Tip:
Highlight text to annotate it
X
Billetter, tak.
God rejse.
Undskyld,
sidder her nogen?
Nej.
Jeg elsker ballet.
Men jeg har aldrig
haft krop til det.
Danser du?
Det har jeg gjort.
jeg har noget til dig.
Til at bringe kærlighed,
ikke held!
Du har ikke brug for held.
Du danser som en engel.
Mor!
jeg får aldrig
bedre held end med dig.
- Går det?
- Jeg kludrer i piruetterne.
Det er frustrerende, men det går nok.
Min mor kommer med.
Du klarer det fint.
Du er den bedste danser i Lamont.
- Det er Julliard, New York City.
- Vil du bede?
- Hvad?
- Du skal til St. Louis. Vi beder.
Store Fader, S.J. har prøve i dag.
Lad hende klare sig...
Vi har Carson-brylluppet,
Dankowski-festen, to begravelser.
Og jill har meldt sig syg!
Jeg er ked af det, Sara, men jeg må
tage mig af det. Der er ikke andre.
- Jamen hvad med...
- Glynn, vil de have roser i den?
- Judy tog imod den, spørg hende.
- Mor! Det er mit livs vigtigste dag.
Du må være der.
Du har lovet det.
Det ved jeg godt.
Velkommen
til Julliard Skolens Danseprøve
Undskyld, er du Sara Johnson?
Så er det dig nu.
Jeg lover at komme.
Før prøven.
Er der noget, du vil fortælle
om din moderne dans først?
Nej, den forklarer sig selv.
- Gik rejsen godt?
- Jeg sov det meste af tiden.
Du har vel ting med?
Bagage?
Tre kufferter.
En stor en.
Jeg er ked af, jeg rejste
så hurtigt efter begravelsen.
Havde jeg kunnet aflyse den gig,
var jeg blevet længere.
Det var vel svært
at forlade alle dine venner?
Ja, så er vi her.
Sæt dem, hvor du vil.
Så skal du få den store rundtur.
Ikke hvad du er vant til, men vandet er
varmt og musene venlige.
Badeværelse.
Køkken,
stort køkken.
Der sover jeg.
Jeg fik ikke
redt seng i dag.
Hvor skal jeg sove?
Nixon var nok præsident,
da den blev lavet.
Men der er
en splinterny madras i.
Det meste af dit tøj kan nok
være her. Læg resten i entreskabet.
Det er lidt åbent.
Men jeg har ikke nået
at gøre dit værelse færdigt.
Den ordner jeg.
Igangværende arbejde.
Jeg skal snart
få styr på det.
Et par reparationer.
Nå, så vil jeg
lade dig pakke ud.
Du behøver ikke
gå ind med mig.
Det skal jeg, jeg er din far.
Du ved ikke, hvor du skal hen.
Jeg har gjort det før.
Gået i skole.
Så godt da.
Det er det navn, jeg fik.
Mrs Gwynn,
hovedkontoret.
Jeg henter dig
kl. 14.30.
Ja, det er fint.
Min dør står altid åben, og du kan
faktisk komme og tale med mig.
Har du
nogen spørgsmål, bekymringer?
Ingen spørgsmål,
ingen svar!
Godt. Det er mr Campbells klasse,
og han venter dig.
Truman Capotes
"I koldt blod" er -
- Et vendepunkt
i amerikansk historie og litteratur.
Gider du tage kasketten af
og fortælle os hvorfor, mr Ricard?
Homoseksuelles rettigheder?
Ham Compote, der skrev den...
- Capote.
- Capote?
Gennembøsset, mr C.
- Total!
- Tak, mr Ricard.
Vi kan nu flytte dig
op i børnehaven. Andre?
En, to...
Miss Johnson. Undskyld,
hvis det her er uforståeligt.
Kom efter timen,
så skal jeg forklare. Kan ingen?
Det er en ikke-fiktionsroman.
Capote blandede fakta og ting -
- Han ikke kunne vide,
så han digtede dem.
Han skabte en ny genre.
De hvide følte sig trygge dengang.
Capote skræmte dem.
Han tog volden fra ghettoen
og ind i Amerikas haver.
- Det er det, der gør bogen speciel.
- Ja, noget af det.
- Nej, det hele.
- Nu har vi gang i en diskussion.
Capote var ikke først. Richard Wright
og James Baldwin gjorde det samme.
- Men ingen ville læse dem.
- Mange mennesker læser dem.
Hvem f. Eks.? Dig?
- Nej, vel?
- Mr C, mr C!
Pigen må læse.
Giv hende et lånerkort.
Vi må
have et forældre-lærer-møde.
Tag og lån hende dit.
Du bruger det
tydeligvis aldrig.
Yo, Latrice! Mr Jacksons
samfundsfagstime, du får en prøve.
Lad være at snyde,
det er dødsvært.
Så let er det
at give til velgørenhed her.
- Tak.
- Stil ikke dit lort på gulvet.
Jeg er...
Jeg prøver at læse,
men han græder og græder...
Yo, hvor var du
i matematiktimen?
Det var så svært.
Jeg vidste intet.
Havde du været der,
havde jeg haft mine notater.
Du er ny ved bordet.
Men se os.
Vi er 2K-generationen,
og ingen tager os alvorligt.
Vi tager ikke os selv alvorligt.
Og se dig om.
Halvdelen af eleverne
er hjernedøde, Clara.
- Sara, jeg hedder Sara.
- Ja, Sara!
- Er du færdig?
- Ja.
- Tusind tak.
- Jeg be"r.
Pas på, hvor du sætter dig.
Aldrig ved det bord igen.
Og jeg hedder Chenille.
Sæt bakken og lad mig præsentere
dig for nogle damer, jeg dyrker.
Det er bare lidt hiphop.
Kom nu.
Hallo, hallo!
Piger, det er Sara.
Sara,
det er Portia og Tanisha.
Og det er... Diggy.
Hun tror, hun er depri.
- Undskyld, jeg er depri!
- Nå-nå.
Du sagde,
du kunne spille.
