi for begyndere:
Kors og rindende vand duer ikke.
Brug en stav, sølv eller solskin.
Kan du håndtere sådan en?
- Nej. Men jeg er sgu lærenem.
- Det er sølvkugler fyldt med hvidløg.
Sigt efter hovedet eller hjertet.
Ellers er du på røven.
Har du en invitation?
- Hvor er indgangen?
- Det må jeg ikke sige.
Jeg spørger en sidste gang.
Hvor er indgangen?
Den er i fryseren!
Kom nu! Jeg sagde jo,
at den er i køleren!
Giv Frost en besked fra mig.
Jagten er gået ind på alle blodsugere.
Det er lidt af et arkiv.
- Her har de nok deres optegnelser.
- Er det ikke lidt high-tech-agtigt?
De har kløerne i alt.
Politik, økonomi, ejendomshandel...
De ejer halvdelen af centrum.
- Det er en fed fest, Frost holder.
- Ja... Men hvor er han?
Kom nu, skat.
OVERSÆTTELSE FULDSTÆNDiG
Lad nu ikke
dem alle sammen vente.
Der er besøg til dig.
Jeg må tale med dig, Frost.
Jeg var nødt til at komme.
Det var pissedumt at tage hen
til Pearl. Du er skuffet.
Vil du møde ham? Jeg præsenterer
jer for ham. Vi er som brødre.
Jeg har fortalt kælingerne her
alt om dig.
De er kraftedeme rå, de kællinger.
Da jeg mødte dem...
- Frost, det handler om Blade.
- Han er optaget. Så er der lukket...
Det er vigtigt.
Blade ventede på mig.
- De bruger pigen som lokkemad.
- Og du bed på krogen.
Hold kæft, din slamsæk.
Det var en fælde.
Vi kan stadig få fat i pigen.
Glem pigen. Jeg vil have Blade.
Hørte du det, Quinn.
- Jeg vil have ham i live.
- Hvad?
Stop en halv.
Vil du have ham i live?
Hvad er det for en stank?
Se nu godt på billedet, Frost.
Du skal bruge 12 fuld blods-vampyrer
for at gennemføre ritualet.
Krieger, er det dig?
Han er her!
Det må være Pearl,
arkivaren.
Han slår mig ihjel.
Du har brug for mig, Frost!
Du er færdig. Dø nu
med lidt værdighed, for helvede!
- Frost, din lede blodsuger.
- Tillykke, Blade.
- Du leder efter mig. Jeg er smigret.
- Det går over.
Svin!
- Hvad er det?
- En UV-lampe, flæsked reng.
Vi leger 20 spørgsmål til fessoren.
Svarer du forkert, bliver du solbrændt.
- Hvad er det?
- Det er ikke noget.
Det er en rutine undersøgelse.
Det er faktisk et videospil.
- Det må have gjort nas.
- Det er profetien.
- Hvad for en profeti?
- Aner det ikke. Der er så mange...
La Magra kommer!
De 12`s ånder -
- vil vække blod guden til live!
Du kan ikke gøre noget
ved det, daggænger!
- Det siger du ikke?
- Det siger Frost.
Så må jeg godt låne den her, ikke?
Hvis han bevæger sig -
- så rist ham.
- Hvad er der derinde?
- Et lagerrum.
- Der er ikke noget af betydning.
- Så kan jeg jo godt kigge ind.
Han bevægede sig.
Hvad er det?
Siderne fra Erebos-bogen.
Vampyrernes bibel.
Den har det hele.
Hele deres historie.
La Magra må være
en af deres legender.
Hvorfor er Frost
så interesseret i La Magra?
Ræk mig din hånd.
Kan du huske mig?
Godt gået.
Du tog min arm.
Kan du huske det?
Men det er i orden.
Jeg har fået en ny.
Kommer jeg til
at spille klaver igen?
Du kan hakke ham og kværne ham,
men Quinn kommer altid tilbage.
Jeg fik hans svinestav!
Din spade, Crease!
Din megaspade!
``Jeg har hans svinestav! ``
Du er fuld af overraskelser...
hva`, mester?
Hold dig vågen, pusser.
For jeg er ikke færdig med dig.
Ja men dog.
Sølv.
Lækkert håndværk.
Det har nok været dyrt. Dèt er
en mand, som tager sit arbejde...
... lidt for alvorligt, ikke?
Nu, jeg tænker over det, Blade...
skylder jeg dig en pæl.
