Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Godmorgen, Pavlo.
- Godmorgen, Harry.
Sid vil gerne have en sekvenator.
Han bad dig skrive under her.
Han er på skadestuen
i denne uge.
- Jeg hader papirarbejde.
- Det forstår jeg godt.
Hvis du ikke vil administrere
de 800.000 dollars, -
- vil Sid sikkert gerne overtage.
Et andet dilemma, vi står i, er,
at her er alt for mange maskiner.
Vi kan ikke se helheden.
Ikke i dag, Harry.
Skriv nu bare under.
Sid har da ikke
brug for en sekvenator, Pavlo.
Han er snart færdig med forsøget,
og desuden har han ikke plads til den.
Han har flyttet sine dyr
til mit laboratorium.
Sids laboratorium er det eneste
i verden, hvor der ikke er dyr.
- Jeg siger til Sid, du har fået det.
- Hils Sid og sig "helhed".
NOBELPRISTAGER
SØGER ASSISTENT
- Godmorgen, mrs. Pruitt. Alt vel?
- Fint, dr. Wolper.
Klar, parat, start!
Dr. Novak er utilfreds med titlen
på Deres foredrag ved lægekongressen:
"Fortjeneste ved fejldiagnosticering."
Jeg skulle bede Dem
holde op med det pjat.
Jeg er på et vanskeligt stadie
i min forskning.
Hvad med den assistent, jeg bad om?
Mrs. Gonzales
fra administrationen har ringet.
Hun vil stadig gerne vide, -
- hvorfor De gav Dennis Goffman lov
til at bruge Biblen i sin afhandling.
Citat: "Jeg giver aldrig mere
en afgangselev lov til ..."
Og hun fortsætter på spansk.
Sig til mrs. Gonzales,
jeg vil have en seriøs elev.
Vågn op, Boris!
Jeg vil have dig lige nu!
Så er det op, din drønnert.
Din jagt på
den perfekte kvinde fortsætter.
Nedtælling.
Fem, fire, tre, to, en ...
Det er den 1. september.
Dagen, hvor Mozart
færdiggjorde sin 35. symfoni.
Dengang var han otte år.
Hvad har du udrettet, Lafkin?
Har du måske gennemskuet
meningen med livet?
Har du hentet dit tøj på vaskeriet?
Du ser ikke så glad ud i dag, Paul.
Mange mener,
vi ville være gladere, -
- hvis du og de andre gamle knarke
blev overflyttet til Northfield.
- De gør livet surt for mig.
- Sådan er det at være dekan.
Noget nyt?
Jeg er virkelig tæt på
et stort gennembrud.
- Jeg har brug for en assistent.
- Hvad med dem?
De er snart færdiguddannede.
Det skal være en ny elev.
Og vel helst en,
der ikke har hørt om dig?
Hvis drenge konstant gør det,
og piger aldrig gør det, -
- hvordan kan det så foregå?
Hvornår fik du sidst noget?
Hvis du bliver ved med
at vente på den eneste ene, -
- kan du vente, til du er 105 år.
Jeg er ved at miste tålmodigheden.
Du har lovet mig en støvsuger
i tre år. Jeg vil have min Hoover!
Tro ikke, en uddannelse gør,
at du får styr på dit liv.
En uddannelse ...
Hej!
- Hvornår kom du tilbage?
- I sidste uge.
- Har du Kullenbeck i fysiologi?
- Nej, jeg skal ikke have ham i år.
Hvor er du heldig.
Undskyld ...
- Jeg leder efter dr. Cohenbeck.
- Kullenbeck.
- Nedenunder og for enden af gangen.
- Han er min nye vejleder.
- Sagde du dr. Sid Kullenbeck?
- Ja.
- Er du hans nye assistent?
- Ja.
Køn pige.
Dr. Kullenbeck kan desværre ikke tage
nogen nye assistenter i øjeblikket.
Jeg har stået i kø
for at blive indskrevet.
Det løser sig måske, for jeg
står faktisk og mangler en elev.
- Tak.
- Ingen årsag.
- Dr. Wolper.
- Harry.
Du skal godkende mit skema.
Du kan godt glemme Kepplemans kemi,
Bernsteins fysiologi, -
- Walshs mikrobiologi
og Cavellis genetik.
- Jeg skal jo have mindst 12 point ...
- Du bekymrer dig for meget.
"Introduktion til helheden".
12 point.
Giver et kursus om helhed 12 point?
Det er så omfattende et ***,
at 12 point næppe er nok.
Jeg går ned til administrationen.
Ingen eksamen. Du bliver bedømt
på interesse og deltagelse.
Jeg kan godt lide eksamener.
- Mine assistenter får 3.500.
- Det gør de andres også.
Desuden ved jeg,
hvad hende pigen hedder.
- Lad mig overveje det.
- Gør det derhenne.
- Hvor er han, Harry?
- Dr. Kullenbeck.
Hvor er min nye elev?
Jeg betaler for ham.
Nej, for du har lige brugt
dine sidste penge på en sekvenator.
Du har ikke fortalt mig,
jeg ikke havde flere penge tilbage.
Jeg har brug for ham, Harry.
Mit maskineri kører på højtryk.
- Hvor fanden er den lille skiderik?
- Den lille skiderik sidder herovre.
Han er perfekt,
og du har stjålet ham.
Er det ikke rigtigt,
at han har stjålet dig?
Sandheden er den,
at lige siden jeg var lille, -
- har jeg drømt om
at arbejde sammen med dr. Wolper.
Ja, han har stjålet mig ...
... men ikke i dag.
Han vandt mit hjerte, da jeg
hørte om hans arbejde med marsvinet.
Kaninen.
Harry, det her
kommer du til at bøde for.
... og hvis man så
tilsætter kalcium, -
- blomstrer kærligheden
mellem enzymer og proteiner.
Mrs. Mallory, det er Boris Lafkin.
Ham skal vi have formet,
så sørg for, at han spiser godt.
Goddag, mrs. Mallory.
Har du to laboratorier?
På universitetet
stiller jeg regeringen tilfreds, -
- og her handler jeg med Gud.
- Hvad bruger du dyrene til?
- Dem har jeg for hyggens skyld.
- Er du sulten, Boris?
- Ikke rigtig.
- Hvad arbejder du på for tiden?
- Lucy.
- Hvad står det for?
- Min afdøde kone.
Siden hun døde for 30 år siden,
har jeg dyrket hendes celler.
Hver cellekerne rummer nok oplysninger
til at lave en kopi af hende.
- Vil du se hende?
- Nej tak.