- Gjorde det ondt?
- Stik en nål i øjenbrynet og mærk.
Narrøv!
Hvem? Her i gruppen
må du være lidt mere præcis.
Fyren i vinduet
med den blå sweater.
Vi har engelsk sammen.
Han tror, han er så kvik.
- Derek Reynolds?
- Kender du ham?
Gu kender jeg ham.
Han er min bror.
Nå!
Han er ikke
en narrøv i sig selv...
Glem det, tøs. Det gør ikke noget.
Bliv ikke nervøs.
- Yo, Derek! Hey, yo.
- Hej med dig.
Medicinmand. Ja!
Hvad så, Cap?
Jeg spurgte lige efter dig.
- Jeg er helt rørt over, du er tilbage.
- Knald røven i sædet.
Nej, fjern røven.
Hvorfor... Hvad er det for noget?
Du ser godt ud, mand.
Hvor har du stjålet den?
Pæn jakke.
Hej.
Hvordan gik det hos mrs Gwynn?
Det sædvanlige fis. "Du er kvik,
lær af dine fejl. Jeg er her altid."
- Ja, hun er der.
- Jamen går det? Føler du dig stærk?
Stærk til hvad? Til skolen igen?
Du meldte dig, jeg blev indkaldt.
Sid skolen ud eller sid din dom af!
Begge dele er 12 røvsyge måneder.
Ja, men et år her er
bedre end et i ungdomsfængsel.
- Ja, her har vi da tøser.
- Ja!
Vi tales ved.
Jeg skal tale med en sild.
Sara!
Kom lige herud.
Du har arbejdet længe derinde,
du må være sulten.
Swansons middage for sultne.
De er bedst.
Se, alle former. Hvad vil du have,
dyre-, plante- Eller mineralriget?
Jeg spiste
en stor frokost.
Nå... Men de ligger herinde,
hvis du fortryder det.
Medmindre
du vil sulte dig ihjel.
Jeg spiser ikke, når jeg ikke sulten.
Og mor lod mig ikke spise det der.
Du...
Jeg har en gig i byen i aften.
Hvad siger du til...
Du har ikke
hørt mig spille i nogen tid.
Vil du med og høre på
og få lidt mad bagefter?
- Jeg skal i skole i morgen, Roy.
- Ja.
Du skal
i skole i morgen.
Det havde jeg glemt.
Nå, men så jeg går alene.
Og du kan spise
eller lade være.
Jeg er tilbage,
når du ser mig.
Steps bliver totalt vild
fredag aften.
Jeg laver nye trin, indvier
de nye Jordan"er og scorer en steg.
Har hånden travlt?
Dig måske, hvis ikke du havde
den upassende holdning.
- Jeg kunne lige se os.
- Drøm videre.
- Forsvar mig!
- Jeg har selv problemer, Snook.
Du har sgu da
ingen problemer.
Du skal på college
og læse medicin. Du kan bare.
Han er sur over,
han ikke får brev fra Georgetown.
Nej, jeg venter på det.
Jeg kunne også blive læge, hvis ikke
det var for dengang, jeg gik om.
Dengang?
Tæller 5. og 6. ikke med?
Hvorfor skal du altid dukke mig?
Jeg kunne lide at gå i 5.
Miss Barnett havde en røv,
der var så stor...
Det er min bror Derek.
- Åh! I kender jo hinanden.
- Ja, det gør vi.
- Hej.
- Hej.
Præsenterer du ikke mig? Har du
glemt mit navn og din opdragelse?
- Ham behøver du ikke kende.
- Vel gør du så.
Alle må kende mig.
Jeg kaldes Snook-G fra C.G.
- Og glem det nu ikke.
- Snookie, fordi Fjols var taget.
Jeg kaldes
kussetyven Snook.
Gud, hvor jeg ikke gider
gå i skole i dag.
Lad os se
på overkroppen.
Begge ben, godt.
Overkroppen.
Jeg kan ikke.
Jeg har ingen overkrop.
Du må træne den.
Lav nogle hæveøvelser.
Statia, det er dig. Cathy, følg hende.
Godt, Chenille, stræk tæerne.
Godt, Sara,
så skal du op.
Jeg hader det ***!
Se mine hænder.
Jeg hader hende. Hun tvang mig til
at klatre helt... Nej, ikke helt op.
Nej, mon!
For pokker!
Hallo!
Vent lige lidt.
Sara?
Hej. Hvordan får du dine ben
til at dreje sådan?
Ja, hvad var
alt det akrobatiske heppekorsfis?
Ikke noget, jeg har bare danset.
Mest ballet.
Nå! Så skulle du
gå med på Steps i morgen aften.
Det er en klub,
mest hiphop.
En slags medlemsklub,
hvis du forstår?
Nå!
Det ved jeg ikke.
- Jo, tag med.
- Ja, Snook er sommetider dj.
- Han kan nok få dig ind.
- Hvem?
Snook, hun skal ind på Steps.
Giv ham en tyver.
- For hvad?
- ID.
Hun troede,
hun kom ind på udseendet. Nej, nej!
Nej! Hun er klam.
Jeg må tænke på mit rygte.
Jeg kan ikke
lukke alle vrikkende poppiger ind.
Hvor siger du dog en masse lort
uden at sige noget.
Betaler du ham
eller hvad?
- Jeg ved ikke, hvor det er.
- Du får min adresse.
Så går vi sammen.
Og jeg får dit ID-kort.
- Steps er ikke til kvadrille.
- Så danser jeg rundt, sikkert om dig.
- Fint nok.
- Godt gået.
Har I ikke noget at lave?
Penge at brænde af?
Kom så, tøs.
Hej, tøs.
Kom indenfor.
- Du kunne godt finde herhen?
- Ja, det var let.
Jeg tager lige min frakke,
så går vi.
Fedt tøj.
Sejt.
Sejt tøj.
Momma Dean?
Jeg går nu.
Jeg ser okay ud, ikke?
Jo... Jo, du ser fin ud.
Momma Dean... Sara.
