Tip:
Highlight text to annotate it
X
Subrip By Crying Freeman
Fixed By Pacman
Jeg har sgu prøvet lidt af hvert.
Har du?
Tro mig. Jeg løb hornene af mig,
var en rigtig drengerøv.
Jeg var vild, nød min frihed.
Men det var selvfølgelig dengang.
Det kan man ikke se på dig.
På et tidspunkt
må selv en lømmel lægge stilen om.
Tage ansvar for sit liv,
skabe en base.
Hvordan?
Ved at bygge rede.
Man må finde et trygt og rart sted,
møblere det, anskaffe det nødvendige.
Møbler og så videre. Køkkenredskaber.
En wok, en saftpresser.
Hvad med kærligheden?
Den kan man jo ikke planlægge.
Du kan lede i årevis, men først
når du slapper af... finder du en.
Tag nu mig. Har du set mig før?
Nej.
Jeg er fyren, der kom ind fra gaden.
Men måske i morgen...
Jeg lægger ikke an på dig, men
hvem siger, at vi ikke er forelskede?
Danser i parken.
Det er der ingen, der gør.
For når der er noget.
Kemi.
Hvem ved, hvad det fører til?
En fyr som mig er måske kun
god for lidt sjov i sengen.
Eller også...
og det er ikke så langt ude...
...eller den eneste ene.
Det kan du have ret i.
Eller også er jeg bare en tyv.
En slubbert,
der bare vil se sit snit til...
...at give dig en kæberasler
og tømme kasseapparatet.
Men sagen er jo bare...
...at man aldrig kan vide...
...hvad der vil ske.
Kom her. Se nu din bluse.
Hvor mange gange skal jeg sige det?
Du er jo sovset ind.
Hvad laver du?
Kom her, eller jeg smækker dig en.
Kom så, i fede laskerøve!
Stands ham!
Af banen, for fanden.
Han løber ud på parkeringspladsen.
Ud af bilen!
Skrub så ud af den skide bil!
SUPERMARKED BUSSTOPPESTED
Kommer du ikke for sent?
Skid hul i det.
En time for sent.
En time mindre i det hul.
Kender det godt. Skide bus, skide by.
Og nu kommer skiderikken.
Kan jeg bruge mit kort nu?
Du ved godt, det er for tidligt.
Hvor meget til Dolphin´s Barn?
Du kender prisen. Folk har travlt.
Ti cent til.
Kør nu.
Hold dog...
Skynd jer nu.
i flår os sgu.
Hvordan har Cathy det?
Hun har bestilt nyt køkken.
Var det ikke nok med det nye gulv?
Desværre.
Men gulvet er nu skideflot.
Egetræsparket med smukke årer.
Men det koster jo,
og der er ikke mange ekstravagter.
Hele livet er en stor gang lort.
Det har du fandeme ret i.
Kidney beans, baked beans
og butter beans.
Tag to, betal for en.
Priserne går grassat.
Hvad sagde du så?
"Hvorfor ikke?"
Hun sagde : "Du er ikke min type."
Jeg sagde : "Hvordan er din type?"
Ved du, hvad hun så sagde?
"Stik modsat dig."
Jeg scorede ingen point overhovedet.
Bedre held næste gang.
Hva´?
Det kan du sgu sagtens sige.
Du ligger lunt i svinget.
Hva´?
Du har jo Deirdre.
Mig og Deirdre er gået fra hinanden.
Hvornår?
For et par uger siden.
Hvorfor har du ikke fortalt det?
Hvordan fanden gik det til?
Det føltes,
som om vi trængte til en pause.
Hvem følte det? Hende, ikke?
John! Oscar!
Skal i ikke stemple ind?
Nåh jo.
Øjeblik.
i stemplede ind for et kvarter siden.
Kom så i sving, i små bavianer.
i får begge to et strafpoint.
For resten, John.
Det er dit andet strafpoint i dag.
Du kom også for sent.
Et til, og du får et spark i røven.
l *** you not,
som de siger i Staterne.
Det var det eneste sted, der var
tilbage. Det var endda billigt.
Men Henry sagde nej,
fordi de voldtager hvide kvinder.
Hvem gør?
Alle.
Hans venner var der.
De blev stoppet af politiet.
Den ene truede ham,
den anden voldtog kæresten.
Og så byttede de.
Voldtog de også ham?
Nåh, strisserne byttede.
Så det var det.
lngen solferie i år.
Måske tager vi til Wexford.
Hvad med dig og...?
Ved du, hvor godt det dufter?
Mig og Deirdre?
l er gået fra hinanden, ikke?
Så er det jo okay. Jeg så hende
sammen med en fyr på The Zombie.
Hun kyssede en ældre fyr.
Han var halvskaldet.
Kyssede en halvskaldet fyr?
De flettede fingre.
Wexford er da okay.
Vi lejer en campingvogn.
Hvis solen skinner, kan vi soppe.
John! Lad nu være, mand.
Hvor er den halvskaldede stodder?
Hvor er han?
Undskyld, Deirdre.
Det kan jeg simpelthen ikke acceptere.
Efter kun fem seks uger.
Det er noget pis.
Du kan sgu ikke bare...
Du kan ikke bare kaste dig over
den første den bedste.
Det kan du kun,
hvis du var skideligeglad med mig.
Og det er sgu koldt, mand.
Jeg tør godt sige ligeud,
at kun en luder opfører sig sådan.
En luder uden et hjerte af guld.
Med et hjerte af sten.
Et koldt, sort hjerte, Deirdre.
Ud!
Det er, hvad du har.
Godt, jeg fandt ud af det.
Hedder det ikke ´´en svindlerske"?
Aner det ikke.
Du er en svindlerske, Deirdre!
Hører du?
Du er en forpulet,
hjerteløs svindlerske!
Kroppen kompenserer.
Til gengæld for min bevægelighed
fik jeg skærpede sanser.
Det er et godt bytte.
Giv en slurk.
Smagssansen er også skærpet.
Har du nogensinde smagt Guinness?
Selvfølgelig.
Nej.
Men det tror du, du har.
Jeg må løbe nu.
Beklager, men min arm gør pisseondt.
Hej, drenge.
Vi holder ikke din øl.
Hvorfor ikke?
Så skal vi høre på dit ævl.
Nå, men så hent et sugerør.
Var det hende, der foreslog pausen?
To sandwich med engelsk sauce
og to Guinness.
Var det ikke hende?
Nej, det var mig.
Det var bare en lille prøve.
Jeg siger: ´´Skal vi ikke holde pause?"
Hun siger: "Nej."
Så var jeg sikker på hende.
Du er fandeme en stor nar.
Det *** mig vildt meget af.
Du skulle have sat pris på det,
du havde.
Jeg kan ikke engang
gokke den af længere.
Værsgo, to sandwich.
Tak, Seamus.
Selv om jeg høvler løs på den.