Jeg tager tilbage
til indskrivningskontoret.
Et billede af hende.
- Hun var vel nok smuk.
- Ja.
Jeg ryger i fedtefadet
på grund af dig, ikke?
Jeg skal altså sove i en seng
bare én gang om ugen.
Du ved, en madras med dyne og pude ...
Jeg bryder mig ikke om dovenskab.
Første undervisningsdag.
Der er pigenumser overalt.
Hvad hedder hende pigen
fra dit laboratorium?
Om to ugers tid har sportsfyrene
fået fingre i de bedste numser.
Jeg er ligeglad med hendes krop.
Hvis vi går godt i spænd,
må hendes røv godt hænge lidt.
- Hvad hedder hun så?
- Lucy havde en utrolig numse.
Hvad hedder ...?
Du ved ikke, hvad hun hedder, vel?
Hjælp!
Sid er på vagt.
Det her kan du lære noget af.
Jeg kan ikke ...
Det er jo en abe.
Første skridt er
at bestemme patientens art.
- Jeg nægter at behandle en abe.
- Giv mig lige en hånd, Sid.
- Du kan også hjælpe til, Boris.
- Nej, Harry.
"Patienter behandles ikke uden først
at have givet skriftligt samtykke."
Ræk mig lige
en kanyle og et barberblad.
Vær dog fornuftig, Harry.
Det må ikke komme ud,
at vi behandler aber.
- Det er en af Guds skabninger.
- Hold nu op.
Her ser du, Boris,
hvordan lægevidenskaben lammer folk.
Det hele går op i iagttagelser.
Vi lurer gennem
mikroskopiske nøglehuller -
- og savler over
biologiske numser og bryster.
Hold dog op.
Inden længe vil vi se Guds øje,
når vi kigger i mikroskopet.
Den første, der blinker,
har tabt sine testikler.
Du er jo bindegal.
Hvis du skærer i den abe, -
- ryger du ud, inden året er omme.
Og det gælder også dig.
Så er du advaret.
Du skærer ikke i den abe.
Skalpel.
Nej, nej, nej ...
Boris!
Boris!
Den celle, du har givet mig,
vil ikke blive til Lucy.
Det lignede en almindelig celle.
Jeg kan da ikke vide, hvad den vil.
Hvem af jer vil være Lucy Wolper?
Dig dér til højre?
Pas på, Harry,
den er meget entusiastisk.
- Det var meget bedre.
- Tak.
Aminosyrer.
Vi er tæt på at få Lucy tilbage, -
- men hendes aminosyrer
ligger forkert.
- Hvad gør vi ved det?
- Vi får fat i en sekvenator.
Og jeg tror, jeg ved,
hvor der står en.
Kom, Sancho.
Det må være svært
at reparere sådan en, dr. Wolper.
Godnat, dr. Wolper,
og undskyld, vi trak pistolerne.
Vi risikerer at komme i fængsel,
hvis vi ikke bliver dræbt først.
Når det gælder videnskaben,
er al ejendom fælleseje.
Er dr. Kullenbeck klar over det?
Det med at genskabe din afdøde kone
er sikkert ulovligt, -
- muligvis farligt
og helt sikkert skrupskørt.
Godmorgen, dr. Wolper.
Efter Deres
udskejelser på skadestuen -
- er Deres kirurgiske råderum
nu indskrænket, -
- og hvis De behandler et dyr igen, -
- ryger De til Northfield,
før De kan nå at ... osv.
Retfærdighedens sværd
svinges raskt her.
Jeg er blevet bedt om at levere
den årlige ansøgning om midler.
"Dette semester går bevillingerne til
løn til alle, inklusiv undertegnede.
Mænd, koner, børn,
mødre og deres kæledyr -
- sætter deres lid til,
at De vil støtte ..." osv.
Nå ja, penge ...
Mrs. Gonzales er ret utilfreds med,
at De har kidnappet Boris Lapkin.
Der var ingen gode citater på engelsk.
Harry, kan du huske
det klonings-eksperiment?
Jeg kan godt se helheden.
Den store helhed.
Min far er død.
Min mor blev syg.
Vi brugte alle vores penge
på behandling.
Jeg hader begravelser.
Jeg er glad for, at du tog med.
Ved du, hvad der bliver ved med
at køre rundt i hovedet på mig?
At jeg aldrig har haft
særlig høje tanker om min far.
Jeg har aldrig
brudt mig om hans udseende.
Jeg syntes aldrig,
han sagde de rigtige ting til mig.
Jeg har aldrig
kunnet lide hans jobs.
Og nu vil jeg bare have ham tilbage.
Præcis sådan som han var.
Jeg kiggede mig over skulderen
ind i rummet dér.
Der stod Lucy.
Splitternøgen og højgravid.
Tårerne trillede
ned ad hendes kinder, -
- fordi hun ikke kunne passe
sin Miss New Jersey-badedragt mere.
Hun var for alvor ved at blive voksen.
I det øjeblik
elskede jeg hende højere, -
- end jeg troede,
man kunne elske et andet menneske.
Jeg håber virkelig,
du får hende tilbage.
Jeg er ked af,
at du har mistet din far.
Harry, kommer du herop?
Det er en dejlig aften.
Tættere på min gud.
Det siges, at når videnskaben
endelig kigger op over bjergtoppen, -
- opdager den, at religionen
har været der hele tiden.
Tror du virkelig på Gud?
Ja, jeg tror på Gud.
Jeg ved ikke rigtig, hvad jeg tror på.
Ved du, hvad jeg virkelig
godt kunne tænke mig, Harry?
At være ligesom dig.
Jeg vil gerne vide
så meget som muligt om alting.
Jeg vil gerne kunne forstå folk.
Jeg vil gerne tro på Gud.
Jeg vil vide, hvad det er,
der giver livet mening.
Jeg er ikke sikker på,
at verden er klar til to af min slags.
Ved du, hvad der skete forleden nat?
Jeg drømte om dig og Lucy.
Om hvordan I mødtes på stranden,
og om hvor højt I elskede hinanden.
Da jeg vågnede, lå jeg og græd.
Tårerne trillede bare ...
Jeg vil så gerne prøve
at elske nogen på den måde.
Barbara Spencer.
Hvad?
Det er det eneste,
jeg kan give dig lige nu.
Hvad?
Hende pigen fra mit laboratorium
hedder Barbara Spencer.
- Nu skal jeg hjælpe dig.
- Det behøves ikke.
Det gælder om at have
den rigtige løfteteknik.
Se selv. Det er pærelet.
Det skal herop.
Det er lige heroppe.