- Sara... Mom, alias Momma Dean.
- Hej, skattepige.
Og smukke her
er Christopher.
Hids ham nu ikke op,
Chenille.
Jeg vil sove i nat.
- Det var hyggeligt.
- Farvel.
Jeg er hjemme
senest kl. 1.
Er det... Er han din?
Ja, han er ikke
Momma Deans.
- Her er dit ID.
- Tak.
Chenille!
Hun er grim og tyk!
Hun er 21.
Kom nu, jeg har ikke hele aftenen.
Vent, jeg må lige høre.
Ser jeg okay ud?
Lakisha!
Lad mig låne din bil.
Jeg vil bare lige
sidde i den, ikke?
- Kom.
- Hvad? Jeg troede...
Kom nu!
Du må tage
den 5. klasse-dansetop af.
- Den er fra Gap.
- Bondsk.
Og du ser bondsk ud i den.
Af med den.
Du tager også
de her på.
Hvad fanden
skal jeg gøre af den?
Kom her, kom her.
- Tak, tøs.
- Det var så lidt.
Lad os så danse.
- Har du en lomme til pengene?
- Ja.
Lad os finde vores bord, inden
det bliver taget, og jeg må slå nogen.
- Sig mig, er du en VIP?
- Snook sørger for mig, når han er dj.
- Du har den, du har den!
- Har hvad?
Retten til at gå forbi dig, dit svin,
uden at du rager på min røv?
- Ja, du har den.
- Havde jeg den sådan?
Det var sådan,
jeg troede, jeg havde den.
Kom, tøs.
- Hej, hvad så?
- Vi er her. Shawna!
- Davs.
- Sara... Shawna. Shawna... Sara.
- Her er fedt, ikke?
- Ja, virkelig cool.
Hvad sker her?
Man lukker åbenbart alle ind.
Og de begyndte med dig.
Jeg er Nikki...
Alyssa, Jasmin.
Du kender Diggy,
ikke... Marsha?
Sara, jeg hedder Sara. Jeg kender
godt dig, vi har idræt sammen, ikke?
- Det betyder ikke, du kender mig.
- Hold så op, Nikki.
Med hvad?
Jeg vil ikke tie stille -
- Fordi du har
en hvid pige med i negerklubben.
Du er nok gået forkert,
her er vist ingen negre.
Jo, du kom med en.
Nej, du kalder
mig ikke neger!
- Slap nu af.
- Bed hende slappe af.
Det er hende,
der altid har noget at sige.
Jeg kunne sige meget mere.
Bliv ved, så får de alt om dig.
Hvorfor skulle du
være så grov, Chenille?
Fordi jeg ikke kan fordrage hende
og hendes spil med min bror.
- Hvad så, makker?
- Hej.
Lad os danse.
Lad os lad være.
- Skal det være sådan?
- Hvad havde du troet?
Droppe mig og så få mig,
når du vil?
Jeg savner dig.
Har det noget at gøre med,
at ham fjolset har afvist dig?
Ingen har droppet eller afvist mig,
Derek. Jeg smed ham ud.
Du fyrede mig
og smed ham ud.
Nu skal du bare finde en
af danse med, og alt er godt.
- Hvad sagde han så?
- Han er sur, kom.
Yo! Undskyld?
- Yo, vil du danse med mig?
- Ja. Vi ses.
Hejsa.
Hvad vil du have?
Det ved jeg ikke, en...
- Der kommer han.
- Hvem?
Christophers far.
Nej, lad være at kigge!
Hvordan har du det?
Hvorfor spørger du ikke til din søn?
Den har du ikke prøvet længe.
- Hvorfor skal du være sur?
- Hvorfor skal du være sådan?
Du skulle hente Christopher i søndags.
Fik du hukommelsestab?
Jeg tager ham i næste uge.
Jeg måtte arbejde i søndags.
- Det har jeg ikke mærket noget til.
- Lad nu være, Chenille!
Chenille...
Du ved godt, du vil danse med mig.
Det er derfor, du kom.
For at skælde mig ud
og danse med mig.
Kenny... Sara,
Sara... Kenny.
- Hej.
- Hej, hvad så?
Rom og cola, uden is!
Yo, du!
En rom og cola uden noget
og en øl. Hvad som helst.
Dårligt valg,
hvad som helst.
- Det er bare en øl.
- Det bør være den bedste øl.
Det ville du vide,
hvis du drak.
Hvis du synes.
Hvad skal det sige?
Hvad du vil have.
Du er jo geniet, du ved alt.
Ikke alt. Jeg ved ikke,
hvorfor jeg stadig står her.
Jeg burde jo være svimmel nu, ikke?
Af al din dansen rundt om mig.
Jeg har ikke
lyst til at danse nu.
- Men du kan godt?
- Ville jeg ellers være her?
Så lad os prøve, kom.
Kom nu!
Kryds foran,
kryds foran...
Ja, nu er den der.
Kryds foran,
kryds foran.
- Pis!
- Undskyld!
Det må du undskylde.
For fanden, Nikki,
hun danser, og du gør ikke.
På dine enemærker.
Danser hun folkedans?
Jeg er ligeglad,
den ko kan ikke måle sig med mig.
- Hvem?
- Han står lige der.
Jeg skal nok
ordne ham.
Du pusher ikke herinde.
Hvad fanden fejler du?
Du sælger ikke herinde!
Kan du høre mig?
Tror du,
det er for sjov?
Kai!
Væk fra ham.
- Kom.
- Ja-ja, slap af.
Giv slip,
jeg er færdig.
Af sted, fortsæt!
Jeg må finde min bror.
Derek, Derek!
Det er for meget.
Strømere og alt muligt, jeg er gået.
Ja, tøs.
Derek!
Derek!
Hvad fa...
Løb!
- Kom så.
- Er du sindssyg?
Hvad fejler du, Derek?
Jeg har sagt, du skal lade
Malakai klare sit eget roderi.
Jeg gider ikke det lort.
Jeg bor fem gader herfra.
Jeg går hjem. Vi ses.