Værsgo.
En halv time, tre kvarter.
Der sker ikke en skid.
Jeg kan ikke få fantasierne frem.
Et par gange flæbede jeg sgu
som en kvinde ud af ren frustration.
Så når du prøver Deirdre af
og tager dit forhold for givet,
så bliver jeg sgu skuffet over dig.
Jeg går hjem nu, hvis det er okay.
Du har jo ret, mand.
Hundrede procent.
Du har gjort mig ude af den.
Er du blevet tænksom?
Ja, det er en af følelserne.
Jeg må gå hjem og tænke over det.
Gør bare det, der føles rigtigt.
Vi ses.
Det var sgu pænt af dig.
Tip mig så ned på gulvet.
Forsigtig nu.
Alle tiders.
Jeg vil fortælle dig noget. Hallo!
Hvordan går det med
at bekæmpe kriminaliteten?
Det er sgu ikke til
at se en ende på.
Kan du se, hvad jeg mener?
Står der ikke "toilettet
er forbeholdt pubbens gæster"?
Jo.
Så må jeg håndhæve den regel.
Stik mig en 7 Up til.
Hva´ så, Lehiff?
Holder du din sti ren?
Det ser sgu ikke sådan ud.
Hvem har gjort det?
Din mor.
Hun stak mig i øjet med sin pik.
Dit flabede, lille svin!
Jeg holder øje med dig.
Hvis jeg finder ud af,
at du har lavet noget pis,
så snupper jeg dig.
Rør dig ikke.
Bliv stående,
og tag din straf.
Nå... hvad er det så, du skal?
Jeg skal ikke rode mig ud i noget.
Hva´?
Jeg skal ikke rode mig ud i noget.
Det er nemlig rigtigt.
Og du skal fandeme respektere min mor.
Øjeblik, jeg skal lige ryste den.
Gå så.
Hvad fejler jeg? Hvad har jeg gjort?
Er der noget, jeg ikke har gjort?
Det er bare noget...
... der er sket. Det har du sagt.
Og jeg tror ikke på dig.
Er det min alder?
Er det noget, som jeg ikke ville?
Er det mit udseende?
Vent lidt. Hør her. Vent!
Tænder du ikke længere på mig?
Hør nu godt efter.
Det har ikke noget med dig at gøre.
Jeg er faldet for hende.
Vi faldt i hak, og vi vil være sammen.
Du indgår slet ikke i regnestykket.
Selvfølgelig gør jeg da det.
Jeg er din kone, for guds skyld!
Jeg er din kone, Sam! 14 år!
Hvad fanden har jeg gjort?!
Så han flytter ind hos dig?
Ja.
Skulle jeg måske gøre som Sally?
Opgive alle mænd og få overskæg.
Sally har ikke...
Jo, hun har.
Før blegede eller voksede hun det,
men nu er hun holdt op.
Det er også bedre for mig.
Har du hørt,
at John og Oscar begik indbrud
og stjal en kasse engelsk sauce?
De har gjort det flere gange.
Engelsk sauce?
De kunne ikke finde andet. Han lavede
sandwich med engelsk sauce
og hældte det på cornflakes
for at få det brugt.
Kom det i teen!
Han dropper mig, knuser mit hjerte
og er fræk nok til
at kalde mig for en luder, fordi jeg
ikke er gået i kloster. *** ham.
Ham og hans engelske sauce.
Undskyld, mor.
Nu har jeg en mand,
der er rig, flot...
Og gift.
Man kan ikke få det hele.
Han er ikke tyv, men bankdirektør.
Hvis han vil flytte ind hos mig,
ville det være dumt at sige nej.
Jeg vil have gulerodskage.
Hvad skal du have?
Kom så, små venner.
Gør nu far stolt af jer.
Vis dem, hvad i kan.
Er i klar?
Og... værsgo!
Kom nu, vi har talt om det her.
Giv dem lige et par sekunder.
Nu ødelægger i det ikke for mig.
Kom så!
Hvor mange gange har vi øvet det her?
Lortekaniner! Kom så!
Ned med dig.
Martin, tilbage i dit bur.
i må ikke angribe hinanden.
Hop ned fra ham, Benny.
Det er jo små storbyhistorier, ikke?
Det er det, vi kalder det.
Der er historier, der er aktører.
Det er et bredt spektrum.
Det er det, vi gør, og det er fint.
Men tonen halter.
Hvad mener du?
Tonen, Thomas. Teksturen.
Lad os gøre det lidt mørkere.
Finde et emne, der har lidt mere kant,
og behandle det dybdeborende.
Hvad siger du til det?
En smule mørkere?
Bare en smule.
For at peppe det lidt op.
Give det dybde, kompleksitet.
Jeg er med på, hvad du mener.
Okay, gå ud og opstøv et emne,
og kom tilbage til mig.
Hvis det ikke er for meget,
så er jeg med på den.
Er du tilfreds?
Helt bestemt.
Hvad med den her, Sally?
Hvornår har du sidst
set mig i en kjole?
Giv mig et gavekort.
Må jeg bede om et gavekort?
Hvor meget?
Undskyld?
På hvilket beløb?
100 euro, tak.
De er udsolgt. Vil du have to a 50?
Ja tak.
Der er heller ingen på 50.
Fem på 20?
Hold den.
Mit liv er en svinesti.
Jeg ser kun afskummet, rakket.
Er det det, der interesserer dig?
Jeg er en lort.
Mit eneste synligt menneskelige træk
er min interesse for keltisk mystik.
Hvad?
Musikken.
Kunstnere som Fainne Lasta,
Raithneach,
Amhann na Ngealach, Clannad.
Kan du lide dem? Den slags musik?
Selvfølgelig kan du det.
Men sagen er, at den form for
retfærdighed, som jeg søger,
kræver en vis adfærd,
som folk godt kan synes
er ekstrem eller ubehagelig.
Det virker nok ikke så passende.
Hold den.
Har du bokset kampe?
Kun som dreng.
Jeg kunne være blevet professionel,
men jeg søgte ind hos politiet.
Min far sagde altid :
"Had din modstander."
Han var min træner. "Had dem.
Så giver du dig hundrede procent."
Den filosofi lever jeg stadig efter.
Det er derfor, jeg er sådan et udyr.
Er det den slags, du vil have?
Ja.
Sejt.
Det er præcis det, jeg vil have.
Chefen skal bare give grønt lys.
Når jeg har det, kan vi...
Sig, at jeg er mere end tændt.
Underverdenen, ikke?
Du finder sgu ikke en bedre rundviser.
UUNDVÆRLiG l KØKKENET
Jeg er færdig midnat. Og dig?
Om ti minutter.
Heldige stodder.
Jeg henter kylling og...
Kom nu! Vi vil hjem.
Hørte du det?
De behandler os som dyr.
Tag den dog med ro et øjeblik!
For fanden da.
Hav det godt, ikke?