Bare lidt længere. Undskyld.
Det havde du altså ikke behøvet.
Det gør ingenting ... løfteteknik.
Hold nu op, Penelope! Odysseus!
- Læser du klassiske sprog?
- Nej, biologi.
Det gør jeg også. Jeg ...
- Er du okay?
- Jeg glemte teknikken.
Lad være, Agamemnon!
Skete der noget?
Det er min sambo, Larry.
Det er ...
Boris.
- Kærligheden er død, Harry.
- Hvor deprimerende.
Bare rolig, vi skal nok
vinde over kvindefrigørelsen.
Stendød.
Dr. Kullenbeck vil for resten
gerne tale med dig.
Hvad nu?
Godt, du kunne komme.
Se lige her.
Den fyr her kan lave både
kovariansanalyse og tilbageslag.
Den er klogere end Gud.
Hvis den bad mig sige op
og vandre gennem ørkenen, -
- ville jeg være nødt til
at overveje det.
- Den ser god ud, dr. Kullenbeck.
- Sid.
Ja, det gør den.
Jeg skulle bruge den sammen med
sekvenatoren, men den er væk.
- Lad os spille squash.
- Jeg spiller ikke squash.
Jeg har mange hatte på her:
forsker, læge, -
- de studerendes ven og fortrolige.
Men lige nu vil jeg tale med dig
som din fakultetsleder.
Harry har aldrig helt forstået, -
- at der ikke er nogen helhed,
men kun en masse små dele.
Hvis man reducerer tingene
til deres grundlæggende form ...
... molekyler,
så forstår man det hele.
Interessant teori, Sid.
Den vil jeg gerne hjem og tænke over.
Hvad er det så,
der foregår i Harrys baghave?
Du ved, det sted bag huset,
hvor andre dyrker grøntsager.
Gad vidst,
hvad Harry Wolper dyrker derude?
Jeg aner ikke, hvad du taler om.
Bare vent, Boris. Bare vent.
- Hvor mange baner var det?
- 100, Sid. Det kører for dig.
- Hvor mange tog du?
- Tre, Sid.
Må jeg tage hjem nu?
Jeg er ret flad.
Kom nu.
- Det, det handler om ...
- Gudskelov.
... Harry Wolper er bindegal,
og jeg vil af med ham.
At overflytte ham til Northfield -
- er vel den letteste måde
at komme af med ham på.
Hvis du ikke fortæller mig,
hvad han laver i sin baghave, -
- klemmer jeg dine nosser,
til de falder af.
Jeg vil ikke hjælpe dig med
at komme af med Harry.
Han er den eneste,
der tænker på helheden.
- Hvad fanden er helheden?
- Det ved jeg sgu ikke.
Men når Harry mener, jeg er parat,
skal han nok fortælle mig det.
Da Lucy og jeg mødte hinanden,
var verden som et kæledyr.
Den fulgte med os overalt.
Lydig, loyal og venlig.
Verden indordnede sig
efter vores ønsker.
Kan du huske det?
Jeg har brug for et æg, Paul.
- Hvilket slags æg?
- Et levende menneskeæg.
Hvis jeg erstatter
cellekernen i et æg -
- med en af Lucys cellekerner,
vil det blive til Lucy.
Hvordan vil du få en pige til
at give dig et af sine æg?
Annoncere?
ÆG SØGES AF
NOBELPRISVINDENDE BIOLOG
Hvorfor satte du ikke bare
en annonce i avisen?
Det var alt for dyrt.
Sid er bange for,
at du vil gøre noget underligt -
- og sætte hele vores tilskud
over styr.
Det her opslag signalerer,
at hans frygt er berettiget.
Lige et øjeblik.
Har du det godt?
Ser jeg sådan ud?
- Jeg har det elendigt.
- Det er jeg ked af at høre.
Hvorfor? Du ved jo ikke,
hvorfor jeg græder.
Er der noget, jeg kan gøre?
Min kæreste smuttede
for to uger siden.
Jeg tror, han har gjort mig gravid.
Men jeg nægter
at tage hen på en klinik -
- og få en moralprædiken
af en sygeplejerske om, -
- hvordan jeg kan forhindre
mine æggestokke i at lave æg, -
- hvis bare jeg lader dem
sætte et pessar -
- og alt muligt andet op i mig.
Jeg har ikke råd til at gå til lægen
for at få undersøgt, om jeg er gravid.
Ikke at jeg overhovedet har
min egen læge.
Ja ... sådan står det altså til.
Måske kan jeg hjælpe dig.
- Det er virkelig sødt af dig.
- Det manglede da bare.
- Skal du nogen steder?
- Nej, jeg er lige kommet.
Jeg er nemlig ret begavet,
og folk hjemme i Oregon siger, -
- at jeg er nødt til
at gå på college.
Så jeg tænkte,
jeg lige så godt kunne tage hertil -
- og få et job som servitrice, -
- så jeg kan spare sammen til skolen,
hvis den ellers er noget for mig.
Har du taget en test
for at se, om du var gravid?
Det var ikke nødvendigt.
Jeg har ikke fået ***.
- Er det ikke nok?
- Nej.
- Er jeg ikke gravid?
- Nej.
Skønt! Er der ikke noget,
jeg kan gøre til gengæld?
Bare sig til.
Du må virkelig
have elsket din kone højt.
- Så er jeg færdig.
- Det er jeg også.
Dr. Wolper,
hvorfor får jeg så let orgasme?
Jeg føler mig som et batteri,
der hele tiden lader op.
- Jeg tror, jeg er nymfoman.
- Du virker sund og rask.
Hvem vil nyde at gå i seng med mig, -
- hvis jeg er kommet seks gange,
inden vi overhovedet er begyndt?
Mange ville synes, du var heldig.
En orgasme er skabelsens kilde.
Du tror da vel ikke, at alle dem,
der kaster sig over hinanden, -
- tænker på reproduktion?
Jo, det gør jeg faktisk.
Det er kærlighed, Meli.
Kærlighed er stilfærdig og blid.
Det er som et smukt lys, -
- der lader én se det,
ingen andre kan se.
Barbara Spencer?
Du har ikke en chance!
Barbara Spencer?
Du har ikke en chance!
Du kender hende jo knap nok.
Hvis du vil leve sådan her ...
Boris, hvad foregår der?
Apparatet stod på 500.
300, Harry!
300, Harry. Ikke 500.
Det skal jeg prøve at huske.
Hvis jeg får held i sprøjten,
er jeg måske ikke hjemme om morgenen.
Bare fordi du lever som en munk ...
av, for sa... tan!