Ikke alene. Her er for mange drenge,
der tror, de er bøller.
- Jeg følger dig hjem.
- Nej, ellers tak.
- Jeg sagde, jeg følger dig hjem.
- Hvad med dig?
Vi bor
lige rundt om hjørnet.
- Jeg kommer snart hjem.
- Godt.
Jeg så,
du dansede.
- Ja, så sejt!
- Vi ses.
Kom så, Braveheart.
Vi kan ses en dag.
Efter skoletid og arbejde på din dans?
- Hvis du da har lyst?
- Ja, hvis du vil.
Hvad syntes du så om Steps,
da du fik vænnet dig til musikken?
Det var ikke den,
jeg skulle vænne mig til.
Det er ikke første gang,
jeg har hørt hiphop.
Du hører det
garanteret altid.
Nærmer vi os din vugge, eller skal vi
standse og få mad og vand?
- Vi er gået forbi.
- Du er gået forbi.
- Tak, fordi du fulgte mig hjem.
- Tak for "lh, hvor jeg morede mig"?
Eller "Du får en røvfuld,
hvis du viser dig her igen"?
Nej, jeg ville aldrig...
give dig en røvfuld.
Jeg ville
bare lige høre.
Er du her,
er du hjemme?
Så ses vi.
- Vi ses i skolen.
- Ja.
Hej så længe.
Tak for dansen.
- Godmorgen.
- Du forskrækkede mig.
Jeg vidste ikke, du var hjemme.
Jeg så ikke din bil.
Ja, aftenen er fuld af overraskelser.
Jeg fik selv en stor en -
- Da jeg kom hjem i pausen.
Hvor har du været?
- Bare ude med nogle venner.
- Jeg gik glip af 1/2 aftens arbejde.
- Jeg håber, du har moret dig.
- Ja, det var sjovt.
Ja... Du er 17 år.
Hvis du vil ud, så gå ud.
Men snig dig ikke ud og lad mig ikke
gå og være urolig for dig.
Nu er du urolig? Nu hvor jeg er
gammel nok til at passe på mig selv?
Reglerne for at gå ud er enkle, Sara.
Jeg vil vide hvor og hvornår.
Og du er hjemme i anstændig tid.
Færdig basta!
Fint, vi er færdige.
Slap af.
Godt, 1. lektion.
Hip-hop er mere end en dans,
det er en holdning.
Du skal slappe af, så du kan
mærke flowet igennem dig.
Godt, stå der.
Hvad er nu det?
Fødderne sådan. Spred dem.
- Klar?
- Ja.
Slap helt af.
Vær stærk som et træ.
Venstre, højre,
venstre, højre...
Gå ind i det, følg mig.
Kom nu...
Skal du drikke te?
Rejs dig op.
Sid,
som om du slapper af.
Nu prøver du.
Sæt dig.
Nu skal vi bare gå.
Bare ligeud. Sådan her.
Nu prøver du det.
Slap af, gør det naturligt.
Fem, seks, syv og otte...
Gå ind i rytmen
med fodbalderne, ikke tæerne.
Bøj i knæene.
Fald lidt sammen.
Som en strid kælling.
Kom... se her.
Kan du se? Det er samme rytme,
men du deler den op.
Og stop...
og stop... og stop...
- Og hop... og hop...
- Jeg er så dum til det.
Nej, du er ikke.
- Nu er jeg cool?
- Du har det næsten.
Ja, nu er den der.
- Var det okay, at vi var her?
- Det er det nu.
Men hvis vi fortsætter,
må vi finde et andet sted at øve.
Har du altid
villet være læge?
- Hvem siger, jeg vil være læge?
- Chenille... alle.
Ja, du ved...
Jeg vil være læge,
men skal ind på college først.
Hvad slags læge?
Børnelæge.
Jeg kan godt lide børn.
Har du nogen?
Nej!
Har du?
Det var ikke
for at være kvik.
- Det ville ikke være første gang.
- Rend mig, jeg er dygtig og cool.
- Ja?
- Ja.
Wow!
Det var sødt.
Må jeg se igen?
- Hvad var det pis, du lavede?
- Rond de jambe attitude.
Ballet.
Jeg har danset det.
Har?
Gør det ikke mere.
Og jeg vil ikke tale om det.
Lavede du den jambe-lort,
fordi du ikke vil tale om det?
Der er ikke
noget at snakke om.
Det synes jeg.
Den klub var så sej, Lindsay,
jeg vil derhen igen.
Vil du?
Har du set nogen blive skudt?
Hvad? Nej, jeg har ikke. I guder,
jeg er ikke flyttet til Bosnien.
jeg vil stadig bede for dig.
Kors, du bor i en ghetto.
jeg mener alle de nedskydninger!
Hvordan skal du møde nogen?
Jeg har faktisk mødt en,
tror jeg da nok.
En fyr,
og han er virkelig cool.
Er der hvide fyre
på din skole?
Nej,
det er der faktisk ikke.
Hold kæft!
Jeg vil have mine penge.
Knyt!
Og stop det flæberi.
- Jeg betaler i næste uge.
- Du har røget det.
- Jeg har ingen.
- Så find nogen.
Hold op!
Kom her!
Hvor skal du hen?
Møgkælling!
Du har ikke set noget,
så du siger ikke noget. Ikke til nogen!
- Jeg stjal engang en cykel her.
- Hvorfor det?
- Fordi jeg ikke havde nogen.
- Nå, god grund.
Det var ikke en grund.
Jeg lavede bare den slags lort.
- Sammen med Malakai?
- Ja.
Jeg forstår ikke jer to.
I virker så forskellige.
- Det er vi ikke.
- Det synes jeg.
Malakai er jo uhyggelig,
meget uhyggelig.
Hvordan? Han er barsk,
det er han nødt til at være.
Men han har et godt hjerte.
Jeg kender ham.
Det tror du måske bare.
Malakai er ingen engel,
men han er god nok.
Han laver noget lort,
jeg ikke kan lide.
Men jeg vil aldrig
afskrive ham som alle andre.