Hvor er vi?
Jeg kan ikke se det.
Er vi snart i Springfield?
Jeg skal nok sige til.
Skal jeg ikke holde
en fødselsdagsfest for dig?
Jeg vil ikke have nogen fest.
Jeg er ikke til tant og fjas.
Deirdre synes, du helt har givet op.
Hun vil finde en fyr til mig,
så det ikke er flovt for hende.
Jeg er ikke slave af mændene. Hun
undslipper en og går straks i nettet.
Hvad sker der på den front?
Hva´?
Finder de mon sammen igen?
Det rager ikke dig. Nej!
Jeg ville ellers ikke nævne det,
men nu vi er ved emnet, vil du...
Kunne du ikke købe noget hårfjerner
og komme af med den snotbremse?
Jeg har ikke nogen snotbremse.
ikke i forhold til Burt Reynolds.
Men man skal være soigneret.
Uanset om der er en mand eller ej.
Så bliver det Springfield.
Mor?
Hun er nok ikke hjemme endnu. Mor?
Er du nervøs?
Egentlig ikke.
Du skal nok imponere dem.
Smid frakken. Så laver jeg te.
Deirdre?
Ja.
Kom lige her et øjeblik.
Jeg har noget, jeg vil vise dig.
Du godeste.
Du må være Sam.
Jamen gud...
Der var højst ni ti personer.
Alle ruderne blev smadret.
Så vi måtte bare klatre op på taget.
Sally klatrede op på taget.
Hun hjalp dem ud, jeg hjalp dem ned.
Der var ingen dræbte?
Nej. Trods alt blodet.
Så ambulancen kom...
...og kørte væk med dem. Vi vidnede,
men var ikke til megen hjælp.
i ved ikke, hvad der skete?
Har jeg en snotbremse?
Hva´?
En snotbremse. Et overskæg.
Må jeg se?
Du er ikke just Tom Selleck, men...
Du kan rende mig!
Undskyld, mor. Latterlige narrøv.
Hvorfor er du så vred?
Det rager sgu ikke hende.
Åh gud.
l ved ikke, hvordan det skete?
Nej.
Forsikringen kommer til at punge ud.
l skulle have kørt med et stop til.
Ja.
Nå, men det er hyggeligt at møde dig.
En skam, at det blev så dramatisk.
Nå, kan du lide at bo hos Deirdre?
Er der godt nok?
Han synes, det er en svinesti.
Nej.
Det kræver bare en støvekost.
Og en støvsuger.
Og lidt maling.
Av! Det var for sjov.
Der er fint. Det er jo helt nyt,
men det går ret godt.
Og hvordan klarer din kone det?
Det vil jeg gerne vide.
Er hun ked af det? Deprimeret?
Vi går.
Hvis han ikke kan tåle det,
skulle han opføre sig ordentligt.
Hvor længe har i været gift?
l 14 år.
Og du kan uden videre droppe en
og begynde med en anden?
Jeg brækker mig over den slags pis.
Undskyld, mor. Bliv bare siddende.
Det er mig, der går.
Her stinker sgu af hor.
Da Vincent og jeg gik fra hinanden,
tænkte jeg også : "Det er mig.´´
Der var noget galt med mig,
fordi jeg ikke kunne holde på ham.
Ved du, hvad jeg gjorde?
Jeg beviste det modsatte.
Ved at klare ting, der beviste det.
Ved at klare mig bedre alene,
end jeg gjorde med ham.
Lær mig hvordan.
Det skal jeg nok.
Vil du det?
De er jo ens.
Hvad søger du?
Du må jo have nogle præferencer.
Kvinder med kvinder? Mænd med mænd?
Hvad står du og insinuerer?
Jeg vil bare hjælpe dig, Oscar.
Okay, almindelig heterosex.
Folk, der boller.
Dullerne skal se godt ud.
Nogle af dem er fæle.
Tudegrimme. Der er ikke nogen,
der lægger en pølle i den, vel?
Er du til den slags?
Nej!
Det er jo bare sex, ikke?
Lidt oralsex, lidt analsex...
Tager de mænd eller kvinder i røven?
Du kan ikke holde nallerne fra hende.
Hvad skete der med din søster?
Hun var forelsket i en fyr,
ville giftes med ham.
En fyr fra London, der hed Duane.
Hun ville flytte til London med ham.
Hun hævede sin opsparing,
det var kun et par tusinde...
Kan du høre, hvor det bærer hen ad?
Han fik hende til
at hæve dem i kontanter,
så stjal han dem
og tog alene tilbage.
Åh gud, Deirdre, væk!
Væk med dig! Du er iskold!
Jeg mener det.
Efter han havde nuppet pengene,
bandt han hende til sengen,
sagde, at hun var elendig i sengen
og lagde en høm høm på hendes bryst.
Hvad for noget?
Mor fandt hende.
To tre dage senere.
Der stank noget så forfærdeligt.
Fluerne kravlede på hende.
Hun var helt hysterisk.
Så flyttede hun hjem igen.
Hun har mistet al tillid til mænd.
Gudfader! Det kan jeg godt forstå.
Har du fået varmen?
Det har du jo.
Svin!
Din lede stodder.
Jeg har jo sagt,
at knægten dukkede op ud af det blå.
Han kastede en sten gennem forruden.
En stor sten.
Jeg gik i panik. Jeg svingede ud.
De mistede kontrollen.
Selvfølgelig. Braget, chokket.
Forruden splintredes.
Og dog... så ingen
af Deres passagerer denne dreng.
Det må være Deres spøg.
Ruderne er jo møgbeskidte.
De kan ikke engang se stoppestederne.
Jeg har ikke handlet uforsvarligt.
Drengen løb ud foran mig
og kastede den sten.
Han tyrede den.
Hej, makker.
Hej.
Hva" så? Skal du ikke på arbejde?
ikke længere.
Åh nej, mand. Har du fået sparket?
Jeg blev fyret.
For satan da!
Hvor ledt. Er du okay?
Vil du have en til?
Jeg har ikke tænkt mig at holde op
foreløbig. Hvad er der sket med dig?
Det var bare en nar.
Spørg mig ikke.
En lille møgunge. Jeg kørte rundt
ved Greenhills i en varm bil.
Han dukker op ud af det blå
og kyler en sten gennem forruden.
Jeg røg i grøften
og fik skrammet krydderen.
Er det ikke bare for meget?
To fadøl, tak.
Fortæl mig om det.
Skid hul i det.
Man skal tale om det.
Have en skulder at græde ud ved.
Du skal læsse det af.
At tale til store forsamlinger.
Glimrende. Vi laver en liste.
Ved du, hvad der fascinerer mig?
Drømme.
Det kommer vi til om et par uger.
Alle tiders.
Nå, hvordan har vi det, når vi skal
tale til store forsamlinger?
Man føler sig sårbar.
Godt.
Genert.