- Et ord: Satan!
- Satan!
Trykket ligger på første stavelse.
Friedrich Hegel
fremsatte en vigtig idé:
Intet stort er opnået
uden lidenskab og satan.
Hegel er en rigtig satan.
Kullenbeck er bindegal.
Han er en farlig mand.
- Overvurder ham nu ikke.
- Bare vent og se.
Din sofa er værre end
bagsædet i en Folkevogn.
- Hvem er det?
- Meli.
Dr. Wolpers 19-årige nymfoman,
som hjælper med kloningsprojektet.
Undskyld mig.
Hvem er du i virkeligheden?
Jeg er dr. Wolpers forlovede.
Faktisk er vi ikke forlovet,
men vi skal giftes.
Men lad være med at sige det til ham.
Hvad har du gang i, Harry?
For satan da!
Øv bare videre.
Boris, har du en kæreste?
Boris, jeg har ledt efter dig.
Jeg er ked af det med køleskabet.
Jeg prøvede at fortælle dig om Larry.
Og så var der det med
Agamemnon og kattene.
Jeg har stadig kattehår i munden.
Larry forsikrede mig om,
at vi bare skulle dele lejlighed.
Efter en uge prøvede han
at komme i seng med mig.
Jeg har prøvet at tale med ham,
men han lytter ikke til mig.
Han får mig til at føle,
at det er mig, der er noget galt med.
Jeg skulle i virkeligheden
have boet hos en veninde.
Jeg har masser af plads,
og jeg generer dig ikke.
- Jeg skal nok finde noget snart.
- Til den tid kan du bare flytte.
- Jeg kender dig jo slet ikke.
- Jeg gør ikke en kat fortræd.
Af en eller anden grund føler jeg,
at vi har kendt hinanden længe.
- Forstår du, hvad jeg mener?
- Ja.
- Okay, så gør jeg det.
- Fedt.
Men kun indtil jeg finder noget andet.
Hele det cirkus med Larry
har været slemt nok.
- Lov mig, du ikke prøver på noget.
- Det lover jeg.
- Jeg mener det, Boris.
- Det gør jeg også.
Slap af.
Jeg angriber dig ikke.
Jeg har det bare varmt.
Der er sikkert tusind mænd, -
- der ville give deres venstre nosse
for at være i dit sted.
- Tag det roligt.
- Så hundrede.
Når jeg er lige så gammel som dig, -
- og der ligger
en 19-årig fyr på min sofa, -
- vil jeg måske
bede ham tage det roligt.
- Jeg har snart brug for et nyt æg.
- Glem det.
Det betyder virkelig meget for mig.
Hør her, dr. Wolper.
Hvis du giver os en chance,
får du et æg af mig.
Hvad skal jeg gøre?
Start med at sætte
en af de der plader på.
- Noget specielt?
- Begynd med "A".
Hvad med "B"? Bach, Beethoven ...
Efter "B" kan vi tage "C"
og resten af alfabetet.
Ligesom en specialskole
for musikalsk retarderede.
Den går ikke.
Ved siden af mig.
- Jeg er glad for, at du gjorde det.
- Tusind tak for hjælpen.
Du skal ikke trække for.
Så får vi ikke gennemtræk.
I virkeligheden er jeg bare genert,
men det forstod Larry ikke.
Jeg er også genert.
- Vil du have den her pude?
- Nej, det gør ikke noget.
- Er du sikker?
- Ja.
Det er svært at være genert.
Larry siger,
fyre helst vil have frisindede piger.
Især når det gælder deres krop.
Jeg synes nu også, at en pige,
som er sød og blid, kan være sexet.
- Vil du have et tæppe mere?
- Nej tak.
Du kan bare sige til.
Larry siger, at mange piger er
lige så liderlige som mænd, -
- og at de kaster sig over deres mænd,
som om de ikke kan få nok.
Jeg synes nu,
at en piges personlighed er vigtig, -
- og at man bør
tænke på hele forholdet.
Hvilken pige vil have en mand, som kun
koncentrerer sig om hendes krop, -
- bare fordi det er rart?
Ja ...
- Godnat, Boris.
- Godnat, Barbara.
Kom så, Einstein,
maden er færdig.
Vent lige, Meli.
Du skal se det her.
Det er Lucy.
Den første dag i hendes liv.
Jeg tager billeder
til familiealbummet.
Utroligt!
Skal vi gifte os?
Så enkelt er det ikke, Meli.
Epistemologer prøver konstant
at bevise, at vi eksisterer.
Hvordan kan vi gøre noget,
hvis vi ikke eksisterer?
Men hvordan ved vi, at vi eksisterer?
Hvordan kan vi tænke over det,
hvis vi ikke gør?
Måske tror vi bare,
vi tænker over det.
Hvorfor går I ikke bare ud fra,
at vi ikke eksisterer?
Lad os gå over og kigge.
Det, Harry gemmer derinde, -
- vil få ham overflyttet
til Northfield med lynets hast.
Så skal man jo have
en ransagningskendelse, -
- og det har du ikke.
Hvis Harry begynder
at fable om Guds testikler -
- over for udvalget, er løbet kørt.
Hvorfor sender du ham
ikke bare til Northfield?
Min holdning er den samme,
som den altid har været.
Så længe jeg er dekan,
skal Harry ingen steder.
Vi kommer til at savne
din konsekvens, Paul.
Så er der middag.
Hvorfor gifter vi os ikke, dr. Wolper?
- Du kalder mig stadig dr. Wolper.
- Og hvad så?
Det var jo sådan,
jeg lærte dig at kende.
Hvorfor gøre
et stort nummer ud af det?
Hvis jeg gik i seng med
den franske konge, -
- ville jeg også sige:
"Tak for knaldet, Deres Majestæt."
Det kalder jeg respekt.
Mon de kan spille noget,
der ikke er skrevet af døde folk?
- Hvem er hun, Harry?
- Hun bor omme i skuret.
Det kunne du lide, hvad?
Hun er ikke så ringe.
Må man prøve lykken,
eller er hun din?
Meli er kun sin egen, Sid.
Tak, Harry.
Du er en guttermand.
Vil du have en cigar, Paul?
Professor Brauer,
det var godt, du kunne komme.
Det var Sid, der tog mig med herhen.
Hvad er din opgave?
At invitere Harry til Northfield og
fortælle ham, hvad han går glip af.
- Vil du med, Harry?
- Afgjort.
Hvad nytter min yacht og min Porsche?
Og min skihytte i Europa?
Og mit ry som
forsker i verdensklasse, -
- hvis jeg ikke har en kvinde?