Hvis vi skal gå i detaljer -
- skylder jeg dig to.
Hvad griner du ad?
Jeg får snart besøg.
Forstyrrer jeg, møgdyr?
Deacon vil have Blade levende.
Af sted!
- Hørte du det hele?
- Tror du bare, han får frie tøjler?
Jeg er sgu for gammel til det her.
Nogen må skaffe mig en kørestol.
Han kan godt klare sig selv.
Spring!
Hvad vil du gøre?
Hvad er der galt?
Den er gået af led.
Lad mig hjælpe.
- Lad mig give dig en hånd.
- Nej.
Du er en af dem, ikke?
Nej...
Jeg er noget andet.
jeg fandt ham, da han var 13.
Han havde levet på gaderne -
- og drukket af de hjemløse.
Hans blodtørst kom i puberteten.
Til at begynde med troede jeg,
han var vampyr.
Jeg havde nær slået ham i hjel.
Så gik det op for mig, hvad han var.
Blades mor blev angrebet
af en vampyr, da hun var gravid.
Hun døde,
men han overlevede.
Desværre havde han undergået
visse genetiske forandringer.
Han kan tåle hvid løg, sølv -
- og endda solstråler.
Og han har deres styrke.
I morgen er alle hans sår helet.
Men han ældes som et menneske.
Vampyrer ældes langsommere.
Desværre arvede han også
deres tørst.
Jeg troede, serummet
undertrykte det.
Tiden er ved at løbe fra os.
Hans krop er begyndt
at afvise det.
indtil nu er alle forsøg
på at finde en kur slået fejl.
Hvorfor jagter du dem?
Jeg havde engang en familie.
Kone, to døtre.
En aften kom en fremmed forbi.
En vampyr.
Først legede han med dem.
Han prøvede at få mig til at beslutte,
hvem der skulle dø først.
Vi dræber så mange, vi kan finde.
Men det er ved at blive værre.
- På grund af Frost?
- Der sker noget blandt vampyrerne.
Noget stort. Og jeg vil vædde på,
at det dumme svin står bag det.
Blade...
Whistler fortalte,
hvad der er sket.
Han fortalte, hvad du er.
Du kender mig ikke.
Du ved ikke noget om mig.
Jeg er ikke noget menneske.
- Du ligner et menneske.
- Mennesker drikker ikke blod.
Det er længe siden, du har gjort det.
Måske skulle du glemme det.
Jeg har brugt hele livet på at lede
efter det, der slog min mor ihjel -
- og gjorde mig til det, jeg er.
Hver gang jeg nakker et af de uhyrer,
får jeg lidt af det liv tilbage.
Så du skal ikke bede mig
om at glemme noget.
Det var et bagholdsangreb!
Du skal ikke pege ad mig!
Du mistede 17 undersåtter. Deacon
skal nok blive glad for besparelsen.
- Din lille ludersæk!
- Det klæder dig.
- Du burde få stumpen i din lortekæft.
- Du kvajede dig. Du bad selv om det.
Lad mig nakke ham.
Det møgsvin tog sgu min hånd igen!
- Hør her. Jeg vil have ham i live.
- Hvad helvede fabler du om? i live?!
Vi har prøvet at nakke svinet i årevis!
Er du blevet snothamrende åndssvag?
Bassemand... slap nu af.
Vær tålmodig.
Vi har meget at udrette.
Jeg har brug for dig.
Jeg har brug for dig.
God morgen.
Hvordan har du det?
Se der.
Det er brændende varmt, hvad?
Hvornår har du sidst nydt
en dejlig solopgang?
Nå nej. Du er født vampyr.
Du har aldrig haft fornøjelsen, vel?
Det er i orden. Nu kan vi
jo dele øjeblikket sammen.
Og det betyder faktisk meget
for mig. Det mener jeg.
For når man lærer mig at kende,
er jeg en ret sentimental fyr.
Jeg er faktisk ret uskyldsren.
Gør, hvad du vil, Frost.
Det gør ingen forskel.
Den fiser bare ikke ind
på lystavlen!
- Du bliver aldrig fuld blodsvampyr!
- Hold ham!
Du kommer aldrig
til at styre os!
Kors i røven!
Hav en god dag.
Beklager, gamle dreng.
Du strammede den en tand for meget.
- Den var sgu da god.
- ``Strammede den en tand``?
Hvad har du gjort
med Dragonetti?
Lad os komme til sagen.