Blottet. Bange.
Magtfuld.
Nu tager vi det negative.
Nøgen.
Drømmer du nogensinde,
du er nøgen, hr. lærer?
Det er fascinerende.
Gør du nogensinde det?
Hvad mere?
Styrende.
Negative følelser. Kom nu.
Svag?
Glimrende.
Eller at besørge på O´Connell Street.
Hvad betyder det, hr. lærer?
Altså nummer to i en lille kumme
uden for posthuset.
Og man tør ikke tørre røven,
fordi folk står og glor.
Fascinerende. Hvis de nu griner.
Nå... Hvad siger du?
Drømme, hr. lærer.
Vi taler ikke om drømme, dit fjols.
Hørte du ham ikke?
Han sagde om et par uger.
Så vent dog, dit dumme drog.
Ved du, hvad du er?
Du er et fjols!
Hvad vil du have?
Ti gram.
Jeg sælger ikke
så små portioner længere.
Pis!
Væk!
Forpulede, fladpandede flæskerøv.
Løb bare, din nar.
Udsætter du det uundgåelige?
Der kan du se. Selv i dine...
Nikesko, er jeg mere rapfodet.
Mig i mine tunge sko.
Hvad har vi så her?
Hvad har vi her? Penge.
Stå så stille!
Og vi har også stoffer.
Hvor fanden er min vogn?
For satan i helvede.
En eller anden narrøv har...
Du lukker bare! Din fnisemarie.
Hvornår er han tilbage?
Nej, jeg kan ikke vente så længe!
Det her er fandeme for meget.
Med min rang burde jeg ikke skulle
bøvle med den slags uprofessionel...
Så skide være med det.
Giv mig nummeret på en taxacentral.
Det er ikke det, vi vil.
Det er for hårdt.
Men det er rigtigt, det er ægte.
Det sker derude!
Jeg taler om en verden,
som folk ikke ser.
Det var ikke det, jeg ansatte dig
til at gøre. Du vil bruge en strisser.
Find i stedet en, der hjælper
de hjemløse, eller en jonglør.
Han er glad for keltisk musik.
Er han?
Raithneach, Clannad, den slags musik?
Fainne Lasta?
Alt det pis.
Det gør ham jo ikke original.
Han er musikkender, men det
er ingen grund til at filme ham.
Han er for hårdkogt og ubehagelig.
Ubehagelig. For ubehagelig.
Men...
Blødere, blødere, blødere.
Jerry. Er det rigtigt, du skal i tv?
Det er den rene, skære sandhed.
Og ikke i en birolle.
Det skal handle om mig.
Det er sgu da løgn.
Helten.
Er der ingen, der har nogen nosser?
Lige mine ord.
Det sagde jeg til chefen.
Jeg er helt enig.
Den svans.
Er han en svans? Mon ikke.
En af de skiderikker,
der snakker damerne efter munden.
Jeg er helt med.
Nå, men du gjorde, hvad du kunne.
Flot, at du gav chefen tørt på.
Du skal bare arbejde dig op
og udvikle dit eget program.
"Pissehårde Hunde´´
eller noget i den dur. Så gør vi det.
De er sgu krystere hele bundtet.
Nå, kriminaliteten kalder.
Vi snakkes ved, ikke?
Ja, vi gør, mand.
Møgsvin.
Tror du, folk kan lide den behandling?
Bliv bare ved, hvis du nyder det.
Jeg fik dig fyret, hvis jeg gad!
Du aner ikke, hvor heldig du er.
Kom nu. Du vil jo gerne.
Jeg har sgu ombestemt mig!
Der ligger et par smadrede glas.
Det ordner du, John.
Thomas har fejevagten.
Det er dit job at adlyde ordrer.
Det er vel ikke Dolce salsa?
Jo.
Den giver mig kvalme.
Bare jeg lugter til den...
Kom så. Vent, Thomas.
Værsgo. Gør det så.
Det er i orden.
Bare rolig, Thomas.
Jeg vil bare illustrere...
Gudfader!
Jeg sagde det jo.
Er du færdig?
Er du så færdig?
Ja.
Kom med mig.
Thomas, fjern det bræk,
inden nogen glider i det.
Vi skal have en ting på det rene.
Jeg er din chef, og du adlyder ordrer.
Gå hjem, og gentag det.
Måske vil det hænge fast.
En til scene som den her,
bare en til,
og jeg laver en TCB...
som de siger i Staterne.
Så skal jeg
take care of business.
Du er her for at adlyde ordrer.
Du er her for at arbejde.
Gå så derud, og gør det.
Få det nu fjernet, Thomas.
Så skal du ikke lugte til det.
Du har været meget tålmodig, Karen.
Du har taget mig med ud at shoppe,
med på kurset...
Måske har du brug for
en anden slags skub.
Måske trænger du til at føle,
at du er tiltrækkende.
Måske skal nogen lægge an på dig,
flirte med dig, efterstræbe dig...
Jeg vil bare føle mig ønsket, Karen.
Fint.
Så lad os gøre noget ved det.
Her er et, Ben.
Hvad er det?
Det er godt.
Ligesom alt det andet, jeg har læst?
Jeg er lidt træt af din indstilling.
Du kunne ikke vælge et emne.
Så jeg har valgt et for dig.
Læs det, få fat i drengene,
og kom på sagen.
lngen diskussion, Ben.
De vil have os med i...
Hva´?
Der er et tv program, der gerne vil
interviewe os på grund af busulykken.
Vi skulle ringe tilbage,
hvis vi ville være med.
Jonesy siger, det er det bedste sted.
Eller i hvert fald det letteste.
Hvis man er desperat.
Det er jeg jo, John.
Det kan du sgu ikke mene.
Hvis det her er konkurrenterne, ikke?
Og nogle af de ældre er meget søde.
Bare ikke for gamle.
Hvor?
Jonesy sagde også,
man må spejde lidt efter dem.
Vi ses om lidt.
En Guinness, tak.
Din beskidte stodder.
Du er nok til modne damer, hva´?
Jeg ved godt, hvorfor du er her.
Jeg er selvstændig erhvervsdrivende.
Jeg har en grillbar.
Kan du lide fisk?
Nogle fisk.
lkke den slags,
der er druknet i friture.
Men du kan vel godt lide pomfritter?
Jeg kan godt lide løgringe.
Dem er jeg nu ikke så vild med.
Det eneste på menuen,
som jeg ikke selv kan lide.
Jeg siger det ligeud, damer.
Hvis vi er uenige om arbejdet, så...
Jeg kan godt lide ham der.
Hvem? Ham den unge?
De er to. Hvis han byder mig op,
tager du så hans ven?
Kom nu. Ellers føler jeg mig dum.
Skid hul i det. En kvinde
i min alder på sådan et sted...
Der er ingen grund til at lyve.
Det er min filosofi. Sandheden.
Livet er for kort.