Uden en kvinde har man ingenting.
Men når vi lesbiske piger siger det, -
- gør folk grin med os.
Jeg skal lige ringe. Undskyld mig.
Sid?
Jeg håber, du finder
en god kvinde til din Porsche.
Du skal se det her.
Hold da op!
Det er jo vores udstyr.
Det må du levere tilbage.
Det skal jeg nok.
- Ved du, hvem det er?
- Er det Sid?
- Det er Lucy.
- Det er jo også 30 år siden.
Hun har tabt sig en del.
Jeg ville nødig være Gud.
Ikke at jeg har fået tilbuddet ...
Der er fire milliarder mennesker
på jorden, og alligevel er jeg ensom.
Forestil dig, hvordan Gud må have det.
Du må holde det med Lucy for dig selv.
Du taler om din afdøde kone,
og om hvordan du vil genskabe hende.
Når du når til det med,
hvor ensomt det er at være Gud, -
- begynder folk
at låse deres skarpe genstande inde.
Det er Lucy.
Fra is til varmeskab.
Kom ind fra kulden, Lucy,
og ned i Boris' varme flaske.
Harry, hvordan vidste du,
at du var forelsket i Lucy?
Hvordan kunne du vide,
det ikke bare var forbigående?
Jeg brugte kærlighedsformlen.
- Hvad?
- Kærlighedsformlen.
Træk det antal gange om dagen,
du tænker på hende, -
- fra det antal gange om dagen
du tænker på dig selv.
Hvis du tænker mere på hende
end på dig selv, -
- er det kærlighed.
Jeg tænker meget på Barbara for tiden.
Det gode ved formlen er,
at så meget passer ind i den.
Vil du og hende, du tænker på, -
- med op i mit sommerhus i weekenden?
Ja tak, Harry. Fedt!
Godt nyt!
Vi skal op i sommerhuset i weekenden.
Ikke mig. Jeg har lige fået et job
som servitrice. Jeg starter i aften.
- Tager du ikke med?
- Du har godt af at undvære mig lidt.
Under mere ekstreme forhold -
- erstattes kærlighedsformlen af
Heisenbergs usikkerhedsprincip:
Vi kan aldrig vide noget som helst.
Vi ses senere, unger.
I sørger selv for mad.
Forvent ikke fisk.
Her er der et.
"Et værelse. Fuldt møbleret."
Du behøver altså ikke flytte.
Det er sødt af dig, men jeg har
ikke lyst til at bo sammen med nogen.
Vi er jo bare samboer.
Det er ren forretning.
Det lyder sjovt.
Vi kan være fælles om det hele.
Det ville også være mere økonomisk.
Vi kan deles om huslejen,
maden, vasketøjet ...
Pis, mit vasketøj.
Ja, det ville faktisk
reducere vores omkostninger.
Vi kan deles om alle de blade,
jeg abonnerer på.
- Hvilken religion tilhører du?
- Skal vi også deles om Gud?
- Jeg er katolik.
- Sådan rigtig katolik?
Beder du og skrifter
og alt det der?
Ja, jeg er en rigtig katolik, -
- men jeg skal nok være stille,
når jeg beder.
Vi løber om kap hen til tæppet.
Taberen smører vinderen ind i creme.
Jeg kan slå dig på ét ben.
Pokkers! Du slog mig.
Sikke et væddemål.
Hvilken type kunne du godt tænke dig
at blive gift med?
Jeg mener ikke her og nu.
Om to år, måske.
En som er stabil ...
... og som er meget selvsikker.
Hold da op!
Du spurgte jo selv.
Niks.
Fred.
Okay.
Tror du, der er liv på andre planeter?
- Sikke et alvorligt emne.
- Jeg spekulerede bare på det.
Tror du, det der sker mellem os,
er ægte eller forbigående?
Jeg synes ikke, vi skal analysere
vores forhold, før vi har et.
"Er taget ind til byen.
Kommer sent hjem. Friar Wolper."
Jeg tager et bad.
Jeg gemmer noget varmt vand til dig.
Jeg var 15, og hun var 27.
Jeg vidste ikke, hvad jeg skulle gøre.
Giv mig lige et håndklæde.
Der ligger vist et i min taske.
Hun lavede en tegning, som hun
satte fast til hovedgærdet af sengen.
Hun blev ved med at sige:
"Punkt B, Boris. Punkt C, punkt B."
Du har vel haft mange siden da?
For satan da!
- Man kan vist ikke sige mange.
- Hvor mange har du været i seng med?
- Faktisk ikke så mange.
- Det tror jeg ikke på.
- Barbara!
- Gå i bad, Boris.
Det har jeg altid drømt om at gøre.
Kom her, Barbara!
Vi taler om det senere.
- Boris.
- Ja?
- Du har en flot krop.
- I lige måde. Du ser dejlig ud.
- Vil du med i bad?
- Jeg har lige været i bad.
Du har stadig lidt sand på ryggen.
Jeg hader at have sand i sengen.
Det føles som at sove på sandpapir.
Det er vildt irriterende.
Jeg har aldrig været
i bad med nogen før.
Det har jeg heller ikke.
Men én ting ved jeg:
Du får ikke brug for det her.
- Tænk, at jeg gør det her.
- Det var en god beslutning.
Det er så middelklasseagtigt
at stå og sæbe hinanden ind i badet.
Utrolig socioøkonomisk fortolkning.
Det ligner ikke mig
at være så middelklasseagtig.
Jeg er meget middelklasseagtig.
Jeg er vild med stationscars.
Er du?
Fedt at være middelklasseagtig.
Jeg er træt af de liberale.
- Ned med gruppesex og kokain.
- Og benzin.
- Ned med solenergi.
- Og firhjulstrækkere.
- Ned med håndarbejde.
- Og ned med hvalerne.
Barbara, jeg vil ikke have,
at det her slutter.
Det vil jeg heller ikke.
Barbara, jeg synes,
vi skal gifte os en dag.
- Vil du gifte dig med mig?
- Ja, når vi er færdige med det her.
Mente du virkelig,
at du gerne vil giftes med mig?
Ja.
- Tusind tak, Barbara.
- Selv tak, Boris.
Har du noget imod,
at vi elsker igen?
Jeg elsker dig så højt, Boris.
Jeg elsker dig, Barbara.
Jeg skal nok lægge noget
mistænkeligt til dig næste gang.
- Vil du have en kop kaffe?
- Nej ...
Hold nu op, Sid.
Du kan ikke have spist morgenmad.
Sukker?
Undskyld, Harry.