Du kan ikke lide det, han laver,
men godt ham? Jeg forstår det helt!
Han er min ven, Sara.
Du behøver ikke forstå det.
Han og jeg lavede
noget rigtig lort engang.
Brød ind i en spritbutik.
Nogen tilkaldte politiet,
og vi nåede kun ud i sidste øjeblik.
Strømerne var i røven på os,
så vi delte os.
Jeg må været løbet den gale vej,
for strømerne halede ind.
Så smadrede Malakai nogle bilruder
og startede alarmerne.
Og fik strømerne væk fra mig.
Jeg løb videre, og han blev taget.
Anklageren tilbød
ham alt for at stikke mig.
Men det gjorde han ikke
og gør det aldrig.
Jeg stjal en hue,
da jeg var 12 år.
Men min mor tvang
mig til at give den tilbage.
Gangsteren Sara stjal en hue.
Tilkald FBI.
Vil du melde mig?
Jeg venter på,
du overgiver dig.
Kunne du
enes med din mor?
- Skidenært forhold og sådan?
- Ja.
- Vi enedes. Skidenært forhold.
- Hvorfor taler du aldrig om hende?
- Der er intet at sige.
- Fordi du ikke taler om hende.
- Hvad vil du have, jeg skal gøre?
- Sige noget om hende.
Jeg mener,
du siger ikke noget om hende...
Hun er død! Skal jeg løbe
rundt i gaderne og skrige det?
- Hvis det hjælper.
- Det gør det ikke, så glem det.
Jeg ville ikke
udfritte dig om din mor.
Kan du enes med din far?
Skidenært forhold?
Ja, meget skidenært.
Vores dna matcher.
Hvad er det for et sted?
Om et par måneder
er det Club Med for hjemløse.
Men nu er det et møbellager,
hvor jeg var i sommer.
Hop og tilbage.
Det er let. Kom med, ikke?
Hop og tilbage.
Er du med?
Vi tager det en gang til
og sætter det næste på.
Seks, syv, otte...
Step og tilbage,
drej, ud...
...og ned.
Er du med? En gang til.
Her er det, som om vi slås.
En slags angreb.
Hvis jeg går tilbage sådan her,
skal du angribe mig på mit område.
Tilbage, frem, tilbage, frem...
Sådan, den fornemmelse.
Vent, vent!
Du gør mig svimmel.
Sid ned,
stik røven ud.
Kom så.
Nå, hvordan går det?
Hvordan er min bagdel?
Pæn.
Jeg mener...
- Det er godt.
- Tak.
Har du syet den?
Den er rigtig pæn.
Det er Tanishas. Hun skal betale
for mit designskole-studium.
Hvad med din mor?
Hvor er hun?
Hun sad i fængsel
pga. Stoffer.
Pga. Det,
kvinder gør for at få stoffer.
Hun kom ud
og forsvandt.
Hun kommer
måske tilbage.
Det sagde Derek også altid,
da vi var små.
Når vi var sure
på Momma Dean.
Men han voksede op
og voksede fra det.
Du kan godt
lide Derek, ikke?
Nej! Nej...
- Ja, jeg fik det!
- Yo! Hvad sker der?
Hvad sker der?
- Dr. Reynolds er på besøg.
- Hvad så?
Se her.
Du skal på Georgetown!
Georgetown!
Til lykke!
Det er meget spændende.
Tak skal du have.
Giv mig kærlighed,
kom så.
- Må jeg høre, hvor vi skal hen?
- Nej.
Hvorfor overraske mig?
Det er dig, vi skal fejre.
- Vi kan fejre det sammen.
- Så godt da.
Vi har publikum på.
Følg mig.
I guder!
- Hun flippede ud.
- Ja.
Hun var helt fra den.
Jeg er så glad på dine vegne.
Er du nervøs over Georgetown?
Nej.
Jo!
Beklager,
der kan jeg gå ind.
Hvad? Jeg inviterer dig til ballet.
- Ja, men...
Men hvad?
- Ikke noget. Det er ikke noget.
- Så kom.
Jeg troede,
du ville kunne lide det.
- Det kunne jeg også.
- Du virker ikke sådan.
Undskyld. Du må ikke tro,
jeg ikke nød det. Det gjorde jeg.
Det er bare...
Ballet hører ikke til i mit liv mere.
Det forstår jeg ikke.
Vågnede du en dag
og besluttede at spilde dit talent?
Hvordan ved du, om jeg har talent?
Det dumme bennummer?
Jeg så dit udtryk, da du lavede det.
Det samme, jeg så i aften.
Lyksalig. Hvis du ikke vil
fortælle mig noget om at danse -
- Så fortæl mig noget,
der passer.
Hvad hvis jeg ikke vil have,
det passer?
Jeg vil vågne og se min mor igen
og have alt som før.
Men det sker ikke.
Og det er min skyld.
- Hvad er din skyld?
- Min mor, ulykken. At hun er død.
Hun blev smadret på en hovedvej
pga. Mig og min dumme prøve.
Hun skyndte sig, fordi jeg fik
hende til at love at komme.
Og da de råbte mit navn,
var jeg gal på hende -
- Fordi... jeg havde brug for hende,
men hun var der ikke.
Hun døde, mens jeg dansede, og jeg
var gal hende, og jeg er ked at det.
Jeg er så ked af det!
Hør nu her...
Det er ikke din skyld, at hun døde.
Eller at hun skyndte sig.
Hun holdt af dig og ville støtte dig.
Og det gør det så slemt!
Hun ville mig altid det bedste.
Jeg ville være
primaballerina.
Og jeg blæste om, om det krævede
alle hendes penge og fritid.
Det var min dumme prøve og drøm,
og det dræbte hende!
Hun ville bare have,
det gik opfyldelse.
Det vil hun nok stadig.
Hun ville ikke ønske, du opgav det.
Det ved jeg godt. Men jeg tror ikke,
jeg kan uden hende.
Hvad vil du?
Vil du det, Sara?
Jeg mener du!
Vil du på Julliard?
Ja.
Så er det op til dig.