Hvor kom jeg fra?
Nå ja, hormonerne.
Nej, det er ikke så slemt.
Siden jeg er begyndt at tage dem,
har jeg følt mig meget... sensuel.
Ved du, hvad en ung mand
som dig savner?
Lidt moden elskov.
Du savner den,
fordi du ikke søger den.
Men jeg skal fortælle dig en ting.
Jeg...
Jeg er sporty. Sporty.
Jeg sidder faktisk...
Nu du taler om ærlighed.
Jeg sidder bare og venter på min ven.
Beklager.
Så skal jeg ikke spilde din tid.
Jeg har fundet en.
Hvordan er hun?
Vil du danse med hendes veninde?
Hvordan ser hun ud?
Til højre eller til venstre?
Til venstre.
Okay.
Altså, den venstre er min.
Okay. Hvad fanden?
Jeg er ikke interesseret.
Det er jeg heller ikke.
Der sker ikke noget. Vi danser,
morer os og holder op, når de gør.
Hvad er det for en parfume?
Hov hov, makker!
Kommer du her ***?
Ja? Nej?
Det er første gang, jeg er her.
Jeg var ikke klar over, at det var...
Du ved...
Et ældre publikum?
Du må godt sige det.
Ældre end mig.
Er du lidt genert, Oscar?
Det tror jeg, du er.
Jeg tror også, at du er rigtig rar.
Vil du med mig hjem?
Tænk, at jeg sagde det.
Jeg...
Men vil du?
Blue Enigma.
Det hedder min parfume.
Hov hov! Du sagde...
Du sagde, at du ventede på en ven.
Hvor vover du?
Vil du ikke have mig, så sig det.
Hvem er det?
Bare sig det. Jeg er kommet her...
Hvem fanden er du selv?
Tak for dansen.
Jeg er kommet her længe nok til...
Min dans er færdig.
Jeg går på toilettet.
Hørte du ikke, hvad jeg sagde?
Jeg gider ikke høre flere løgne.
Hører du?
Du lyver, så det driver!
Jeg går nu, Oscar. Klarer du dig?
Rend mig.
Skide løgnhals!
Hvad har du lyst til?
Skal vi gå i byen?
Vi kan også tage en hjemmeaften.
Nu igen?
Hvorfor ikke?
Jeg går i bad.
Er der noget, jeg kan gøre?
Du kan komme med et glas vin.
Hallo.
Må jeg tale med Deirdre?
Hvem er det?
Det er John.
Hendes ekskæreste?
Ja.
Du må ikke tale med hende.
Hvorfor ikke?
Du er jo konkurrenten. Ekskæresten.
Hvem er det?
Det var til mig, Deirdre.
Hvad ringer du for? Vil du have
hende tilbage? Det vil hun ikke.
Hvad er så problemet?
At jeg ikke kan lide det.
Du er nok ikke så slem.
Men du er min fjende.
Du vil ikke have mig som fjende.
Jeg kan gøre dig livet surt, mand.
Jeg smadrer din halvskaldede knold!
Jeg ved, du er halvskaldet. Jeg bliver
den værste fjende, du nogensinde...
Du nogensinde har haft!
Hva" så, John?
Jeg er sgu ked af, det går skidt.
En Guinness, tak.
At i er gået fra hinanden.
Det der er Lehiff.
Kom med over i hjørnet.
Vi har en plan.
En plan, vi vil fortælle dig om.
Der er skejser i den.
Mange skejser.
Kom over i hjørnet.
Jeg har brug for lidt opmuntring
for tiden. Jeg skal peppes op.
Kan du peppe mig op?
Hold da kæft.
Det blev vildt.
Du ved, smertefuld nydelse?
Min pik er pisseøm. Mine knogler, mine
muskler. Men jeg er fuld af energi.
Godt. Jeg vil fortælle dig om en plan.
Kom med.
Jeg fortæller det nede i butikken.
Det er pikken.
Det sagde du.
Smertefuld nydelse.
Det gør sgu pisseondt.
For slet ikke at nævne nosserne.
Vi tager kæresten som gidsel
og truer med at myrde hende.
Vi kører ham i banken,
de andre bliver hos hende.
Han giver os pengene,
vi lader hende gå. Vi tager masker på.
Men sagen er den,
og det er det fine ved det...
Kæresten... er Deirdre.
Det er da løgn? Og fyren er...
Hendes nye fyr. Den halvskaldede.
Er du med?
Nej.
Hvorfor siger du ikke bare,
du vil have hende tilbage?
Nu gælder det fyren.
Det lyder farligt.
Hævn. Det handler ikke om pengene.
Hævnen er sød.
Kun for dig, John.
Det er for stort. Nej.
Du skulle heller ikke gøre det.
Jeg lader sgu ikke den chance
gå fra mig.
Og hvis du var en ordentlig ven...
*** dig!
Hvis du kunne bruges til noget...
...ud over at kneppe oldsager.
Hun er lidt ældre, men hun er sporty.
Sådan skal du ikke tale om hende.
Hun er jo en rigtig mormor.
Pas på, at jeg ikke smadrer dig.
Dit pikhoved!
Dit store, behårede pikhoved. Du kan
ikke score en på din egen alder.
Jeg har dig. Giv op.
Du vinder med brydning,
men når jeg bruger min karate...
John! Oscar!
Jeg er dødtræt af det her.
Kom med op på mrs. Rooneys kontor.
Så sætter vi en stopper for
dit fjas en gang for alle.
Henderson!
Pletskud.
Flot, John!
Træd ned fra mine varer!
Dumme nar.
Jeg tager ikke på hospitalet.
Mr. Hendersøn vil ikke anmelde dig.
Men vi må naturligvis
afskedige dig, John.
Er der noget, du vil sige?
At i kan rende mig?
Det var, hvad man kunne forvente.
Jeg er ked af,
det skulle komme så vidt.
Du kan rende mig!
Så er det nok, makker.
Hvis han ikke engang kan være
så imødekommende at...
i kan rende mig!
Hej.
Goddag.
Se lige hendes makeup.
For fanden da.
Vi skal i gang med mejslen.
Hej. Er du fra tv?
Ja.
Jeg vil i tv. Kom nu, i narrøve.
Jeg kan godt danse for jer.
Hvad synes i? Det er riverdance.
Gudfader.
Er l klar?
Ja.
Vinklen skal være heltemodig.
Det skal have et mytisk skær.
Der er noget galt med lyset.
Hvorfor bruge frøperspektiv?
Der er en skygge der,
som jeg ikke kan få væk.
Jeg tror ikke, det er en skygge.
Det er et overskæg, Ben.
Det ødelægger det.
Gør det ikke, Charlie?
Undskyld, Sally...
Hørte du hans mytiske vås?
Vil du træde ud af billedet
et lille øjeblik?
Nå, Maura.
Hvad skete der, da bussen væltede?
Det må have været meget chokerende.