Jeg er ved at være desperat.
Økonomiudvalget mødes i næste uge.
Hvorfor lader du dig
ikke bare overflytte til Northfield?
Jeg kan godt lide at være her.
Men jeg skal
til Northfield på torsdag.
Jeg skal nok sige til,
hvis jeg skifter mening.
Mælk?
Jeg skal fortælle dig om fordelene
ved at arbejde i Northfield, -
- men jeg har ikke
kunnet komme på en eneste.
Det mest interessante er, når Hartwigs
mad sidder fast i hans tandprotese.
- Sker det stadig?
- Ja, tre gange om dagen.
Fælt.
Et forskningsinstitut uden økonomiske
midler er et vovet koncept.
Administrationen
mener åbenbart ikke, -
- at forskning på højt plan
har brug for økonomisk støtte.
Jeg håber, du tager imod dette råd
fra en lærd tilhænger af sandheden.
Hvad du end gør,
så brug ikke dine egne penge.
Du gode gud!
Måske bør du
snakke lidt med Gud, Harry.
Tænk, at du gjorde det, Harry.
Det er jo et lille menneske.
Det er Lucy.
Hjælp mig med at dække hende til.
Hun skal ikke have for meget lys.
Vi må passe godt på det her menneske.
SEKVENATOR
Nedtælling.
Fem, fire, tre, to, en ...
Vi bliver svitset.
En halv, en kvart, en femtedel,
en sjettedel, en syvendedel.
Der fik jeg dig.
Zenos første lov: Elsk ikke
med nogen, der er skørere end dig.
- Vi må gøre noget ved den maskine.
- Maskine?
Det er min ven Zeno.
Rolig, Zeno, hun mente det ikke.
Lad mig lige være.
Jeg mener det, jeg har kvalme.
Du har haft
meget morgenkvalme på det sidste.
Du sagde da, du tog p-piller.
Det gør jeg også,
men der er stadig en risiko.
Jeg vil ikke have et barn lige nu.
- Offside!
- Niks.
Harry ...
Kullenbeck er på krigsstien igen.
Ville du ikke gøre noget ved det?
Du bekymrer dig altid
om dr. Kullenbeck.
- Har du det godt?
- Nej.
Du ser heller ikke så frisk ud.
Jeg går hjem og lægger mig.
Vi ses efter massakren.
Kullenbeck spiller urent.
- Har I virkelig aldrig slået dem?
- Nej.
Lad mig spille med.
Jeg ved, jeg kan tæve dem.
Jeg spørger.
Dr. Kullenbeck?
Dr. Kullenbeck?
- Må Meli spille med?
- Ja ... det er okay.
Han siger, det er i orden.
Nå, så du står i enden? Jeg vidste
ikke, den slags interesserede dig.
Det er kun,
fordi det gælder om at få den op.
- Det må du undskylde.
- Du går sandelig til den.
Det siger piger altid.
Nu skal han få.
Kast bolden til mig, Boris.
- Nej, Meli, han er for tæt på.
- Jeg kan godt. Kast bolden til mig.
- Han er for tæt på.
- Kast bolden til hende, Boris.
God idé.
- Stor kamp, hvad?
- Gigantisk.
Det kan I ikke.
Stil det tilbage.
Det er privat ejendom.
Det er forfatningsstridigt.
Beklager, dr. Wolper.
Dekanen har beordret det.
Hvis I ikke stiller det tilbage,
ringer jeg til Højesteret.
Jeg mener det.
Stil det så tilbage.
Lucy er væk.
Men hendes celler
er stadig levende.
Så skal du vel til Northfield,
og jeg bliver smidt ud.
Det vil ske før eller siden.
Hvis ikke nu, sker det senere.
Vær beredt.
Du har en filosofi om alt.
Kærlighedsformlen, helheden ...
Jeg vil gerne have helheden nu.
Hvor er den?
Jeg skriver et brev,
og så skal vi nok klare den.
- "Vi", Harry?
- Ja.
- Jeg kom for at få en uddannelse.
- Det får du også.
Nej, jeg agerer sandsæk.
Professor Kullenbeck.
- Hvad skal vi nu stjæle?
- Vi tager bare lidt udstyr.
Jeg er ikke interesseret
i Guds testikler.
Så er du et fjols.
Nej, jeg er ej.
Jeg ville bare have styr på mit liv.
- Han skal nok komme tilbage.
- Det tror jeg ikke, dr. Wolper.
Lad os tage væk fra alt det her.
Gifte os og få en familie
som andre mennesker.
- Jeg ved godt, du er vred.
- Jeg er ikke vred.
Jeg er pissesur. Det er kun
gamle damer, der bliver vrede.
Jeg er skidesur.
Kan du se forskellen?
Ja, men det er der ingen grund til.
Kun vi vidste, at Lucy var ...
Jeg hader Lucy!
Jeg hader hende! Jeg hader hende!
Hvilken slags ægteskab?
Monogami? Polygami?
I mange kulturer
findes ægteskabet slet ikke.
- De jager og får børn.
- Ikke her.
Hvis du begynder at gå på jagt, -
- skal jeg nok gå rundt og amme børn
med mine National Geographic-patter.
Så kan vi godt
glemme alt om ægteskab.
- Lucy var min kone.
- Lucy er død.
Hvorfor kan en mand,
der er så begavet, ikke fatte det?
Du skaber ikke liv her.
Du skaber død.
Så tag og drop det.
Jeg er ved at blive vanvittig
af dine lyde.
Gå dog til lægen,
for jeg er dødtræt af det.
Kom nu med ind, Meli,
så vi kan snakke sammen.
Jeg har ikke lyst til at snakke.
Nå ... jeg må hellere gå.
Jeg vil savne dig ...
... din musikalske hjerteknuser.
Dekan Harrington, hvordan går det?
Er det papirarbejde?
Hvis du skriver under, bliver du
uigenkaldeligt professor i Northfield.
Værsgo.
Der er ingen grund til
at gøre mere, -
- hvis dit oplæg til udvalget
er behersket, -
- og hvis du foregiver
at være ved dine fulde fem.
Jamen det er jo mig ...
Beklager, Sid,
men udvalget insisterer på, -
- at det er forskningslederen,
der skal holde oplægget.
Vores forskning handler om
sygdommes biokemiske mekanismer.
Gud har indvilliget i
at besvare vores spørgsmål -
- for sølle 800.000 dollars.
Det vil tilvejebringe nye data
om membran-egenskaber, -
- som vil føre til store gennembrud
inden for sygdom og fejlernæring.
Tak.