Du må selv
få det til at ske.
Du må selv
få drømmen til at gå i opfyldelse.
Ses vi i morgen?
Ja.
Jeg lover
ikke at få nervesammenbrud.
Godnat.
Godnat.
jeg har ringet til julliard. De holder
prøve i Chicago i næste måned.
- Cool.
- Jeg er ude af form, og det gør ondt.
Hvis du kalder det der ude af form,
hvad skal så få dig i form?
- Øvelse.
- Godt, løb rundt.
Jeg laver nogle armbøjninger
og ser på dig.
Sådan
kommer jeg ikke i form.
Stræk benet.
Ja... Skuldrene ned
og før hoften nedad i bevægelsen.
Og stræk igennem i tæerne.
Tombe.
Og... færdig.
Godt.
Pyt med balletdelen, men du må
hjælpe mig med den frie øvelse.
- Hvad sker der?
- Ikke noget.
Hvem taler Snookie med, tøs?
Det ved jeg ikke.
Bare det har ben!
Jeg tror,
jeg fik noget på mig.
- Det er kun mig, der ser på dig.
- Den er god med dig.
Kom nu,
du må være klar til Julliard.
Kom så, tøs!
Ja, kom så, tøs!
Se mig kvase det pis.
For fanden da, Nikki!
Hvem kan det bare?
Du vil aldrig se
lige så godt ud med ham som hun.
Det er olie, du er mælk.
Det nytter ikke at blande det.
Hvad er der?
Vi dansede bare.
Og hendes røv faldt tilfældigt
ned i hånden på dig?
Nej, men du dansede med Snookie
og jeg med Nikki.
Musikken kørte...
Jeg troede,
vi hyggede os alle sammen.
Der er ikke
noget mellem mig Nikki mere.
Jeg ville ikke
gøre dig ked af det.
Sara,
jeg ville aldrig gøre dig ked af det.
Undskyld.
Jeg er
meget ked af det.
- Skal vi gå?
- Ja.
Så kom.
Ja, så er det her,
jeg bor.
Min fars musikværelse.
Han spiller trompet.
Det siger du ikke.
Han er faktisk god.
Hvis man altså kan lide jazz.
Han har et godt stereoanlæg.
Det er virkelig lækkert.
Og det er vores stue.
Det er ikke noget at tale om.
Det er godt nok.
Min far laver den.
Der er ret rodet derinde.
- Vil du se mit værelse?
- Ja.
Her.
Jeg sover på sofaen.
Der er en seng under,
men den sidder fast.
Min far har lovet at lave den,
men...!
Han er...
på arbejde nu.
Og er væk...
hele natten.
Ja...
Jeg sov også i køkkenskabet,
hvis jeg havde seks brødre.
Hej, gutter,
hvad så?
Hvad så, baby?
Ingen kærlighed!
Jeg hører,
du færdes i nye kredse.
Lirer du med den hvide pige? Er det
derfor, du ikke har tid til os mere?
- For travlt med fjams.
- Med hvid fjams.
Det skal du
passe på med.
Hvide kvinder giver
kun ballade.
- Ikke kun hvide, alle kvinder.
- Din kvinde.
Vi skal checke nogle sild på Westside.
Vil du med?
Nej, sgu! Det handler ikke om sild.
Jeg ved godt om hvad.
De tumper, vi kvasede på Steps,
kom fire mand høj i sidste uge.
- Jeg må ordne dem.
- Derovre ordner de dig.
De kan prøve,
jeg er forberedt.
Den skyder vil kun
skabe ravage.
Sådan er de sortes liv.
Sindssyge og ravage.
Hvor ved du det fra? Du er lige løsladt,
og nu vil du lave mere lort?
Det er ikke sjovt.
Du ved ikke,
hvem du er mere.
Hvad er der for dem,
der ikke er dig?
Jeg er stadig fra kvarteret,
men du...
Det er det, der sker,
når man falder for hvide piger.
Knyt, Lip. Jeg ved, hvad der er derude,
og du kan ikke komme forbi det.
- Men det har du for travlt til at se.
- Jeg fik lidt hjælp, ikke?
Hvad er der?
- Hvad fanden var det?
- Jeg prøvede at blokere.
Din møgkælling!
Sådan, Sara!
***, Nikki, hold op!
- Ja! Hele dagen!
- Ja-ja!
Hvad satan er det?!
- Malakai! Alt vel?
- Ja.
Det er ikke ***, kælling.
Jeg ved
slet ikke hvorfor, kælling.
Fordi du altid går i vejen.
Kun hvad Derek angår.
Det er det, det handler om.
Nej, det handler om dig.
Om hvide piger som dig.
I kommer snigende
og tager vores mænd.
Hele verden er ikke nok,
I skal også tage vores.
Nå! Men Derek
og jeg kan lide hinanden.
Og det rager mig,
om du ikke vil have det.
Nu skal jeg.
Ja, jeg kommer.
- Nå, hej!
- ***!
- Jeg har det fint.
- Lad mig se.
- Jeg har det fint...
- Hvad gjorde hun?
Jeg kan ikke så godt snakke nu.
Jeg ringer.
- Lad mig se... kom her.
- Det svider.
Ja, men så svulmer dit ansigt ikke op
som et græskar. Hold den.
Hold den fast der.
Hvad vil du gøre?
Nu skal der betales tilbage.
Du er med eller ikke.
Du er med mig eller ikke,
så let er det.
Baby! Vi satte bare ild til det.
Så du os, D Man?
Så du os?
Vi stod og snakkede.
Nå, men vi satte ild til...
- Hold så op, det er ikke sjovt.
- Nej, gu er det ej!
Det er jo dit speciale, ikke?
At krybe som en kælling!
En refleks i kampens hede.
Du er strid
at nævne det pis i blandet selskab.
- Jeg går hjem. Vil du med?
- Nej, han vil ikke, han taler med mig.
Og det privat.
Skal du gå, så find selv hjem.
- Rend mig.
- Hvad fanden er der med dig?
- Vil du forsvare hende, men ikke mig?