Jeg skal bruge 12 frivillige.
Whistler.
Hvad er det?
- Det lugter af sur vampyrrøv.
- Jeg tog det i arkivet.
- Det er skrevet i blod.
- Det er fra Erebos-bogen.
- Det er det, Frost har arbejdet på.
- Blodguden... De 12`s ånder...
- Jeg kan ikke tyde resten.
- Måske hjælper det her.
- Vi finder ud af noget.
- Hvad er det for noget?
Jeg var på hospitalet i aftes.
Jeg lånte noget udstyr.
Til din mirakelkur?
Det er EDTA. Det er en antikoagulant.
Det bruges mod blod propper.
Se, hvad der sker,
når jeg bruger det i vampyrblod.
Træd et skridt tilbage.
Det er en kraftig reaktion.
- Det kalder jeg en knald kur.
- Jeg sagde ikke, det var en kur.
Måske kunne du bruge det til
at sprænge vampyrhoveder i luften.
- Vent... Jeg skal tage en blodprøve.
- Senere. Jeg skal ind til byen.
- Jeg skal bruge noget serum.
- Det kan vente. Det her er vigtigt.
- Er han syg?
- Kræft.
- Du elsker ham højt, ikke?
- Vi har et godt arrangement.
Han laver våbnene.
Jeg bruger dem.
Min mor sagde altid,
at et koldt hjerte er et dødt hjerte.
Du ser ikke så godt ud.
Jeg er bare lidt træt.
Vi har arbejdet hele natten.
Vi fik det ikke standset i tide.
Du har en dag til.
Allerhøjst to.
Det gør mig ondt.
Du får det til at lyde,
som om jeg allerede er død.
Hvordan går det, mester?
Rolig.
Vores veninde -
- skulle jo nødig ende
på en mælkekarton, vel?
Det er dejligt endelig at møde dig.
Jeg har holdt øje med dig i årevis.
Jeg ved alt om dig.
Dit serum, Whistler... det hele.
- Solcreme.
- Det er da en begyndelse, ikke?
Målet er at blive som dig.
En daggænger. Du fik alt det bedste.
Alle vores stærke sider,
ingen af vores svagheder.
- Måske ser jeg ikke sådan på det.
- Skal du så lege menneske igen?
Fri mig nu for dit OnkelTom-pjat.
Du kan ikke benægte din natur.
Tror du, menneskene
vil acceptere sådan en som dig?
Det kan de ikke. De er bange for dig.
Og det burde de også være.
Du er et dyr. Du er sgu farlig
for dine omgivelser!
Se dem.
Det er kvæg.
Kød klumper. Hvad betyder det,
hvordan deres verden ender?
Pest... krig...
Hungersnød...
Moral har intet med det at gøre.
Vi er et resultat af naturlig
udvælgelse. Den nye race.
Din mascara løber vist.
Jeg tilbyder dig våben hvile.
Jeg vil have dig over på vores side.
Tror du, jeg er dum.
``De 12``s ånder
vil vække La Magra. ``
- Du kender blodguden.
- Frost.
For mig er du ikke andet
end endnu en død vampyr.
Du er en idiot.
Jeg tilbød dig en let udvej -
- og du spytter den tilbage
i synet på mig.
Pas på!
Jeg er da ligeglad.
De er ikke andet end kvæg.
Præcis, som du sagde.
Hvis du vælger den svære løsning,
så værsgo. Men når det er overstået -
- vil du ønske, de aldrig havde
skåret dig ud af din mors mave.
Gå hjem.
Ja. Det er en genetisk fejl.
Det skal behandles med genterapi.
DNA ændres med et retrovirus.
Det er blevet brugt til segl celleanæmi.
Er du sikker på, det er ufarligt?
Jeg har ikke
noget valg, vel?
- Tror du, det kan virke?
- På mig...
Ja. Hvad Blade angår,
er jeg ikke så sikker.
Han blev ikke smittet med et bid,
ligesom jeg gjorde.
Han blev født med det.
Det er en del af hans DNA.
Jeg er sikker på, jeg kan kurere
hans tørst. Men det tager tid.
Tiden er ud løbet.
Du så indholdet af disketten.
Skynd dig væk!
Se så at komme væk!
Lækkert sted!
Det var svært at finde!
- Bid mig og få det overstået.
- Jeg bider dig ikke.
Få det overstået.
Whistler!
Frost tog hende.
Hør her.
Disketten...
Vi afkodede den.