Meget imponerende, dr. Wolper.
De får hænderne fulde
med projekter for 800.000 dollars.
Dr. Wolper er netop blevet
professor på afdelingen i Northfield.
Uigenkaldeligt.
Det er på tide, der bliver afsat penge
til forskningen på Northfield.
Dr. Wolper skal til Northfield,
men pengene skal bruges her.
Er det ikke dr. Wolper,
der er forskningsleder?
Strengt taget, jo ...
Det er mennesker
og ikke institutioner, der forsker.
Pengene ryger derhen,
hvor forskningslederen er.
Også selvom han
kan være lidt småskør.
Det er så Northfield ...
Nej!
Jeg mener ja.
Røvhul.
- Vi kan nægte at modtage pengene.
- Ja, dekanen kan.
Og det er mig, der er dekanen.
Det kan du ikke gøre, Harry.
Det er bare et lille teknisk problem.
Hvad er problemet i at give
en dygtig mand penge til at forske?
I må ikke give ham penge.
Han er bindegal.
Han prøver at genskabe sin afdøde kone
hjemme i baghaven.
Han kloner en død person
uden tilladelse.
Han har taget vores laboratorieudstyr,
og så har han en teenagekæreste.
- Sid?
- Boris, hvad laver du her?
Kan du ikke få nogen til
at undersøge Barbara?
- Hun siger hele tiden, at ...
- Jeg skal nok kigge på hende.
Da hun havde kastet op,
besvimede hun.
Vi spekulerer på ...
... om hun på en eller anden måde
kan være blevet gravid.
På en eller anden måde?
Du må ikke blinke. Sådan.
Generer lyset dig?
- Hvordan har du det nu?
- Ikke så godt.
Jeg tror, jeg skal kaste op,
og så har jeg en slem hovedpine.
Klem om min finger,
så hårdt du kan. Fint.
Og så venstre hånd.
Klem så hårdt du kan.
- Er du venstrehåndet?
- Nej, hun er højrehåndet.
Gør det igen med højre hånd.
Hårdere ...
Det gør virkelig ondt.
Kan jeg få noget assistance?
Kommer der nogen
og assisterer mig, eller hvad?
Vi har en krisesituation.
Boris, ud med dig.
Barbara?
Barbara har skrevet
mange breve dette efterår.
Hun er meget forelsket i dig, Boris.
Og jeg er meget forelsket
i hende, mrs. Spencer.
Dr. Papasian til afsnit C.
Hjerneblødningen
er meget skadelig for hjernen.
Hvis Barbara skulle
begynde at trække vejret ...
... og det er højst usandsynligt ...
... risikerer hun at ligge i koma
i fem eller ti år, -
- og det ville være
uudholdeligt for alle parter.
Vi er af den overbevisning,
at det vil være bedst for jer, -
- at I lader os
slukke for Barbaras respirator.
Jeg beklager
at måtte sige det så direkte.
- Kan vi tale sammen?
- Ikke lige nu.
Jeg har lige snakket med en pige, -
- som har fået en hjerneoperation,
og nu har hun det fint.
- Hun har det meget bedre.
- Hun havde en lillebitte svulst.
- Kan I ikke operere Barbara?
- Der er ikke noget at operere.
- Hun dør da ikke?
- Boris ...
Vi er ret sikre på,
at Barbara allerede er død.
Vi snakkede jo med hende i morges.
Hvad mener du?
Hvor er Harry?
Jeg ved det ikke. Ring til ham.
Det har jeg prøvet. Han er hverken
derhjemme eller i laboratoriet.
Overvej seriøst,
om vi må slukke for respiratoren.
Hvad taler du om?
Det er jo vanvittigt!
Vi har brug for lidt tid,
dr. Kullenbeck.
De får ikke lov til
at røre dig, Barbara.
Så så, mrs. Pruitt.
Northfield er et dejligt sted,
så der er ingen grund til at græde.
Det er ikke derfor, jeg græder.
Det har længe været under opsejling.
Det er den her besked
fra Boris Lafkin.
- Vi har overvejet det nøje.
- Nej, mr. Spencer ...
Vi tror, at Barbara
bliver lykkelig i Guds himmerige.
Nej, det må I ikke ...
Vi har talt med lægerne og præsten,
og vi har givet tilladelse til det.
Vi har kendt Barbara
hele hendes liv ...
- I må ikke gøre det.
- Vi ved godt, I elsker hinanden.
Vi mener, den Barbara,
som vi alle elsker, er død.
Nej, hun er ej.
Hun er her jo stadig.
Bare giv os en chance.
Mrs. Spencer, giv os en chance.
Sid, jeg bønfalder dig om
ikke at gøre det.
Jeg vil gøre hvad som helst,
men du må ikke slukke for den.
Barbara er som en avanceret maskine,
der er gået i stykker.
Hør nu her, så enkelt er det.
Jeg har siddet
og holdt Barbara i hånden hele natten.
Engang imellem klemmer hun min hånd.
Hun vil fortælle mig, at hun lever, -
- at der ikke er nogen,
der må gøre hende noget.
Griberefleksen er ren instinktiv.
Det er ikke en refleks.
Hendes fingre bevæger sig.
Hun knokler for at prøve
at holde mig i hånden.
Sid, prøv at røre ved hende.
Prøv at røre ved hende.
Hun er fuld af liv, Sid.
Hvis du tager hende i hånden,
prøver hun at klemme den.
Det er ikke en refleks.
Sid, jeg sværger ...
Gør ikke det her sværere, end det er.
- Hun vil have mere tid.
- Der er ikke mere tid.
- Hun vil have mere tid.
- Jeg er ikke tryllekunstner.
- Prøv nu bare at røre hende.
- Der er ikke mere tid.
For Guds skyld!
Jeg bønfalder dig.
- Gør det for min skyld, Sid.
- Du gør dig selv til grin, Boris.
Jeg er ligeglad, Sid.
Bare giv os lidt mere tid.
Fader Morrisey.
Kom nu, Sid.
Øjeblik, fader,
De er ved at begå en synd.
Den går ikke, Harry.
Barbara er min patient.
Jeg har talt med dekanen.
Miss Spencer
er blevet overflyttet til ...
Du har to dage,
men jeg kommer tilbage.
Hvad har du nu rodet dig ud i?
Hun ligger i koma.
Komaer forvirrer mig.
Hun sover ikke, og hun er ikke død.
Ergo må hun være i live, ikke?
Vi skal bruge
noget bevidsthed her.
Kom, Boris, lad os komme i gang.
Vi kommer tilbage.
- Passer de?