Fortæl os det hele.
Hvem fanden...
Hallo, fister!
Maura, måske skal vi alligevel
tage Sally først.
Gå uden øm skægget.
Opgiv frøperspektivet.
Det var jo det, jeg sagde.
Mytisk skær, min bare!
Sally. Du bliver alle tiders.
Så går vi i gang.
Det er jo meningsløst.
Jeg kondolerer.
Helt alvorligt.
Er mit anlæg der?
Nej.
Mine cd´er?
Nej.
Så havde svinene da god smag.
Skal det her med i din film, Jerry?
Kalder du dig individualist?
Ja.
Så vær en individualist, Ben.
Lav en film om mig.
Lav din egen film. Du har jo
adgang til kameraer og lydudstyr.
Du vil jo vise underverdenen, ikke?
Du sagde, du var individualist.
lndividualister arbejder
uafhængigt af selskaberne.
Hvis du er klar, så lad os gøre det.
Hvis ikke, så fint.
Følg du bare strømmen.
Jeg vil gerne, men...
Ja eller nej, Ben?
Ja eller nej?
i aften i Små Storbyhistorier.:
Ulykken kunne være blevet
en tragedie, var det ikke for
flere modige forbipasserende.
En af dem er med os her.
Vi følte, altså jeg følte,
at der var folk,
der var i livsfare, så jeg...
Jeg hoppede op på bussen.
Den var væltet om på siden,
så jeg skulle ikke hoppe ret højt.
Åh gud.
Jeg gled i alt blodet.
Det er frygteligt, mor.
Jeg så det ind gennem ruden.
Jeg var bange for, at de var døde,
men de havde kun fået lidt skrammer.
Satans også!
Du gik ikke glip af meget.
Det var bare din søster.
Var hun god?
ikke rigtigt.
Hun var ikke ligefrem veltalende.
Jeg var skidedårlig.
Nej.
Mit hår var skideklamt. Mit overskæg.
Jeg ligner jo Burt Reynolds.
Hold da kæft.
Kan vi ikke blive hjemme i aften?
Jeg er smadret. Er det ikke okay?
Vi behøver ikke
at gå i byen hver aften.
Jeg betaler hele huslejen og
behandler dig godt. Er det ikke nok?
Det er ikke det, jeg vil have.
Hvad så?
Er du kilden?
Nej! Sæt mig ned.
Sam! Det var ikke det, jeg mente.
Hvad fanden?!
Hvad fanden laver du?
Helt ærligt.
Drop det. Det her er sgu...
Undskyld, Oscar.
Det er for meget!
Hvad fejler du? Gudfader.
Det var da *** i starten, men...
min kæbe, for fanden.
Du må ikke gå, Oscar.
Drop det.
Find en, der tænder på den slags.
Jeg gør det ikke. Jeg holder op.
Vi ses.
Vil du ikke nok blive?
Jeg holder op.
Vi ses.
Oscar, jeg holder op med det.
Min kæbe, for satan.
Jeg vidste, det var der, men var
ligeglad, for jeg kunne ikke se det.
Jeg forstår ikke,
hvorfor jeg ikke så det.
Jeg beholdt det
som en slags tegn på...
Måske for at vise sorg.
Eller mod.
Du har været igennem en krig.
Ja, jeg har udmærket mig.
Hvad med dig, mor? Har du aldrig
overvejet at blive gift igen?
Jeg tror slet ikke, at jeg kunne.
Din far var...
Jeg ville nok føle...
...at du svigtede ham?
Nej. Jeg tror,
det ville være hans ønske.
Men jeg føler mig stadig
så tæt knyttet til ham.
Det er en gave at have haft en
som ham i mit liv. Det er nok.
Hvem kunne nogensinde give mig,
hvad han gav mig?
Hvad mener du?
Jeg ved ikke...
Hans kærlighed ikke mindst.
Mit hjem.
Den tid, vi havde sammen.
Vi havde gode tider, Sally.
En hel masse gode minder.
De børn, han gav mig.
Mine smukke børn.
Med eller uden overskæg.
Jeg føler mig velsignet.
Fordi jeg har dig, Sally.
Hvad kunne jeg mere ønske mig?
Det mener jeg helt alvorligt.
Det ved jeg godt.
Jeg har følt mig så ensom, mor.
Det ved jeg godt, skat.
Det smager sgu godt.
Jeg føler mig allerede mere sund.
Vitaminer og det pis. Kulhydrater.
De er vist i bønnerne.
Har i noget engelsk sauce?
Ja.
Eller er det i blodpølsen?
Nå, hvad er klokken?
Halv syv. Vi slår til klokken otte.
Ved ottetiden kan man godt banke på.
Husk, jeg ikke taler.
Så nikker du bare. Eller grynter.
Skriver det ned.
Værsgo.
Dit klamme svin.
Vil du have et skvæt?
Det smager godt.
Lad mig prøve et skvæt.
Virkelig lækkert.
Giv mig et skvæt.
Det smager fandeme godt.
Har du pistolen, Lehiff?
Lad mig se den.
Her? Er du sindssyg?
Det er sgu ikke værst.
Det var jo det, jeg sagde.
Jeg viser dig den bagefter.
Det smager kraftstejleme lækkert.
Pas nu på, din lort.
Sæt noget musik på,
så vi kommer i stemning. Hvad har du?
Clannad.
Så er det sgu lige meget.
Se de her. Det er masker,
til når vi kører ham til banken.
Hvis nogen ser os, ligner vi
normale folk, men ikke os selv.
Smart.
Nemlig.
Man skal være lige så kvik
som skide Stephen Hawking.
Hawkins. Hvad er det, han hedder?
Hawking.
Hawkins.
PÅ GADEN...
...MED KOMMISSÆR JERRY LYNCH
Hvor er din søster?
Skal hun være med?
Måske. Hvad vil hun gøre
for at komme med?
Hun vil gøre hvad som helst.
Tal ind i kameraet.
Ville hun give mig et put?
Måske.
Den lille luder.
Det her er Wayne, Ben.
Pusher.
Han laver ikke meget nu,
for han er under opsyn.
Jeg kan ikke engang skide i fred.
Han har nok også skudt et par stykker.
Nu siger vi ikke for meget, vel?
Laver i en film, eller hva"?
Din forpulede taberrøv.
Det er en dokumentar.
Om hvad?
Om taberrøve.
Fortæl os, hvordan det er at leve af
at sende folk i døden.
Kom nu. Du propper
de stakkels afhængige med lort.
Dit røvhul.
Tror du, du kan banke mig?
Jage mesteren ned fra podiet?
Ja, det tror jeg, Jerry.
Kører kameraet?
Jeg kan lammetæve dig!
Kan du se, hvad jeg mener?
Taberrøve.
Det er det eneste, de forstår, Ben.
Hva´ så?
Hvem er det, Deirdre?