Frost prøver -
- at udløse en forpulet
vampyr åbenbaring.
Der er en eller anden...
... vampyrgud,
han prøver at vække til live.
La Magra.
Du er nøglen.
Han skal bruge dit blod.
Blodet fra en daggænger.
Du er den udvalgte.
- Hør her... Du må ikke jagte ham.
- Sådan noget pis!
Hvis Frost får fat i dig,
er løbet kørt.
De møgsvin vil komme
i hele hære.
Pis!
Du må give mig nådestødet.
Jeg skal jo ikke komme tilbage.
Vi kan behandle sårene.
Det er for sent.
Det ved du godt.
Giv mig din pistol.
Nej.
Giv mig den forbandede pistol.
Gå så din vej,
din store kraftidiot.
Skrid så med dig,
for helvede.
Nu burde din ven være død.
Han kæmpede bravt,
hvis det betyder noget for dig.
Vi er i Edgewood Towers.
Du virker lidt... anspændt. Som om
du trænger til at komme ud med noget.
Har Blade ikke
spiddet dig?
Jeg ved ikke...
Når jeg ser
sådan en smuk kvinde...
Smuk hud...
Jeg vil bare gøre dig glad.
Tilbyder du snart
at forvandle mig?
- Det er enten det eller en lig pose.
- Værsgo... bid mig.
Jeg kurerer mig selv. Jeg har gjort
det før... og jeg kan gøre det igen.
- Der er ingen kur, skat.
- Jo, hvis man er blevet bidt.
Hvis man engang var menneske.
Hvordan har du fået det ar? En født
vampyr kan regenerere fra fødslen.
Du må have fået det,
før du blev forvandlet.
Vampyrer som dig er ingen art.
Du er bare inficeret.
- Et virus. En kønssygdom.
- Nu skal du høre, hvad vi er.
Vi er sgu toppen af fødekæden!
Blodguden kommer, og så er i færdige.
Han er en orkan...
En guds handling!
Alle på hans vej
bliver forvandlet omgående.
Alle dem, du har kendt...
alle dem, du har elsket.
Det er lige meget, hvem der er
fuld blods-vampyr eller ej.
Hvordan vil du kurere
hele verden?
- Blades blod er nøglen.
- Vi har en ubuden gæst.
Han er altså benhård.
Han var omringet af 20 mand.
- Han kaster med alt muligt lort.
- Ja, han har sit flotte sværd...
Luk så røven...! Få det ordnet.
Det er èn fyr. Han er til fods.
Hvorfor skyder i?
Jeg skal bruge ham levende.
Skån mig!
Jeg arbejder bare for dem.
Kors i røven.
Lås af.
Erik?
Ja men du døde jo.
Jeg kom tilbage, Erik...
den samme aften.
Og Deacon tog imod mig
med åbne arme.
Jeg troede sgu,
du ville blive glad.
Endelig genser du din mor,
og så skaber du dig sådan!
Løbet er kørt.
Hun er min, kammerat.
Se ikke så forbløffet ud.
Hele livet har du ledt efter ham,
der bed din mor... Her er jeg.
Hvem kunne vide,
du ville overleve din mors død?
Men det gjorde du. Og her er vi.
En stor, lykkelig lortefamilie.
Jeg har brug for mit serum.
Når det her er overstået,
tager jeg måske din mirakelkur.
Hvis det virker, mister du styrken
og evnen til at regenerere.
Du bliver fuldstændig menneskelig.
Blade, Karen...
- Godt, i kunne komme.
- Tak for solbrillerne.
Vores forfædre kaldte det
Den Evige Nats Tempel.
Flot, ikke sandt? Men de her
genier glemte, at det fandtes.
Til vores store held
er jeg en såkaldt -
- historie interesseret sjæl.
Hvad laver vi så her?
Templet blev bygget
med henblik på èt stort øjeblik.
Denne aften... til blodguden.
Tak.
Lad os se dit sværd.
Titanium, ikke?
Syreraderet.
Jeg kunne godt vænne mig
til sådan et våben.
Hvad er der?
Du ser overrasket ud.
Jeg sagde det jo, Blade.
Jeg ved alt om dig.
- Stræk armen frem.
- Den har det meget bedre.
Stræk armen frem.
Nu.
Det var bare fis.
Han tog røven på mig, mand!
Han kan ikke høre dig, skat.
Tørsten er sat ind.
Hvad har vi her?
Dit dyrebare serum.