- Ja, det gør de alle sammen.
De viser det samme,
som da Sid bestilte dem.
- Du har ret i, at han er god.
- Men han er også et røvhul.
- Hvordan har Meli det?
- Hun har forladt buret.
Hun ville ellers
have været god for dig.
Ja, det har jeg hørt.
Vores forståelse af menneskets hjerne
stopper altså her.
Velkommen til
videnskabens mørke tidsalder.
Barbaras celler.
Jeg har tænkt meget over det.
Jeg kunne vel godt få Barbara tilbage.
Sådan som du gør med Lucy.
Hvis verden ellers er klar
til en ny Harry Wolper.
Men jeg kan ikke gøre det.
Det ville ikke være
den Barbara fra stranden.
Det var et uheld,
og det uheld ville aldrig ske igen.
Hvis Barbara dør, så dør hun.
Næste skridt er blind tiltro.
- Vil du høre noget skørt?
- Ja.
For første gang tror jeg på Gud.
Det her har været
den værste uge i mit liv.
Jeg elsker hende virkelig højt, Harry.
Jeg kan ikke forestille mig
at stifte familie med nogen anden.
Jeg sidder hele tiden og tænker på,
hvordan vores børn vil se ud.
Hvordan vi går
til forældremøde på skolen, -
- og læreren fortæller os,
at børnene har lært at skrive "K".
Tænker du nogensinde
på sådan noget, Harry?
Engang tænkte jeg ikke
på ret meget andet.
Jeg prøver stadig at se helheden,
men det lykkes aldrig, -
- fordi jeg elsker Barbara så højt,
at intet andet rigtig betyder noget.
Hvorfor tror du ikke,
du kan se den?
Barbara, jeg er nødt til at gå, -
- men i de næste to døgn
vil din kæreste tage sig af dig.
Han har fortalt mig, at han kan se
sine ufødte børn i dine øjne.
Han vil tale til dig
om den kærlighed, I deler.
Han vil synge, råbe
og mumle til dig -
- og fortælle dig dårlige vittigheder.
Han vil læse for dig
og prøve af al kraft -
- at kommunikere med dig fra det
højeste niveau af hans sensibilitet.
Og det er kun dig,
der kan standse ham.
- Vi gør det, Harry.
- Nej ...
Du gør det.
Tal med Barbara.
Ord kan være vidunderlige.
Barbara, der er meget,
vi skal have talt om.
For det første ser du fjollet ud
med det rør i munden.
SØGES: 19-ÅRIG NYMFOMAN
TIL ÆGTESKAB.
Der er sådan nogle spalter,
man kan falde ned i.
Vi skal så redde dem,
der er faldet derned.
Og så er der en tysk fyr
ved navn Wolfgang, som ...
"Hun spærrede øjnene op,
og farven forsvandt fra hendes kinder.
Det ser forfærdeligt ud."
Jeg ved, du kan høre mig. Folk,
der ligger i koma, kan godt høre.
Måske tror du, det er en drøm,
men det er det ikke.
Det her er den eneste bog,
jeg kunne få fat i.
Hvis du ikke snart vågner op,
fortsætter jeg med at læse den.
"Hvor er din kæreste?
Han leder efter hunden."
Nej, det har jeg læst ...
Du er nødt til at gøre det, Barbara.
Jeg nægter at slæbe dit køleskab
ned ad trappen igen.
Og jeg kan ikke udstå din hund.
Jeg skiller mig af med den.
Jeg har mødt en anden kvinde, Lucy.
Meli er noget for sig.
Du ville kunne lide hende.
Hun minder om dig.
Fræk som bare pokker.
Jeg vil altid elske dig.
Du har altid været hos mig.
Men jeg elsker også Meli.
Slip mig. Lad mig leve.
En sidste dans?
Farvel, Lucy.
Farvel.
Hold op med at sætte sedler op,
så skal jeg nok gifte mig med dig.
Nu har jeg øvet mig på
at fri rigtigt.
Mrs. Mallory advarede mig,
og jeg kunne ikke vente.
- Vil du med ned til vandet?
- Meget gerne.
- Tilbage til havet?
- Tilbage til havet.
Jeg elsker dig, Meli.
Jeg elsker også dig,
dit sentimentale fjols.
Jeg er bange, Barbara.
Jeg bliver sommetider bange.
Da jeg bad dig flytte ind hos mig,
var jeg bange.
Første gang vi elskede,
var jeg hunderæd.
Jeg ville ønske, vi kunne tage hjem.
Så ville jeg få det bedre.
Jeg kan ikke klare det, hvis du dør.
Jeg har brug for dig, Barbara.
Det er det eneste, jeg vil.
Og hvis jeg aldrig får det gjort,
bliver jeg dybt ulykkelig.
Du må gøre et eller andet
for at vise dem, at du lever.
Du må vise dem det.
Gør det for min skyld, Barbara.
Hjælp mig, Barbara.
Jeg har brug for dig.
Hjælp mig, Barbara.
Gør det for min skyld.
Barbara! Hjælp mig!
Du kan godt. Vis dem det.
Hjælp mig, Barbara.
Sid, hun klemmer min hånd.
Hun græder.
Barbara er i live.
Se, Sid!
Barbara!
Nej, Sid!
Han slår hende ihjel.
Hun kan ikke trække vejret,
når respiratoren er tændt.
- Hun trækker selv vejret.
- Ja, Boris.
- Er hun så ude af komaen?
- Ja.
Det er et godt tegn, ikke?
Jo, Boris, det er det.
Det er helt fantastisk.
For satan da!
Hørte du det, Barbara?
Du er fantastisk.
Barbara, du gjorde det.
Jeg siger det til dine forældre.
Bliv her.
Jeg er tilbage om et øjeblik.
Hun lever! Barbara lever!
Hun er i live!
Hun er i live!
Hun er i live!
For satan da!
- Hej, Boris.
- Barbara!
Harry!
Hvordan gjorde du det?
Nu vil alle til Northfield.
Glem aldrig
videnskabens gyldne regel.
- Den, der har guldet, laver reglerne.
- Det glemmer jeg aldrig.
Godmorgen, dr. Kullenbeck.
Sagde Harry noget om,
hvor længe jeg skal være i Northfield?
Han siger, du kan tage tilbage,
når du kan se helheden.
I går sad jeg
og tænkte på pingviner.
Godt nyt! Jeg er gravid,
dit frugtbare oldtidsfund.
Pingviner kan svæve gennem luften.
Den går ikke, Harry Wolper.
Jeg skal være far.
Jeg skal være far!
Jeg skal være far!