De to kører med Sam. Jeg er den
barskeste, så jeg bliver hos dig.
Er du med? Godt.
Er det i orden med dig, Sam?
Godt.
VÆR iKKE LED VED HENDE
Jeg skal nok lade være.
VÆR RAR
Det skal jeg nok.
Så kører vi.
Hvad fanden ser du i den gamle nar?
Han kan da ikke være
ret energisk i sengen.
Du må godt svare.
Er hun ikke lidt for ung til dig?
Hvad kan hun være? 25? 26?
Og skidesmuk.
Men det er jo nok lønnen, der trækker.
Den skal nok tiltrække dem.
Men ved du hvad?
Trods hendes materielle ønsker...
Nu taler jeg om min egen kone,
og hun har mange.
Men vi handler om mere end det.
Hun putter sig ind til mig i sengen.
Jeg får sommerfugle i maven.
Får du det af din kvinde?
Endnu vigtigere : Giver du hende det?
Ejer du stedet her?
Nej.
Nå, du bor til leje.
Jeg kunne godt tænke mig at bo sådan.
Det er ikke noget særligt,
men jeg kræver ikke så meget.
Er det en wok?
Den er dødlækker.
Er det værd at købe en?
Får du den brugt?
Ja, lidt.
Jeg tænker på at købe lidt
køkkenredskaber. En wok, en blender.
Det er på tide, jeg bliver huslig
og selv laver mine egne wokretter.
Hvilken slags olie bruger man?
Olivenolie?
Det bruger jeg.
Hvad er så fordelene sammenlignet
med almindelig fritureolie eller...
Din dumme gås.
Gå ind igen, og lav en kop te til mig.
Gå ind i banken.
Mente du det, Mick?
Det, du sagde om din kone.
At du får sommerfugle i maven.
Ja da. Troede du ikke det?
Det er sgu ægte kærlighed.
Er den der, så er den der.
Er du ikke enig?
Jo.
Er den der hos dig?
Hva´?
Med Deirdre, mand.
Ja.
Det rammer mig lige her.
Ja...
Det er der, det rammer.
Tror du, du kan tage røven på mig?
Så må jeg vogte over dig som en grib.
Jeg bruger ikke sukker.
Engelsk sauce.
Engelsk sauce?
Er der noget galt i det?
Det er den nye trend.
Alle gør det.
Ret dejlig morgen, hva"?
Hej, Sally.
Hej. Skal du ikke på arbejde?
Jeg har taget fri i dag.
Jeg overvejer at holde op.
Jeg er så skidetræt af det.
Hvad med dig?
Jeg har fødselsdag i næste uge.
Tillykke.
Tak. Min mor har givet mig
gavekort til indkøbscentret.
Man kan bruge dem i alle butikker.
Så jeg vil til kosmetolog.
Have massage.
Forkæle dig selv.
Nemlig. Få mit overskæg vokset.
Hvad for et overskæg?
Lad nu være, Oscar.
Der er lidt hår,
men ikke en rigtig snotbremse.
Det skal da bare bleges.
Vil du have en kop kaffe?
Jeg var på vej hen til dig.
Er din telefon i stykker, eller hva´?
Eller rettere...
Sæt nu farten ned!
Hvor var du i går nat?
Lad mig være i fred, Karen.
Hvad siger du?
Nå, nu er jeg med.
Der er en ny mand i dit liv.
Nu er alt rosenrødt,
og så dropper du bare veninderne.
Er det det?
Stå nu stille, for fanden!
Er det forklaringen?
Jeg brugte så mange kræfter på dig.
Så meget tid.
Stop så op, for helvede!
Fjern de grabber!
Har du set tasken?
Den buler jo helt ud!
Er du klar til at blive rig?
Er du klar til at blive skide...
Hvor fanden går han hen?
Hvad fanden...
Hvem er hun?
Undskyld!
Hvor er tasken?
Det er sgu en kælling.
Hun har kløerne ude.
Hun er jo et vilddyr.
Hun smadrer ham.
Undskyld, Noeleen!
Er du okay?
Slå igen, dit fjog. Tag tasken,
rejs dig op og...
Nu kommer strisserne.
Så for satan! Så kør dog, mand!
Hvor var det langt ude.
Hvem var det?
Det ved jeg sgu ikke.
Det var så det. Vi løb risikoen,
men alt arbejdet var forgæves.
Jeg lovede Cathy et haveskur.
Hvad siger jeg nu?
Du kender dem godt, ikke?
Til skovle og plæneklippere.
Den lille lort!
Det er den lort, der stenede bussen.
Hva´ så? Vi skal tilbage.
*** det.
Gu vil jeg ej. Hvad med Deirdre?
Du elsker hende, du tager tilbage.
Jeg har en mission her.
Nu kører han.
Det er svært at finde kærligheden.
Det er det.
Hvordan kom vi ind på det?
Det ved jeg ikke.
Det er skræmmende.
Man kan træffe mange dårlige valg.
Man kan vælge forkert mange gange.
Man risikerer at få knust hjertet,
at blive såret.
Men man må holde ud.
Mener du det?
Ja. Det er man da nødt til.
Det er man.
Hvad er der ellers tilbage?
Nemlig. Hvad fanden
er der ellers tilbage?
Hvem er det?
DET ER MiG
Hvad sker der?
Hvad skal det betyde?
Hvor er ham den anden?
Tager i røven på mig? Hvad sker der?
HAR DU SLÅET HENDE?
Hun opførte sig dårligt.
DU SKULLE VÆRE RAR
*** det. Hvor er alle sammen?
Sig det til mig! Giv mig den bog.
DlN NARRØV
Du kan selv være en narrøv!
Jeg vil vide, hvordan det gik i ged!
Sig det så, mand. Hvem har pengene?
Hvorfor slog du hende?
Hun er en sæk!
Sig det så!
John?
Klap i, eller jeg smadrer dig!
ikke det pis om en gal gammel dame.
Satans også.
Se nu, hvad du fik mig til.
l kan sgu rende mig.
John. Er du oka y?
For fanden, Deirdre! For fanden!
Gud, jeg er sent på den.
De havde en aflysning klokken ti.
Skynd dig.
Det var hyggeligt, Oscar.
Og hvis du har lyst til at holde op,
så skal du sgu bare sige op.
Find et sted,
hvor de behandler dig godt.
Og... tak for kaffe.
Vil du med mig i byen en aften?
Nå, har vi så et hit, hva"?
Ja.
Respekt, mand. Fra en individualist
til en anden...
Hop ind.
Hva´?
Vi er ikke færdige endnu. Kom så.
Har du prøvet en biljagt før?
Nej.
Spænd selen, og lad kameraet køre.
ikke den møgstodder.
Det er nu,
vi skiller mændene fra svansene.
Optag mig, når jeg taler!
Kom så, dit lille møgsvin.
Kan du ikke mere?
Er det alt, hvad du har i dig?