- Det er jo dumt.
Nej, du er dum.
Du er ikke en skid værd mere.
Forsvind, college-dreng.
Og tag
den hvide luder med dig.
Hans pyjamas er i tasken. Giv ham
den på, hvis det bliver koldt igen.
Hvad er der galt
med min nevø?
Kom her...
der sker ikke noget.
- Hvad er der med ham?
- Han kender dig ikke, Kenny.
Jeg er hans far,
han kender mig.
- Hvad skal jeg gøre?
- Komme mere.
- Jeg kan ikke tale med dig.
- Og jeg kan ikke stole på dig.
Hvad tror du,
jeg har forsørget ham med? Llt?
Han har behov, Kenny,
og de kræver penge.
Så kører den.
Ja, til du giver mig
det nødvendige til at forsørge din søn.
Jeg gør mit bedste.
Tror du, din kæft hjælper på det?
Jeg prøver at finde ud af det.
Jeg har ikke bedt om det.
Men det har jeg? Jeg kravlede
op på mig selv og blev gravid?
Jeg har ikke tid.
Skal jeg tage ham med til min mor?
Få hans lort klart. Få hans lort...
Få ham klar!
Nej, du skal ingen steder med
min søn, ikke med den holdning.
Godt, så tager jeg ham ikke.
Jeg er gået.
Ja, gå!
Det er det, du er god til!
Din søn har ikke set andet end din ryg,
siden han blev født!
Shawana Clarke.
Shawana Clarke.
- Skal jeg tage ham?
- Nej.
Jeg har været her i halvanden time,
kan jeg snart tale med en læge?
- Så snart vi kan klare det.
- Jeg havde tid for en time siden.
- Jeg kom tidligt.
- Vi gør vores bedste...
Er der en anden,
jeg kan tale med?
Heks! Man skal stå over hende
for at få sit navn på listen.
Møgkælling.
Nu skal jeg tage den.
Ja-ja...
Er din far
sur over slåskampen?
- Ja.
- Han tror nok, det er Dereks skyld.
Nej, jeg forklarede ham
om Nikki.
Du gav hende hele skylden?
Du har ikke noget af den?
Hun begyndte.
Jeg har fortalt, hvad hun sagde.
Det var forkert at slå dig,
men hun havde grund til at sige det.
Hov!
Er du enig med hende?
I ter jer, som om det ikke
generer folk at se jer sammen.
Som om det ikke sårer folk.
Vi kan lide hinanden.
Hvad fanden gør det?
Det er mig og ham,
ikke os og andre mennesker.
Sorte mennesker, Sara.
Sorte kvinder.
Der er gods i Derek.
Han er kvik, motiveret, han vil noget.
Han vil ikke svigte børn,
hænge på gaden og ødelægge sit liv.
Han bliver til noget.
Og så kommer du, hvid, og tager -
- En af de få gode mænd, vi har efter
fængsel, narko og nedskydninger.
Det var det, Nikki mente
med dig og vores verden.
- Der er kun en verden, Chenille.
- Det er det, du lærer.
Vi ved, det er løgn.
- Jeg troede, vi var venner.
- Vil du være min ven?
Så vær her ikke bare.
Luk dine kønne brune øjne op
og se dig omkring, for fanden.
Undskyld...
Kom nu, Sara,
det er til din prøve.
Kom nu, du angriber ikke,
du arbejder ikke med det. Kom nu!
- Jeg får det rigtigt næste gang.
- Du skal have det rigtigt nu.
- Jeg kan ikke sådan.
- Hvordan?
Sådan her,
hvor du dikterer alt.
Godt,
så lad os tage en pause.
Undskyld.
Men prøven er i næste uge.
Og i skolen er det hele noget møg.
Jeg har det lidt underligt.
Det vil gå godt.
Det kan jeg mærke.
- Har du valgt en kjole?
- En kjole?
Ja, dem har piger på af og til.
Steps, kæresteaften.
Kun par lørdag aften.
- Det har vi jo talt om, ikke?
- Jo...
Jeg vidste ikke,
vi havde besluttet det.
Steps!
Hvad er der at beslutte?
Jeg tænkte bare...
Efter slåskampen og det tænkte jeg -
- Vi skulle tage
en lille pause.
Hvad?
Hvad mener du? At du ikke vil
komme sammen med mig?
- Eller at du ikke vil ses med mig?
- Jeg er bare forvirret.
Forvirret over hvad?
Mig?
En smule.
Jeg ved det ikke...
- Ja, nej... måske.
- Måske?
Taler vi kun
om Steps og skolen?
Eller taler du
om købmanden, fortovet, museerne?
Forklar mig det lige. Hvornår kan vi
godt være sammen, ses sammen?
Jeg prøver bare at være ærlig.
Ingen vil se os sammen.
Vi bruger mere tid på at forsvare
vores forhold end på det.
- Det er bare så svært.
- Skal alt være let?
- Det er historien om dit liv.
- Du ved så meget om det.
Jeg ved, du kvitter, når det er hårdt.
Som med ballet, da din mor døde.
Du ved intet om min mor.
Hvor vover du at tale om min mor!
I guder!
Undskyld.
Det var forkert af mig.
Det er bare det...
...at alt det her,
kommer så uventet.
Det er sgu, som om du ikke
vil være sammen med mig.
Er det det, du mener?
At du ikke vil have mig?
Nej! Jeg prøver bare at forklare,
hvordan jeg har det.
- Og du tager det personligt.
- Nu skal jeg sige dig noget.
Jeg slog min bedste ven
pga. Dig.
Jeg har hørt på lort fra folk,
der er mine nære venner -
- Fordi jeg vil have dig og troede,
vi stod sammen!
Spar mig
for det lort med "personligt".
Godt. Hvis jeg ødelægger dit liv,
må vi hellere lade være at ses.
Jeg gider ikke det pis her.
Jeg ved slet ikke,
hvorfor jeg har gidet.
Jeg går.
Fanden stå i det.
Og fanden stå i dig.