Hvornår fik du dit sidste fix?
For 12-13 timer siden?
Du må være ved at dø
efter en drink, ikke?
Hvordan er det?
- Brænder dit blod?
- Tag en tår.
Måske kan du lide det.
Tak, men jeg foretrækker
den ægte vare.
Du får ikke
brug for dem mere.
Det er trist at tænke på, hvad du er,
og hvad du burde være blevet til...
Jeg bebrejder dig ikke noget.
Den menneskelige side af dig
har gjort dig svag.
- Du skulle have lyttet til dit blod.
- Du kan sige, hvad du vil...
Men jeg lover dig,
at du er død ved daggry.
Få ham ud herfra.
- Få de møgsvin ned nu.
- Kom så.
Bare rolig, pus.
Vi har ikke glemt dig.
Vi har helt specielle
planer med dig.
Jeg sugede ham tør.
Man skulle tro, han blev forvandlet.
Men det skete ikke, vel?
Han blev nærmest til en zombie.
Han var langt ude.
De æder hvad som helst.
Dyr, gnavere, lig... Og sommetider...
... spiser de endda vampyrer.
Og nu skal du møde
en af dine gamle venner.
Det er en skam.
Jeg kunne godt lide hende.
Sikke et spild.
Jeg fatter det ikke.
ingen puls...
Og naturligvis -
- er der det
med hudfarven.
Karen?
Jeg troede aldrig,
jeg ville få dig at se igen. Sig mig...
Fortryder du nogensinde,
at du slog op med mig?
Dit stakkels barn.
Du er jo hundesyg...
og tørstig.
Hold dig væk.
Erik, se på mig.
Vampyrerne er mit folk nu.
Jeg er en af dem.
Det kan ikke passe.
Jo, det kan.
Prøv at forstå det, Erik.
Din mor døde
for længe siden.
Jeg har gået på jagt.
Jeg har myrdet.
Og jeg har nydt det.
Har du ikke?
Det ved jeg, du har.
Før eller siden
vinder tørsten altid.
Fordel dem... En på hver af
ideogrammerne. De skal stå perfekt.
Kør elevatoren op.
Din dumme tøs.
Tror du på La Magra?
Blodguden? Det er kun et eventyr
for kønne små vampyrer.
Hvorfor sveder du så, fuld blod?
Du er bange for, vi stjæler din sjæl.
Din ædle fuldblodsånd.
Det burde du være.
Læs profetien. Det er på tide,
i møgsvin kommer med et bid rag.
Selv om Frost har ret, tror du så,
han tænker på dig? Du dør.
Ligesom resten af os.
Blade!
Nu ophører menneskets tidsalder.
- ikke flere kompromiser.
- Vi bliver guder.
Ja, selvfølgelig.
Jeg bliver uartig.
Jeg vil være en uartig vampyrgud.
Vi må stoppe...
- Spar på kræfterne.
- Stoppe strømmen.
Du er ved at forbløde.
Jeg skal bruge serummet.
Blade...
Hør her.
Du skal tage noget
af mit blod.
Nej.
Gør det nu bare.
Slip mig!
Er i alle sammen tørstige? Jeg håber,
i er pissehamrende tørstige.
Hvordan var det?
Erik...
jeg er din mor.
Du ville da ikke
gøre din mor fortræd... vel?
Kom her.
Jeg må befri dig.
- Deacon?
- ikke længere.
- Frost!
- Slå ham ihjel.
Vent! Jeg har hævn til gode.
Jeg har to nye hænder!
Hvad for en
skal jeg smadre dig med?
Nu skal jeg smovse!
Blade.
Kom så.
Du er for sent på den, Blade.
Nu er det mig.
Du skulle se dig selv.
Du er en lille svans!
Hvad? Dit serum?
Det kan ikke hjælpe dig nu.
Godt skudt.
Nogle møgdyr prøver altid
at skøjte op ad bakke.
Blade!
Lad os komme ud herfra.
Jeg må tilbage på laboratoriet,
hvis jeg skal kurere dig.
Det er ikke ***.
Behold din kur.
Der er stadig krig derude.
Og jeg har noget at udrette.
Hvis du vil hjælpe,
så lav et bedre serum til mig.
MOSKVA
- Det er koldt. Hvor skal vi hen?
- Det er en overraskelse.
En overraskelse?
Jeg er vild med overraskelser.
Så vil du elske den her.
Forstyrrer jeg... kammerat?