Pis!
Han kostede mig jobbet.
Hvor fanden kører han hen?
Kører kameraet?
Han tager på landet.
Der er du sgu ikke på hjemmebane.
Det er vi heller ikke.
Jeg snupper dig om et øjeblik.
Jeg er lige i røven på dig,
din lille lort.
Jeg gør dig ikke noget. Kom her.
Stil dig på kofangeren. Hvis du
lægger din vægt i, kan jeg kravle ud.
Vil du ikke nok?
Undskyld, får.
Jeg bliver nødt til at skyde dig.
Befri dig for smerten.
Det var dig, dit svin!
Du stjal min bil.
Du skulle ikke have pisset på mig.
Arj, for helvede. Også min musik!
Lortemusik.
Du spillede den sgu, dit røvhul.
Har du hørt den hykler?
Visse kunstneres storhed...
...kan ikke forstås
af stoddere som dig.
Du har bare ikke
den rette keltiske sjæl.
Jo, jeg har.
Det var sgu en modig udtalelse.
Vil du have chancen for at bevise det?
Dig og mig.
Nævekamp.
Hvis du vinder...
lader jeg dig slippe.
Får du det med, Ben?
Kom nu, Ben!
Det her afsnit skal hedde :
"Personlig hævn".
Kom så bare, dit lille møgøre.
God dreng.
...med 130 km i timen.
Biljagten endte her og resulterede i
aflivningen af et får
og en skudepisode med dødsofre.
Kommissær Jerry Lynch, ansat i
politistyrken gennem 1 5 år...
Var det pengene?
Nej.
For at såre mig? For at såre ham?
Måske lidt.
Du er og bliver en idiot.
Der er altid så meget pis med dig.
Du tager tusind omveje
og nosser godt i det på vejen.
Du spørger ikke.
Måske får jeg et nej.
Du siger ikke, hvad du vil have.
Du må tage chancen.
Måske bliver du afvist,
men på den anden side...
...du ved?
Måske ikke.
"Måske" kan gå begge veje.
Fortæl mig, hvad du vil have, John.
Hej, dit røvhul.
Hvor slemt ser det ud?
Vi ses, John.
Det er kun et kødsår.
Der fik du action for alle pengene.
Fortæl, fortæl.
John... kom nu, mand.
Fortæl om det.
Når der går ged i den, må du
oftest leve med det, tilpasse dig.
Men andre gange har du mulighed for
at gøre det godt igen.
Så det gør man, ikke?
Forsøger at blive lykkelig.
Det er filosofi, George.
Det er livet. Kom igen.
Mere!
Nydelse, du ved?
Tilfredsstillelse.
Tag nu mig, for eksempel.
Mit handikap, som du ville kalde det.
Hej, mester. Vi matcher.
Hva' så, mand?
Jeg skider sgu grønne grise.
Slap af. De får ikke fat i dig.
Hvad sagde du på hospitalet?
At jeg blev overfaldet.
Bare tag det roligt. Vi klarer den.
Hvad med Deirdre?
Hun sladrer ikke.
Jeg mener, hvad med jer to?
Er jeres lille pause forbi?
Hvad nu?
Skal vi køre om kap?
Du tror nok, du er kørestolskongen.
Jeg er kongen her.
Er du en kylling?
Tør du ikke stille op mod kongen?
For du er ikke kongen.
Måske prinsen.
Kom ind.
Så du mig i nyhederne?
Ja.
Politihelten.
Ja ja, men hør her.
Historien er nødt til at være,
sådan som de fortalte den.
Det ved jeg godt.
Du reddede mit liv.
Det er dig, der er helten, Ben.
Jeg mener det sgu.
Som et tegn på min respekt,
nej, beundring sgu...
...skal du have de her.
Hold da op, Fainne Lasta.
Du har fortjent dem.
Du er en ægte kriger.
En soulmate.
Jeg må vist hellere tømme stomiposen.
Vi ses helt sikkert igen.
Ja. På gaden.
På gaden.
Må jeg...
Må jeg tale med dig et øjeblik?
Hej, Maura.
Hej, John.
Må jeg det?
Ja.
Hold kæft,
eller jeg siger ja til dit kapløb.
Jeg skal vise dig, din nar. Kom så!
Der er bare et par ting,
jeg vil sige til dig.
Jeg beder ikke om noget.
Du skal ikke føle dig presset...
Du skal bare høre efter.
Det er en liste over ting,
som jeg vil...
...og længe har villet.
Og det kommer lige fra hjertet.
At være sammen med dig.
At bo sammen med dig.
Og... engang med tiden...
...at blive gift med dig.
At få dit barn eller...
At jeg får dit barn.
Ja, alle mine børn.
Uanset hvor mange. Tre, fire...
Fortsæt.
At blive gammel sammen med dig.
At vide,
og det er det vigtigste...
At vide...
...at du har det ligesådan.
Det var det hele.
Var det virkelig så svært?
Svært nok.
Jeg har det ligesådan.
Hvad er der galt?
ikke for øjnene af din mor.
Hold kæft, hvor er du snerpet.
De er ligeglade.
Vil du bedrage mig?
Aldrig.
Vil du tage dig af mig?
Altid.
Forsømme mig?
Nej.
Slå mig?
Nej!
Lægge en lort på mig?
Vil du gerne have det?
Nu har jeg fandeme fået nok.
Klar, parat...
...start!
Kom så, din gamle stodder!
Mit ben!
Hvor er han? Jeg vinder uden kamp.
Der var en forhindring.
Sådan! Kan du se den her?
Jeg er verdens konge!
Kongen af republikken af...
Jeg så dig i fjerneren. Du stank.
Mange tak! Tak, tak og tak!
Nu er du slået hjem!
Nå, dig og Sally.
Hvem skulle have troet det?
Jeg elsker hende sgu.
Du skal høre, hvad vi gjorde i nat.
Nej, for fanden.
Du har ret.
Jeg holder det for mig selv.
Værner om det.
Nyder det i fulde drag.
Nyder du at være arbejdsløs?
Jeg kan sove længe, ingen ordrer.
lngen Henderson.
Det er det bedste.
At være fri for den nar.
Går De nu, mr. Henderson?
Det gør jeg.
Det er blevet tid til
lidt afslapning.
Ja, der er nogen, der kan...
Jeg er chefen. Jeg har autoritet.
l er kreaturerne. l er under mig.
Jeg har magten. Hvad har jeg?
Jeg hørte det ikke, højere.
Hvad har jeg?
Det er rigtigt.
Det er helt igennem...
Hvad fanden?
Hvor fanden er den?
Så gør det manuelt.
Sidder du på den?
Så gør det dog manuelt.
Den er god.
Nej, den har jeg set.
Find noget andet.
Ligger den under dig?
Bliv ved. Kom så.
En kanal tilbage. En til.
Subrip By Crying Freeman
Fixed By Pacman