Hej. Det der forleden aften,
jeg vil ikke have...
Tænk ikke på det.
Min kæbe er ikke af glas.
Ja, og blod er tykkere
end blondiner, ikke?
Tager du så med
og støtter mig på lørdag?
Derek,
jeg har ikke andre, mand.
- Du har Lip.
- Lip?
Det fjols skal hurtigt
få en slået ihjel.
Nej, jeg har brug for dig.
47th street, under højbanen.
Jeg ringer.
Er du med?
Ja, jeg er med.
Jeg må til time
og blive klog ligesom dig.
Jeg vil ikke forstyrre,
bare ønske dig held og lykke.
Det er
den store dag i morgen, ikke?
Jo.
- Er du bange?
- Skidebange.
Har du lige tid til din gamle far?
Jeg vil vise dig noget.
Ja da.
Pas på,
væggen der er stadig våd.
Det er mor,
da hun var 19 år.
Da jeg mødte hende.
Ja, det ved jeg godt.
Det er bare til nu. Jeg ved godt,
du er for gammel til den seng.
Det er en god seng, Roy.
Jeg ville ikke
ødelægge dit liv.
Eller mors.
Og jeg fortjener ikke
en ny chance for at være din far.
Men jeg håber,
du alligevel vil give mig en.
Langt tilbage...
...troede jeg, jeg havde masser af tid
til at lære dig at kende.
Og du
til at lære mig at kende.
Men en dag vågner man
og ser sig omkring.
Det eneste, man har fået ud af det,
er en smuk, talentfuld lille pige.
En ung kvinde...
som hader en.
Jeg hader dig ikke.
Jeg savner hende.
Jeg savner hende
så forfærdeligt.
Det hele er så forkert!
Derek er gal på mig,
han kommer ikke i morgen.
Jeg vil så gerne
have ham med.
Jeg har brug for,
han er der.
Jeg vil bare gerne have en med,
som elsker mig.
Jeg elsker dig.
- Hvorfor er du så tavs?
- Jeg har ikke lyst til at snakke.
Derek,
jeg må fortælle dig noget.
- Jeg sagde noget til Sara.
- Hvad? Hvad sagde du?
Nogle ting. At Nikki havde ret i det
med sorte mænd og hvide kvinder.
- Hvad sagde du?
- Jeg er ked af det.
Jeg kan slet ikke lide Nikki.
Jeg var sur på Kenny.
Man bestemmer ikke selv, hvem man
elsker. Det er ikke meningen.
Når man elsker nogen,
elsker man dem.
Se på mig. Du har i det mindste
fundet en, der også elsker dig.
- Jeg må gå.
- Hvorhen?
Bland dig uden om mit liv,
Chenille!
Jeg ved,
hvad Malakai vil have dig til.
Hvorfor har du dårlig samvittighed?
Du vil bare væk herfra.
Det er der ikke
noget galt eller flovt i.
Det er koldt,
gå ind med barnet.
Hej.
Hej.
Kai!
Jeg har ledt efter dig.
- Jeg må tale med dig.
- Er du frisk?
Jeg må tale med dig.
- Hvad er der?
- Jeg tager ikke med dig.
Hvad mener du?
Kom du bare for at spilde min tid?
Det er noget fis, Kai.
Farligt fis.
Træk dig ud af det, mand.
Jeg går med, hvis du går hjem.
Går hjem!
Skrid, feje kælling!
Det er dig, der ikke har nosser
til at droppe det lort.
Jeg skulle have taget
dig med i fængsel.
Jamen det gjorde du ikke.
Du behøver ikke sætte dig i den bil.
Du er for kvik til det lort.
Jeg ved, hvad du kan blive til.
Lad os gå herfra.
Hen til hvad? Jeg er ikke dig, Derek!
Jeg kan ikke andet end det her.
Jeg kan ikke komme på Georgetown
med 8 i gennemsnit. Operere folk.
- Lave hjernekirurgi.
- Jo, hvis jeg kan, kan du også!
Jeg har kun min respekt,
og den må jeg sørge for at bevare.
Vil du svigte mig?
Godt nok.
Men du kan kysse mig i røven
med dit fremtidspis.
Jeg ved sgu, hvem jeg er.
Her og nu.
Vent...
Kom, vi går.
Sara?
Klar til at gå?
Ja... ja.
Sara!
Sara Johnson?
Miss Johnson,
så mødes vi igen.
- De har vel en moderne dans?
- Ja, sir, de har min musik.
Stop!
Stands musikken.
Undskyld,
jeg var ikke klar.
Er De klar nu?
Ja, sir, hun er klar!
Undskyld, unge mand,
men vi har prøve.
Hvem har
lukket ham ind?
Hvordan er han kommet ind?
Han må ikke være her.
- Unge mand!
- Du kan godt.
- Nej, det er for sent.
- Det er ikke for sent.
- Miss Johnson?
- Du kan godt.
Sara, du er født til det.
- Dommeren hader mig.
- Glem ham.
Der er ingen andre end mig,
der ser på dig. Er du med?
Lad mig se lidt frækhed.
Miss Johnson,
vi har ikke tid til det her.
Er De klar til at fortsætte?
Miss John...
Jeg er klar.
Ja!
Det er det, jeg mener, baby!
Undskyld, men optager De hende ikke,
er De godt tosset.
Tak, sir, mange tak.
Miss Johnson!
Jeg kan ikke
sige det officielt.
Men velkommen
til Julliard.
Tak... tak!
ja, gang i den, venner!
Det er
kæresternes aften.
Hej!
Jeg hørte, du kom ind på Julliard.
Jordens hotteste skole, ikke?
Jo, den er ret god.
Jeg ved, de har
en masse berømte danselærere.
Men skal du bruge nye trin,
den ægte vare...
...ved du,
hvem du skal ringe til.
- Ikke?
- Jo.
- Til lykke!
- Tak skal du have.
Bliv stående, bliv der!
- Sig "Tak, Snookie".
- Tak, Snookie.
Få så røven ud på gulvet.
Tekster: Inger Drachmann
DANISH